REMS Puma VE - Fűrész

Puma VE - Fűrész REMS - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Puma VE REMS PDF formátumban.

📄 164 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice REMS Puma VE - page 89
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Puma VE REMS

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Puma VE - REMS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Puma VE márka REMS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Puma VE REMS

hun Kezelési utasítás 89

hrv Upute za rad....95

Akumulátory (obr. 1 (13))

Akumulátory (obr. 1 (13))

Az eredeti Kezelési utasítás fordítása

1–8 ábra

1Menetes ék szorító orsóval10Folyamatos biztonsági kapcsoló(gyorsulás kapcsoló)
2Vezető tartó
3Billenőcsap11Rögzítővel ellátott kar
4Fürészlap-befogó12Beállító karikka
5Fürészlap13Akkumulátor
6Lehajtható támaszték (REMS Puma VE a távolsága folyamatosan beállítható)14Fürészlapot rögzítők(REMS Puma VE)
7Biztonsági kapcsoló ki-/bekapcsoló15Hatoldalú imbuszkulcs tartó
8Tülterhelés elleni védelem(REMS Tiger)16Zárócsavai
9Zárócsavai17Gépállapot-ellenőrzésTöltésjelző fokozatkijelzéssel"A" Szigetelt fogőfelületek

Az elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS

Kerjuk, hogy olvassa el az elektromos keziszerszamhoz mellekeit biztonsagi utasításokat, útmutatokat és nézze meg az ábráka. Az alábbi utasítások be nem tartása áramütéshez, égésekhez és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet

Örizzen meg minden biztonsági tudnivalót és utasítást a későbbi használatra

A biztonsági tudnivalókban használt „elektromos kéziszerszám” kifejezés az elektromos hálózatról üzemelő (hálózati kábellel ellátott) vagy az akkumulátoros (hálózati kábell nem rendelkező) elektromos kéziszerszámokra egyaránt vonatkozik

1) A munkahellyel kapcsolatos biztonság
a) Ügyeljen a munkaterület tisztán tartására és kellő megvilágítására. A munkaterületen előforduló rendetlenség vagy a rossz megvilágítás balesetekhe: vezethet.
b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszammal olyan robbanasveszelyes kornyezetben, melyben egheto folyadek, gaz vagy por talalhatc Az elektromos kéziszerszámok szikrákat hozhatnak létre, melyek a port vagy gözőket begyújthatják.
c) Az elektromos kéziszerszám hasznalata közben a munkateruleten ne tartózkodjanak gyermekek és más személyek. Ha elvonják a fi gyelmét, elveszítheti az elektromos kéziszerszám feletti ellenőrzést.

2) Elektromos biztonság

a) Az elektromos keziszerszam csatlakozodugojanak a konnektorho illeszkedonek kell lennie. A dugot tilos módositani. A födeit elektromos keziszerszamot ne hasznalja adapterdugoval egyutt. A módositatlan dugó és a megfelelő aljzat használata csökkenti az áramütés veszélyét.

b) Kerulje a foldelt feluletekkel (pl. csovek, radiátorok, tuzhelyek, hutogépek stb.) valo testi erintkezest. A testének a földelése megnöveli az áramütés kockázatát.

c) Az elektromos kéziszerszamot tartsa távol az esotol és a nedvessegto Ha az elektromos kéziszerszámba viz kerül, akkor a kezelő áramütés veszélyének van kitéve.

d) A csatlakozokabelt ne hasznalja a rendeltetesetol eltero celokra: ne hordoz: ennel fogva a szerszámot, ne akassza fel ra, és ne huzza ki ezzel az elektromos aljzatbol a csatlakozodugot. A csatlakozokabelt tartsa tavol a hotol, az olajtol, az eles elektol es a mozgo alkatreszektol. A sérült vagy összegubancolódott kábel fokozza az áramütés kockázatát.

e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabadban végez munkát, csak a kultéri használatra alkalmas hosszabbitókabelt használjon A kultéri használatra alkalmas hosszabbítókabel használatával csökkentheti az áramütés kockázatát.

1) Ha nem tudja elkerulni az elektromos kéziszerszám nedves kornyezetben valo üzemelteteset, mindig hasznaljon hibaaram-vedokapcsolot A hibaáram-védőkapcsoló csökkenti az áramütés kockázatát.

3) Szemelyi biztonság

a) Mindig fi gyeljen oda arra, amit csinal, és gondosan jarjon el az elektromó keziszerszammal valo munkavegzes soran. Ne hasznaljon elektromos keziszerszamot, ha fáradt, vagy ha kabitószer, alkohol vagy gyógyszerek betolyasa alatt all. Az elektromos kéziszerszám használata közben egyetlen pillanatnyi fi gyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezetheti

b) Viseljen személyi vedotelszerelest, és mindig viseljen vedoszemuvege Az elektromos kéziszerszám tipusának és használati módjának megfelelő személy védőfelszerelés (pl. porvédő maszk, csúszásgátló védőcipő, sisak vagy fülvédő használata csökkenti a sérülések kockázalát.

c) Ügyeljen a véletlen bekapcsolás elkerülésére. Az elektromos kéziszerszám elektromos aljzatba csatlakoztatása és/vagy az akku behelyezése, illetve a szerszám telfétele vagy mozgatása elott ellenorizze, hogy a szerszám ki legyen kapcsolva. Balesethez vezethet, ha az elektromos kéziszerszám mozgatása közben ujját a kapcsológombon tartja, vagy ha az elektromos kéziszerszámot bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az elektromos aljzatba.

d) A szerszám bekapcsolása elött tavolitsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeíbe beakadó beállító szerszámok vagy kulcsok sérülésekhez vezethetnek.

e) Kerülje a természetellenes testtartás felvételét. Ügyeljen a biztos állásra, és ne veszitse el az egyensülyat. Ezáltal váratlan helyzetek esetén jobban az ellenőrzése alatt tudja tartani az elektromos kéziszerszámot.

f) Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen lelogó ruhát vagy ékszert. A haját és ruházatát tartsa távol a mozgó alkatrészektől A mozgó alkatrészek bekaphatják a laza ruházatot, az ékszert vagy a hosszú hajat.
g) Ha porszívó vagy porfelfogó berendezés felszerelhető, akkor ezeket csatlakoztassa, és használja a megfelelő módon. A porszívó használatával csökkenthető a por miatti veszélyeztetés
h) Az elektromos kéziszerszám többszöri használata után fellépő hamis biztonságérzet mlatt ne hagyja fi gyelmen kívül az elektromos kéziszerszáli biztonsági szabályait. A gondatlan munkavégzés a pillanat tört része alatt súlyos sérülésekhez vezethet.

4) Az elektromos kéziszerszám használata és kezelése

a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A munka elvégzéséhez csak az arra megfelelő elektromos kéziszerszámot használja. A megfelelő elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományban jobban és biztonságosabban tud dolgozni.

b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, melynek a kapcsolója hibás. Az az elektromos kéziszerszám, melyet nem lehet be- vagy kikapcsolni, veszélyes és javítást igényel.

c) A berendezés beállítása vagy elrakása, illetve a betétszerszám alkatrészeine cseréje előtt mindig húzza ki a csatlakozódugót az elektromos aljzatból, illetve vegye ki a kivehető akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Ezzel meggátolja az elektromos kéziszerszám véletlen bekapcsolódását.

d) Az elektromos kéziszerszámot kizárólag gyermekek által el nem érhető helye tárolja. Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszámot olyan személyek használják, akik a használatával nincsenek tisztában, illetve akik ezt az útmutatót nem olvasták el. Tapasztalatlan személyek által használva az elektromos kéziszerszámok veszélyt jelentenek.

e) Körültekintéssel ápolja az elektromos kéziszerszámokat és a betétszerszámot. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek szabadon mozognak és nem akadnak, valamint hogy nincsenek sérült alkatrészek, melyek az elektromo kéziszerszám működésére befolyással lehetnének. A sérült alkatrészeket a elektromos kéziszerszám használata előtt javíttassa meg Számos balesetet a rosszul karbantartott elektromos kéziszerszámok okoznak

f) A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán. Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan karbantartott vágószerszámok ritkábban akadnak el és könnyebben vezethetők.

g) Az elektromos kéziszerszámot, valamint a betétszerszámokat stb. kizáróla az ebben az útmutatóban ismertetett módon használja. Ezeket vegye fi gyelembe a munkafeltételek és az elvégzendő tevékenységek során is. Az elektromos kéziszerszámok itt leírtól eltérő használata veszélyes helyzetek teremthet.

h) A fogantyút és a fogófelületeket tartsa mindig tisztán és szárazon, zsírtól és olajtól mentesen A csúszós fogantyúk és fogófelületek megakadályozhatják, hogy váratlan helyzetek esetén az elektromos kéziszerszámot biztonságosan kezelje és az ellenőrzése alatt tartsa.

5) Az akkumulátoros szerszám használata és kezelése

a) Az akkumulátort csak a gyártója által javasolt töltöberendezésekkel töltse fel. Tüzveszély áll fenn, ha egy adott típusú akkumulátorhoz való töltökészüléke más típusú akkumulátor töltésére használ.

b) Az elektromos kéziszerszámban kizárólag erre alkalmas akkumulátorokat használjon. Más akkumulátorok használata sérülésekhez vezethet, és tüzveszéllyjárhat.

c) A használaton kívüli akkut tartsa távol a gémkapcsoktól, pénzérméktól, kulcsoktól, szegektől, csavaroktól és más, apró fémtárgyaktól, melyek az érintkezőket rövidre zárhatják. Az akku érintkezőinek rövidre zárása egési sérüléseket okozhat, valamint tűz kialakulásához vezethet.

d) Nem megfelelő használat esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje a folyadékkal való érintkezést. Véletlen érintkezés esetén a folyadék azonnal öblítse le vízzel. Ha a folyadék a szembe jut, forduljon orvoshoz A kilépő akkufolyadék bőirritációt vagy égéseket okozhat.

e) Ne használjon sérült vagy deformálódott akkumulátort. A sérült vagy deformálódott akkumulátorok viselkedése kiszámithatatlan, emellett tűzet, robbanást vagy sérülést okozhatnak.

f) Az akkukat ne tegye ki tüznek vagy magas hömérsékletnek. A tüz vagy a 130 °C feletti hömérséklet robbanást okozhat

g) Mindig tartsa be a töltési utasításokat, és az akkut vagy akkumulátoros szerszámot soha ne töltse a használati útmutatóban megadott hömérséklet tartományon kívüli hömérsékleten. Az akkumulátor nem megfelelő vagy a megengedett hömérséklet-tartományon kívül való töltése az akkut tönkreteheti, és fokozott tűzveszéllyel jár.

6) Szerviz

a) Az elektromos kéziszerszámot kizárólag képesített szakemberrel, eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíttassa. Ezzel biztosítható az elektromos kéziszerszám biztonságos működtetése.

b) A sérült akkumulátorok karbantartása tilos Az akkuk karbantartását kizárólag a gyártó vagy az erre feljogositott ügyfélszolgálati szerviz végezheti.

Biztonsági előírások a REMS orrfűrészekhez

FIGYELMEZTETÉS

Kérjük, hogy olvassa el az elektromos kéziszerszámhoz mellékelt biztonsági utasításokat, útmutatókat és nézze meg az ábrákat Az alábbi utasítások be nem tartása áramütéshez, égésekhez és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.

Örizzen meg minden biztonsági tudnivalót és utasítást a későbbi használatra

  • Tartsa az elektromos szerszámot az izolált foganytújánál fogva („A“), amennyiben olyan munákt végez, ahol az elektromos szerszámot rejett elektromos vezeték vagy áram érheti A feszültség alatti vezeték az elektromos szerszámba is áramot vezethet, mely elektromos aram általi serülést kokozhat.
  • A munka közben az elektromos szerszámot mindkét kezével biztosan, és a munka közben álljon biztosan. Az elektromos szerszámot mindkét kézzel biztosabban és biztonságosabban lehet vezetni.
  • Használjon személyes védőfelszerelést, mint pl. védőszemüveç A fürészelésko mindenfelé forró szilánkok repülnek szét. A harmadik személyeket tartsa távol a munkaterülettől.
  • Ügyeljen arra, hogy a vágás közben egészséget károsító por szabadulhat fel. Használjon megfelelő porszívót, védőmaszkot, és egyszeri öltözéket. Ugyelje a nemzeti előírásokra.
  • Használjon megfelelő kereső készüléket, hogy megtalálja a rejtett vezetékeket, vagy hívja a helyi szolgáltatót Az elektromos árammal való érintkezés tűzhöz vagy elektromos áram okozta sérüléshez vezethet. Az elektromos vezeté megrésülése robbanást is okozhat. A vizvezeték megsérülése, tárgyi károkat vagy elektromos áram általtali sérülést okozhat.
  • A vízvezeték vágása közben ügyeljen arra, hogy ne kerüljön a motorba ví: Elektromos áram által okozta sérülést okozhat.
  • Vízvezetékek fűrészelésekor ügyeljen arra, hogy a maradék víz ne juthassor az akkumulátorba. Rövidzárlat miatti tűz- és robbanásveszély áll fenn
  • Az alapanyagot szorosan fogja be. A feldolgozandó alapanyagot ne támassz alá se a lábával, sem a kezével. Fennáll a sérülés esélye.
  • Biztosítsa be a félkészterméket (a feldolgozandó alapanyagot A befogóeszközökkel vagy a satuval befogott alapanyag biztosabb, mint ha kézzel fogná.
  • Ne érjen semmihez, még a földhöz sem az üzembe lévő fűréssze Visszaütés veszélye fenyeget.
  • A kezeit tartsa távol a vágás területétől. Ne nyúljon az alapanyag alá. A fütészlappal való találkozás sérülést okozhat.
  • A fűrészelés közben a gyúlékony anyagokat tartsa távol a forró szilánkoktó Tüzveszély!
  • Ügyeljen rá, hogy a dönthető támaszték (6) a fűrészelés közben mindig a munkadarabra feküdjön fel A fűrészlap elakadhat, és elveszítheti a felügyeleté a gép felett.
  • A munkafolyamat elvégzése után az elektromos szerszámot kapcsolja ki, és távolítsa el a fűrészlapot, de csakis akkor ha a gép teljesen megáll. Igy el lehet kerülni a visszaütést és a gépet biztonságosan el lehet tenni.
  • Csakis sérületlen és hibátlan fürészlapot használjon. A meghajlított és az életlen fürészlapok visszaütést okozhatnak.
  • Ne fékezze a fürészlapot a kikapcsolása után semilyen módon sem. A fürészlap megsérülhet, eltörhet vagy visszaüthet.
  • Mielött eltenné az elektromos szerszámot várja meg, míg az mozdulatlan les.
  • Húzza ki a csatlakozóalljzatból, esetlegesen távolítsa el az akkumulátort, mielőtt a gépből eltvolítaná a fűrészlapot. Sérülés veszélye áll fenn.
  • Húzza ki a csatlakozóalljzatból, esetlegesen távolítsa el az akkumulátort, miel čtt átállítaná a támasztékot. Sérülés veszélye áll fenn.
  • A sérült elektromos szerszámot tilos használni! Balesetveszély áll fenn.
  • Soha ne hagyja a bekapcsolt elektromos szerszámot felügyelet nélkül. A munkavégzés hosszabb ideig tartó szüneteltetése esetén kapcsolja ki az elektromos szerszámot, húzza ki a csatlakozódugót az elektromos aljzatbó vagy vegye ki az akkumulátort. A felügyelet nélkül hagyott elektromos készülékek anyagi károkat és/vagy személyi sérüléseket okozhatnak.
  • Ezt az elektromos készüléket nem használhatják az ezért felelős személy felügyelete és utasításai nélkül gyermekek, illetve olyan személyek, akik tl zikal, érzékszervi vagy szellemi képességeik, illetve a tapasztalat vagy ismeret hiánya miatt nem képesek az elektromos készüléket biztonságosa kezelni. Ellenkező esetben fennáll a hibás használat és a sérülések veszélye.
  • Az elektromos kéziszerszámot csak erre képesített személyek kezelhetik. Fiatallkorúak csak akkor üzemeltethetik az elektromos kéziszerszámot, ha már elmúltak 16 évesek, ha ez a szakképzés szempontjából szükséges, valamint ha folyamatosan szakember felügyelete alatt állnak.
  • Rendszeresen ellenőrizze az elektromos szerszám kábelének és hosszabbítókábelnek a sértetlenségét. Ha sérültek, cseréltesse ki egy erre képesített szakemberrel, vagy egy megbízott REMS márkaszervizben.
  • Csak jovahagyott és megfeleloen jelölt hosszabbito vezeteket hasznaljon elegendő vezeték-keresztmetszettel. 10 méteres hossz esetén 1,5 mm ^2 10 – 30 méteres hossz esetén pedig 2,5 mm ^2 vezeték-keresztmetszetű hosszabbítókábelt kell használni.

Biztonsági előírások az akkumulátorokhoz

FIGYELMEZTETÉS

Kérjük, hogy olvassa el az elektromos kéziszerszámhoz mellékelt biztonsági utasításokat, útmutatókat és nézze meg az ábrákat Az alábbi utasítások be nem tartása áramütéshez, égésekhez és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.

Örizzen meg minden biztonsági tudnivalót és utasítást a későbbi használatra

Lásd még: www.rems.de → Letöltések→ Használati útmutatók.

Szimbólumok magyarázata

FIGYELMEZTETÉS

Középszintű kockázat áll fenn, melyeket ha nem respektálnal halált vagy komoly sérüléseket okozhat (visszafordíthatatlanul).

VIGYÁZA1

Alacsonyszintű kockázat áll fenn, melyeket ha nem respektálnak, könnyű sérüléseket okozhat (visszafordítható).

ÉRTESÍTÉS

Tárgyi károk, nincsen biztonsági előírás! Nincs balesetveszély.

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 1

A használat előtt olvassa el a használati utasítást

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 2

Használjon szemvédőt

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 3

Használjon védőmaszkot

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 4

Használjon fülvédöt

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 5

Elektromos berendezés megfelel a II védelmi osztálynak

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 6

Nem alkalmas kültéri használatra

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 7

Környezetbarát ártalmatlanítás

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 8

CE-konformitásjelölés

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 9

Erőátviteli vezető tartó

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 10

90°

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 11

acélcsövek

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 12

fém

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 13

rozsdamantes acél

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 14

paletták

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 15

fa

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 16

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 17

zöld nyers fa

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 18

pórusbeton

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 19

gipszkarton lemez

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 20

habkö, tégla

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 21

öntvények

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 22

hullámos

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 23

felváltva elválasztott

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 24

egyenes

REMS Puma VE - ÉRTESÍTÉS - 25

szemcsézett

1. Technikai adatok

Az utasításnak megfelelő használat

FIGYELMEZTETÉS

A REMS orrfürészek a megfelelő fűrészlapok használatával különféle anyagok, céldául acélcsovek, rozsdamente csövek, öntött csövek, egyéb fém profilok, fa, vasszeges fa, paletta, építkezési alapanyagok és műanyagok vágására, valamint nem túl kemény anyagok merülővágására alkalmasak.

Egyéb felhasználás nem felel meg az előírtaknak így az nem is helyes.

1.1. Szállítás tartalma

REMS Tiger VE/SR/pneumatic: meghajtógép, hatoldalú kulcs, vezetősatu 2", 2 REMS speciális fürészlap 2"/140-3,2 -ig, acélkoffer, használati utasítás

REMS Puma VE: meghajtógép, hatoldalú kulcs 1 REMS fürészlap 210-1,8/2,5, acélkoffer, használati utasítás

REMS Cat VE: meghajtógép, hatoldalú kulcs 1 REMS univerzális fürészlap 150-1,8/2,5, acélkoffer, használati utasítás

REMS Cat 22V VE: meghajtógép, akkumulátor, gyorstöltő, hatoldalú kulcs, 1 REMS univerzális fürészlap 150-1,8/2,5, acélkoffer, használati utasítás

REMS Tger 22 V VE: meghajtógép, akkumulátor, gyorstöltő, imbuszkulcs, vezetőtartó 2", 2 REMS speciális fürészlap 2"/140-3,2, acéllemez doboz, használati útmutató.

1.2. Cikkszámok

REMS Tiger meghajtógép560000
REMS Tiger VE meghajtógép560008
REMS Tiger SR meghajtógép560001
REMS Tiger pneumatic meghajtógép560002
REMS Tiger 22 V VE meghajtógép Li-Ion560011
REMS Puma VE meghajtógép560003
REMS Cat VE meghajtógép560004
RFMS Cat 22 V VE meghajtógép Li-Ion560010
Akkumulátor Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah571581
Akkumulátor Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah571583
Gyorstöltő Li-Ion 230 V, 90 W571585
Vezetőtartó, 18 ′′ – 2′′563000
Vezetőtartó, 212 ′′ – 4′′563100
Vezetőtartó, 5′′ – 6′′563200

Kettös tartó 543100

Vezetőtartó védőburája, a vékony falú anyagok rögzítésére 563008

Acéllemez doboz (REMS meghajtógépek) 566051

Acéllemez doboz (REMS Li-ion meghajtógépek) 566030

REMS CleanM 140119

1.3. Munkaterjedelem

Derékszögű vágás a REMS Tiger VE/SR/pneumatic -kal:

Vezető satuval 563000 és a

REMS speciális fűrészlappal 561001, 561007

csövek (burkolt műanyagok) 1/8" - 2"

Vezető satuval 563100

REMS speciális fürészlappal 561002

csövek (burkolt műanyagok) 2½" – 4"

Vezető satuval 563200

REMS speciális fürészlappal 561008

csövek (burkolt műanyagok) 5" – 6"

REMS Tiger SR vezető satuval

REMS speciális fűrészlappal 561005, 561003

Rozsdamentes acélcsövek 18 " - 2" esetl. 212 " - 4"

Derékszögű vágás a REM S Tiger 22 V VE -kal

Vezető satuval 563000 és a

REMS speciális fűrészlappal 561001, 561007

csövek (burkolt műanyagok) 18 " - 2"

Kézzel vezetett vágás mindegyik fűrészlappal REMS

REMS univerzális fürészlap REMS univerzális fürészlap

Acélcsövek az egyéb vas profi lokra ∅ ≤ 6", ≤ 250 mm

Fa, fa vasszögekkel, paletták,

építkezési alapanyagok, műanyagok ≤ 250 mm

1.4. Löketszámok (üresjárat)

REMS Tiger 2400 min ^-1

REMS Tiger VE ( fokozatmentes beállítás) 0 ... 2400 min ^-1

REMS Tiger SR ( fokozatmentes beállítás) 700 ... 2200 min ^-1

REMS Tiger pneumatic ( fokozatmentes beállítás) 0 ... 1700 min ^-1

RENS Tiger 22 V VE (fokozatmentes beállítás) 0 ... 1900 min ^-1

REMS Puma VE ( fokozatmentes beállítás 0 ... 2800 min-

REMS Cat VE ( fokozatmentes beállítás) 0 ... 2400 min ^-1

RENS Cat 22 V VE fokozatmentes beállítás) 0 ... 1900 min ^-1

1.5. Villamos adatok

REMS Tiger VE,

REMS Cat VE 230 V\~; 50 – 60 Hz; 1050 W; 5 A vagy

110 V\~; 50 – 60 Hz; 1050 W; 10 A

szigetelt, rádiózavar-mentes

REMS Tiger SR 230 V\~; 50 – 60 Hz; 1400 W; 6,4 A vagy

110 V\~; 50 - 60 Hz; 1400 W; 12,8 A

szigetelt, rádiózavar-mentes

REMS Puma VE 230 V\~; 50 -60 Hz; 1300 W; 6 A

szigetelt, rádiózavar-mentes

RENS Cat 22 V VE 21,6 V==; 5,0 Ah; 21,6 V==; 9,0 Ah

RENS Tiger 22 V VE 21,6 V==; 9,0 Ah

Gyorstöltő Bemenet 100 – 240 V\~; 50 – 60 Hz; 90 W

Kimenet 21,6V=

szigetelt, rádiózavar-mentes

1.6. Sürítettlevegős csatlakozás REMS Tiger pneumatic

Szükséges üzemi nyomás 0,6 MPa, 6 bar (85 psi)

Levegőfelhasználás üresjáratban 1,6 m³/min (56 cf/min)

Levegőfelhasználás teljes terhelésnél 1,3 m³/min (46 cf/min)

Tömlöméret 12 – 13 mm (½")

Olajozó-beállítás 6 – 7 csepp/min

1.7. Méretek

REMS Tiger 455×80× 90 mm (17,9"×3,2"×3,5")

REMS Tiger VE 435×80×135 mm (17,1"×3,2"×5,3")

REMS Tiger SR 490×80× 90 mm (19,3"×3,2"×3,5")

REMS Tiger pneumatic 445×80× 90 mm (17,5"×3,2"×3,5")

RENS Tiger 22 V VE (akkuval) 405×83×230 mm (15,9"×3,3"×9,1")

REMS Puma VE 475×90×152 mm (18,7"×3,5"×6,0")

REMS Cat VE 435×80×135 mm (17,1"×3,2"×5,3")

RENS Cat 22V VE (akkuval) 405×83×205 mm (15,9"×3,3"×8,1")

1.8. Súlyok

REMS Tiger 3,0 kg (6,6 lb)

REMS Tiger VE 3,0 kg (6,6 lb)

REMS Tiger SR 3,1 kg (6,8 lb)

REMS Tiger pneumatic 3,8 kg (8,4 lb) RENS Tiger 22 V VE, akku nélkü 2,3 kg (5,1 lb)

REMS Puma VE 3,8 kg (8,4 lb)

REMS Cat VE 3,0 kg (6,6 lb)

RENS Cat 22 V VE akku nélkül 2,3 kg (5,1 lb)

REMS Akkumulátor Li-Ion 21,6V, 5,0 Ah 0,8 kg (1,8 lb)

REMS Akkumulátor Li-Ion 21,6V, 9,0 Ah 1,1 kg (2,4 lb)

Vezetőtartó, 1/8" – 2" 1,0 kg (2,2 lb)

Vezetötartó, 2½" – 4" 1,7 kg (3,7 lb)

Vezetőtartó, 5" – 6" 2,7 kg (6,0 lb)

1.9. Zajszint-információ

Hangnyomásszint L pA

REMS Tiger/Cat 96 dB(A)

REMS Puma 87 dB(A)

Hangteljesítményszint L

REMS Tiger/Cat 107 dB(A)

REMS Puma 98 dB(A)

Bizonytalanság K 3 dB(A)

1.10. Vibrációk

A gyorsítás súlyozott effektív értéke:

valamennyi REMS orrfürésszel

forgácslemez fürészelésénél 18,3 m/s² K = 3,3 m/s²

fagerenda fürészelésénél 28,3 m/s² K = 2,4 m/s²

A feltüntetett rezgéskibocsátás-értéket szabványozott vizsgálati módszerrel mérték és más készülékkel való összehasonlításra használható. A feltüntetet rezgéskibocsátás-érték az előzetes felbecslésének alapjául szolgálhat.

VIGYÁZAT

A rezgésszint a készülék tényleges használata közben eltérhet a feltüntelett értéktől, a készülék használatának módjától függően. A használat tényleges körülményeitől függően szükség lehet arra, hogy a kezelő személy védelmére biztonsági óvintézkedéseket hozzanak.

2. Üzemeltetés

2.1. Elektromos csatlakoztatás

Ügyeljen a megfelelő hálózati feszültségre! A REMS orrfürész, illetve gyorstöltő csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a tipustáblán megadott feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel. Nedves környezetű munkaterületeken, bel- és külltereken vagy más hasonló felállítási helyeken az elektromos szerszámot kizárólag olyan hibaáram-kapcsolón (FI-kapcsoló) keresztül szabad a hálózatról üzemeltetni, mely az áramellátást megszakítja, amennyiben földáram 0,2 másodperc hosszan meghaladja a 30 mA értéket.

Akkumulátorok (8. ábra (13))

Mélykisütés, lemerülés

A Li-ion akkumulátorok feszültsége nem csökkenhet egy minimális érték alá, ellenkező esetben az akkumulátor „mélylemerülés” miatt károsodhat, lásd a töltési állapot fokozatkijelzőjét. A REMS Li-Ion akkumulátorok mindíg előre töltött állapotban kb. 40 %.-osan kerülnek eladásra. Ezért kell a Li-Ion akkumulátorokal a használat előtt és aztán rendszeresen feltöteni. Amennyiben ezt az előírást nem tartja be, a Li-Ion akkumulátor a mélykisütésnek köszönhetően megsérülhet.

Mélykisütés raktározás esetében

Amennyiben a relatívan kissé lemerült Li-Ion akkumulátort raktározzák, hosszabb idő után mélykisülés/lemerülés történhet, és így megsérülhet. A Li-Ion akkumulátort ezért a raktározás előtt fel kell tölteni, és legkésőbb 6 hónap után újrafelhasználás előtt feltétlenül ismételten fel kell tölteni.

ÉRTESÍTÉS

A használat előtt töltse fel az akkumulátort. A Li-Ion akkumulátorokat a mélykisülés elkerülése érdekében redszeresen töltse fel. A mélykisülés esetében megsérülhet az akkumulátor.

A felölléshez csakis REMS gyorstölltőt használjon. Az új és hosszabb ideje nem használt Li-Ion akkumulátort több feltöltés után érik el a teljes kapacitásukat. Nem szabad feltölteni azokat az elemeket, melyek nem tölthető elemek.

A gép állapotának ellenőrzése, REM S Tiger 22 V VE, REMS Cat 22 V VE

Az akkumulátoros szablyafürész elektronikus gépállapot-ellenőrzéssel (1. ábra, 17) van ellátva, melyet egy 2 színű, zöld/piros LED jelenít meg. A LED zöld színnel világít, ha az akkumulátor teljesen vagy még kellő mértékben fel van töltve. A LED piros színnel világít, ha az akkumulátort fel kell tölteni. Ha ez az állapot fürészelés közben lép fel, akkor a fürészelést egy feltöltött Li-ion akkumulátorral kell befejezni. Túl nagy terhelés esetén a LED piros színnel világít, és az akkumulátoros szablyafürész kikapcsol. Rövid várakozási idő után a LED ismét zöld színnel világít, és a fürészelés folytatható. A LED piros színnel villog, ha a motor túlmelegedett. Rövid lehülési idő után a LED ismét zöld színnel világít, és a fürészelés folytatható. A lehülési idő lerővidül, ha az akkumulátoros szablyafürészt üresjáratban müködteti. A LED piros színnel világít, ha nem engedélyezett akkumulátor van behelyezve.

Ha a nem használja az akkumulátoros szablyafürészt, akkor a LED kb. 2 óra után kialszik, azonban a készülék bekapcsolása után ismét világítani kezd

A Li-ion 21,6 V akkumulátorok töltésjelzője fokozatkijelzéssel ( 18)

A töltésjelző fokozatkijelzéssel az akku töltési állapotát 4 LED segítségével jeleniti meg. Az akku ikonnal ellátott gomb megnyomása utan legalább egy LED néhány másodpercre felvillan. Minél több LED világít zölden, az akku annál jobban fel van töltve. Ha egy LED piros szinnel villog, akkor az akkut fel kell tölteni.

Gyorstöltő Li-Ion (Cikkszám 571585)

A hálózati csatlakozóba csatlakoztatva a bal kontrollámpa folyamatosan zölden világít. Amennyiben a REMS gyorstöltőbe be van dugva az akku, egy zölden villogó kontrollámpa mutatja, hogy az akkumulátor töltés alatt áll. Amennyiben ez a zöld kontrollámpa folyamatosan világít, akkor az akku fel van töltve. Amennyiben egy piros kontrollámpa villog, akkor az akku hibás. Amennyiben egy piros kontrollámpa folyamatosan világít, az akkutöltő berendezés és / vagy az akku hőmérséklete a megengedett közti üzemi hőmérsékleten kívül van 0°C- tól +40°C-ig

ÉRTESÍTÉS

A gyorstöltő készüléket tilos a szabadban használni!

2.2. Vezetősatus vágás (2) (derékszögű vágás)

FIGYELMEZTETÉS

A vezetősatu le és felszerelése előtt a gépet húzza ki a csatlakozóalljzatból, vegye le az akkumulátort!

A vezetőtartó (2) rögzítőcsapját (3) oldalról nyomja be a REMS szablyafűrészbe/REMS akkumulátoros szablyafűrészbe úgy, hogy a vezetőtartó határolócsapj a REMS szablyafűrész hosszanti hornyában fusson.

ÉRTESÍTÉS

Derékszögű vágáslap létrehozásához a vezetőtartó használata feltétlenül szükséges, mivel kézzel vezetve nem lehet a REMS szablyafűrészt/REMS akkumulátoros szablyafűrészt pontosan derékszögben felhelyezni és vezetni

2.3. Kézzel vezetett vágás

A REMS szablyafürészt/REMS akkumulátoros szablyafürészt vezetötartó (2) nélkül használja. Vágás közben erősen kell nyomni az alapanyagra, hogy a támasztó (6) mindig az adott alapanyaghoz érjen. A vágandó alapanyagot biztosítsa be, hogy ne csússzon el a vágás közben.

2.4. A megfelelő fűrészlap választása

A saját érdekében minden REMS szablyafürészhez/REMS akkumulátoros szablyafürészhez minőségi REMS fürészlapot használjon, ellenkező esetben a garanciális igény megszűnik!

A REMS speciális fürészlapok 2"/140-2,5 esetleg 2"/140-3,2, 4"/200-3,2 a 6"/260-3,2 (8. ábra) minden REMS Tiger-hez

Speciálisan a REMS Tiger számára kifejlesztve. A derégkszögű vágáshoz a gyors acélcső lebontáshoz, vezetőkarral. Ennek köszönhetően többszörösére nől a tolóerő, a 5 -szörös nyomás a az erőt vezető karnak köszöetően. A REM speciális fűrészlap a kétoldali befogással a különösen széles befogófelülettel a pontos elhelyezés érdekében, extra erős, ellenálló a csavarodásoknak, és meghajlásoknak, magas a stabilitása. Durva, hullámos, fogazat a gyors darabolásért. Többszörösen hosszabb élettartam. Normális fűrészlap egyoldali befogással a derégkszögű vágáshoz vezetősatuval

REMS univerzális fürészlapok 100/150/200/300 (8. ábra) mindenfajta REMS Tiger, REMS Cat -hez

A szabadkezű vágáshoz, az erőt vezető satuval való vágáshoz. Csak egy REMS univerzállis fűrészlap az összes munkálathoz a helyszíni vágásért, a sok fűrészlap helyett. Szívósan hajlékony anyag, nagyon hajlékony, a falmen vágásokhoz is. Kétoldali rögzítés különösen széles rögzítő felülettel a pontos rögzítésért, és a hoszabban tartó élességért. Kihajtogatott fogazattal (Combo - fogazat), különösen erősen edzett fogazat. Ennek köszönhetően kiváló a vágás minősége, és a fogazat hosszan éles marad. A nehezen feldolgozható alapanyagokhoz is, mint pl. rozsdamentes acél, öntött csövek stb, a szögesfa és paletták darabolása. A normális fűrészlapok az egyoldalú befogóval a derékszögű vágáshoz vezető satuval nem használható, ugyanis magas nyomó erőnek köszönhetően a befogás helyén eltörhet.

A REMS fürészlapok minden REMS orrfürészhez

A speciális munkálatokhoz, vardaraboláshoz, fa és építkezési alapanyagok, műanyagokhoz sokféle REMS fűrészlap, eltérő fogazattal áll a rendelkezésre általános egyoldalú befogással: lásd a fűrészlapok táblázatát 8. oldal

2.5. A fűrészlapok beszerelése

FIGYELMEZTETÉS

A be/ kiszerelés előtt a fűrészt húzza ki a csatlakozó alljzatból vagy távolítsa el az akkumulátort!

Minden változata a REMS Tiger, REMS Cat (2. ábra a 3. ábra)

A REMS fürészlap beszereléséhez ne állítsa be menet közben az ütközöt, mert az eltörhet vagy megsérülhet! Engedje meg a zárócsavart (9) a fürészla befogóit (4), a és a fürészlapot bevezetheti a központosító tengelyen kereszű A REMS speciális fürészlap két befogó között helyezkedik el melynek U formáj van (2. ábra). A REMS fürészlapok bármely szokványos (egyoldalú) horoggal rögzíthetők a fürészlap nyomóegységének az alján lévő kivágásban (3. ábra) Szorosan húzza be a fürészlapbefogót a szorítócsavarral (9). ellenkező esetbe megsérülhet vagy eltörhet a központi stift. A központi stífnek nem az a dolga hogy a fürészlapot fogja (9). Ha már nem lehet a rögzítő csavart jobban behüz (9), mert a belső hatoldala vagy maga a hatoldaló kulcsa már elhasználódott. Emiatt az elhasználódott rögzítőcsavart (9) és hatlapú dugókulcsot időben cserélje ki.

A REMS Puma VE (5. ábra)

A REMS fürészlap beszereléséhez ne állítsa be menet közben az ütközót, mert az eltörhet vagy megsérülhet! A fürészlap rögzítőjét (14) kézzel hajlíts: felfelé és tartsa. A fürészlapot (5) a fogazatával lefele vagy 180°-ban elfordítv. felfelé vezesse be. Engedje meg a rögzítőkart (14), ez rugóval van irányítva, mely magától rákattanik a fürészlapra. A fürészlapot (5) ellenőrizze, hogy biztosan kapcsolódik a szerkezetbe. A felfelé fordított fürészlap lehetővé tesz az idegen felületekhez közeli vágást (7. ábra).

2.6. A támasztás távolságát beállító támaszték, REMS Puma VE (6. ábra)

FIGYELMEZTETÉS

Az állítható hosszúságú, megdönthető támaszték (6) beállítása előtt húzza ki a csatlakozó dugót a hálózati aljzatból

A hatoldalú kulcsot vegye ki a tartóból (15) és engedje ki a zárócsavarokat (16). A dónthető támaszték (6) hosszanti irányban fokozatmentesen 40 mm-r állítható. Állítsa be a kívánt távolságot, és húzza be zárócsavarokat (16), a hatoldalú csavart tegye vissza a tartókarba (15). Ennek a lehetőségnek köszönhetően a részlegesen elkopott fürészlapokat át lehet állítani, és az ép részeit még fel lehet használni (mindenképpen ügyeljen a pengék mélységére).

3. Használat

REMS Puma VE - Használat - 1

Használjon szemvédőt

REMS Puma VE - Használat - 2

Használjon védőmaszkot

REMS Puma VE - Használat - 3

Használjon fülvédöt

FIGYELMEZTETÉS

Azokban az esetekben, mikor az egészséget veszélyeztető por jöhet létre, megfelelő porelszívót kell használni, védőmaszkot, és egyszeri öltözéket. Úgyeljen a nemzeti előírásokra

REMS Tiger Ki/bekapcsolás a ki/bekapcsoló biztonsági kapcsolóval (7). REMS orrfűrész „VE“, REMS akkumulátoros szablyafűrész „VE“ Folyamatos elektromos lőketszámellenőrzés a változó nyomásnak köszönhetően, a biztonsági kapcsolóra (gázpedálkapcsoló) (10)

REMS Tiger SR Folyamalos elektromos löketszámellenőrzés. Löketszámválasztá a beállítókarikka segítségével (12). Ki/bekapcsoló biztonsági kapcsolóval az ellenkezés leküzdése érdekében először a kart (11) húzza oldalra majd nyom le. A megfelelő löketszámot a (11) kar segítségével tuja kiválasztani

REMS Tiger pneumatic A bekapcsolási zár kioldásához nyomja be a rögzítőv ellátott kar rögzítőjét (11), majd magát a kart. A löketszámot a rögzítővel ellátó kar (11) megfelelő nyomásával tudja szabályozni

3.1. Munkafolyamat és vágás a vezetőkarra

FIGYELMEZTETÉS

Munkavégzés során a REMS szablyafürészt/REMS akkumulátoros szablyafürészt csak a szigetelt fogófelületeknél („A“) (1. ábra) fogja meg, a vezetőtartónál (2 ne, mivel a betétszerszám elvághat egy rejtett elektromos vezetéket vagy elvághatja a saját hálózati kábelét. A vezetékkel való érintkezés amely áram alatt van, a szerszám fém részein keresztül esetlegesen a vezetősatu segítségév elektromos áram általi sérülést okozhat

ÉRTESÍTÉS

Csakis speciális REMS fürészlapokat vagy REMS univerzális fürészlapokat (lásd 2.4.). A normális fürészlapok egyoldalú befogással vezetősatuval nem használható, ugyanis a nagy nyomóerőnek köszönhetően elpattanhat.

A vezetősatut szereljék fel úgy, ahogy a 2.2. A REMS orrfürészt a vezetőtartóval úgy fektesse rá a csöre, hogy a rögzítőorsó csapja (1) függőlegesen álljon. Húzza meg a rögzítőorsót. A motor megfogásakor nyomja meg a kapcsolót (ill. 10), illetve húzza meg a rögzítővel ellátott kart (11), majd járassa addig a REMS orrfürészt, amíg a csövet vagy profi lt át nem vágja. A levágást fel lehe javítani, főleg a nagyobb dimenziók esetében (pl. 4") úgy hogy, a gépet csak akkor kapcsolja be, ha a fűrészlap, már a csövön fekszik. Úgyeljen arra, hogy a vezetősatu prizmája mindíg tiszta szálkamentes legyen, ellenkező esetben az befolyásolhatja a derékszögű vágást. Az optimális vágásgyorsaság elérés érdekében és a fűrészlap kíméléséért válasszon enyhe nyomóerőt. A nagyok nyomóerő nem növeli a fűrész gyorsaságát! A REMS Tiger túlterhelés elleni védelemmel van felszerelve (8). A túl nagy nyomóerő esetében ez bekapcso a kapcsoló kiugrik és a REMS fűrész leáll. Pár másodperc elteltével a biztonsá kapcsoló felenged és a REMS fűrészt újra lehet indíttani. A REMS Tiger 22V VE elektronikus túlterhelés elleni védelemmel van ellátva, lásd a gép állapotellenőrzését

3.2. Munkafolyamat a szabadkezű vágás esetéber

FIGYELMEZTETÉS

Munkavégzés során a REMS szablyafürészt/REMS akkumulátoros szablyafürészt csak a szigetelt fogófelületeknél („A“) (1. ábra) fogja meg, mivel a betétszerszám elvághat egy rejett elektromos vezetéket vagy elvághatja a saját hálózati kábelét. A vezetékkel való érintkezés amely áram alatt van, a szerszám fém részein keresztül esetlegesen a vezetősatu segítségével elektromos áram által sérülést okozhat

Egyenes vagy ívelt vágásokhoz a megdönthető támasztékot (6) nyomja rá erősen a munkadarabra, hogy a megdönthető támaszték (6) az anyagon erősen megtámaszkodjon. Kapcsolja be a REMS orrfűrészt. Csak teljesen éles fűrészlapot használjon. Az egyenletes tolóerő minimalizálja a balesetveszélyt, valami kíméli a REMS orrfűrészt és a fűrészlapot. A csatlakozókábelt mindig a REM orrfűrész mögött vezesse el. A REMS orrfűrészt a fűrészelés során nyomja tovább erősen az elfűrészelendő anyagnak. Ha fűrészelés közben a fűrészlap elakad, kapcsolja ki a REMS orrfűrészt, és a fűrészlapot egy megfelelő szerszámmal támassza meg és húzza ki. A REMS akkumulátoros szablyafűrészek elektronikus túlterhelés elleni védelemmel van ellátva, lásd a gép állapotellenőrzését.

Nem kemény anyagok (pl. fa, műanyag, műanyag csövek vagy könnyű építő-anyagok) bemerülő fűrészeléséhez a fűrészlapot fűrészelés közben óvatosar bemerítheti az anyagba (4. ábra). Használjon rövid fűrészlapot. A REMS orrfűrészt kikapcsolt állapotban a megdönthető támaszték alsó élével (6) és a fűrészlap csúcsával helyezze rá az elvágandó felületre, kapcsolja be a REMS orrfűrészt, majd a fűrészlapot lassú fűrészeléssel merítse bele az anyagba. A REMS orrfűrészt lehetőleg a fokozatmentes elektronikus löketszám-vezérléssé használja. Kemény anyagoknál (pl. fémek) a fűrészelés elindításához fúrjon elő egy, a fűrészlap méretének megfelelő lyukat.

3.3. Kenőanyagok

A rendes munkálatokhoz, darabolásokhoz ne használjon semilyen kenőanyagot sem. Ezek megakadályozzák a szálkák lepattanását és ezzel csökkentik a fűrészapok élettartamát

Csakis a rozsdamentes acél és öntött csövek esetében kell hütteni ill kenni a REMS Speciállal vagy a REMS Sanitollal. A REMS Tiger SR- hez ajánlott egy a REMS 561003 ... 561006 univezralis fürészlapokból. A degékrszögű vágáshc feltétlenül vezetőtartó (lásd 2.2.).

4. Karbantartás

Az alábbiakban leírt karbantartáson kívül ajánlott az elektromos kéziszerszámot legalább évente egyszer egy meghatalmazott REMS szerződéses ügyfélszolgálati mühelybe az elektromos készülékek felülvizsgálatára és ismételt ellenői zésére benyújtani. Németországban az elektromos készülékek DIN VDE 0701-0702 szerinti ismételt ellenőrzését kell elvégezni, és a DGUV Balesetvédelmi előírás 3., „Elektromos berendezések és üzemi eszközök” c. előírása a helyben módosítható elektromos üzemi eszközökre vonatkozóan és érvényes. Emellett fi gyelembe kell venni és be kell tartani a használat helyén országosa mindenkor érvényes biztonsági rendszabályokat, törvényeket és előírásokat is

4.1. Karbantartás

FIGYELMEZTETÉS

Javítások, ill. karbantartás előtt húzza ki a csatlakozó dugót a hálózati aljizatból, távolítsa el az akkumulátort!

A REMS orrfűrész nem igényel karbantartást. A hajtómű tartós kenéssel rendelkezik, emiatt az utánkenése szükségtelen. Tartsa tisztán a fűrészlap befogóját. Távolítsa el a fűrészlap befogójába került forgácsot. Használat utá távolítsa el a fűrészlap befogójának a tokjába jutott vizet vagy nedvességet. A fűrészlap befogóját és a befogó karját (14) gépolajjal enyhén olajozza meg (REMS Puma VE). A sérült rögzítőcsavart (9) cserélje ki (kivéve REMS Puma VE). A műanyag alkatrészeket (pl. házak, akkuk) kizárólag REMS CleanM tisztítószerrel (cikkszám: 140119) vagy enyhén szappanos vízzel és nedves törlökendővel tisztítsa. Ne használjon a háztartásban előforduló tisztítószereke Ezek számos olyan vegyi anyagot tartalmaznak, melyek a műanyagokat káró sithatják. Soha ne használjon benzint, terpentint, hígítót vagy más hasonló anyagot a tisztításra.

Ügyeljen arra, hogy a REMS orrfürész belsejébe soha ne jusson folyadék! A REMS orrfürészt soha ne merítse folyadékba

4.2. Ellenőrzés

FIGYELMEZTETÉS

Karbantartási és javitási munkák elott húzza ki a hálózati csatlakozót, ill. vegye le az akkut Ezért ezeket a munkákat csak kiképzett szakember végezheti el

A RFMS orrfürész szénkefékkel ellátott univerzális motorral rendelkezik. Ezek a kefék elkopnak, így rendszeres időközönként egy képesített szakemberrel vagy egy megbízott RFMS márkaszervizzel ellenőriztesse, illetve cseréltesse ki Azokban a meghajtó gépekben, melyek akkumulátorral működnek a szénkefék az egyirányú motorok (DC-motorok) esetében elhasználódnak. Ezeket nem lehet kicserélni, itt az egyirányú motort (DC-motort) kell kicserélni

5. Hibák

5.1 Hiba: A REMS orrfürész fürészelés közben leáll.

Ok:

- Túl nagy az elötolási nyomás.

• A fürészlap életlen (5)

• A fürészlap nem megfelelő (5)

- A túlterhelés elleni védelem (8) kioldott (REMS Tiger)

- A gép állapotellenőrzési LED-je (1. ábra, 17) túlterhelés esetén piros színnel világít (REMS akkumulátoros szablyafűrész)

• A szénkefék elkoptak

- Túl alacsony üzemi nyomás (REMS Tiger pneumatic).

- A kompresszor túl kevés levegőt továbbít (REMS Tiger pneumatic)

- Az akkumulátor (13) lemerült vagy hibás (REMS akkumulátoros szablyafürész)

- A gép állapotellenőrzési LED-je (1. ábra, 17) a motor túlmelegedése esetén piros színnel villog (REMS akkumulátoros szablyafürész)

5.2 Hiba: Csöveket vezetőtartóval (2) fűrészelve a vágás nem derékszögű Ok:

- Túl nagy az előtolási nyomás.

• A fürészlap nem megfelelő (5)

• A fürészlap életlen (5)

- A vezetőtartó (2) prizmája szennyezett (forgács!)

Megoldás:

• Csökkentse az elötolási nyomást
• Cserélje ki a fürészlapot.
- Válasszon megfelelő fűrészlapot (lásd: 2.4 és 8. ábra).
- Várjon néhány másodpercet, majd nyomja meg a túlterhelés elleni védelem nyomógombját.
- Várjon néhány másodpercet, mig a LED zöld színre vált.
- Az elkopott szénkeféket (Esetlegesen az egyirányú motort DC-Motor), cseréltesse egy erre képesített szakemberrel vagy egy megbízott REMS márkaszervizzel
- Növelje meg az üzemi nyomást. Válasszon az 1.6 Müszaki adatokban foglaltaknak megfelelő kompresszort
- Válasszon az 1.6 Műszaki adatokban foglaltaknak megfelelő kompresszort
- Töltse föl az akkut Li-ion gyorstöltövel, vagy cserélje ki
- Várja meg, hogy a LED zöld színnel világítson. Kapcsolja be a REMS akkumulátoros szablyafürészt és terhelés nélkül járassa a lehülési idő lerövidítéséhez

Megoldás:

• Csökkentse az elötolási nyomást
- Válasszon megfelelő fűrészlapot (lásd: 2.4 és 8. ábra).
• Cserélje ki a fűrészlapot.
• Tisztítsa meg a prizmát

5.3. Hiba: A REMS orrfürész nem indul el.

Ok:

  • A túlterhelés elleni védelem kioldott (REMS Tiger)
    • A csatlakozókábel hibás
  • Az akkumulátor (13) lemerült vagy hibás (REMS akkumulátoros szablyafürész)
    • A REMS orrfürész hibás
  • A gép állapotellenőrzési LED-je (1. ábra, 17) piros színnel világít (REMS akkumulátoros szablyafűrész)

5.4. Hiba: A központozó csap levágódik, a fűrészlap (5) nem rögzíthető megfelelően (REMS Tiger és minden REMS Cat modell).

Ok:

• A rögzítőcsavar (9) elhasználódott
- A hatlapú dugókulcs elhasználódott (lásd: 2.5.)

Megoldás

  • Várjon néhány másodpercet, majd nyomja meg a túlterhelés elleni védelem nyomógombját.
  • A csallakozókábelt cseréltesse egy erre képesített szakemberrel vagy egy megbízott REMS márkaszervizzel
  • Töltse föl az akkut Li-ion gyorstöltövel, vagy cserélje ki.
  • A REMS orrfürészt ellenőriztesse/javíttassa meg egy megbízott REMS márkaszervizzel
  • Nem megfelelő akkumulátor van behelyezve. A használható akkumulátorokat lásd az 1.5 szakaszban

Megoldás

  • Cserélje ki a rögzítőcsavart és/vagy a központozó csapot.
    • Cserélje ki a hatlapú dugókulcsot.

6. Megsemmisítés

A REMS orrfürészt, az akkumulátorokat és gyorstöltöket tilos a használati ideje lejártával a háztartási hulladák közé helyezni. A gépet a törvényi előírásoknal megfelelően kell ártalmatlanítani. Az összes akkumulátoros rendszer lítium elemét és akkumulátorait csak lemerült állapotban szabad megsemmisítteni. A nem teljesen lemerült lítium elemek és akkumulátorok esetében az összes érintkezést le kell fedni, pl. szigetelőszalaggal.

7. Gyártói garancia

A garancia az új termék első felhasználójának történő átadástól számítva 12 hónapig tart. Az átadás időpontja az eredeti vásárlási bizonylatok beküldésévi igazolandó, melyeknek tartalmazniuk kell a vásárlás időpontját és a termék megnevezését. Valamennyi, garanciális időn belül fellépő működési rendellenesség, ami bizonyíthatóan gyártási-, vagy anyaghibára vezethető vissza, térítésmentesen kerül javításra. A hiba kijavításával a garancia ideje nem hosszabbodik meg és nem kezdődik újra. Azokra a hibákra, amik természete elhasználódásra, szakszerűtlen, vagy gondatlan kezelésre, az üzemeltetési leírás fi gyelmen kívül hagyására, nem megfelelő segédanyag használatára, túlzott igénybevételre, nem rendeltetésszerű használatra, saját, vagy idegen beavatkozásokra, vagy más olyan okokra vezethetők vissza, amiket a REMS nem vállal, a garancia kizárt.

Garanciális javításokat csak az erre jogosult szerződéses REMS márkaszervizek végezhetnek. Reklamációkat csak akkor tudunk fi gyelembe venni, ha a termék előzetes beavatkozás nélkül és szét nem szerelt állapotban juttatják el egy err jogosult szerződéses REMS márkaszervizbe. A kicserélt termékek és alkatrésze a REMS tulajdonát képezik.

A szervizbe történő oda- és visszaszállítás költségét a felhasználó viseli.

Az autorizált szerződéses REMS márkaszervizek listája megtalálható a www.rems.de címen. Az itt fel nem tüntetett országok esetében a terméket el kel juttatni az alábbi cimre: SERVICE-CENTER, Neue Rommelshauser Straße 4, 71332 Waiblingen, Deutschland. A viszonteladó törvényes jogait a felhasznallóva szemben, főleg a jótálláshoz való jog hibák esetén, mint követelések szándéko kötelezettségszegés alapján és a termékfelelősségi jogi igények, ez a garanci nem korlátozza.

Erre a garanciára a német jog előírásai vonatkoznak, a német nemzetközi magánjog rendelkezései és az Egyesült Nemzetek szerződésekről és nemzetkö áruvásárlásról szóló egyezmények (CISG) kizárásával. Világszerte érvényes gyártói garancia szolgáltatója a REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter Str. 83. 71332 Waiblingen, Németország

8. Tartozékok jegyzéke

A Tartozékok jegyzékét a www.rems.de → Letöltések → Robbantott ábrák.

REMS Cat VE 230 V\~; 50 – 60 Hz; 1050 W; 5 A vagy

110 V\~: 50 - 60 Hz: 1050 W: 10 A

sa zaštitnom izolacijom, s otklanjanjem radiosmetnji

REMS Tiger SR 230 V\~; 50 – 60 Hz; 1400 W; 6,4 A vagy

110 V\~; 50 – 60 Hz; 1400 W; 12,8 A

sa zaštitnom izolacijom, s otklanjanjem radiosmetnji

REMS Puma VE 230 V\~; 50 -60 Hz; 1300 W; 6 A

sa zaštitnom izolacijom, s otklanjanjem radiosmetnji

REMS Cat 22 V VE 21,6 V---; 5,0 Ah; 21,6 V---; 9,0 Ah

RENS Tiger 22 V VE 21,6 V---; 9,0 Ah

Punjač za brzo punjenje Ulaz 100 – 24 V\~; 50 – 60 Hz; 90 W

Li-Ion 230V, 90W Izlaz 21,6 V=

sa zaštitnom izolacijom, s otklanjanjem radiosmetnj

1.6. Priključak na komprimirani zrak REMS Tiger pneumatic

Potreban pogonski pritisak 0,6 MPa, 6 bar (85 psi)

Potrošak zraka u praznom hodu 1,6 m³/min (56 cf/min)

Potrošak zraka pri punom opterećenu 1,3 m³/min (46 cf/min)

hun EU-megfelelősségi nyilatkozat

Kizárólagos felelősséggel kijelentjük, hogy a „Technikai adatok” pontban emlitett termék megfelel, ahogy azt a rendelkezések is előírják a következő szabványoknak 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EL, 2019/1781/EU.

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : REMS

Modell : Puma VE

Kategória : Fűrész