Puma VE - Serra REMS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Puma VE REMS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Puma VE REMS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Puma VE - REMS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Puma VE da marca REMS.
MANUAL DE UTILIZADOR Puma VE REMS
por Manual de instruções 65
Tradução do manual de instruções original
Fig. 1-8
| 1 Fuso de aperto com manipulo | 11 Alavanca com entalhe |
| 2 Suporte de guia | 12 Roda de ajuste |
| 3 Pino do mancal | 13 Bateria |
| 4 Bloco de aperto da lâmina de serra | 14 Alavanca de fi xação da lâmina de serra (REMS Puma VE) |
| 5 Lâmina de serra | |
| 6 Placa de apoio inclinável(REMS Puma VE ajusteprogressivo do comprimento) | 15 Suporte para chave de caixasextavada |
| 7 Interruptor de segurança por toquepara ligar/desligar | 16 Parafusos de aperto |
| 8 Disjuntor de sobrecarga (REMS Tiger) | 17 Controlo do estado da máquina |
| 9 Parafuso de aperto | 18 Indicador do estado de cargaescalonadc |
| 10 Interruptor de segurança por toqueprogressivo (interruptor deaceleração) | "A" Superfícies do punho isoladas |
Indicações de segurança gerais para ferramentas elétrica
ATENÇÃO
Lela todas as indicações de segurança, Instruções, ilustrações e dados técnico tornecidos com a presente terramenta eletrica. Negligências no cumprimento das instruções descritas em seguida podem provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Conserve todas as indicações de segurança e instruções para futuras consultas.
O termo "ferramenta elétrica" usado nas instruções de segurança refere-se a ferramentas elétricas operadas pela rede elétrica (com linha de rede) ou a ferramentas elétricas operadas por bateria (sem linha de rede).
1) Segurança do local de trabalho
a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado Áreas de trabalho desorganizadas ou mal iluminadas podem provocar acidentes.
b) Não trabalhe com a ferramenta eletrica em atmosferas potencialmente explosivas, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras infl amável As ferramentas elétricas formam faíscas que podem infl amar a poeira ou os vapores
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. Em caso de distração, poderá perder o controlo sobre a ferramenta elétrica
2) Segurança elétrica
a) A fi cha da ferramenta elétrica deve adaptar-se a tomada. A fi cha nao po ser alterada de modo algum. Nao utilize nenhuma fi cha adaptadora junta mente com ferramentas elétricas com ligação à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de um choque elétrico.
b) Evite o contacto corporal com superficies ligadas a terra como tubos, aquecimentos, fogoes e frigoriti cos Existe um elevado risco de choque elétrico quando o seu corpo está ligado à terra
c) Mantenha as ferramentas elétricas protegidas da chuva ou da humidade. A infi Itração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico
d) Não utilize o cabo de ligação para o transporte, a suspensão ou a remoção da fi cha da terramenta elétrica da tomada. Manter a linha de rede atastad de calor, oleo, arestas ati adas ou peças moveis do aparelho Os cabos de ligação danifi cados ou torcidos aumentam o risco de choque elétrico
e) Caso trabalhe com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas cabos de extensão também adequados a áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão adequado a áreas exteriores reduz o risco de choque elétrico
1) Caso não seja possível evitar o funcionamento da terramenta elétrica em ambientes húmidos, utilize um disjuntor diferencial. A aplicação de um disjuntor diferencial evita o risco de choque elétrico
3) Segurança de pessoas
a) Esteja atento ao que faz e proceda ao trabalho com uma ferramenta elétrica com precaução. Não utilize nenhuma ferramenta elétrica, caso esteja fatigad ou sob a infi uência de drogas, alcool ou medicamento O mínimo descuido durante a utilização da ferramenta elétrica pode provocar ferimentos graves
b) Utilize equipamento de proteção individual e sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção individual, como máscara de proteção contra poeiras, calçado de segurança antiderrapante, capacete de proteção ou proteção auditiva, em função do tipo e aplicação da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos
c) Evite uma colocação em funcionamento inadvertida. Assegure-se de que a ferramenta elétrica está desativada, antes de a ligar à fonte de alimentaça e/ou a bateria, a levantar ou a transporta Manter o dedo no interruptor durante o transporte da ferramenta elétrica ou conectar a ferramenta elétrica ligada à fonte de alimentação, pode levar a acidentes.
d) Remova ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça rotativa da ferramenta elétrica pode levar a lesões
e) Evite uma postura corporal anormal. Assegure uma posição segura e mantenha sempre o equilibrio. Deste modo, poderá controlar melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
f) Utilize vestuário adequado. Não utilize vestuário largo ou joias. Mantenha o cabelo e o vestuário afastados de peças móveis. Vestuário largo, joias ou cabelo comprido podem fi car presos em peças móveis
g) Caso seja possível montar dispositivos de aspiração e de recolha de pó, estes devem ser ligados e corretamente utilizados. A utilização de um aspirador de pó pode reduzir os riscos provocados pela poeira.
h) Nunca se baseie numa falsa segurança e nunca ignore as regras de segurança para ferramentas elétricas, mesmo que, depois de muita experiência de utilização, já esteja familiarizado com a ferramenta elétrica. A falta de atenção pode causar ferimentos graves em poucos segundos
4) Utilização e manuseamento da ferramenta elétrica
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize para o seu trabalho a ferramenta elétrica prevista para o efeito Com a ferramenta elétrica adequada trabalha melhor e com mais segurança no intervalo de potência indicado
b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica, cujo interruptor esteja com defeito. Uma ferramenta elétrica que já não consiga ligar ou desligar é perigosa e deve ser reparada.
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover uma bateria removível, antes de proceder aos ajustes do aparelho, de substituir acessórios ou de colocar a ferramenta elétrica de lado. Esta medida de precaução evita o arranque inadvertido da ferramenta elétrica.
d) Mantenha a ferramenta elétrica não utilizada fora do alcance de crianças. Não se deve permitir que pessoas que não estejam familiarizadas com a ferramenta elétrica ou que não tenham lido estas instruções utilizem a ferramenta. As ferramentas elétricas são perigosas, caso sejam utilizadas por pessoas inexperientes.
e) Tratar as ferramentas elétricas e os acessórios com cuidado. Verifique se as peças móveis funcionam perfeitamente e não prendem ou se as peças estão partidas ou danifi cadas de tal modo que o funcionamento da ferramenta elétrica seja afetado. Mandar reparar peças danifi cadas antes de utilizar a ferramenta elétrica. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorretal de ferramentas elétricas
f) Mantenha as ferramentas de corte afi adas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente conservadas com arestas de corte afi adas encravam menos são mais simples de orientar
g) Utilizar a ferramenta elétrica, os acessórios, as ferramentas de inserção, etc. de acordo com estas instruções. Considere também as condições de trabalho e a atividade a realizar. A utilização de ferramentas elétricas para outras aplicações que não a prevista pode provocar situações perigosas.
h) Mantenhas as pegas e superfícies das pegas limpas, isentas de óleo e massa lubrifi cante As pegas e superfícies das pegas escorregadias não favorecem a operação e controlo com segurança da ferramenta elétrica em situações imprevistas
5) Utilização e tratamento da ferramenta a bateria
a) Carregue as baterias apenas com carregadores recomendados pelo fabricante. Existe perigo de incêndio devido a um carregador indicado para um determinado tipo de baterias, caso este seja utilizado com outras baterias.
b) Utilize apenas as baterias previstas para o efeito nas ferramentas elétricas. A utilização de outras baterias pode provocar ferimentos e perigo de incêndio.
c) Mantenha a bateria não utilizada afastada de clipes, moedas, chaves, prego parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam provocar um ligação em ponte dos contactos. Um curto-circuito dos contactos da bateria pode provocar queimaduras ou incêndio.
d) Em caso de utilização incorreta, pode verifi car-se uma fuga de líquido da bateria. Evite o contacto com o mesmo. Em caso de contacto acidental, enxague com água. Caso o líquido entre em contacto com os olhos, recon a assistência médica. O líquido libertado pela bateria pode conduzir a irritações da pele ou a queimaduras
e) Não utilize baterias danifi cadas ou alterada: As baterias danifi cadas ou alte radas podem ter comportamentos inesperados e provocar incêndios, explosões ou ferimentos.
f) Não exponha a bateria a qualquer fogo ou a altas temperaturas. O fogo ou temperaturas acima de 130 °C podem provocar explosões
g) Seguir todas as instruções de carregamento e nunca carregar a bateria ou a ferramenta a bateria além da faixa de temperatura indicada no manual de instruções. O carregamento incorreto ou o carregamento fora da faixa de temperaturas permitida pode a variar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
6) Assistência técnica
a) A sua ferramenta elétrica deve ser reparada apenas por pessoal técnico qualifi cado e apenas com peças de substituição originais. Deste modo, assegura-se que a segurança da ferramenta elétrica seja mantida
b) Não proceda à manutenção das baterias danifi cadas. A manutenção da bateria só deve ser efetuada pelo fabricante ou serviços de apoio ao cliente competentes
Instruções de segurança para serras de sabre REMS
ATENÇÃO
Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnica fornecidos com a presente ferramenta elétrica. Negligências no cumprimento das instruções descritas em seguida podem provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves
Conserve todas as indicações de segurança e instruções para futuras consultas.
- Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies do punho isoladas ("A") s efectuar trabalhos que envolvam o risco da ferramenta de aplicação ating linhas eléctricas escondidas ou o próprio cabo de rede O contacto com um cabo condutor de tensão pode também colocar aparelhos metálicos sob tensão e provocar um choque eléctrico.
- Durante os trabalhos, segure fi rmemente a ferramenta eléctrica com as duas mãos e garanta uma posição segura. A ferramenta eléctrica deve ser operada de forma segura com ambas as mãos
- Utilize equipamento de protecção pessoal, por ex. óculos de protecção. Durante a serragem as aparas da serra quentes são projectadas para todos os lados. Mantenha as outras pessoas afastadas.
- Tenha em atenção que durante a serragem podem formar-se poeiras prejudiciais à saúde. Se necessário, utilize aspiradores, máscara de protecção respiratória e vestuário descartável apropriado. Respeitar as normas nacionais.
- Utilize detectores apropriados para o rastreio de cabos de alimentação escondidos ou procure informar-se junto das empresas de abasteciment locais O contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndios e choques eléctricos. Danos provocados em condutas de gás podem originar explosões. Infi Itrações em tubagens de águas podem provocar danos materiais ou um choque eléctrico.
- Durante a serragem de tubos condutores de água, tenha cuidado para ná ti carem resíduos de água no motor. Estes representam perigo de choque eléctrico
- Durante o corte de tubos condutores de água, tenha cuidado para não permanecerem resíduos de água no acumulador Existe perigo de explosão e de incêndio devido a curto-circuito
- Aperte bem o material. Não apoie a peça de trabalho com a mão ou com o pé. Isto representa perigo de ferimentos.
- Fixe a peça de trabalhc A peça de trabalho é fi xada de forma mais segura cc dispositivos de fi xação ou com um torno do que com a sua mão
- Não toque em objectos ou no chão com a serra a trabalhar. Existe perigo de rebate
- Mantenha as mãos afastadas das áreas de corte. Nunca agarrar a peça de trabalho por baixo. O contacto com a lâmina de serra representa perigo de ferimentos
- Durante a serragem mantenha as substâncias facilmente infl amáveis afastadas das aparas de serra quentes Perigo de incêndio!
- Assegure-se de que a placa basculante de apoio (6) fi ca sempre encostada à peça de trabalho durante o corte A lâmina de serra pode bloquear levando à perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica
- Desligue a ferramenta eléctrica após a conclusão dos trabalhos e só retirar a lâmina de serra da superfície de corte quando esta tiver parado comple tamente. Desta forma, previne-se o rebate e possibilita uma protecção mais efi caz da ferramenta eléctrica
- Utilize apenas lâminas de serra sem defeitos e em perfeitas condições de utilização Lâminas de serra deformadas ou não afi adas podem partir ou provoc um rebate
- Depois de desligar a máquina, não utilize contrapressão lateral para trava a mesma. A lâmina de serra pode fi car danifi cada, partir-se ou provocar um rebate.
- Espere até que a ferramenta eléctrica pare completamente para a pousar. A ferramenta de aplicação pode bloquear levando à perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica.
- Retire a fi cha eléctrica ou remova a bateria antes da montagem/desmontagem da lamina de serra Isto representa perigo de ferimentos.
- Retire a fi cha eléctrica ou remova a bateria antes de ajustar o calço de apoio. Existe perigo de ferimentos.
- Não utilize a ferramenta elétrica se esta estiver danifi cada. Existe perigo de acidente.
- Nunca deixe a ferramenta elétrica a funcionar sem supervisão. Em caso de pausas mais longas no trabalho, desligue a ferramenta elétrica, desligua fi cha/bateria Os aparelhos elétricos podem causar danos materiais e/ou pessoais, caso funcionem sem supervisão
- Crianças ou pessoas que, devido as suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não são capazes de operar a ferramenta elétrica de forma segura, não podem utilizar a mesmo sem supervisão ou instruções de uma pessoa responsável. Caso contrário, existe o perigo de funcionamento incorreto e ferimentos
- Permita que apenas pessoas qualifi casas utilizem a terramenta elétric: A ferramenta elétrica só pode ser operada por adolescentes, caso tenham idades superiores a 16 anos, isto seja necessário para os seus objetivos educativos e sejam sujeitos à supervisão de um perito
- Controle regularmente o cabo de ligação do aparelho elétrico e cabos de extensao quanto a danos. Em caso de danos, estes devem ser substituídos por pessoal técnico qualifi cado ou por uma ofi cina de assistência a clientes da REMS contratada e autorizada.
- Utilize apenas os cabos de extensao permitidos e adequadamente identifi cados, com sufi ciente corte transversa Utilize cabos de extensão até um comprimento de 10 m com um corte transversal de 1,5 mm ^2 , de 10 – 30 m com um corte transversal de 2,5 mm ^2
Indicações de segurança para baterias
ATENÇÃO
Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnica fornecidos com a presente ferramenta elétrica. Negligências no cumprimento das instruções descritas em seguida podem provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Conserve todas as indicações de segurança e instruções para futuras consultas
Veja também www.rems.de → Downloads → Manuais de instruções.
Risco com um grau médio de risco que pode provocar a morte ou ferimentos graves (irreversíveis) em caso de não observância
CUIDADO
Risco com um grau reduzido de risco que pode provocar a morte ou ferimentos reduzidos (irreversíveis) em caso de não observância.
AVISO
Dano material, nenhuma indicação de segurança! nenhum perigo de ferimento.

Antes da colocação em funcionamento, leia o manual de instruções

Utilizar óculos de protecção

Utilizar a máscara de protecção respiratória

Utilizar protector de ouvido

Aparelho eléctrico da classe de protecção II

Não é indicado para a utilização ao ar livre

Eliminação ecológica
CE
Marca CE de conformidade

e de guia com transmissão de força

90°

Tubos de açc

Metal

Aço não oxidáveis

Paletes

Madeira

Madeira verde

Betão celular

Placas de gesso

Pedra-pomes, tijolo

Fundição

ondulado

cruzado

recto

Granuladc

Madeira com pregos
1. Dados técnicos
Utilização correcta
ATENÇÃO
As serras de sabre REMS destinam-se à serragem de diferentes materiais, tais como tubos de aço, tubos de aço inoxidável, tubos de ferro fundido, outros perfi s metálicos, madeira, madeira com pregos, paletes, materiais de construção, plásticos, e para o corte em profundidade de materiais não duros, mediante utilização de lâminas de serra apropriadas
Quaisquer outras utilizações são indevidas e, portanto, não permitidas.
1.1. Volume de fornecimento
REMS Tiger VE/SR/pneumatic: Motor de accionamento, chave de caixa sextavada, suporte de guia até 2", 2 lâminas de serra especiais REMS de até 2"/140-3,2, caixa de chapa de aço, manual de instruções
REMS Puma VE: Motor de accionamento, chave de caixa sextavada, 1 lâmina de serra REMS 210-1,8/2,5, caixa de chapa de aço, manual de instruções
REMS Cat VE: Motor de accionamento, chave de caixa sextavada, 1 lâmina de serra universal REMS 150-1,8/2,5, caixa de chapa de aço, manual de instruções
RFMS Cat 22 V VE: Motor de accionamento, bateria, carregador rápido, chave de caixa sextavada, 1 lâmina de serra universal REMS 150-1,8/2,5, caixa de chapa de aço, manual de instruções
REMS Tiger 22 V VE: Máquina de acionamento, acumulador, carregador rápido, chave de caixa sextavada, suporte de guia até 2", 2 lâminas de serra especiais REMS de até 2"/140-3,2, caixa em aço, manual de instruções
1.2. Códigos dos artigos
REMS Tiger máquina accionadora 560000
REMS Tiger VE máquina accionadora 560008
REMS Tiger SR máquina accionadora 560001
REMS Tiger pneumatic máquina accionadora 560002 REMS Tiger 22 V VE máquina de acionamento Li-Ion 560011
REMS Puma VE máquina accionadora 560003
REMS Cat VE máquina accionadora 560004
REMS Cat 22 V VE máquina accionadora Li-Ion 560010
Bateria Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah 571581
Bateria Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah 571583
Carregador rápido Li-Ion 230 V, 90 W 571585
Suporte guía 1/8" - 2" 563000
Suporte guía 2½" - 4" 563100
Suporte guía 5" – 6" 563200
Suporte duplo 543100
Protector para suporte de condução, para aperto de material de paredes finas 563008
Caixa de chapa de aço (Máquinas de acionamento REMS) 566051
Caixa de chapa de aço
(Máquinas de acionamento REMS de iões de lítio) 566030
REMS CleanM 140119
1.3. Área de trabalho
Corte em ângulo recto com REMS Tiger VE/SR/pneumatic:
Com suporte de guia 563000 e
lâmina de serra especial REMS 561001, 561007
Tubos (também revestimento de plástico) 18 " - 2"
Com suporte de guia 563100 e
lâmina de serra especial REMS 561002
Tubos (também revestimento de plástico) 2½" - 4"
Com suporte de guia 563200 e
lâmina de serra especial REMS 561008
Tubos (também revestimento de plástico) 5" – 6"
REMS Tiger SR com suporte de guia
e lâmina de serra universal REMS 561005, 561003
Aço inoxidável 18 " - 2" ou 212 " - 4"
Corte em ângulo recto com REM S Tiger 22 V VE
Com suporte de guia 563000 e
lâmina de serra especial REMS 561001, 561007
Tubos (também revestimento de plástico) 18 " - 2"
Serragem manual com todas as serras de sabre REMS
Lâminas de serra universal REMS e lâminas de serra REMS
Tubos de aço e outros perfis metálicos ∅ ≤ 6", ≤ 250 mm
Madeira, madeira com pregos, paletes,
materiais de construção e plásticos ≤ 250 mm
1.4. Números de avanços (em vazio)
REMS Tiger 2400 min ^-1
REMS Tiger VE ( ajuste não escalonado) 0 ... 2400 min ^-1
REMS Tiger SR ( ajuste não escalonado) 700 ... 2200 min-
REMS Tiger pneumatic ( ajuste não escalonado) 0 ... 1700 min-
REMS Tiger 22 V VE (ajuste não escalonado) 0 ... 1900 min ^-1
REMS Puma VE ( ajuste não escalonado) 0 ... 2800 min ^-1
REMS Cat VE ( ajuste não escalonado) 0 ... 2400 min ^-1
REMS Cat 22 V VE ajuste não escalonado; 0 ... 1900 min ^-1
| REMS Cat VE | 230 V~; 50 – 60 Hz; 1050 W; 5 A o |
| 110 V~; 50 – 60 Hz; 1050 W; 10 A | |
| com isolamento de protecção, com supressão de ruídos e interferências |
REMS Tiger SR 230 V\~; 50 – 60 Hz; 1400 W; 6,4 A o
| 110 V~; 50 – 60 Hz; 1400 W; 12,8 Acom isolamento de protecção, com supressãode ruídos e interferências |
REMS Puma VE 230 V\~; 50–60 Hz; 1300 W; 6 A com isolamento de protecção, com supressão de ruídos e interferências
| REMS Cat 22 V VE | 21,6 V==; 5,0 Ah; 21,6 V==; 9,0 Ah |
| REMS Tiger 22 V VE | 21,6 V==; 9,0 Ah |
| Carregador rápido | Input 100 – 24V~; 50 – 60 Hz; 90 W |
| Li-Ion 230V, 90W | Output 21,6 V==com isolamento de protecção, com supressãode ruídos e interferências |
1.6. Conexão de ar comprimido REMS Tiger pneumático
Pressão de trabalho necessário 0,6 MPa, 6 bar (85 psi)
Consumo de ar ao trabalhar em vazio 1,6 m³/min (56 cf/min)
Consumo de ar em carga máxima 1,3 m³/min (46 cf/min)
| Diâmetro da mangueira | 12 – 13 mm ( 12 ") |
| Ajuste do lubrificador | 6–7 gotas/min |
1.7. Dimensões
| REMS Tiger | 455×80× 90 mm | (17,9"×3,2"×3,5") |
| REMS Tiger VE | 435×80×135 mm | (17,1"×3,2"×5,3") |
| REMS Tiger SR | 490×80× 90 mm | (19,3"×3,2"×3,5") |
| REMS Tiger pneumatic | 445×80× 90 mm | (17,5"×3,2"×3,5") |
| REMS Tiger 22 V VE (com acumulador) | 405×83×230 mm | (15,9"×3,3"×9,1") |
| REMS Puma VE | 475×90×152 mm | (18,7"×3,5"×6,0") |
| REMS Cat VE | 435×80×135 mm | (17,1"×3,2"×5,3") |
| REMS Cat 22 V VE (com acumulador) | 405×83×205 mm | (15,9"×3,3"×8,1") |
1.8. Pesos
| REMS Tiger | 3,0 kg (6,6 lb) |
| REMS Tiger VE | 3,0 kg (6,6 lb) |
| REMS Tiger SR | 3,1 kg (6,8 lb) |
| REMS Tiger pneumatic | 3,8 kg (8,4 lb) |
| REMS Tiger 22 V VE, sem acumulador | 2,3 kg (5,1 lb) |
| REMS Puma VE | 3,8 kg (8,4 lb) |
| REMS Cat VE | 3,0 kg (6,6 lb) |
| REMS Cat 22 V VE, sem acumulador | 2,3 kg (5,1 lb) |
| REMS Bateria Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah | 0,8 kg (1,8 lb) |
| REMS Bateria Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah | 1,1 kg (2,4 lb) |
| Suporte guía 18 " – 2" | 1,0 kg (2,2 lb) |
| Suporte guía 212 " – 4" | 1,7 kg (3,7 lb) |
| Suporte guía 5" – 6" | 2,7 kg (6,0 lb) |
1.9. Informação de ruídos
| Nível de pressão sonora LREMS Tiger/Cat | pA | |
| 96 dB(A) | ||
| REMS Puma | 87 dB(A) | |
| Nível de potência sonora L | wA | |
| REMS Tiger/Cat | 107 dB(A) | |
| REMS Puma | 98 dB(A) | |
| Incerteza K | 3 dB(A) |
1.10. Vibrações
Valor eficaz ponderado da aceleração:
todas as REMS Serras de sabre
O valor da emissão de vibrações indicado foi medido segundo um processo de ensaio normalizado e pode ser utilizado para a comparação com o de um outro aparelho. O valor da emissão de vibrações indicado também pode ser utilizado para uma primeira avaliação da exposição.
CUIDADO
O valor da emissão de vibrações pode divergir do valor nominal durante a utilização efectiva do aparelho, em função do tipo e do modo em que o mesmo é utilizado; assim como pelo facto de estar ligado, mas a funcionar sem carga
2. Colocação em serviço
2.1. Ligação eléctrica
Ter em atenção a tensão de rede! Antes de ligar a serra de sabre REMS ou o carregador rápido REMS, verificar se a tensão indicada na placa de identificação corresponde à tensão de rede. Em locais de construção, em ambientes húmidos, em áreas interiores e exteriores ou em tipos de instalação semelhantes, a ferramenta eléctrica deve ser operada apenas com um dispositivo de protecção de corrente (interruptor FI) na rede, que interrompe o fornecimento de energia assim que a corrente de descarga à terra exceda 30 mA por 200 ms.
Baterias (Fig. 1 (13))
Descarga profunda através de subtensão
As baterias de iões de lítio devem manter a tensão mínima, caso contrário, a bateria pode ser danificada devido a "descarga profunda", consultar indicador do estado de carga escalonado. As células das baterias REMS Li-lon estão pré-carregadas com aprox. 40 % no acto da entrega. Por isso as baterias Li-lon devem ser carregadas antes da utilização e recarregadas regularmente. Caso esta prescrição seja ignorada pelo fabricante de células, a bateria Li-lon pode ser danificada devido a "subtensão".
Subtensão devido a armazenamento
Caso uma bateria Li-lon com pouca carga seja armazenada, em caso de armazenamento prolongado esta pode ser danificada devido a subtensão provocada por auto-descarga. Por isso as baterias Li-lon devem ser carregadas antes do armazenamento e recarregadas, no mínimo, a cada seis meses e antes de nova tensão.
AVISO
Antes da utilização carregar a bateria. Recarregar regularmente as baterias Li-Ion para evitar descargas profundas. Em caso de descarga profund a bateria fica danificada.
Utilizar apenas carregadores rápidos REMS para o carregamento. As baterias Li-Ion apenas alcançam a sua capacidade total após vários carregamentos. Não carregar baterias não recarregáveis
Controlo do estado da máquina, REM S Tiger 22 V VE, REMS Cat 22 V VE
A serra-sabre sem fi o está equipada com um controlo eletrónico do estado da máquina (Fig. 1 (17)) através de um LED de 2 cores verde/vermelho. O LED verde fi ca aceso quando a bateria estiver completamente carregada ou com carga sufi ciente. O LED vermelho fi ca aceso quando a bateria tiver de ser carregada. Se este estado ocorrer durante o corte, o corte deve ser concluído com uma bateria de iões de lítio carregada. No caso de carga demasiada, acende-se o LED vermelho e a serra de sabre sem fi o desliga-se. Após um curto período, o LED acende-se de novo em verde e o processo de corte pode ser prosseguido. O LED pisca em vermelho se a temperatura do motor foi excedida. Após um tempo de arrefecimento, o LED acende-se de novo em verde e o corte pode ser prosseguido. O tempo de arrefecimento é reduzido se a serra de sabre sem fi o for operada na marcha em vazio. O LED está iluminado em vermelho se tiver sido inserido um acumulador não admissível.
Quando a serra de sabre sem fi o não é utilizada, o LED apaga-se após aprox. 2 horas, no entanto, volta a acender-se assim que a serra de sabre sem fi o f ligada de novo.
Indicador do estado de carga escalonado 1{} das baterias de iões de liti de 21,6 V
O indicador do estado de carga escalonado apresenta o estado da carga da bateria a partir de 4 LED. Depois de premir a tecla com o símbolo da bateria, pelo menos um LED acende durante alguns segundos. Quantos mais LED acenderem a verde, maior será o estado de carga da bateria. Se um LED acender a vermelho, signifi ca que é necessário carregar a bateria
Caso a fi cha esteja ligada, a luz piloto esquerda acende-se permanentemente a verde. Caso a bateria esteja inserida no carregador rápido REMS, a luz piloto verde fi ca intermitente indicando que a bateria está a ser carregada. Quando a luz piloto verde se tornar permanente, a bateria está carregada. Caso a luz piloto vermelha fi que intermitente, a bateria está avariada. Se a luz piloto vermelha s tornar permanente, a temperatura do carregador rápido e/ou da bateria encontra-se fora do intervalo de funcionamento permitido de 0°C até +40°C.
AVISO
O carregador rápido não é indicado para a utilização ao ar livre.
2.2. Serrar com suporte de guia (2) (corte em ângulo recto)
ATENÇÃO
Retirar a fi cha eléctrica e remover a bateria antes da montagem/desmontagem do suporte de guia!
Introduzir o pino do mancal (3) do suporte de condução (2) lateralmente na serra de sabre REMS/serra de sabre REMS sem fi o de forma a que o pino limitador do suporte de condução se possa deslocar na ranhura longitudinal da serra de sabre REMS.
AVISO
Para obter um corte mais perpendicular é indispensável a utilização do suporte de guia, visto que não é possível obter cortes perpendiculares precisos com uma condução manual da serra de sabre REMS/serra de sabre REMS sem fi
2.3. Serrar manualmente
A serra de sabre REMS/serra de sabre REMS sem fi o é usada sem suporte de condução (2). Durante o corte, esta deve ser pressionada com fi rmeza contra o material, de forma a que a placa de apoio (6) fi que sempre encostado ao material a serrar. Assim evita que o material serrado seja projectado.
2.4. Seleção da lâmina de serra apropriada
No seu próprio interesse, use sempre lâminas de serra de qualidade REMS em todas serras de sabre REMS/serras de sabre REMS sem fi o, caso contrár a garantia expirará!
Lâminas de serra especiais REMS 2"/140-2,5 ou 2"/140-3,2, 4"/200-3,2 e 6"/260-3,2 (Fig. 8) para todos os modelos REMS Tiger
Especialmente desenvolvidas para REMS Tiger. Indispensável para o corte em ângulo recto e para a rápida desmontagem de tubos de aço com suporte de guia com transmissão de força. Esta provoca uma pressão de avanço múltipla através de 5 vezes o efeito de alavanca multiplicadora de força. As lâminas de serra especiais REMS com patilha de dupla face com superfície de fi xacê particularmente larga para um posicionamento de precisão, com espessura extra, resistente à torção e à deformação para uma maior estabilidade. Com denteado grosso, ondulado para um corte mais rápido. Vida útil extremamente prolongada. As lâminas de serra normais com patilha de uma face não podem ser utilizadas para o corte em ângulo recto com suporte de guia, já que a grande pressão de avanço leva a que estas partam no ponto de fi xacê
Lâmina de serra universal REMS 100/150/200/300 (Fig. 8) para todos os modelos REMS Tiger, REMS Cal
Para o corte manual e para corte com suporte de guia com transmissão de força. Apenas 1 lâmina de serra universal REMS para todos os trabalhos de corte, em vez de várias lâminas de serra. Material de elasticidade tenaz, altamente fl exível, também para serrar encostado à parede. Patilha de duas faces com superfície de fi xação particularmente larga para um posicionamen de precisão e uma maior estabilidade. Divisão de dentes alternada (denteado Combo), especialmente reforçada na área do denteado. Assim se consegue uma excelente potência de corte e vida útil particularmente alta. Ideal também
para materiais com reduzida formação de aparas, por ex. tubos de aço inoxidável, tubos de ferro fundido endurecido etc., e para serrar madeira com pregos e paletes. Lâminas de serra normais com patilha de uma face não podem ser usadas com elevada pressão de avanço ao serrar com suporte de guia, já que partem no ponto de fi xaçãc
Lâminas de serra REMS para todas as serras de sabre REMS
Para trabalhos especiais de corte em metais, madeira, materiais de construção e plásticos estão disponíveis inúmeras lâminas de serras REMS de diferentes formatos, comprimentos e divisão do dentado com patilha (de uma face) convencional: ver Lâmina de serra – Tabela Fig. 8
2.5. Montagem da lâmina de serra
ATENÇÃO
Retirar a fi cha eléctrica e remover bateria antes da montagem/desmon- tagem!
Todos os modelos REMS Tiger, REMS Cat (Fig. 2 e Fig. 3)
Ao montar a lâmina de serra REMS não apoiar a serra de sabre REMS na junta anti-torcão do cabo de ligação, caso contrário esta poderá danifi car-s Desapertar o parafuso de aperto (9) do bloco de aperto da lâmina de serra (4), até que a lâmina de serra consiga passar pela cavilha de centragem. A lâmina de serra especial REMS e a lâmina de serra universal REMS colocam-se entre as duas abas da peça de aperto da lâmina em U (Fig. 2). As lâminas de serra REMS com ângulo convencional (unilateral) devem colocar-se dentro da ranhura na base da peça de aperto da lâmina (Fig. 3). Apertar o bloco de aperto da lâmina de serra com o parafuso de aperto (9) fi xamente caso contrário a cavilha de centragem pode danifi car-se ou fracturar. A cavilha de centragem não se destina a suportar a lâmina de serra. O suporte da lâmina é realizado exclusivamente pela acção dos parafusos de aperto (9). Quando já não for possível apertar mais os parafusos de aperto (9) devido ao desgaste do parafuso sextavado interno ou da chave de caixa sextavada, a cavilha de centragem poderá fracturar. Por essa razão, deve renovar atempadamente os parafusos de aperto (9) e a chave para sextavado interior com sinais de desgaste.
REMS Puma VE (Fig. 5.)
Ao montar a lâmina de serra REMS não apoiar a serra de sabre REMS na junta anti-torçac do cabo de ligação, caso contrário esta poderá danifi car-s Elevar e fi xar manualmente a alavanca de fi xação da lâmina de serra (14). Introduzir a lâmina de serra (5) opcionalmente com o denteado para baixo ou rodada a 180° virada para cima. Soltar a alavanca de fi xação da lâmina de serra (14). Esta fi ca em carga por mola e fi xa automaticamente a lâmina de serra. Comprovar que a lâmina de serra (5) está bem fi xa. A lâmina de serra virada para cima possibilita um corte mais próxima das superfícies (Fig. 7.)
2.6. Regulação da placa de apoio ajustável em comprimento, REMS Puma VE (Fig. 6.)
ATENÇÃO
Retirar a fi cha elétrica antes de ajustar a sapata de suporte basculante(6) e ajustável em comprimento!
Retirar a chave de caixa sextavada do suporte (15) e abrir os dois parafusos de aperto (16). A placa de apoio basculante (6) pode ser deslocada progressivamente no sentido longitudinal em 40 mm. Regular para a posição desejada, apertar bem os parafusos de aperto (16), colocar a chave de caixa sextavada no suporte (15). Graças a esta possibilidade de regulação da placa de apoio, as lâminas de serra parcialmente encastradas podem ser melhor aproveitadas e evita-se bater com a ponta da lâmina contra uma parede/ parede interior de um tubo (considerando os avanços da lâmina de serra)
3. Funcionamento

Utilizar óculos de protecção

Utilizar máscara de protecção respiratória

Utilizar protecção auditiva
ATENÇÃO
Em trabalhos susceptíveis de provocar poeiras prejudiciais à saúde, devem ser utilizados aspiradores, máscara de protecção respiratória e vestuáric descartável adequados. Respeitar as normas nacionais
Serras de sabre REMS "VE", Serras de sabre REMS "VE": Controlo elec-trónico progressivo do número de ciclos por pressão variável no interruptor de segurança por toque progressivo (interruptor de aceleração) (10)
REMS Tiger SR: Controlo electrónico progressivo do número de ciclos. Pré-selecção do número de ciclos desejado na roda de ajuste (12). Ligar desligar com interruptor de segurança por toque ligar/desligar (7).
REMS Tiger pneumatic Para superação do bloqueio de segurança pressionar primeiro o entalhe da alavanca com entalhe (11) e depois a alavanca. O número de ciclos é controlado pressionado de forma correspondente a alavanca com entalhe (11)
3.1. Processo de trabalho ao serrar com suporte de guia
ATENÇÃO
A serra de sabre REMS, serra de sabre REMS sem fi o só deve ser segurada pelas superfícies isoladas do punho ("A") (Fig. 1), não pelo suporte de condução (2), se estiver a realizar trabalhos que envolvam o risco da ferramenta de aplicação atingir linhas elétricas escondidas ou o próprio cabo elétrico. O contacto com um cabo condutor de tensão pode também colocar aparelhos metálicos ou o suporte de guia sob tensão e provocar um choque eléctrico
AVISO
Utilizar apenas lâminas de serra especiais REMS ou lâminas de serra especiais REMS (ver 2.4.). As lâminas de serra normais com patilha de uma face não podem ser utilizadas para o corte em ângulo recto com suporte de guia, já que a grande pressão de avanço leva a que estas partam no ponto de fi xacãc
Montar o suporte de guia segundo a descrição em 2.2.. Coloque a serra de sabre REMS com o suporte de condução no tubo, de formaa que o fuso de fi xação com alavanca (1) fi que na vertical. Apertar o fuso de fi xação. Pressão o interruptor (7 ou. 10) ou carregar na alavanca com entalhe (11) segurando em simultâneo na pega do motor e pressionar a serra de sabre REMS até atravessar o tubo ou o perfi I de um lado a outro. No início do corte, principalmente no caso de grandes diâmetros (por .ex. 4"), o corte será mais fácil se a serra de sabre REMS só for ligada quando a lâmina de serra já estiver em contacto com o tubo. Tenha em atenção que o prisma do suporte de guia deve estar sempre livre de aparas para assegurar o corte rectangular. Para conseguir uma velocidade de corte óptima e para garantir uma maior durabilidade da lâmina de serra optar poi moderadas pressões de avanço. Pressões de avanço mais fortes não aumentam a velocidade de corte! O REMS Tiger está equipado com um disjuntor de sobrecarga (8). Este dispara com pressões de avanço mais fortes, o botão salta ligeiramente para fora e a serra de sabre REMS fi ca parada. Após alguns segundos o disjuntor pode voltar a ser pressionado e a serra de sabre REMS pode ser ligada de novo. REMS Tiger 22V VE está equipada com uma proteção eletrónica contra sobrecarga, veja o controlo do estado da máquina
3.2. Processo de trabalho durante o corte manual
ATENÇÃO
Segure a serra de sabre REMS, serra de sabre REMS sem fi o apenas pelas superfícies isoladas do punho, («A») (Fig. 1) e não no suporte de condução (2), se estiver a realizar trabalhos que envolvam o risco da ferramenta de aplicação atingir linhas elétricas escondidas ou o próprio cabo elétrico. O contacto com um cabo condutor de tensão pode também colocar aparelhos metálicos sob tensão e provocar um choque eléctrico
Para cortes rectos ou corte curtos deve pressionar a placa de apoio basculante (6) com fi rmeza contra o material, de forma a que a placa de apoio bascular (6) fi que bem apoiada no material a serrar. Ligar a serra de sabre REMS. Utilizar apenas lâminas de serra afi adas e em perfeitas condições de utilização Uma pressão de avanço uniforme reduz o perigo de acidentes e protege a serra de sabre REMS e a lâmina de serra. Afastar o cabo de ligação sempre para trás da serra de sabre REMS. Durante o corte, mantenha a serra de sabre REMS pressionada contra o material a serrar. Se a lâmina de serra encravar durante o corte, desligue a serra de sabre REMS alargue a ranhura da serra com a ferramenta apropriada e retire a lâmina de serra. As serras de sabre REMS sem acumulador estão equipadas com uma proteção eletrônica contra sobrecarga, veja o controlo do estado da máquina
Para o corte por cisão em superfícies de materiais não muito duros, por ex. madeira, plástico, tubos de plástico ou materiais de construção leves, pode proceder-se com cuidado ao corte de superfícies por cisão (Fig. 4). Utilizar lâminas de serra curtas. Posicionar a serra de sabre REMS desligada com a
aresta inferior da placa de apoio basculante (6) e a ponta da serra de sabre na área de corte. Ligar a serra de sabre REMS e realizar corte por cisão no material introduzindo a lâmina de serra devagar. Utilize preferencialmente serras de sabre REMS com controlo electrónico progressivo do número de ciclos. Quando se trata de materiais duros, por ex. metal, deve realizar-se no início do corte um furo grande correspondente com a lâmina de serra.
3.3. Lubrifi caçã
Não utilizar lubrifi cante para trabalhos normais de corte. Estes impedem que as aparas sejam expelidas pela ranhura de serragem, reduzindo dessa forma a durabilidade da lâmina de serra.
Deve usar-se unicamente REMS Especial ou REMS Sanitol para auxiliar o arrefecimento e a lubrifi cação durante o corte de tubos de aço inoxidável e ferro fundido endurecido. Recomenda-se o uso de REMS Tiger SR e uma lâmina de serra universal REMS 561003 ... 561006. Para o corte em ângulo recto é indispensável o suporte de guia (ver 2.2.)
4. Instruções de manutenção e reparação
Sem prejuízo da manutenção mencionada de seguida, é recomendado inspe- cionar a ferramenta elétrica, no mínimo, uma vez por ano por uma ofi cina de assistência a clientes REMS autorizada e autorizada, relativamente aos aparelhos elétricos. Na Alemanha deve ser realizada uma inspeção anual dos equipamentos elétrico conforme a DIN VDE 0701-0702 e, segundo a norma de prevenção de acidentes DGUV Norma 3 "Instalações e meios de operação elétricos", também prescrita para meios de operação elétricos nos locais de construção. Além disso, deve-se respeitar e seguir os regulamentos de segurança, regras e diretivas nacionais válidos para o local de aplicação
4.1. Manutenção
ATENÇÃO
Antes dos trabalhos de conservação remover a fi cha ou a bateria!
As serras de sabre REMS não necessitam de manutenção. A transmissão funciona num enchimento de massa permanente e, por isso, não necessita de ser lubrifi cada. Manter a admissão da lâmina de serra limpa. Remover limalh da caixa da admissão da lâmina de serra. Após cada utilização, remover restos de água/humidade da caixa da admissão da lâmina de serra. Olear ligeiramente a admissão da lâmina de serra e alavanca de fi xação da lâmina de serra (12 com óleo para máquinas (REMS Puma VE). Substituir parafuso de aperto (9) com defeito (excepto REMS Puma VE). Limpar as peças plásticas (por ex. caixa, baterias) apenas com o detergente para máquinas REMS CleanM (N.º de Art. 140119) ou com um sabonete suave a um pano húmido. Não utilizar produtos de limpeza domésticos. Estes contêm muitos químicos, que podem danifi car as peças em plástico. Nunca utilizar gasolina, óleo de terebintina, diluentes ou produtos idênticos para a limpeza.
Ter em atenção que os líquidos nunca devem chegar ao interior da serra de sabre REMS. A serra de sabre REMS nunca deve ser mergulhada em líquido
4.2. Inspecção e reparação
ATENÇÃO
Antes de efectuar trabalhos de manutenção e de reparação, retire a fi cha da rede ou retire o acumulador! Estes trabalhos só podem ser realizados por técnicos qualifi cados
As serras de sabre REMS com motor universal têm escovas de carvão. Estas estão sujeitas a desgaste e, por isso, devem ser regularmente verifi cadas e eventualmente substituídas por pessoal técnico qualifi cado ou por intermédio de uma ofi cina de assistência técnica REMS autorizad As escovas de carvão dos motores CC desgastam-se nas máquinas de acionamento alimentadas por bateria. Estas não podem ser substituídas, deve ser trocado o motor CC
5. Avarias
5.1. Avaria: A serra de sabre REMS fi ca parada durante a serragem
Causa:
- Pressão de avanço excessiva.
• Lâmina de serra (5) embotada. - Lâmina de serra (5) não adequada
- O disjuntor de sobrecarga (8) disparou (REMS Tiger)
- LED do controlo do estado da máquina (Fig. 1 (17)) está iluminado em vermelho devido à sobrecarga (serra de sabre REMS sem fi o
-
Escovas de carvão gastas.
-
Pressão de funcionamento muito reduzida (REMS Tiger pneumatic).
- Quantidade de ar fornecida ao compressor muito reduzida (REMS Tiger pneumatic).
- Acumulador (13) vazio ou com defeito (serra de sabre REMS sem fi o)
- LED do controlo do estado da máquina (Fig. 1 (17)) pisca em vermelho devido ao excesso de temperatura do motor (serra de sabre REMS sem fi o)
Solução:
- Reduzir a pressão de avanço
- Substituir a lâmina de serra
- Seleccionar lâmina de serra adequada (ver 2.4 e fig. 8
- Aguardar alguns segundos, pressionar botão do disjuntor de sobrecarga
- Aguardar alguns minutos até o LED estar iluminado em verde
- Solicitar a substituição das escovas de carvão ou do motor CC por pessoa técnico qualifi cado ou por uma ofi cina contratada de assistência a cliente autorizada da REMS.
- Aumentar a pressão de funcionamento. Seleccionar compressor em conformidade com os dados técnicos 1.6.
- Seleccionar compressor em conformidade com os dados técnicos 1.6.
- Carregar a bateria com o carregador rápido Li-Ion ou trocar a bateria
- Aguardar até o LED estar iluminado em verde. Ligar a serra de sabre REMS sem fi o e deixar funcionar sem carga para reduzir o tempo de arrefecimento
5.2. Avaria: Não é possível corte recto no corte de tubos com suporte de condução (2).
Causa:
- Pressão de avanço excessiva
• Lâmina de serra (5) não adequada
• Lâmina de serra (5) embotada - O prisma do suporte de condução (2) está sujo (limalhas!)
5.3. Avaria: A serra de sabre REMS não arranca.
Causa:
- O disjuntor de sobrecarga disparou (REMS Tiger)
- Cabo de ligação com defeito
- Acumulador (13) vazio ou com defeito (serra de sabre REMS sem fi o
- Serra de sabre REMS com defeito.
- LED do controlo do estado da máquina (Fig. 1 (17)) está iluminado em vermelho (serra de sabre REMS sem fi o)
5.4. Avaria: O pino de centragem cisalhou, a lämina de serra (5) só pode ser apertada de forma insuficiente (REMS Tiger e todos os modelos REMS Cat).
Causa:
• Parafuso de aperto (9) gasto
- Chave para sextavado interior gasta (ver 2.5.)
Solução
- Reduzir a pressão de avanço.
- Seleccionar lâmina de serra adequada (ver 2.4 e fig. 8)
- Substituir a lâmina de serra.
- Limpar o prisma.
Solução
- Aguardar alguns segundos, pressionar botão do disjuntor de sobrecarga.
- Solicitar a substituição do cabo de ligação por pessoal técnico qualifi cado ou por uma ofi cina de assistência a clientes autorizada REMS
- Carregar a bateria com o carregador rápido Li-Ion ou trocar a bateria.
- Solicitar a verifi cação/reparação da serra de sabre REMS por uma ofi cina da assistência a clientes REMS autorizada
- Bateria inadequada inserida. Baterias adequadas, consultar 1.5.
6. Eliminação
As serras de sabre REMS, as baterias e os carregadores rápidos não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico após o fi nal de vida útil. Est devem ser correctamente eliminadas, de acordo com as normas estabelecidas por lei. As baterias de lítio e pacotes de bateria de todos os sistemas de bateria devem ser eliminados somente no estado descarregado, ou no caso de baterias de lítio e pacotes de bateria não totalmente descarregados, todos os contactos devem ser tapados, por ex., com fi ta isoladora
7. Garantia do fabricante
O prazo de garantia é de 12 meses após a entrega do novo produto ao primeiro consumidor. A data de entrega deve ser comprovada com o envio dos documentos originais de compra, que devem conter a data da compra e a designação do produto. Todas as falhas no funcionamento ocorridas dentro do prazo de garantia, provocadas por erros de fabrico ou de material comprovados, serão reparadas gratuitamente. O prazo de garantia do produto não se prolongará nem se renovará com a reparação das avarias. Ficam excluídos da garantia todos os danos provocados pelo desgaste natural, manuseamento incorrecto ou uso normal, não observação dos regulamentos de operação, meios de operação inadequados, cargas excessivas, utilização para outras fi nalidades além das previstas, intervenções pelo próprio utilizador ou por terceiros ou outras razões fora do âmbito da responsabilidade da REMS.
Os serviços de garantia devem ser prestados, exclusivamente, pelas ofi casas de assistência técnica contratadas e autorizadas REMS. Todas as reclamações serão consideradas apenas se o produto for entregue a uma ofi cina de assistência a clientes contratada e autorizada REMS sem terem sido efetuadas quaisquer intervenções e sem o produto ter sido anteriormente desmontado por outrem. Produtos e peças substituídos passam a ser propriedade da REMS.
Os custos relativos ao transporte de ida e volta são da responsabilidade do utilizador.
Uma lista das ofi casas de assistência a clientes contratadas e autorizadas REMS está disponível para consulta na Internet em www.rems.de. Nos países que não estejam ai listados o produto deve ser entregue no SERVICE-CENTER, Neue Rommelshauser Straße 4, 71332 Waiblingen, Deutschland. Os direitos legais do utilizador, em especial o seu direito de reclamação perante o representante em caso de danos, assim como reclamações devido a uma violação intencional do dever e reclamações em matéria da lei de responsabilidade por produtos, manter-se-ão inalterados.
A esta garantia aplica-se o direito alemão com exceção das disposições em matéria de remessa do direito privado internacional alemão, assim como excluindo-se a Convenção das Nações Unidas sobre os Contratos de Compr e Venda Internacional de Mercadorias (CISG). O garante desta garantia de fabricante válida a nível mundial é a REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter Str. 83 71332 Waiblingen, Deutschland
8. Listas de peças
Para obter informações sobre as listas de peças, ver www.rems.de → Downloads → Parts lists.
lamã specialã de ferãstrâu REMS 561008
Tevi (inclusiv cele acoperite cu material plastic) 5" – 6"
REMS Tiger SR cu suport de ghidare
şi lamã universalã de ferãstrâu REMS 561005, 561003
Tevi de oțel inoxidabil
por Declaração de Contormidade CE
Declaramos sobre a nossa única responsabilidade que o produto descrito em “Dados técnicos” corresponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposições da Directiva 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EL, 2019/1781/EU.