Puma VE - Fierăstrău REMS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Puma VE REMS în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Puma VE REMS
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Puma VE - REMS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Puma VE mărcii REMS.
MANUAL DE UTILIZARE Puma VE REMS
| 1 Tijă fi letată de fi xare cu mâne | 10 Comutator de siguranță, fără trepte (comutator de accelerație) |
| 2 Suport de ghidare | |
| 3 Bolt de prindere | 11 Manetă cu zăvor |
| 4 Piesă de presare a lamei de ferăstrău | 12 Roată de reglaj |
| 5 Lamă de ferăstrău | 13 Acumulatori |
| 6 Papuc de sprijin basculabil (reglabil în lungime, fără trepte, pentru REMS Puma VE) | 14 Pârghie de fi xare a lamei de ferăstrău (REMS Puma VE) |
| 7 Comutator de siguranță pornire/oprire | 15 Suport pentru cheia Allen |
| 16 Șuruburi de fi xare | |
| 17 Control de stare a utilajului | |
| 8 Protectție la suprasarcină (REMS Tiger) | 18 Indicator gradat de încărcare acumulator |
| 9 Șurub de fi xare | "A" Suprafețe de prindere izolate |
Instrucțiuni generale de siguranță pentru scule electrica
AVERTIZARE
Citiți toate instrucțiunile de siguranța și de utilizare, schemele și datele tehnic date pentru scula electrica de țața Nerespectarea instrucțiunilor de mai jos poate conduce la electrocutări, incendii și/sau accidente grave.
Pastrați toate instrucțiunile de siguranța și de utilizare pentru a le putea consul ulterior.
Termenul „sculă electrică” folosit în instrucțiunile de siguranță se referă la sculele electrice conectate la rețeaua electrică (cu cablu de alimentare) sau la sculele electrice cu acumulator (fără cablu de alimentare)
1) Securitatea munci
a) Pastrați curațenia la locul de munca și asigurați iluminarea corespunzatoare a acestuia. Dezordinea și iluminarea necorespunzătoare a anumitor sectoare pot conduce la accidente.
b) Nu lucrați cu sculele electrice în medii în care exista risc de explozie, determinat în special de prezența lichidelor, gazelor sau pulberilor inti amabile. Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau vaporii.
c) Nu lasați copiii sau alte persoane in zona in care se lucreaza cu scula electrica. Distragerea atenției poate duce la pierderea controlului asupra scule electrice cu care lucrați.
2) Securitatea electrică
a) Fișa de conectare a sculei electrice trebuie să fi e adecvată prizei. În niciu caz nu este permisă moditi carea fi șei. Nu tolosiți adaptoare pentru fi șele conectare la sculele electrice prevazute cu împamăntare de protecți Fișele de conectare nemodifi cate și prizele adecvate reduc riscul unei electrocutăr
b) Evitați contactul cu suprafețele legate la pământ cum ar fi conductele, instalațiile de încalzire, mașinile de gatit și frigiderel Riscul de electrocutare crește în cazul în care corpul atinge direct obiectele legate la pământ
c) Feriți sculele electrice de ploale și umiditate. Pătrunderea apei în scula electrică mărește riscul de electrocutare.
d) Nu utilizati cabiul de alimentare in scopuri pentru care nu este prevazut, precum transportul și ridicarea sculei electrice sau scoaterea ții și din prin feriti cabiul de alimentare de caldura, ulei, muchii ascuțite sau piese afă a în mișcare. Cablurile de alimentare deteriorate sau încălcite cresc riscul unei electrocutări.
e) Daca lucrați cu scula electrica în aer liber, tolosiți exclusiv prelungitoare speciale pentru exterior. Utilizarea unui prelungitor special prevăzut pentru exterior diminuează riscul unei electrocutări.
1) Daca nu poate fi evitata utilizarea sculei electrice în mediu umed, folositi un dispozitiv de protecție la curenți rezidualii. Utilizarea releului de protecție la curenți rezidualii reduce riscul de electrocutare.
3) Siguranța persoanelor
a) Lucrați cu prudența, acordați maxima atenție operației pe care tocmai o executați și procedați cu rațiune în timpul tolosirii unei scule electrice. Nu utilizați sculele electrice atunci când sunteți obosit sau va afi ați sub înti uența drogurilor, alcoolului sau medicamentelor Un singur moment de neatenție în timpul utilizării sculei electrice poate conduce la vătămări corporale grave.
b) Purtați echipamentul de protecție personala, respectiv purtați permanent ochelarii de protecție Purtarea echipamentului de protecție personală adecva tipului de sculă electrică și domeniului de utilizare, cum ar fi masca pentru protec contra prafului, încălțămintea de protecție cu talpă antiderapantă, casca de protecție sau casca antifonică, reduce riscul accidentărilor.
c) Preveniți punerea în funcțiune accidentală a sculelor electrice. Înainte de conecta scula electrica la sursa de alimentare și/sau accumulator, sau de a o ridica, respectiv deplasa, asigurați-va ca aceasta este decuplata Dacă în timp ce transportați scula electrică țineți degetul pe comutator sau dacă conecta scula electrică cu comutatorul pornit, la alimentarea cu energie electrică, se po produce accidente.
d) Înainte de a porni scula electrică, îndepăratați sculele folosite la reglaje sa chelle fi xe Sculele sau cheile lăsate într-o piesă rotativă a sculei electrice pot duce la răniri
e) Evitați munca într-o poziție anormală a corpului. Asigurați-vă o poziție stabilă și mențineți-vă permanent echilibrul. Astfel, puteți controla mai bine scula electrică în situații neașteptate.
f) Purtați îmbrăcăminte adecvată. Nu purtați îmbrăcăminte largă sau bijuterii Feriți-vă părul și îmbrăcămintea de piesele afl ate în mișcan Îmbrăcămintea lejeră, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse în piesele afl ate în mișcan
g) Dacă pot fi montate instalații de aspirație a pulberii și de captare a aceste acestea trebuie racordate și utilizate în mod adecva. Utilizarea unei instalați de aspirație a pulberii poate reduce pericolele provocate de pulbere.
h) Nu considerați că sunteți mereu în siguranță și nu neglijați normele de securitate indicate pentru sculele electrice, chiar dacă le cunoașteți bine după ce ați folosit scula electrică o anumită perioadă de timp. Neatenția în timpul lucrului poate produce în cel mai scurt timp, cele mai grave accidente.
4) Utilizarea sculelor electrice
a) Nu suprasolicitați scula electrică. Utilizați scula electrică adecvată lucrări pe care o executați Cu scula electrică adecvată veți lucra mai bine și mai sigu în limitele de putere indicate
b) Nu utilizați scule electrice cu butoane defecte O sculă electrică care nu ma poate fi pornită sau oprită devine periculoasă, trebuind reparată
c) Înainte de a regla aparatul, de a schimba piesele atașabile sau de a depozita scula electrică în magazie, scoateți ștecherul din priză și/sau îndepăratați acumulatorul detașabil. Această măsură de precauție previne pornirea accidentală a sculei electrice.
d) Nu läsați sculele electrice la îndemâna copiilor. Nu permiteți utilizarea scul electrice de către persoanele care nu sunt familiarizate cu folosirea acestei sau care nu au citit aceste instrucțiuni. Sculele electrice devin periculoase dacă sunt utilizate de persoane fără experiență
e) Întrețineți sculele electrice și piesa atașabilă cu atenție. Verifi cați dacă piesa mobile funcționează ireproșabil și dacă nu s-au blocat, dacă există piese rupte sau deteriorate, respectiv dacă este afectată funcționarea sculei eletrice. Solicitați repararea pieselor defecte înainte de a utiliză scula electrica. Multe accidente sunt cauzate de scule electrice întreținute necorespunzător.
f) Mențineți sculele așchietoare ascuțite și curate. Sculele așchietoare atent întreținute, cu muchii ascuțite, se întepenesc mai rar și sunt mai ușor de utiliza
g) Utilizați scula electrică, piesa atașabilă, piesele atașabile etc. conform acestor instrucțiuni. Țineți cont în aceste cazuri de condițiile de lucru și de operația care trebuie executată. Folosirea sculelor electrice în alte scopuri decât cele prevázute în instrucțiuni poate conduce la situații periculoase.
h) Păstrați uscate mânerele și suprafețele acestora, curățați-le mânerele de ulei și grăsimi. Suprafețele alunecoase ale mânerelor afectează utilizarea în siguranță a sculei electrice și controlul asupra acesteia în situații neprevăzute.
5) Utilizarea și manipularea sculelor cu accumulator
a) Încărcați acumulatoarele numai cu încărcătoare recomandate de producător. Un încărcător care se folosește pentru alte acumulatoare decât cele pentru car a fost proiectat, este expus pericolului de incendiu.
b) Folosiți sculele electrice numai cu tipul de acumulatoare prevăzut pentru acestea. Utilizarea acestora cu alte tipuri de acumulatoare poate conduce la accidentări și prezintă pericol de incendiu.
c) Feriți acumulatorul neutilizat de orice obiecte metalice mici, cum ar fi agr fele de birou, monedele, cheile, cuiele, şuruburile, etc., fi îndă acestea ar putea şunta bornele acumulatorului. Scurtcircuitarea polilor acumulatorului poate provoca arsuri sau incendii.
d) În cazul utilizării incorecte se poate scurge lichidul din accumulator. Evitaț contactul cu acest lichid. În cazul unui contact involuntar cu acest lichid, clătiți zona afectată cu apă. Dacă lichidul a intrat în ochi, consultați și un medic. Lichidul scurs din accumulator poate duce la irtarea pielii sau la arsuri.
e) Nu folositi acumulatoare defecte sau modifi cati Acumulatoarele defecte sau modifi cate pot avea reacții neașteptate și pot conduce la incendii, explozii sau alte accidente
f) Nu expuneți acumulatoarele la foc sau temperaturi ridicate. Focul sau temperaturile de peste 130 °C pot provoca explozia acumulatoareloi
g) Respectați toate instrucțiunile referitoare la încărcare și nu încărcați nicii dată acumulatorul sau sculele cu acumulator în alt interval de temperatur decât cel indicat în manualul de utilizare încărcarea incorectă sau încărcarea într-un domeniu de temperaturi nepermis pot distruge acumulatorul, crescând riscul de incendiu.
6) Service
a) Repararea sculei electrice este permisă numai specialiștilor, folosind exclusi piese de schimb originale. Astfel, se mentine scula electrică în condiții sigure de utilizare.
b) Să nu efectuați niciodată lucrări de întreținere la acumulatoarele deteriorate. Toate lucrările de întreținere privind acumulatoarele trebuie efectuate exclusiv de către producător sau de departamentele de servicii de asistență pentru clier autorizate.
Instrucțiuni de siguranță pentru ferăstrăul tip sabie REMS
AVERTIZARE
Citiți toate instrucțiunile de siguranță și de utilizare, schemele și datele tehnici date pentru scula electrică de față Nerespectarea instrucțiunilor de mai jos poate conduce la electrocutări, incendii și/sau accidente grave.
Păstrați toate instrucțiunile de siguranță și de utilizare pentru a le putea consul ulterior.
- Tineți unealta electrică de suprafetele de prindere izolate ("A"), dacă executa lucrări în timpul cărora unealta poate să atingă cabluri electrice sau propriul cablu de alimentare. Contactul cu conductorii electrici poate pune sub tensiune și aparatele metalice și poate provoca electrocutarea.
- În cursul lucrărilor, țineți unealta electrică bine cu ambele mâini și asigurați o pozitie sigură. Unealta electrică este dirijată mai sigur folosind ambele mâin.
- Utilizați echipament de protecție personală, de exemplu, ochelari de protecți în cursul debitării, sunt proiectate sunt proiectate particule fi erbinți de șpan în toate direcțiile. Tineți celelalte persoane departe de zona periculoasă.
- Aveți grijă că în cursul debitării pot apărea pulberi care vă pot afecta sănătate Dacă este cazul, utilizați aspiratoare de pulbere adecvale, măști de protecție a respirației și îmbrăcăminte de unică folosință. Respectați reglementările naționale
- Utilizați aparate adecvate de depistare pentru a identifi ca liniile electrice: conductele de alimentare îngropate sau recurgeți în acest sens la consultarea societății locale de alimentare. Contactul cu conductorii electrici poate provoca incendiu și electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaze poate provoca o explozie. Secționarea unei conducte de apă provoacă pagube materiale sau poate provoca electrocutare.
- La debitarea conductelor de apă, aveți grijă să nu existe posibilitatea ca resturile de apă să ajungă în motor. Există pericol de electrocutare.
- La debitarea conductelor de apă, aveți grijă să nu existe posibilitatea ca resturile de apă să ajungă în acumulatori Există pericol de explozie și incendi prin scurtcircuitare.
- Fixați foarte bine materialul. Nu sprijiniti piesa de prelucrat cu mâna sau cu piciorul. Există pericol de rănire.
- Asigurati piesa de prelucrat. O piesă prinsă cu dispozitive de fi xare sau cu menghina este fi xată mai bine decât manua
- Nu atingeți nici un fel de obiecte din jur sau pământul cu ferăstrăul în funcțiune. Există pericol de recul.
- Tineți departe mâinile de zona de acțiune a ferăstrăului. Nu interveniți sub piesa de prelucrat. La contactul cu lama ferăstrăului există pericol de rănire
- În timpul debitării se vor feri substanțele infl amabile de șpanul fi erbinte. Pericol de incendiu!
- Verifi cati dacă în timpul debitării, papucul de sprijin (6) se afl à permanen pe piesa de prelucrat. Lama de ferăstrău se poate agăța și acest lucru poate duce la pierderea controlului asupra uneltei electrice.
- După terminarea procesului de lucru, deconectați unealta electrică și scoate lama ferăstrăului din tăietură abia după ce aceasta s-a oprit complet Astfel evitați o mișcare de recul și puteți pune jos în siguranță unealta electrică.
- Utilizați numai lame de ferăstrău nedeteriorate, care nu prezintă defecțium Lamele de ferăstrău îndoite sau neascuțite se pot rupe sau pot provoca mișcără de recul.
- După deconectare, nu frânați lama de ferăstrău prin apăsări laterale Lama de ferăstrău se poate deteriora, se poate rupe sau poate provoca o mișcare de recul.
- Înainte de a pune unealta electrică jos, așteptați până când se oprește complet. Unealta electrică se poate agăța și acest lucru poate duce la pierdere controlului asupra acesteia.
- Înainte de montarea/demontarea lamei de ferăstrău, scoateți ștecărul din priza electrică, respectiv scoateți accumulatorul. Există pericol de rănire.
- Înainte de reglarea papucului de sprijin, scoateți stecărul din priza electrică respectiv scoateți acumulatorul. Există pericol de rănire.
- Nu mai folositi scula electrică după ce s-a defectat. Pericol de accident!
- Nu lăsați niciodată scula electrică să funcționeze fără supraveghere. În timpul pauzelor de lucru prelungite, opriți scula electrică și scoateți ștecheri din priză/detașați acumulatorul. Echipamentele electrice pot genera pericole care pot conduce la accidente și/sau pagube materiale dacă sunt lăsate fără supraveghere.
- Copiilor și persoanelor care, datorita unor defi ciențe de natura fi zica, psihii sau senzoriala sau din cauza lipsei de experiența și cunoștințe în domenii nu sunt în stare să folosească în siguranță scula electrică, le este interzis utilizarea acesteia fara supraveghere, sau fara să fi participat anterior la i instructaj organizat de persoana responsabila. În caz contrar, pericol de folosire incorectă a aparatului și de accidentare.
- Nu lasați scuia electrica la îndemana persoanelor nepregatite corespunzato Persoanele tinere pot folosi această sculă electrică numai dacă au împlinit vârsi de 16 ani, dacă aceste lucrări sunt necesare pentru pregătirea lor profesională și numai dacă se află sub supravegherea unui specialisi
- Verifi cati periodic starea cablului de alimentare al sculei electrice și stare prelungitoarelor. Solicitați unui specialist sau unui atelier autorizat REMS să schimbe cablurile defecte.
- Folosiți exclusiv prelungitoare omologate și marcate corespunzător, cu o secțiune transversala dimensionata sunt cient Folosiți numai cabluri prelungitoare cu lungime maximă de 10 m și secțiune 1,5 mm², sau de 10 – 30 m, cu secțiune de 2,5 mm².
Instrucțiuni de siguranță pentru acumulatoare
AVERTIZARE
Citiți toate instrucțiunile de siguranță și de utilizare, schemele și datele tehnici date pentru scula electrică de față Nerespectarea instrucțiunilor de mai jos poate conduce la electrocutări, incendii și/sau accidente grave.
Păstrați toate instrucțiunile de siguranță și de utilizare pentru a le putea consul ulterior.
Vezi și www.rems.de → Descărcări → Manuale de utilizare.
Legendă simboluri
AVERTIZARE Pericol cu grad de risc mediu, care, dacă nu este respectat, poate avea ca urmare un accident grav (ireversibil) sau mortal.
ATENTIE Pericol cu grad de risc redus, care, dacă nu este respectat, poate avea ca urmare un accident moderat (reversibil).
NOTĂ Daune materiale, fără instrucțiuni de siguranță! Nu există pericol de accident.

Citiți manualul de utilizare înainte de a pune în funcțiune aparatul

Folosiți masca de gaze

Folosiți casca antifonică

Aparat electric cu tip de protectie II

Este interzisă folosirea în aer liber

Reciclarea ecologică

Marcaj de conformitate „CE“

suport de ghidare cu transmitere de forță

90°

teavă de oțel

metal

otel inoxidabi

paleti

lemn


lemn verde

beton poros

plăci de gips

piatră ponce, cărămidă

fontă

ondulată

ceaprăzuită

dreaptā

granulat
1. Date tehnice
Utilizarea conform destinației prevazute
AVERTIZARE
Ferăstraiele-sabie REMS sunt destinate, prin utilizarea unor lame de ferăstrău adecvate, debitării a diferite materiale cum ar fi țevi de oțel, țevi de oțel inoxidabil, țevi de fontă, alte profiluri metalice, lemn, lemn cu cuie, paleți, materiale de construcție, materiale plastice, precum și pentru tăierea în adăncime a materialului mai puțin du Folosirea aparatului în orice alt scop este necorespunzătoare destinației stabilite, fi ind, prin urmare, interzisă
1.1. Produse furnizate
REMS Tiger VE/SR/pneumatic: maşină de acționare, cheie Allen, suport de ghidare până la 2", 2 lame speciale de ferăstrău REMS până la 2"/140-3,2, cutie de tablă de oțel, instrucțiuni de utilizare
REMS Puma VE: maşină de acționare, cheie Allen, 1 lamă de ferăstrău REMS 210-1,8/2,5, cutie de tablă de oțel, instrucțiuni de utilizare
REMS Cat VE: maşină de acționare, cheie Allen, 1 lamă de ferăstrău REMS 150-1,8/2,5, cutie de tablă de oțel, instrucțiuni de utilizare
REMS Cat 22V VE: maşină de acționare, accumulator, dispozitiv de încărcare rapidă, cheie Allen, 1 lamă de ferăstrău universală REMS 150-1,8/2,5, cutie de tablă de oțel, instrucțiuni de utilizare
REMS Tiger 22 V VE: Maşină de acționare, accumulator, încârcător rapid, che Allen, suport de ghidare până la 2", 2 lame speciale de ferăstrău REMS până la 2"/140-3,2, cutie de tablă de oțel, instrucțiuni de utilizare.
1.2. Coduri de identifi cari
REMS Tiger maşina propriu-zisă 560000
REMS Tiger VE maşina propriu-zisă 560008
REMS Tiger SR maşina propriu-zisă 560001
REMS Tiger pneumatic maşina propriu-zisă 560002
REMS Tiger 22 V VE maşina propriu-zisă Li-Ion 560011
REMS Puma VE maşina propriu-zisă 560003
REMS Cat VE maşina propriu-zisă 560004
REMS Cat 22 V VE maşina propriu-zisă Li-Ion 560010
Baterie accumulator Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah 571581
Baterie accumulator Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah 571583
Încărcător rapid Li-Ion 230 V, 90 W 571585
Suport de ghidare 1/8" - 2" 563000
Suport de ghidare 2½" – 4" 563100
Suport de ghidare 5" – 6" 563200
Suport dublu 543100
Capac de protecție pentru suport de ghidare, pentru prelucrarea
pieselor cu pereti subtiri 563008
Trusă metalică (Masini de actionare REMS) 566051
Trusă metallică (Mașini de actionare REMS Li-Ion) 566030
REMS CleanM 140119
1.3. Domeniul de lucru
Debitare la unghi drept cu REMS Tiger VE/SR/pneumatic:
Cu suport de ghidare 563000 și
lamă specială de ferăstrău REMS 561001, 561007
Tevi (inclusiv cele acoperite cu material plastic) 1/8" - 2"
Cu suport de ghidare 563100 și
lamă specială de ferăstrău REMS 561002
Tevi (inclusiv cele acoperite cu material plastic) 2½" – 4"
Cu suport de ghidare 563200 și
Cu suport de ghidare 563000 și
lamă specială de ferăstrău REMS 561001, 561007
Tevi (inclusiv cele acoperite cu material plastic) 18 " - 2"
Debitare cu susținere manuală cu toate ferăstraiele sabie REMS
Lame universale de ferãstrâu REMS
și lame de ferăstrău REMS
Tevi de oțel și alte profiluri de metal, ∅ ≤ 6", ≤ 250 mm
Lemn, lemn cu cuie, paleți,
materiale de constructie, material plastic ≤ 250 mm
1.4. Frecventa curselor lamei (în gol)
REMS Tiger 2400 min ^-1
REMS Tiger VE (reglabilă continuu) 0 ... 2400 min ^-1
REMS Tiger SR (reglabilă continuu) 700 ... 2200 min ^-1
REMS Tiger pneumatic (reglabilă continuu) 0 ... 1700 min ^-1
REMS Tiger 22 V VE (reglabilă continuu) 0 ... 1900 min ^-1
REMS Puma VE (reglabilă continuu) 0 ... 2800 min ^-1
REMS Cat VE (reglabilă continuu) 0 ... 2400 min ^-1
REMS Cat 22 V VE (reglabilă continuu) 0 ... 1900 min ^-1
1.5. Caracteristici electrice
REMS Tiger VE,
REMS Cat VE 230 V\~; 50 – 60 Hz; 1050 W; 5 A o
110 V\~; 50 - 60 Hz; 1050 W; 10 A
cu izolații de protectie, deparazitat
REMS Tiger SR 230 V\~; 50 – 60 Hz; 1400 W; 6,4 A o
110 V\~; 50 - 60 Hz; 1400 W; 12.8 A
cu izolații de protectie, deparazitat
REMS Puma VE 230 V\~; 50 -60 Hz; 1300 W; 6 A
cu izolații de protectie, deparazitat
REMS Cat 22 V VE 21,6 V==; 5,0 Ah; 21,6 V==; 9,0 Ah
RENS Tiger 22 V VE 21,6 V =; 9,0 Ah
Încârcător rapid intrare 100 – 240 V\~; 50 – 60 Hz; 90 W
Li-Ion 230 V, 90 W ieşire 21,6 V =
cu izolații de protectie, deparazitat
1.6. Sursa de aer comprimat REMS Tiger pneumatic
Presiune de lucru necesară 0,6 MPa, 6 bar (85 psi)
Consum de aer în gol 1,6 m³/min (56 cf/min)
Consum de aer la frecvență maximă 1,3 m³/min (46 cf/min)
Diametru furtun 12 – 13 mm ( 12 )
zarea uleiului 6 – 7 picături/min
1.7. Dimensiuni
REMS Tiger 455×80×90 mm (17,9"×3,2"×3,5")
REMS Tiger VE 435×80×135 mm (17,1"×3,2"×5,3")
REMS Tiger SR 490×80× 90 mm (19,3"×3,2"×3,5")
| REMS Tiger pneumatic | 445×80× 90 mm | (17,5"×3,2"×3,5") |
| REMS Tiger 22 V VE (cu accumulator) | 405×83×230 mm | (15,9"×3,3"×9,1") |
| REMS Puma VE | 475×90×152 mm | (18,7"×3,5"×6,0") |
| REMS Cat VE | 435×80×135 mm | (17,1"×3,2"×5,3") |
| REMS Cat 22 V VE (cu accumulator) | 405×83×205 mm | (15,9"×3,3"×8,1") |
1.8. Greutăt
REMS Tiger 3,0 kg (6,6 lb)
REMS Tiger VE 3,0 kg (6,6 lb)
REMS Tiger SR 3,1 kg (6,8 lb)
REMS Tiger pneumatic 3,8 kg (8,4 lb)
REMS Tiger 22 V VE, fârã accumulator 2,3 kg (5,1 lb)
REMS Puma VE 3,8 kg (8,4 lb)
REMS Cat VE 3,0 kg (6,6 lb)
REMS Cat 22 V VE fârã accumulator 2,3 kg (5,1 lb)
REMS Acumulator Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah 0,8 kg (1,8 lb)
REMS Acumulator Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah 1,1 kg (2,4 lb)
Suport de ghidare 18 " - 2" 1,0 kg (2,2 lb)
Suport de ghidare 2½"–4" 1,7 kg (3,7 lb)
Suport de ghidare 5"–6" 2,7 kg (6,0 lb)
1.9. Informații privind zgomotul produs
| Nivelul de presiune fonică L | pA | |
| REMS Tiger/Cat | 96 dB(A) | |
| REMS Puma | 87 dB(A) | |
| Nivelul de putere acustică L | pM | |
| REMS Tiger/Cat | 107 dB(A) | |
| REMS Puma | 98 dB(A) | |
| Grad de risc K | 3 dB(A) |
1.10. Vibrati
Valoarea efectivă ponderată a acceleratiei:
toate ferăstraiele portabile REMS
Debitare PFL 18,3 m/s² K = 3,3 m/s²
Debitare grinzi de lemn 28,3 m/s² K = 2,4 m/s²
Valoarea indicată a oscilațiilor a fost măsurată după o metodă testată standardizată și poate fi folosită pentru comparația cu un alt echipament. Valoarea indicată a oscilațiilor poate fi folosită de asemenea pentru estimarea vibrațiilor.
ATENTIE
Valoarea oscilațiilor poate diferi in condițiile folosirii echipamentului față de valoarea actuală, depinzând de modul cum este folosit echipamentul. Funcționarea în condițiile actuale de operare (operarea cu intermitență) este necesar pentru a specifica măsurile de siguranță pentru protecția operatorului
2. Pregătirea pentru lucru
2.1. Legăturile electrice
Atenție la tensiunea de rețea! Înainte de a conecta la rețea ferăstrăul-sabie REMS, resp. încârcătorul rapid, se va verifica dacă tensiunea din rețea cores punde cu cea de pe plăcuța de fabricație. Pe șantiere, în medii urede, în interior sau în aer liber sau în alte locuri asemânătoare, scula electrică se va conecta la rețea numai cu ajutorul unui întreruptor de protecție la curenți reziduali (întreruptor FI), care să poată întrerupe alimentarea cu curent electric în momentul în care intensitatea curentului de legare la pământ depășește timp de 200 ms valoarea de 30 mA.
Accumulatoare (Fig. 1 (13))
Descărcarea completă din cauza tensiunilor mici
Tensiunea la acumulatoarele Li-Ion nu trebuie să scadă sub limita minimă, în caz contrar acumulatorul se poate defecta din cauza „descărcării complete”, consultați indicatorul gradat de încărcare acumulato Celulele acumulatoarelor REMS Li-Ion sunt preîncăcate din fabrică la cca. 40%. Din acest motiv, acumulatoarele Li-Ion vor trebui încăcate înainte de folosire și apoi reîncărcal periodic. În cazul nerespectării acestor instrucțiuni date de producător, acumulatorul Li-Ion se poate defecta din cauza descărcării complete
Descărcarea completă în timpul depozitării
În cazul în care un acumulator Li-Ion încărcat relativ puțin este pus în depozit, acesta se poate descărca automat complet și deci se poate defecta. De acee acumulatoarele Li-Ion se vor încărca complet înainte de depozitare și se vor reîncărca apoi la interval de șase luni, resp. se vor încărca complet înainte de a fi folosite din nou.
NOTĂ
Încărcați acumulatorul înainte de a-l folosi. Acumulatoarele cu Li-Ion se vor reîncărca periodic pentru a împiedica descărcarea lor completă. În cazul descărcării complete a acumulatorului, acesta se defectează
Folosiți încărcătorul rapid REMS. Acumulatoarele Li-Ion noi și cele care nu au fost folosite pe o perioadă mai îndelungată vor ajunge la performanța maximă numai după ce vor fi încăcate de mai multe ori. Este interzisă încărcarea bateriilor nere încărcabile.
Verifi carea stării mașinii, REIS Tiger 22 V VE, REIS Cat 22 V VE
Ferăstrăul-sabie cu acumulator este echipată cu un dispozitiv electronic de control al stării utilajului (fi g. 1 (17)), prevăzut cu un indicator de încărcare cu LED bicolor verde/roșu. LED-ul verde se aprinde când acumulatorul s-a încărc complet sau dacă este încă sufi cient de mult încărcat. LED-ul roșu se aprind dacă acumulatorul trebuie încărcat. Dacă se activează această stare în timpu tăierii cu ferăstrăul, tăierea trebuie fi nalizată complet cu un accumulator Li-lor încărcat. Dacă gradul de încărcare este prea ridicat, LED-ul luminează roșu și ferăstrăul-sabie cu acumulator se oprește. După o scurtă perioadă, LED-ul luminează din nou verde și tăierea cu ferăstrăul poate continua. LED-ul se aprinde intermitent roșu, atunci când temperatura motorului a fost depășită. După o perioadă de răcire, LED-ul luminează din nou verde și tăierea cu ferăstrăul poate continua. Perioada de răcire se reduce, dacă ferăstrăul-sabie cu acumulator este folosit în regimul de mers în gol. LED-ul se aprinde în culoarea roșie dacă s-a introdus un acumulator nepermis.
Dacă ferăstrăul-sabie cu acumulator nu mai este folosit, LED-ul se stinge după cca. 2 ore, dar se aprinde din nou la pornirea ferăstrăului-sabie cu acumulato
Indicator gradat de încărcare (18) pentru acumulatorii Li-Ion 21,6 V
Indicatorul gradat de încărcare accumulator arată gradul de încărcare a acumula-toarelor, folosind pentru aceasta 4 LED-uri. Dacă se apasă piasta cu simbolul bateriei, se va aprinde pentru câteva secunde cel puțin un LED. Cu cât mai multe LED-uri se vor aprinde, cu atât mai bine este încărcat accumulatorul. Dacă se aprinde un LED roșu, înseamnă că accumulatorul trebuie încărcat.
Încărcător rapid Li-Ion (Cod art. 571585)
După introducerea aparatului în priză se aprinde lampa de control verde. După introducerea acumulatorului în încărcătorul rapid REMS, lampa verde de contral semnalizează, timp în care acumulatorul se încarcă. Dacă lampa verde de control încetează să mai semnalizeze și rămâne aprinsă, înseamnă că acumulatorul este încărcat. Dacă lampa roșie de control semnalizează intermitent, acumulatorul este defect. Dacă se aprinde o lampă de control roșie, înseamnă că temperatura încărcătorului rapid și / sau a acumulatorului nu se mai încadrea între limitele de 0°C și +40°C.
NOTĂ
Încărcătorul rapid nu este destinat utilizării în aer liber.
2.2. Debitarea cu suport de ghidare (2) (debitare la unghi drept)
AVERTIZARE
Înainte de montarea/demontarea suportului de ghidare, scoateți stecărul de rețea din priză, respectiv scoateți acumulatorul!
Introduceți bolțul de prindere (3) al suportului de ghidare (2) pe partea laterală a ferăstrăului-sabie REMS/fi erăstrăului-sabie cu accumulator REMS, astfel înc știftul limitator al suportului de ghidare să intre în locașul longitudinal al ferăstrăului-sabie REMS.
NOTĂ
Pentru realizarea unei debitări în unghi drept este neapârat necesară utilizarea suportului de ghidare, deoarece prin susținerea manuală nu este posibilă o așezare, respectiv o deplasare exactă în unghi drept a ferăstrăului-sabie REMS ferăstrăului-sabie REMS cu accumulator
2.3. Debitarea cu susținere manuală
Ferăstrăul-sabie REMS/ferăstrăul-sabie REMS cu accumulator este utilizat fără suport de ghidare (2). În cursul debitării, ferăstrăul trebuie apâsat cu forță pe material astfel încât papucul de sprijin (6) să fi e permanent în contact cu materialul de debitat. Materialul de debitat trebuie asigurat pentru a nu fi proiec în afară.
2.4. Alegerea lamei de ferăstrău potrivite
Pentru toate ferăstraiele-sabie REMS/ferăstraiele-sabie REMS cu accumulator utilizati, în propriul interes, numai lamele de ferăstrău de calitate de la REMS în caz contrar, pierdeti garanția!
Lame speciale de ferăstrău REMS 2"/140-2,5 resp. 2"/140-3,2, 4"/200-3,2 și 6"/260-3,2 (Fig. 8) pentru toate modelele de REMS Tiger
Special dezvoltat pentru REMS Tiger. Sunt necesare neapârat pentru debitări în unghi drept și pentru demontarea rapidă a tevilor de oțel, cu suport de ghida cu transmitere a forței. Acesta provoacă o presiune de avans multiplicată prir efectul de pârghie care transmite o forță de 5 ori mai mare. Lamele speciale de ferăstrău REMS cu coadă de prindere dublă cu suprafață de prindere deosebit de lată pentru o așezare exactă, foarte groase, rezistente la îndoire și la torsiune, pentru un grad mare de stabilitate. Cu dantură grosieră și ondu lată pentru debitare rapidă. Durată de viață considerabil mai lungă. Lamele d ferăstrău normale, cu coadă de prindere pe o singură parte nu pot fi utilizate pentru debitare în unghi drept, deoarece se rup din cauza presiunii de avans mari în punctul de prindere.
Lamă de ferăstrău universală REMS 100/150/200/300 (Fig. 8) pentru toate modelele REMS Tiger, REMS Ca
Pentru debitarea manuală și pentru debitarea cu suport de ghidare cu transmitere de putere. O singură lamă de ferăstrău universală REMS pentru toate lucrările de debitare, în locul mai multor lame de ferăstrău diferite. Material rezilient, foarte fi exibil, inclusiv pentru debitare la nivelul peretelui. Coadă de
prindere pe ambele pârti cu suprafață de prindere deosebit de lată pentru o poziționare exactă și grad mare de stabilitate. Dantură cu pas alternativ (dantu combo), duritate deosebit de mare în zona danturii. Ca urmare, o putere de debitare exceptională și durată de viață deosebit de lungă. Se poate utiliza și pentru materiale greu prelucrabile prin așchiere, de exemplu, țevi din oțel inoxidabil, țevi de fontă dură etc. și pentru debitarea lemnului cu cuie, a paleții Lamele de ferăstrău normale, cu coadă de prindere pe o singură parte nu pot fi utilizate la presiune de avans mare, la debitări cu suport de ghidare, deoare se rup în punctul de prindere
Lame de ferăstrău REMS pentru toate ferăstralele tip sabie REMS
Pentru lucrările de debitare speciale de metale, lemn, materiale de construcție și materiale plastice vă stau la dispozitțe numeroase lame de ferăstrău REMS de diferite forme, lungimi și pasuri, cu coadă obișnuită (pe o parte): vezi tabel lamelor de ferăstrău Fig. 8.
2.5. Montarea lamei de ferăstrău
AVERTIZARE
Înainte de montarea/demontarea lamei de ferăstrău, scoateți ștecărul de rețea din priza, respectiv scoateți acumulatorul
Toate modelele REMS Tiger, REMS Cat (Fig. 2 și Fig. 3)
La montarea lamei de ferăstrău REMS, nu așezați terastraul pe manșonul de protecție la indoire a cablului de sabie REMS, pentru a nu-l deterioral! Desfaceți șurubul de fi xare (9) a piesei de presare a lamei de ferăstrău (4) pâ lama de ferăstrău poate fi introdusă prin știftul de centrare. Lama specială de ferăstrău REMS și lama universală de ferăstrău REMS sunt situate între cele două laturi ale piesei de presare a lamei de ferăstrău în formă de U (Fig. 2). Lamele de ferăstrău REMS cu cârlig standard (unilateral) trebuie să se situez în golul din corpul piesei de presare a lamei de ferăstrău (Fig. 3). Strângeti piesa de presare a lamei de ferăstrău tix cu șurubul de fi xare (9), deoarece, în caz contrar, știftul de centrare va fi deteriorat sau rupt. Știftul de centrare i are menirea de a susține lama de ferăstrău. Prinderea lamei se efectuează exclusiv prin fi xarea cu șurubul de fi xare (9). Dacă șurubul de fi xare (9) nu este strâns fi x, din cauză că läcașul său hexagonal interior sau cheia Allen si uzate, știftul de centrare se rupe. De aceea, schimbați la timp șurubul de fi xar (9) și cheia inbus hexagonală, dacă sunt uzate
REMS Puma VE (Fig. 5.)
La montarea lamei de ferăstrău REMS, nu așezați ferastraul pe manșonul de protecție la îndoire a cablului de sabie REMS, pentru a nu-l deteriora! Ridicați în sus manual pârghia de fi xare a lamei de ferăstrău (14) și țineți-o bine. Introduceți lama de ferăstrău (5) la alegere cu dantura orientată în jos sau rotită cu 180° orientată în sus. Eliberați pârghia de fi xare a lamei de feră trâu (14) care este dotată cu arc și fi xează automat lama de ferăstrău. Verifi i dacă lama de ferăstrău (5) este bine fi xată. Lama de ferăstrău rotită în sus permite debitări în apropierea unei suprafețe (Fig. 7.)
2.6. Reglarea papucului de sprijin ajustabil in lungime, REMS Puma VE (Fig. 6.)
AVERTIZARE
Înainte de reglarea papucului de sprijin rabatabil și cu lungime reglabilă (6), scoateți stecarul din priză!
Scoateți cheia Allen din suport (15) și deschideți cele două șuruburi de fi xare (16). Papucul de sprijin (6) poate fi ajustat continuu în direcție longitudinală 40 mm. Reglați în poziția dorită, strângeți bine șuruburile de fi xare (16), intro duceți cheia Allen în suport (15). Prin această posibilitate de reglaj a papucul de sprijin, lamele de ferăstrău parțial tocite pot fi mai bine utilizate și se poate evita coliziunea vârfului lamei de ferăstrău de un perete/de peretele intern al țevii (se ține cont de cursa lamei de ferăstrău).
3. Modul de lucru

Folosiți masca de protectie

Folosiți căști antifonice
AVERTIZARE
La lucrările în cadrul cărora pot fi produse pulberi periculoase pentru sănătate, trebuie utilizate aspirator de praf adecvat, mască de protecție a respirației, îmbrăcăminte de unică folosință. Respectați normele naționale.
REMS Tiger: Conectarea/deconectarea cu comutator de siguranță pornire/oprire (7)
Ferăstraiele tip sabie REMS „VE“, Ferăstraie-sabie cu accumulator REMS „VE“: Comandă electronică fără trepte a numârului de curse prin presiunea variabilă asupra comutatorului de siguranță, fără trepte (comutator de acele răție) (10)
REMS Tiger SR Reglaj electronic fâră trepte a numărului de curse. Preselecti a numărului de curse dorit de la roata de reglaj (12). Conectarea/deconectare cu comutatorul de siguranță de pornire/oprire (7).
REMS Tiger pneumatic Pentru a depăși rezistența dispozitivului de blocaj și va apăsa întâi în jos zăvorul (11) și apoi se va apăsa pe manetă. Víteza se reglează prin apăsarea corespunzătoare a manetei cu zăvor (11)
3.1. Ciclul de lucru la debitarea cu suportul de ghidare
AVERTIZARE
Tineți ferăstrăul-sabie REMS, ferăstrăul-sabie REMS cu accumulator numai de suprafetele de prindere izolate („A”) (fi g. 1) nu și de suportul de ghidare (2), dacă se execută lucrări în cadrul cărora unealta electrică poate intra în contac cu conductori electrici îngropați sau cu propriul cablu de rețea. Contactul cu conductori afl ați sub tensiune electrică poate pune sub tensiune și aparatele metalice, respectiv suportul de ghidaj și poate provoca electrocutarea.
NOTĂ
Utilizați numai lame speciale de ferăstrău REMS sau lame universale de ferăstrău REMS (vezi 2.4.). Lamele de ferăstrău normale, cu coadă de prinder pe o singură parte nu pot fi utilizate pentru debitare în unghi drept, deoarece se rup din cauza presiunii de avans mari în punctul de prindere.
Montați suportul de ghidare, conform descrierii de la punctul 2.2. Așezați ferăstrăul-sabie REMS cu suportul de ghidare pe țeavă, astfel încât tija fi letal de fi xare (1) să stea vertical. Strângeți tija fi letată de fi xare. Apăsați comutată (7 resp. 10), acționând concomitent maneta motorului, respectiv pârghia (11) și trageți în sus ferăstrăul-sabie REMS până când țeava, respectiv profi lul a fost debitat corect. Debitarea poate fi îmbunătățită în special în cazul unor diametre mari (de ex. 4") prin pornirea sabie REMS numai când lama ferăstrăului se afl â deja poziționată pe țeavă. Aveți grijă ca prisma suportului de ghida să nu conțină șpanuri, deoarece, în caz contrar, debitarea în unghi drept este afectată. Pentru atingerea vitezei de debitare optime și pentru menajarea lame de ferăstrău, selectați o presiune de avans moderata. O presiune de avans mare nu conduce la creșterea vitezei de debitare! REMS Tiger este dotat cu protectie la suprasarcină (8). În cazul unei presiuni de avans prea mari, aceas se declanșează, butonul se deplasează puțin în afară și ferăstrăul sabie REMS se oprește. După câteva secunde, protecția la suprasarcină poate fi apăsată la loc și ferăstrăul sabie REMS poate fi repornit. REM S Tiger 22 V VE este echipat cu protectie electronică la suprasarcină; vezi verifi carea stării mașini
3.2. Ciclul de lucru în cazul debitării manuale
AVERTIZARE
Tineți ferăstrăul-sabie REMS, ferăstrăul-sabie REMS cu accumulator numai de suprafetele de prindere izolate („A”) (fi g. 1), dacă se execută lucrări în cadrul cărora unealta electrică poate intra în contact cu conductori electrici îngropați sau cu propriul cablu de rețea. Contactul cu conductori afl ați sub tensiune electrică poate pune sub tensiune și aparatele metalice și poate provoca electrocutarea.
Pentru debitări drepte sau pentru debitări curbe, apăsați cu forță papucul rabatabil de sprijin (6) pe material astfel încât papucul rabatabil de sprijin (6) să fi e permanent situat pe materialul de debitat. Porniți ferăstrăul-sabie REM: Utilizați numai lame de ferăstrău ascuțite și care nu prezintă defecțiuni. Menți nerea constantă a forței de avans reduce pericolul de accident și menajează ferăstrăul-sabie REMS și lama de ferăstrău. Țineți obligatoriu cablul de alimer tare electrică în spatele ferăstrăului-sabie REMS. În cursul debitării, apăsați c forță ferăstrăul-sabie REMS pe materialul de debitat. Dacă lama de ferăstrău se înțepenește în cursul debitării, deconectați ferăstrăul-sabie REMS, lârgiți secțiunea debitată cu o unealtă adecvată și trageți afară lama de ferăstrău. Ferăstraeile-sabie REMS cu accumulator sunt echipate cu protectție electronic la suprasarcină; vezi verifi carea stării mașini
În cazul debitării în adâncime a suprafetelor de material mai puțin dur, de exemplu, lemn, material plastic, tevi de material plastic sau material de construc ușor, lama de ferăstrău poate fi introdusă cu grijă în adâncimea suprafetei (F 4). Utilizați o lamă de ferăstrău scurtă. Opriți ferăstrăul-sabie REMS și puneți- l cu marginea inferioară a papucului rabatabil de sprijin (6) și cu vârful lamei de ferăstrău pe linia de debitare, pornii ferăstrăul-sabie REMS și introduceți
încet, prin debitare, lama în material. Folosiți de preferință ferăstraie-sabie REMS cu sistem de reglare viteză fără trepte. În cazul unui material mai dur, de exemplu, metal, pentru începerea debitării este necesară realizarea unui orifi ciu corespunzător ca mărime cu cel al lamei de ferăstrău
3.3. Lubrifi an
Pentru lucrările de debitare normale, nu utilizați lubrifi anți. Aceștia împiedică expulzarea șpanului din tăietura de ferăstrău și scurtează astfel durata de viaț a lamei de ferăstrău.
Doar pentru debitarea țevilor din oțel inoxidabil și din fontă dură trebuie să se recurgă la REMS Spezial sau REMS Sanitol pentru răcire și pentru lubrifi ere Se recomandă utilizarea REMS Tiger SR și a unei lame universale de ferăstră REMS 561003 ... 561006. Pentru debitarea în unghi drept, este neapărat necesară utilizarea suportului de ghidare (vezi 2.2.).
4. Întreținere și reparații
Indiferent de revizia următoare, se recomandă inspectarea și verifi carea periodică a aparatelor electrice minimum o dată pe an la un atelier autorizat REMS în Germania, o astfel de verifi care periodică a aparatelor electrice se va între prinde conform standardului DIN VDE 0701-0702 și normelor de prevenire a accidentelor DGUV, prevederea 3 „Instalații și echipamente electrice” inclusiv pentru echipamentele electrice mobile. În plus, se vor respecta normele, regulile și prevederile de securitate a muncii și a echipamentelor valabile pe plan local.
4.1. Întreținerea
AVERTIZARE
Înainte de a începe lucrările de reparație, scoateți cablul din priză, respectiv acumulatorul!
Ferăstrăul-sabie REMS nu necesită întreținere. Reductorul funcționează într-un mediu de lubrifi ere permanentă și de aceea nu trebuie uns separat. Păstrați locașul pentru lama de ferăstrău în perfectă stare de curățenie. Scoateți șpan din carcasa locașului pentru lama de ferăstrău. După terminarea lucrului, eliminați apa/umiditatea râmasă în carcasa locașului pentru lama de ferăstrău. Ungeți șor cu unsoare carcasa locașului pentru lama de ferăstrău și pârghia de fi xare pentru lama de ferăstrău (14) (REMS Puma VE). Schimbați șurubul de fi xare (9) defect (cu excepția REMS Puma VE). Piesele de plastic (carcas acumulatoare etc.) se vor curăța exclusiv cu REMS CleanM (cod art. 140119) sau cu săpun mediu alcalin și o cârpă umedă. Nu folosiți detergenți de uz casnic. Aceștia conțin deseori chimicale, care atacă piesele din plastic. Este interzisă folosirea benzinei, terebentinei, diluanților sau a unor produse similar la curățarea pieselor.
Nu permiteți pătrunderea lichidelor în interiorul ferăstrăului-sabie REMS. Este interzisă scufundarea în apă a ferăstrăului-sabie REMS.
4.2. Inspectarea periodică
AVERTIZARE
Înainte de lucrări de întreținere și reparații scoateți ștecherul resp. acumulatorii! Aceste lucrări sunt permise exclusiv specialiștilor care au califi carea necesară.
Ferăstraiele-sabie REMS sunt prevăzute cu un motor universal cu perii colectoare. Acestea se uzează cu timpul, trebuind verifi cate, resp. schimbate perio de un specialist cu califi carea necesară sau un atelier autorizat REMS. La mașinile de acționare cu accumulator periile colectoare de la motoarele DC se uzează cu timpul. Acestea nu pot fi înlocuite separat, motiv din care trebuie schimbat atunci întregul motor DC.
5. Defectiuni
5.1. Defecțiune: Ferăstrăul-sabie se oprește în timpul debitării.
Cauza:
- Fortă de avans prea mare
• Pânză de ferăstrău (5) uzată. - Pânză de ferăstrău (5) necorespunzătoare
- Disjunctorul de protectie (8) s-a declanşat (REMS Tiger)
- LED-ul de verifi care a stării mașinii (fi g. 1 (17)) se aprinde în culoarea roși din cauza suprasarcinii (ferăstrău-sabie REMS cu accumulator).
• Perii colectoare uzate. -
Presiune de lucru prea mică (REMS Tiger pneumatic)
-
Debit insufi cient de aer de la compresor (REMS Tiger pneumatic)
- Acumulator (13) gol sau defect (ferăstrău-sabie REMS cu accumulator).
- LED-ul de verifi care a stării mașinii (fi g. 1 (17)) se aprinde în culoare roșie din cauza depășirii temperaturii motorului (ferăstrău-sabie REMS cu accumulator)
Mod de remediere:
- Reduceți forța de avans.
• Schimbați pânza de ferăstrău - Folosiți o pânză de ferăstrău corespunzătoare (vezi cap. 2.4 și fi g. 8
- Așteptați câteva secunde și apăsați apoi pe butonul de la disjunctorul de protectie.
-
Așteptați câteva secunde, până când ferestrăul se aprinde în culoarea verde.
-
Solicitați unui specialist sau unui atelier autorizat REMS să schimbe periile colectoare resp. motorul DC
- Măriți presiunea de lucru. Alegeți un compresor corespunzător Datelor tehnice de la cap. 1.6.
- Alegeti un compresor corespunzător Datelor tehnice de la cap. 1.6
- Încârcați acumulatorul într-un încârcător rapid Li-Ion sau schimbați-l
- Așteptați până când LED-ul se aprinde în culoarea verde. Porniți ferăstrăul-sabie REMS cu accumulator și lăsați-l să funcționeze fără sarcină, pentru a scurta timpul de răcire
5.2. Defectiune: La debitarea tevilor cu suportul de ghidare (2) sectiunea nu este perpendiculară
Cauza:
- Fortă de avans prea mare.
- Pânză de ferăstrău (5) necorespunzătoare
• Pânză de ferăstrău (5) uzată. - Prisma de la suportul de ghidare (2) este murdară (span!)
5.3. Defecțiune: Ferăstrăul-sabie REMS nu pornește
Cauza:
- Disjuncctorul de protectie s-a declanşat (REMS Tiger)
• Cablu de alimentare defect. - Acumulator (13) gol sau defect (ferăstrău-sabie REMS cu accumulator).
• Ferăstrăul-sabie REMS este defect - LED-ul de verifi care a stării mașinii (fi g. 1 (17)) se aprinde în culoarea roși (ferăstrău-sabie REMS cu accumulator).
5.4. Defectiune: Štiftul de centrare alunecă, pânza de ferăstrău (5) nu poate fi fi xată corect (REMS Tiger și REMS Cat - toate modelele
Cauza:
- Şurub de fi xare (9) uza
- Cheia inbus hexagonală este uzată (vezi 2.5).
Mod de remediere
- Reduceti forța de avans.
- Folosiți o pânză de ferăstrău corespunzătoare (vezi cap. 2.4 și fi g. 8)
- Schimbați pânza de ferăstrău.
- Curățați prisma.
Mod de remediere
- Așteptați câteva secunde și apăsați apoi pe butonul de la disjunctorul de protectie
- Solicitați unui specialist sau unui atelier autorizat REMS să schimbe cablul de alimentare.
- Încărcați acumulatorul într-un încărcător rapid Li-Ion sau schimbați-I.
- Solicitați unui atelier autorizat REMS să verifi ce/repare ferăstrăul-sabie REMS
- Nu introduceti acumulatoare necorespunzătoare. Pentru acumulatoarele care pot fi utilizate, consultați 1.5
Mod de remediere
- Schimbați şurubul de fi xare și/sau ştiftul de centrare
- Schimbați cheia inbus hexagonală.
6. Reciclarea
Fierăstraiele-sabie REMS, acumulatoarele și încărcătoarele rapide ajunse la sfârșitul duratei de viață nu se vor arunca la gunoiul menajer. Acesta se va recicla ecologic, conform normelor în vigoare. Bateriile cu litiu și pachetele de accumulatori ale tuturor sistemelor de baterii pot fi eliminate doar dacă sunt descărcate, respectiv dacă bateriile cu litiu și pachetele de acumulatori nu sunt descărcate complet, toate contactele trebuie acoperite, de e cu bandă izolatoare
7. Garanția producătorului
Perioada de garantie este de 12 luni de la predarea produsului nou primului utilizator. Momentul predârii se va documenta prin trimiterea actelor originale de cumpărare, în care trebuie să fi e menționate data cumpărării și denumire produsului. Defecțiunile apărute în perioada de garantie și care s-au dovedit fi o consecință a unor erori de fabricație sau lipsuri de material, se vor remed gratuit. Perioada de garantie nu se prelungește și nu se actualizează din momentul remedierii defectiunilor. Nu benefici ciază de serviciile de garantie defectiunile apărute ca urmare a fenomenului normal de uzură, utilizării abuziv a produsului, nerespectării instrucțiunilor de utilizare, folosirii unor agenti tehnologici necorespunzători, suprasolicitării produsului, utilizării necorespun zătoare a produsului sau unor intervenții proprii sau din orice alte motive de care nu răspunde REMS
Reparațiile necesare în perioada de garanție se vor efectua exclusiv în atelierele autorizate de fi rma REMS. Reclamațiile vor fi acceptate numai dacă produ este predat fără niciun fel de intervenții prealabile, în stare asamblată, la unul din atelierele de reparațiilor autorizate contractual de REMS. Produsele și piesel înlocuite intră în proprietatea REMS.
Cheltuielile de expediere dus-întors vor fi suportate de utilizator.
O prezentare a atelierelor de reparații autorizate contractual de fi rma REMS este accesibilă pe Internet la adresa www.rems.de. Pentru țările care nu sunt menționate în această listă, produsul trebuie predat la SERVICE-CENTER, Neue Rommelshauser Straße 4, 71332 Waiblingen, Deutschland. Drepturile legale ale utilizatorului, în special drepturile de garanție față de distribuitor sau vânzător în cazul constatării unor lipsuri, precum și drepturile datorită nerespectării intentionate a obligațiilor și pe baza legislației în materie de răspunderu nu sunt afectate de prezenta garanție.
Prezenta garanție intră sub incidenta legislației germane, în acest caz nefi ind valabile reglementările de drept privat german internațional și nici Acordul Organizației Națiunilor Unite cu privire la contractele comerciale internaționale (CISG). Persoana juridică care acordă această garanție valabilă la nivel mondii este fi rma REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter Str. 83, 71332 Waiblingen, Deutschland.
8. Catalog de piese de schimb
Pentru catalogul de piese de schimb vezi www.rems.de → Downloads → Parts lists.
Declarăm pe proprie răspundere, că produsul descris la "Date tehnice" corespunde standardelor de mai jos, în conformitate cu prevederile Directivelor europene 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EL, 2019/1781/EU.