Power-Press SE - Presă hidraulică REMS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Power-Press SE REMS în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Power-Press SE REMS
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Presă hidraulică în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Power-Press SE - REMS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Power-Press SE mărcii REMS.
MANUAL DE UTILIZARE Power-Press SE REMS
Pentru utilizarea fălcilor de presare REMS, a fălcilor de presare REMS Mini, a inelelor de presare REMS cu falca intermediară REMS pentru diverse sisteme de fitinguri de teavă sunt valabile documentațiile comerciale REMS curente, a se vedea și www.rems.de → Downloads → Cataloage de produse și broșuri. În cazul în care furnizorul de sistem va schimba componentele sistemului de fitinguri sau va aduce noi componente pe piață este obligatorie consultarea firmei REMS (e-mail info@rems.de) cu privire la posibilitatea de folosire a acestora. Sub rezerva oricâror modificări ulterioare.
Fig. 1–15
| 1 Falcă de presare /Falcă de presare Mini | 18 Control de stare a utilajului |
| 19 Acumulator | |
| 2 Bolți de prindere a cleștelui | 20 Indicator gradat de încărcare |
| 3 Buton | acumulator |
| 4 Zăvor | (REMS acumulatoarele 21,6V) |
| 5 Role de presare | 21 Manșon rotativ |
| 6 Mânerul carcasei | (REMS Power-Press XL ACC) |
| 7 Pârghia direcției de rotație | 22 Afisajul forței de presare |
| 8 Buton reversibil de siguranță | (REMS Akku-Press 22 V ACC) |
| 9 Mâner de comandă | 23 Ureche de ridicare pentru cureaua |
| 10 Bac de presare | de umăr (REMS Akku-Press 22 V |
| 11 Contur de presare(clește de presare) | Connected) |
| 24 Afisaj OLED (REMS Akku-Press 22 | |
| 12 Bølț | V Connected) |
| 13 Tastă de întoarcere | 25 Buton stânga/dreapta (REMS |
| 14 Falcă adaptoare /Falcă adaptoare Mini | Akku-Press 22 V Connected) |
| 26 Buton de pornire/oprire (REMS | |
| 15 Inel de strângere | Akku-Press 22 V Connected) |
| 16 Segment de strângere | |
| 17 Contur de strângere (inel, resp. segmente de strângere) |
Fig. 16
Pozitionarea conform destinației, respectiv nepermisă, a fălcii pe inelul de presare
Fig. 17–19
Pozitii de lucru nepermise
Fig. 20
Prezentare generală a aprobărilor pentru sistemele de asigurare împotriva căderii
Instrucțiuni generale de siguranță pentru scule electrice

Citiți toate instrucțiunile de siguranță și de utilizare, schemele și datele tehnice date pentru scula electrică de față. Nerespectarea instrucțiunilor de mai jos poate conduce la electrocutări, incendii și/sau accidente grave.
Păstrați toate instrucțiunile de siguranță și de utilizare pentru a le putea consulta ulterior.
Termenul „sculă electrică” folosit în instrucțiunile de siguranță se referă la sculele electrice conectate la rețeaua electrică (cu cablu de alimentare) sau la sculele electrice cu acumulator (fără cablu de alimentare).
1) Securitatea muncii
a) Păstrați curățenia la locul de muncă și asigurați iluminarea corespunzătoare a acestuia. Dezordinea și iluminarea necorespunzătoare a anumitor sectoare pot conduce la accidente.
b) Nu lucrați cu sculele electrice în medii în care există risc de explozie, determinat în special de prezența lichidelor, gazelor sau pulverilor inflamabile. Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau vaporii.
c) Nu lăsați copili sau alte persoane în zona în care se lucrează cu scula electrică. Distragerea atenției poate duce la pierderea controlului asupra sculei electrice cu care lucrați.
2) Securitatea electrică
a) Fișa de conectare a sculei electrice trebuie să fie adecvată prizei. În niciun caz nu este permisă modificarea fișei. Nu folosîți adaptoare pentru fișele de conectare la sculele electrice prevăzute cu împământare de protecție. Fișele de conectare nemodificate și prizele adecvate reduc riscul unei electrocutări.
b) Evitați contactul cu suprafețele legate la pământ cum ar fi conductele, instalațiile de încălzire, mașinile de gătit și frigiderele. Riscul de electrocutare crește în cazul în care corpul atinge direct obiectele legate la pământ.
c) Feriți sculele electrice de ploaie și umiditate. Pătrunderea apei în scula electrică mărește riscul de electrocutare.
d) Nu utilizați cablul de alimentare în scopuri pentru care nu este prevăzut, precum transportul și ridicarea sculei electrice sau scoaterea fișei din priză. Feriți cablul de alimentare de căldură, ulei, muchii ascuțite sau piese aflate în mișcare. Cablurile de alimentare deteriorate sau încălcite cresc riscul unei electrocutări.
e) Dacă lucrați cu scula electrică în aer liber, folositii exclusiv prelungitoare speciale pentru exterior. Utilizarea unui prelungitor special prevăzut pentru exterior diminuează riscul unei electrocutări.
f) Dacă nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed, folosiți un dispozitiv de protecție la curenți reziduali. Utilizarea releului de protecție la curenți reziduali reduce riscul de electrocutare.
3) Siguranta persoanelor
a) Lucrați cu prudentă, acordați maximă atenție operației pe care tocmai o executați și procedați cu rațiune în timpul folosirii unei scule electrice. Nu utilizați sculele electrice atunci când sunteți obosit sau vă aflați sub influența drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un singur moment de neatenție în timpul utilizării sculei electrice poate conduce la vătămări corporale grave.
b) Purtați echipamentul de protecție personală, respectiv purtați permanent ochelarii de protecție. Purtarea echipamentului de protecție personală adecvat tipului de sculă electrică și domeniului de utilizare, cum ar fi masca pentru protecție contra prafului, încălțămintea de protecție cu talpă antiderapantă, casca de protecție sau casca antifonică, reduce riscul accidentărilor.
c) Preveniți punerea în funcțiune accidentală a sculelor electrice. Înainte de a conecta scula electrică la sursa de alimentare și/sau accumulator, sau de a o ridica, respectiv deplasa, asigurați-vă că aceasta este decuplată. Dacă în timp ce transportați scula electrică țineți degetul pe comutator sau dacă conectați scula electrică cu comutatorul pornit, la alimentarea cu energie electrică, se pot produce accidente.
d) Înainte de a porni scula electrică, îndepăratați sculele folosite la reglaje sau cheile fixe. Sculele sau cheile lăsate într-o piesă rotativă a sculei electrice pot duce la răniri.
e) Evitați munca într-o poziție anormală a corpului. Asigurați-vă o poziție stabilă și mențineți-vă permanent echilibrul. Astfel, puteți controla mai bine scula electrică în situații neașteptate.
f) Purtați îmbrăcăminte adecvată. Nu purtați îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Feriți-vă părul și îmbrăcămintea de piesele aflate în mișcare. Îmbrăcămintea lejeră, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse în piesele aflate în mișcare.
g) Dacă pot fi montate instalații de aspirație a pulberii și de captare a acesteia, acestea trebuie racordate și utilizate în mod adecvat. Utilizarea unei instalații de aspirație a pulberii poate reduce pericolele provocate de pulbere.
h) Nu considerați că sunteți mereu în siguranță și nu neglijați normele de securitate indicate pentru sculele electrice, chiar dacă le cunoașteți bine după ce ați folosit scula electrică o anumită perioadă de timp. Neatenția în timpul lucrului poate produce în cel mai scurt timp, cele mai grave accidente.
4) Utilizarea sculelor electrice
a) Nu suprasolicitați scula electrică. Utilizați scula electrică adecvată lucrării pe care o executați. Cu scula electrică adecvată veți lucra mai bine și mai sigur în limitele de putere indicate.
b) Nu utilizați scule electrice cu butoane defecte. O sculă electrică care nu mai poate fi pornită sau oprită devine periculoasă, trebuind reparată.
c) Înainte de a regla aparatul, de a schimba piesele atașabile sau de a depozita scula electrică în magazie, scoateți ștecherul din priză și/sau îndepăratați accumulatorul detașabil. Această măsură de precauție previne pornirea acci - dentală a sculei electrice.
d) Nu läsați sculele electrice la îndemâna copiilor. Nu permiteți utilizarea sculei electrice de către persoanele care nu sunt familiarizate cu folosirea acesteia sau care nu au citit aceste instrucțiuni. Sculele electrice devin periculoase dacă sunt utilizate de persoane fără experiență.
e) Întrêțineți sculele electrice și piesa atașabilă cu atenție. Verificați dacă piesele mobile funcționează ireproșabil și dacă nu s-au blocat, dacă există piese rupte sau deteriorate, respectiv dacă este afectată funcționarea sculei electrice. Solicitați repararea pieselor defecte înainte de a utiliza scula electrică. Multe accidente sunt cauzate de scule electrice întreținute necorespunzător.
f) Mențineți sculele așchietoare ascuțite și curate. Sculele așchietoare atent întreținute, cu muchii ascuțite, se întepenesc mai rar și sunt mai ușor de utilizat.
g) Utilizați scula electrică, piesa atașabilă, piesele atașabile etc. conform acestor instrucțiuni.Țineti cont în aceste cazuri de condițiile de lucru și de operația care trebuie executată. Folosirea sculelor electrice în alte scopuri decât cele prevăzute în instrucțiuni poate conduce la situații periculoase.
h) Păstrați uscate mânerele și suprafețele acestora, curățați-le mânerele de ulei și grăsimi. Suprafețele alunecoase ale mânerelor afectează utilizarea în siguranță a sculei electrice și controlul asupra acesteia în situații neprevăzute.
5) Utilizarea și manipularea sculelor cu accumulator
a) Încârcați acumulatoarele numai cu încârcătoare recomandate de producător. Un încârcător care se folosește pentru alte acumulatoare decât cele pentru care a fost proiectat, este expus pericolului de incendiu.
b) Folosiți sculele electrice numai cu tipul de acumulatoare prevăzut pentru acestea. Utilizarea acestora cu alte tipuri de acumulatoare poate conduce la accidentări și prezintă pericol de incendiu.
c) Feriți acumulatorul neutilizat de orice obiecte metalice mici, cum ar fi agra- fele de birou, monedele, cheile, cuiele, șuruburile, etc., fiindcă acestea ar putea șunta bornele acumulatorului. Scurtcircuitarea polilor acumulatorului poate provoca arsuri sau incendii.
d) În cazul utilizării incorecte se poate scurge lichidul din accumulator. Evitați contactul cu acest lichid. În cazul unui contact involuntar cu acest lichid, clătiți zona afectată cu apă. Dacă lichidul a intrat în ochi, consultați și un medic. Lichidul scurs din accumulator poate duce la iritarea pielii sau la arsuri.
e) Nu folositi acumulatoare defecte sau modificate. Acumulatoarele defecte sau modificate pot avea reactii neașteptate și pot conduce la incendii, explozii sau alte accidente.
f) Nu expuneți acumulatoarele la foc sau temperaturi ridicate. Focul sau temperaturile de peste 130 °C pot provoca explozia acumulatoarelor.
g) Respectați toate instrucțiunile referitoare la încărcare și nu încărcați nici- dată acumulatorul sau sculele cu acumulator în alt interval de temperatură decât cel indicat în manualul de utilizare. Încărcarea incorectă sau încărcarea într-un domeniu de temperaturi nepermis pot distruge acumulatorul, crescând riscul de incendiu.
6) Service
a) Repararea sculei electrice este permisă numai specialiștilor, folosind exclusiv piese de schimb originale. Astfel, se mentine scula electrică în condiții sigure de utilizare.
b) Să nu efectuați niciodată lucrări de întreținere la acumulatoarele deteriorate.
Toate lucrările de întreținere privind acumulatoarele trebuie efectuate exclusiv de către producător sau de departamentele de servicii de asistență pentru clienti autorizate.
Instrucțiuni de siguranță pentru prese radiale
A
Citiți toate instrucțiunile de siguranță și de utilizare, schemele și datele tehnice date pentru scula electrică de față. Nerespectarea instrucțiunilor de mai jos poate conduce la electrocutări, incendii și/sau accidente grave.
Păstrați toate instrucțiunile de siguranță și de utilizare pentru a le putea consulta ulterior.
- Nu mai folosiți scula electrică după ce s-a defectat. Pericol de accident!
- Tineți bine scula electrică în timpul lucrului de mânerul exterior (6) și de mânerul cu buton (9) și luați o poziție de lucru stabilă. Scula electrică generează o forță de presare foarte mare. Scula electrică este controlată mai bine dacă se folosesc ambele mâini. Lucrați cu atenție sporită. Nu lăsați copiii sau alte persoane în zona în care se lucrează cu scula electrică.
- Nu introduceți mâna în părțile mobile din zona de presare / debitare. Pericol de accidentare la degete sau mână!
- Este interzisă folosirea preselor radiale dacă bolțul de imobilizare a cleștelui (2) nu este înzăvorât. Pericol de rupere a sculelor și de producere a unor accidente grave din cauza pieselor proiectate în jur cu mare viteză.
- Aşezati presa radială cu uneltele de presare REMS în unghi drept față de axa tevii pe conectorul de presare. Dacă presa radială va fi fixată oblic pe axa tevii, datorită forțelor de presare aceasta se va îndrepta spre poziția perpendiculară spre axă. În acest caz pot fi strivite măinile sau alte părți ale corpului. În plus, există un pericol de rupere și de producere a unor accidente din cauza pieselor proiectate în jur cu mare viteză.
- Asezați inelul de presare S (PR-2B) întotdeauna în unghi drept față de axa țevii, pe fitting. La fixarea presei radiale cu cleștele intermediar Z8 pe inelul de presare S, aveți grijă la unghiul liber de pivotare al presei radiale. Există pericolul de rupere și de producere a unor accidente grave din cauza pieselor proiectate în jur cu mare viteză.
- Respectați și urmați instrucțiunile și indicațiile producătorului sistemului pentru utilizarea sistemului de fitinguri de presare. Nerespectarea acestui lucru poate duce la conexiuni de presare inutilizabile, iar unealta de presare poate fi deteriorată.
- Porniți presa radială numai după ce a fost montat cleștele de presare standard sau Mini sau inelul de presare cu adaptor. Nu porniți presa decât pentru executarea unei îmbinări presate. În lipsa rezistenței opuse de fitingul presat, motorul, falca de presare standard sau Mini sau inelul de presare cu adaptor vor fi solicitate inutil la sarcini extreme.
- Înainte de a folosi fălci de presare, inele de presare cu adaptor (bacuri de presare, bucle de presare cu adaptor) provenite de la alti furnizori, verificați dacă acestea sunt compatibile cu mașinile de acționare REMS. Fălcile de presare, inelele de presare cu falca adaptoare provenite de la alti furnizori pot fi folosite cu REMS Power-Press SE, REMS Power-Press, REMS Power-Press ACC, REMS Power-Press XL ACC, REMS Akku-Press 14V, REMS Akku-Press 14V ACC, REMS Akku-Press E 22VACC, REMS Akku-Press 22VACC, REMS Akku-Press 22V Connected și REMS Akku-Press XL 45 kN 22V ACC dacă acestea sunt prevăzute pentru o forță de avans de32 kN, dacă sunt compatibile mecanic cu motorul de acționare REMS, dacă pot fi blocate corespunzător și dacă, la sfârșitul duratei de exploatare resp. în cazul suprasolicitării, se rup fără niciun pericol, cum ar fi în cazul în care bucățile din bacurile de presare ar fi proiectate în jur fără niciun risc. Se recomandă folosirea exclusivă a fălcilor de presare și inelelor de strângere cu falca adaptoare prevăzute cu un factor de siguranță ≥ 1,4 împotriva ruperii permanente, cu alte cuvinte, care rezistă până la o forță de avans de 45 kN, în condițiile în care forța necesar este de 32 kN. Citiți și respectați în plus și instrucțiunile de utilizare și de siguranță date de producătorul/furnizorul cleștilor de strângere și a inelelor de strângere cu adaptor și instrucțiunile de montaj ale producătorului/furnizorului sistemului de fitinguri presate, respectând și restricțiile eventual prevăzute în aceste documentații. În cazul nerespectării acestor reguli apare pericolul ruperii sculelor și a producerii unor accidente grave din cauza pieselor proiectate în jur cu mare viteză.
- Pozitionați manșonul rotativ (21) al REMS Power-Press XL ACC conform fălcilor de presare/fălcii adaptoare folosite, vezi 2.2. Pericol de accident!
- Folosiți fălcile de presare standard și Mini, inelele de presare, adaptoarele, numai dacă se află în perfectă stare. Fălcile de presare standard și Mini, inelele de presare și adaptoarele defecte se pot bloca sau rupe și/sau îmbinarea presată nu se va putea executa corespunzător. Este interzisă recondiționarea fălcilor de presare standard și Mini, inelelor de presare, adaptoarelor defecte. În cazul nerespectării acestor reguli apare pericolul ruperii sculelor și a producerii unor accidente grave din cauza pieselor proiectate în jur cu mare viteză.
-
Scoateți din priză cablul sau scoateți accumulatorul înainte de a monta/ demonta fălcile de presare standard și Mini, inelele de presare, adaptoarele. Pericol de accidentare!
-
Respectați instrucțiunile de întreținere pentru scula electrică și pentru fălcile de presare standard și Mini, inelele de presare, adaptoarele. Respectarea instrucțiunilor de întreținere va avea un efect pozitiv asupra duratei de viață a sculei electrice, fălcilor de presare, fălcilor de presare Mini, inelelor de strângere, adaptoarelor.
- Nu lăsați niciodată scula electrică să funcționeze fără supraveghere. În timpul pauzelor de lucru prelungite, opriți scula electrică și scoateți ștecherul din priză/detașați acumulatorul. Echipamentele electrice pot genera pericole care pot conduce la accidente și/sau pagube materiale dacă sunt lăsate fără supraveghere.
- Puneti cel mult 3 inele de presare XL 64–108 (PR-3S) în sistemul de depozitare XL-Boxx cu inserție pentru inele de presare XL 64–108 (PR-3S) (accessoriu nr. articol 579603). Respectarea limitei maxime de încărcare cu 3 inele de presare XL (PR-3S) reduce riscul de pagube materiale și/sau accidentări.
- Utilizați uneltele de presare și de debitare REMS numai la mașinile de acționare care sunt aprobate pentru uneltele de presare și de debitare REMS. Nerespectarea acestui aspect poate duce la daune materiale și vătămări corporale, conexiunea de presare, respectiv tija filetată pot deveni, de asemenea, inutilizabile, cablul electric nu este deconectat.
- Înainte de fiecare utilizare, verificați uneltele de debitare REMS dacă prezintă deteriorări și uzură, precum și privind stabilitatea fermă, fără joc, a inserțiilor de debitare / dispozitivelor de debitare a cablurilor. Cleștiții de debitare REMS deteriorați și uzați, inserțiile de debitare / dispozitivele de debitare a cablurilor, precum și inserțiile de debitare / dispozitivele de debitare a cablurilor atașate necorespunzător afectează rezultatul debitării. Există un pericol de rupere și de producere a unor accidente grave din cauza pieselor proiectate în jur cu mare viteză.
- Poziționați cleștii de presare REMS Mini, cleștii de presare REMS, inelele de presare REMS conform specificațiilor producătorului fitingurilor de presare cu conturul presei pe fitingul de presare. Nerespectarea poate duce la deteriorări ale uneltelor de presare REMS, iar conexiunea de presare devine inutilizabilă.
- Asigurați faptul că nu există corpuri străine prinse între fălcile de presare și segmentele de presare în timpul procesului de presare. Corpurile străine împiedică închiderea completă și/sau pot deteriora conectorul de presare. Corpurile străine pot provoca deteriorări la uneltele de presare și debitare REMS.
- Luați în considerare faptul că, atunci când atașați uneltele de presare REMS, zona de lucru să ofere un spațiu suficient, atât pentru mașina de acționare utilizată cât și pentru dumneavoastră. Dacă acest lucru nu este respectat, există pericolul ca uneltele de presare să fie trase în unghi drept față de axa țevii din cauza efectului forței mașinii de acționare. În acest caz există pericolul de accidentare din cauza strivirii părților corpului, iar uneltele de presare pot fi deteriorate. În plus, există pericolul de rupere și de producere a unor accidente din cauza pieselor proiectate în jur cu mare viteză.
- Utilizați numai unelte de debitare REMS nedeteriorate. Uneltele de debitare REMS deteriorate se pot bloca sau rupe, iar inserțiile de debitare / dispozitivele de debitare a cablurilor nu mai sunt ascuțite. În cazul uneltelor de debitare REMS, numai inserțiile de debitare uzate / dispozitivele de debitare a cablurilor pot fi schimbate; în rest, acestea nu pot fi reparate. În cazul nerespectării acestor reguli apare pericolul de rupere și de producere a unor accidente din cauza pieselor proiectate în jur cu mare viteză.
- Pentru transportul și depozitarea uneltelor de presare și debitare REMS utilizati cutiile din tablă de oțel cu insertie și trusa sistemului L-Boxx cu insertie oferite de REMS. Astrel uneltele de presare și de debitare REMS se protejează de murdărie și deteriorări, ceea ce are un efect pozitiv asupra duratei de viață.
- Verificați periodic la deteriorare cablul de alimentare, prelungitoarele sculei electrice și ale sursei de alimentare. Solicitați unui specialist sau unui atelier autorizat REMS să schimbe cablurile defecte.
- Nu läsați scula electrică la îndemâna persoanelor nepregătite corespunzător. Persoanele tinere pot folosi această sculă electricp numai dacă au împlinit vârsta de 16 ani, dacă aceste lucrări sunt necesare pentru pregătirea lor profesională și numai dacă se află sub supravegherea unui specialist.
- Copiilor și persoanelor care, din cauza unor deficiențe de natură fizică, psihică sau senzorială sau din cauza lipsei de experiență și cunoștințe în domeniu, nu sunt în stare să folosească în siguranță echipamentul electric, le este interzisă utilizarea acestuia fără supraveghere sau fără să fi participat în prealabil la un instructaj organizat de o persoană responsabilă. În caz contrar există un pericol de folosire incorectă a mașinii și de vătămări corporale.
- Folosiți exclusiv prelungitoare omologate și marcate corespunzător, cu o secțiune transversală dimensionată suficient. Folosiți prelungitoare cu o lungime maximă de 10 m și o secțiune transversală de 1,5 mm² sau de 10 – 30 m, cu secțiune transversală de 2,5 mm².
PE
- Nu utilizați foarfecele de debitat cabluri REMS, cleștele de presare REMS Mini Basic E01, respectiv cleștele de presare REMS Basic E01 cu inserții de presare, pentru linii electrice sub tensiune. O linie electrică aflată sub tensiune ce trebuie prelucrată trebuie să fie conectată fără tensiune de către personal calificat. Uneltele nu sunt izolate și, în consecință, nu este asigurată protectia împotriva șocurilor electrice.
- Citiți și respectați toate indicatiile de siguranță și instrucțiunile privind materialul de conectare Klauke pentru cabluri electrice. Nerespectarea indicatiilor privind siguranța mărește riscul de electrocutare.
- Utilizați cleștele de presare REMS Basic E01 cu inserțiile de presare REMS T 12 numai pentru sistemele de asigurare împotriva căderii care au fost testate și aprobate de producător (figura 20). Nerespectarea indicațiilor privind siguranța mărește riscul de cădere.
- Citiți și respectați și toate indicațiile de siguranță și instrucțiunile furnizorului sistemelor de asigurare împotriva căderii. Verificați fiecare operațiune de presare a sistemului de asigurare împotriva căderii cu un calibru-potcoavă care apartine sistemului. Dacă acesta nu poate fi împins pe piesa pătrată presată, înseamnă că operațiunea de presare nu corespunde sistemului, fiind interzisă aplicarea metodei respective. În acest caz se vor schimba inserțiile de presare. Nerespectarea indicațiilor privind siguranța mărește riscul de cădere.
Indicații privind siguranța pentru acumulatori, încărcătoare rapide, surse de alimentare

Citiți toate instrucțiunile de siguranță și de utilizare, schemele și datele tehnice date pentru scula electrică de față. Nerespectarea instrucțiunilor poate duce la electrocutări, incendii și/sau accidente grave.
Păstrați toate instrucțiunile de siguranță și de utilizare pentru a le putea consulta ulterior.
A se vedea și www.rems.de → Descărcări → Instructiuni de utilizare → Instructiuni de siguranță → Indicații privind siguranța → Indicații privind siguranța acumulatoarelor, încărcătoarelor rapide, alimentărilor cu tensiune.
Fişă tehnică de securitate

Citiți fișa tehnică de securitate. Nerespectarea instrucțiunilor poate duce la electrocutări, incendii și/sau accidente grave.
Păstrați toate indicațiile privind siguranța și instrucțiunile pentru a le putea consulta ulterior.
A se vedea www.rems.de → Descărcări → Fise tehnice de securitate → Acumulatori.
Legendă simboluri
| PE | Pericol cu grad de risc mare, care, dacă nu este respectat, are ca urmare un accident grav (ireversibil) sau mortal. |
| A\ | Pericol cu grad de risc mediu, care, dacă nu este respectat, poate avea ca urmare un accident grav (ireversibil) sau mortal. |
| ATENTHE | Col cu grad de risc redus, care, dacă nu este respectat, poate avea ca urmare un accident moderat (reversibil). |
| Daune materiale, fără instrucțiuni de siguranță! Nu există pericol de accident. | |












1. Date tehnice
Utilizarea corespunzătoare

Presele radiale REMS sunt utilizate pentru realizarea îmbinărilor prin presarea tuturor sistemelor de fitinguri uzuale, pentru realizarea îmbinărilor cablurilor electrice, pentru realizarea îmbinărilor sistemelor de siguranță împotriva căderii, pentru tăierea tijelor filetate, pentru tăierea cablurilor electrice (prese radiale cu 32 kN).
Fălcile de debitare REMS Mini M, fălcile de debitare REMS M sunt utilizate pentru debitarea tijelor filetate din oțel și oțel inoxidabil din clasa de rezistență de maxim 4,8 (400 N/mm²).
Foarfecele pentru cabluri REMS sunt utilizate pentru tăierea cablurilor electrice ≤ 300 mm² (Ø 30 mm).
Fălcile de presare REMS Mini Basic E01, fălcile de presare REMS Basic E01 sunt indicate pentru presarea materialelor de îmbinare Klauke pentru conexiuni elec-trice ≤ 300 mm², în corelație cu fălcile de presare Klauke Seria 22, cu compresie îngustă. Fălcile de prindere REMS Basic E01 cu inserțiile de presare T12 sunt utilizate pentru presele sistemelor aprobate de protecție împotriva căderii.
Accumulatorii REMS, încărcătoarele rapide, sursele de alimentare sunt folosite conform prezentării generale a utilizării.
Folosirea sculelor în orice alt scop este necorespunzătoare, fiind deci interzisă.
Prezentare generală a utilizării uneltelor cu accumulator, a accumulatorilor, a încărcă-toarelor rapide si a surselor de alimentare de la REMS.
A se vedea www.rems.de → Descârcări → Instructiuni de utilizare → PRESE RADIALE: ALTE DOCUMENTE

1.1. Produse furnizate
Prese radiale cu actionare electrică: Mașină de actionare, instrucțiuni de utilizare, truse metalice / L-Boxx / cutie de transport / XL / XL-Boxx.
Prese cu acumulator: Maşină de acționare, acumulator litiu-ion, încârcător rapid, instrucțiuni de utilizare, truse metalice / L-Boxx / XL-Boxx.
1.2. Număr articol
| Mașină de antrenare REMS Power-Press SE | 572101 |
| Mașină de antrenare REMS Power-Press | 577001 |
| Mașină de antrenare REMS Power-Press ACC | 577000 |
| Mașină de antrenare REMS Power-Press XL ACC | 579000 |
| Mașină de antrenare REMS Mini-Press 14V ACC | 578001 |
| Mașină de antrenare REMS Mini-Press 22 V ACC | 578002 |
| Mașină de antrenare REMS Mini-Press S 22 V ACC | 578003 |
| Mașină de antrenare REMS Akku-Press | 571003 |
| Mașină de antrenare REMS Akku-Press ACC | 571004 |
| Mașină de antrenare REMS Akku-Press E 22V ACC | 576006 |
| Mașină de antrenare REMS Akku-Press 22V ACC | 576000 |
| Mașină de antrenare REMS Akku-Press 22V Connected | 576003 |
| Mașină de antrenare REMS Akku-Press XL 45 kN 22V ACC | 579001 |
| Fălci de presare REMS Mini, fălci de presare REMS,inele de presare REMS, falcă adaptoare REMS Mini,fălci adaptoare REMS | consultați catalogul REMS |
| Fălci de debitare REMS Mini M,fălci de debitare REMS M | consultați catalogul REMS |
| Foarfece pentru cabluri REMS | 571887 |
| Dispozitiv de debitare a cablurilor set de 2 elemente (foarfece pentru cabluri REMS) | 571889 |
| Falcă de debitare REMS Mini Basic E01 | 578618 |
| Falcă de debitare REMS Basic E01 | 571855 |
| Insertii de presare REMS T 12, set de 2 elemente | 570891 |
| REMS Acumulator Li-Ion 14,4 V, 2,5 Ah | 571545 |
| REMS Acumulator Li-Ion 14,4 V, 5,0 Ah | 571555 |
| REMS Acumulator Li-Ion 21,6 V, 2,5 Ah | 571571 |
| REMS Acumulator Li-Ion 21,6 V, 4,4 Ah | 571574 |
| REMS Acumulator Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah | 571581 |
| REMS Acumulator Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah | 571583 |
| Încărcător rapid Li-Ion/Ni-Cd 220–240 V, 65 W | 571560 |
| Încărcător rapid Li-Ion 220–240 V, 70 W | 571575 |
| Încărcător rapid Li-Ion 100–240 V, 90 W | 571585 |
| Încărcător rapid Li-Ion 100–240 V, 290 W | 571587 |
| Tensiune de alimentare 220–240 V,în loc de acumulator 14,4 V, 33 A | 571565 |
| Tensiune de alimentare 220–240 V,în loc de accumulator 21,6 V, 15 A | 571567 |
| Tensiune de alimentare 220–240 V,în loc de accumulator 21,6 V, 40 A | 571578 |
| Cutie de oțel REMS Power-Press SE | 570280 |
| Cutie de oțel REMS Power-Press | 570280 |
| Cutie de oțel REMS Power-Press ACC | 570280 |
| Cutie de transport XL REMS Power-Press XL ACC | 579240 |
| Cutie de oțel REMS Mini-Press 14V ACC /Mini-Press 22V ACC / Mini-Press S 22V ACC | 578290 |
| Sistem de depozitare L-Boxx REMS Mini-Press 14V ACC / |
| REMS CleanM, Detergenti pentru mașini | 140119 |
Truse metalice sau sisteme de depozitare cu insertie pentru fâlci de presare REMS, inele de presare REMS, adaptoare ca accesorii, a se vedea
www.rems.de → Produse → Prese radiale → Fălci de presare REMS, Inele de presare REMS → Extras catalog (PDF)

1.3. Domeniu de lucru
REMS Mini-Press 14 V ACC / Mini-Press 22 V ACC / Mini-Press S 22 V ACC pentru realizarea îmbinărilor prin presare ale tuturor sistemelor de fitinguri uzuale la tevile din oțel, oțel inoxidabil, cupru, plastic și tevile de racordare ∅ 10 – 40 mm
∅ 3/8 - 11/4"
A se vedea și www.rems.de → Produse → Prese radiale → Fălci de prindere REMS Mini, inele de presare REMS → Extras catalog (PDF)

REMS Power-Press SE / Power-Press / Power-Press ACC / Power-Press XL ACC, REMS Akku-Press 14 V / Akku-Press 14 V ACC / Akku-Press E 22 V ACC / Akku-Press 22V ACC / Akku-Press 22V Connected pentru realizarea îmbinărilor prin presare ale tuturor sistemelor de fitinguri uzuale la tevile din oțel, oțel inoxidabil, cupru, plastic și tevile de racordare ∅ 10 – 108 (110) mm
∅ 3/8 - 4"
A se vedea și www.rems.de → Produse → Prese radiale → Fălci de prindere REMS, inele de presare REMS → Extras catalog (PDF)

REMS Akku-Press XL 45 kN 22 V ACC
pentru realizarea îmbinărilor presate XL ale tuturor sistemelor de fittinguri uzuale ∅ 64 – 108 mm
∅ 2½ - 4"
A se vedea și www.rems.de → Produse → Prese radiale → Fălci de prindere REMS, inele de presare REMS → Extras catalog (PDF)

Temperaturi de lucru
Prese REMS cu accumulator -10 °C - +60 °C (14 °F - +140 °F)
Acumulator -10^ - + 60^ (14°F-+140°F)
Încărcător rapid 0 °C - +40 °C (32 °F - +104 °F)
Tensiune de alimentare -10^ - +45^ (14°F - +113°F)
Prese conectate la rețeaua electrică -10 °C - +60 °C (14 °F - +140 °F)
Domeniul de temperaturi de depozitare > 0°C (32 °F)
1.4. Forta de avans, cursa
Forța de avans (forța nominală)
| Încărcător rapid Li-Ion/Ni-Cd (Acumulator cu ștecher, nr. art. 571560) | Input | 220–240 V~; 50–60 Hz; 65 W |
| Output | 10,8 – 18 V =izolare de protectie, deparazita | |
| Input | 100–120 V~; 50–60 Hz; 65 W |
| Output | 10,8–18 V == |
| izolare de protectie, deparazitat |
Încărcător rapid Li-Ion
(Acumulator cu alunecare, nr. art. 571575)
Input 220 - 240 V\~; 50 - 60 Hz; 70 W Output 21,6 V =
| izolare de protectie, deparazitat | |
| Input | 100–120 V~; 50–60 Hz; 70 W |
| Output | 21,6 V== |
| izolare de protectie, deparazitat |
Încărcător rapid Li-Ion (Acumulator cu alunecare, nr. art. 571585)
Încărcător rapid Li-Ion (Acumulator cu alunecare, nr. art. 571587)
Input 100 - 240 V\~; 50 - 60 Hz; 90 W Output 21,6 V= izolare de protectie, deparazitat
Input 100 – 240 V\~; 50 – 60 Hz; 290 W Output 21,6 V == izolare de protectie, deparazitat
Alimentare tensiune 14,4 V (nr. art. 571565)
Input 220–240 V\~; 50–60 Hz; 600 W Output 14,4 V =; 33 A izolare de protectie, deparazitat Input 100–120 V\~; 50–60 Hz; 400 W
Output 14,4 V =; 18 A izolare de protectie, deparazitat
Alimentare tensiune 21,6 V (nr. art. 571567)
Input 220–240 V\~; 50–60 Hz; 350 W Output 21,6 V =; ≤ 15 A izolare de protectie, deparazitat
Input 220–240 V\~; 50–60 Hz; 900 W Output 21,6 V =; 40 A izolare de protectie, deparazitat
1.6. Dimensiuni
| REMS Power-Press SE | 430×118×85 mm (16,9"×4,6"×3,3") |
| REMS Power-Press / Power-Press ACC | 370×235×85 mm (14,6"×9,2"×3,3") |
| REMS Power-Press XL ACC | 525×255×90 mm (20,7"×10,0"×3,5") |
| REMS Mini-Press 14V ACC | 288×260×80 mm (11,3"×10,2"×3,1") |
| REMS Mini-Press 22V ACC | 288×260×80 mm (10,7"×10,2"×3,0") |
| REMS Mini-Press S 22V ACC | 405×145×75 mm (15,9"×5,7"×3,0") |
| REMS Akku-Press 14V / | |
| Akku-Press 14V ACC | 338×298×85 mm (13,3"×11,7"×3,3") |
| REMS Akku-Press E 22V ACC | 285×290×81 mm (11,2"×11,4"×3,2") |
| REMS Akku-Press 22V ACC | 285×290×81 mm (11,2"×11,4"×3,2") |
| REMS Akku-Press 22V Connected | 295×310×81 mm (11,6"×12,2"×3,2") |
| REMS Akku-Press XL 45 kN 22 V ACC | 540×325×85 mm (21,3"×12,8"×3,3") |
1.7. Greutatea
| Maşină de antrenare REMS Power-Press SE | 4,7 kg (10,4 lb) |
| Maşină de antrenare | |
| REMS Power-Press / Power-Press ACC | 4,7 kg (10,4 lb) |
| REMS Power-Press XL ACC | 5,5 kg (12,1 lb) |
| Maşină de antrenare REMS Mini-Press 14V ACC fără acu | 2,1 kg (4,5 lb) |
| Maşină de antrenare REMS Mini-Press 22V ACC fără acu | 2,1 kg (4,5 lb) |
| Maşină de antrenare REMS Mini-Press S 22 V ACC fără acu | 2,2 kg | (4,9 lb) |
Maşină de antrenare REMS Akku-Press 14 V /
| Akku-Press 14 V ACC fără acu | 3,8 kg | (8,3 lb) |
| Mașină de antrenare REMS Akku-Press E 22 V ACC fără acu | 2,8 kg | (6,2 lb) |
| Mașină de antrenare REMS Akku-Press 22V ACC fără acu | 2,8 kg | (6,2 lb) |
| Mașină de antrenare REMS Akku-Press 22 V Connected | ||
| fără acu | 2,9 kg | (6,4 lb) |
| Mașină de antrenare REMS Akku-Press XL 45 kN 22 V ACC | ||
| fără acu | 5,7 kg | (12,6 lb) |
| REMS accumulator Li-Ion 14,4 V, 2,5 Ah | 0,3 kg | (0,7 lb) |
| REMS accumulator Li-Ion 14,4 V, 5,0 Ah | 0,5 kg | (1,1 lb) |
| REMS accumulator Li-Ion 21,6 V, 2,5 Ah | 0,5 kg | (1,1 lb) |
| REMS accumulator Li-Ion 21,6 V, 4,4 Ah | 0,8 kg | (1,8 lb) |
| REMS accumulator Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah | 0,8 kg | (1,8 lb) |
| REMS accumulator Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah | 1,1 kg | (2,4 lb) |
| Clește de presare (în medie) | 1,8 kg | (3,9 lb) |
| Clește de presare Mini (în medie) | 1,2 kg | (2,6 lb) |
| Cleşte adaptor Mini Z8 | 1,0 kg | (2,2 lb) |
| Cleşte adaptor Z2 | 2,0 kg | (4,4 lb) |
| Cleşte adaptor Z4 | 3,6 kg | (7,9 lb) |
| Cleşte adaptor Z5 | 3,8 kg | (8,4 lb) |
| Cleşte adaptor Z6 XL | 5,5 kg | (12,1 lb) |
| Cleşte adaptor Z8 | 1,7 kg | (3,7 lb) |
| Inel de presare M54 (PR-3S) | 3,1 kg | (6,8 lb) |
| Inel de presare U75 (PR-3B) | 2,7 kg | (5,9 lb) |
1.8. Informații despre zgomot
Valoarea emisiilor la locul de muncă
REMS Power-Press SE L pA = 76 dB(A) L WA = 87 dB(A) K = 3 dB(A) REMS Power-Press /ACC/XL ACC
L_pA = 81 ~dB(A) L_WA = 92 ~dB(A) K = 3 dB(A)
REMS Mini-Press 14 V ACC /
22V ACC/S 22V ACC L_pA=73 dB(A) L_WA=84 dB(A) K=3 dB(A)
REMS Akku-Press 14V / 14V ACC/
Valoarea efectivă a acceleratiei < 2,5 m/s² K = 1,5 m/s²
Vibrațiile menționate au fost măsurate cu o metodă de control standard, putând fi folosite ca valori comparative cu alte scule electrice. Vibrațiile menționate se pot folosi și la o primă analiză a regimului de rupere.
ATENTIE
Vibratiile date pot diferi de cele apărute în timpul folosirii sculei electrice, acestea depinzând de modul în care scula electrică este utilizată. Funcționarea în conditiile actuale de operare(operarea cu intermitență) este necesară pentru a specifica măsurile de siguranță pentru protecția operatorului.
2. Punerea în funcțiune
ATENTIE
Dacă mașina de acționare a fost ținută în depozit o perioadă mai lungă, înainte de a o pune din nou în funcțiune se va acționa ventiulul de suprapresiune de la butonul cu revenire (13). Dacă acesta s-a blocat sau se mișcă foarte greoi, este interzisă folosirea mașinii la presare. Trimitetți mașina de acționare la un atelier autorizat REMS în vederea verificărilor necesare.
ATENTIE
Respectați și urmați reglementările naționale privind greutățile sarcinilor manipulate manual.
Pentru utilizarea fălcilor de presare REMS, a fălcilor de presare REMS Mini, a inelelor de presare REMS cu fălci intermediare REMS pentru diverse sisteme de fitinguri de țeavă sunt valabile documentațiile comerciale REMS curente, a se vedea și www.rems.de → Downloads → Cataloage de produse și broșuri. În cazul în care furnizorul de sistem va schimba componentele sistemului de fitinguri sau va aduce noi componente pe piață este obligatorie consultarea firmei REMS (e-mail info@rems.de) cu privire la posibilitatea de folosire a acestora. Sub rezerva oricăror modificări ulterioare.
2.1. Legăturile electrice
AVERTIZARE
Atenție la tensiunea din rețea! Înainte deconectarea mașinii de acționare, a încărcătorului rapid, respectiv înainte de verificarea alimentării cu tensiune, verificați dacă tensiunea indicată corespunde celei de alimentare din rețea. Pe șantiere, în medii cu umiditate ridicată, în spații interioare sau în aer liber, respectiv în alte locuri similare, scula electrică se va conecta la rețea numai prin intermediul unui întreruptor de protecție la curenți reziduali (întreruptor FI), care să poată întrerupe alimentarea cu curent electric în momentul în care intensitatea curentului de legare la pământ depășește 30 mA timp de 200 ms.
Accumulatoare
NOTĂ
Introduceți întotdeauna acumulatorul 14,4 V (19) în unghi drept în lăcașul din motorul de acționare sau în încărcătorul rapid. Introducerea încinată a acestuia distruge contactele și poate provoca un scurtcircuit și deteriorarea acumulatorului.
Descărcarea completă din cauza tensiunilor mici
Este interzisă scăderea tensiunii la acumulatoarele Li-Ion sub limita minimă, în caz contrar acumulatorul se poate defecta din cauza descărcării complete. Celulele acumulatoarelor REMS Li-Ion sunt preîncăcate din fabrică la cca. 40 %. Din acest motiv, acumulatoarele Li-Ion vor trebui încăcate înainte de folosire și apoi reîncăcate periodic. În cazul nerespectării acestor instrucțiuni date de producător, acumulatorul Li-Ion se poate defecta din cauza descărcării complete.
Descărcarea completă în timpul depozitării
În cazul în care un acumulator Li-lon încărcat relativ puțin este pus în depozit, acesta se poate descărca automat complet și deci se poate defecta. De aceea, acumulatoarele Li-lon se vor încărca complet înainte de depozitare și se vor reîncărca apoi la interval de șase luni, resp. se vor încărca complet înainte de a fi folosite din nou.
NOTĂ
Încărcați acumulatorul înainte de a-l folosi. Acumulatoarele cu Li-Ion se vor reîncărca periodic pentru a împiedica descărcarea lor completă. În cazul descărcării complete a acumulatorului, acesta se defectează.
Pentru încărcarea acumulator REMS Li-lon, utilizați doar încărcătoare rapide REMS omologate. Acumulatoarele Li-lon noi și cele care nu au fost folosite pe o perioadă mai îndelungată vor ajunge la performanța maximă numai după ce vor fi încărcate de mai multe ori.
Încărcător rapid Li-lon/Ni-Cd și încărcătoare rapide Li-lon
După introducerea aparatului în priză se aprinde lampa de control verde. După introducerea acumulatorului în încărcătorul rapid, lampa verde de control semnalizează, timp în care acumulatorul se încarcă. Dacă lampa verde de control încetează să mai semnalizeze și rămâne aprinsă, înseamnă că acumu latorul este încărcat. Dacă lampa roșie de control semnalizează intermitent,
acumulatorul este defect. În cazul în care se aprinde lampa de control roşie, înseamnă că temperatura încărcătorului rapid și / sau a acumulatorului nu se mai încadrează între limitele de 0°C și +40°C.
NOTĂ
Este interzisă folosirea încărcătoarelor rapide în aer liber.
Sursele de alimentare
Sursele de alimentare sunt destinate alimentării din rețea a uneltelor cu accumulator, în locul utilizării accumulatorilor. Sursele de alimentare sunt echipate cu sistem de protecție împotriva supracurentului și temperaturii excesive. Starea de funcționare este indicată cu ajutorul unui LED. LED-ul aprins indică starea pregătită de funcționare. Dacă LED-ul se stinge sau se aprinde intermitent, se indică supracurentul sau o temperatură inadmisibilă. Utilizarea mașinii de acționare nu este posibilă în această situație. După o perloadă de așteptare, LED-ul se aprinde din nou în culoarea verde și activitatea poate fi continuată.
NOTĂ
Este interzisă folosirea surselor de alimentare în aer liber.
2.2. Montarea (Înlocuirea) cleştilor de presare, Cleşti de presare Mini (Fig. 1 (1)), a cleştilor de presare (4G) (Fig. 11), a cleştilor de presare (S) (Fig. 12), a inelului de presare (PR-3S) cu cleşte intermediar (Fig. 13), a inelului de presare (PR-3B) cu cleşte intermediar (Fig. 14), a inelului de presare 45° (PR-2B) cu cleşte intermediar, a inelului de presare S (PR-2B) cu cleşte intermediar Z8 sau cleşte intermediar Mini Z8 (Fig. 15) la presele radiale.
Scoateți cablul din priză, resp. accumulatorul. Folosiți exclusiv fălci de presare, fălci de presare Mini, resp. inele de presare cu un contur de presare specifi c sistemului de fi tinguri de presare. Fălcile, fălcile Mini, resp. inelele de presare sunt marcate pe bacurile, resp. segmentele de presare cu o literă corespunzătoare conturului de presare și cu număr corespunzător mărimii. Fălcile adaptoare sunt inscripționațe cu litera Z, urmată de o anumită cifră, cu care se poate identifica inelul de strângere corespunzător, inscripționat și el în același mod. Inelul de strângere 45° (PR-2B) se va monta obligatoriu la un unghi de 45° față de falca adaptoare Z1 / Mini Z1 (fi g. 18). În cazul inelului de presare S (PR-2B), cleștele intermediar Z8 sau cleștele intermediar Mini Z8 poate fi montal în formă pivotantă continuă (fig. 15). Citiți și respectați instrucțiunile de montaj și asamblare date de producătorul/furnizorul sistemului de fittinguri presate. Este interzisă presarea cu o falcă, falcă Mini, resp. inel de presare cu falcă adaptoare, falcă adaptoare Mini neadecvată (contur de presare, mărime). Fitingul presat, mașina, falca, falca Mini, resp. inelul de presare cu falcă adaptoare, falcă adaptoare Mini s-ar putea distruge în caz contrar.
Falca adaptoare Z6 XL pentru acționarea inelului de presare REMS XL 64 – 108, 2½ – 4" (PR-3S) cu REMS Power-Press XL ACC. Falcă adaptoare Z7 XL 45 kN pentru acționarea inelelor de presare REMS XL 64 – 108, 2½ – 4" (PR-3S) și a inelelor de presare XL 2½ – 4" (PR-3B) cu REMS Akku-Press XL 45 kN 22 V ACC. În REMS Akku-Press XL 45 kN 22 V ACC se potrivește exclusiv falca adaptoare Z7 XL 45 kN.
Mașina cu motorul de acționare se va așeza de preferință pe masă sau jos. Manșonul rotativ (Fig. 5 (21)) de la REMS Power-Press XL ACC trebuie poziționat conform fălcii de presare/ fălcii adaptoare folosită. Pentru folosirea fălcii adaptoare Z6 XL, manșonul rotativ (21) trebuie rotit până la blocare astfel încât aceasta să nu acopere canelura carcasei mecanismului de acționare. Pentru toate celelate fălci de presare/ fălci adaptoare folosite, rotiți manșonul rotativ (21) până la blocare, astfel încât acesta să nu acopere canelura carcasei mecanismului de acționare. Montarea (schimbarea) fălcii de presare, fălcii de presare Mini, resp. a fălcii adaptoare/fălcii adaptoare Mini se poate efectua numai dacă rolele de presare (5) s-au retras complet. La nevoie, se va împinge spre stânga maneta de sens (7) de la REMS Power-Press SE și se va acționa butonul de avans (8), la REMS Mini-Press 14 V ACC / Mini-Press 22 V ACC / Mini-Press S 22 V ACC, REMS Power-Press / Power-Press ACC / Power-Press XL ACC și REMS Akku-Press 14 V / Akku-Press 14 V ACC / Akku-Press E 22 V ACC / Akku-Press 22 V ACC / Akku-Press 22 V Connected, REMS Akku-Press XL 45 kN 22 V ACC se va ține apăsată tasta de reținere (13), până când rolele de presare (5) se retrag complet.
ATENTIE
Pozitionați întotdeauna manşonul rotativ (21) conform fălcii de presare/fălcii adaptoare folosită, până se blochează, altfel există pericol de strivire!
Desfaceți bolțul de imobilizare falca (2). Pentru aceasta, trageți zăvorul (4), moment în care bolțul (2) va sări afară, datorită arcului cu care fusese blocat. Montați falca de presare aleasă, falca de presare Mini (1), adaptorul, adaptorul Mini (14). Împingeți bolțul de imobilizare (2) până când zăvorul (4) se blochează. În acest timp, apăsați butonul (3) direct pe bolțul de imobilizare falcă (2). Nu porniți mașina de acționare dacă nu este introdusă falca de presare standard sau Mini, inelul de presare cu adaptor, falca adaptoare Mini. Operatiunea de presare se va folosi numai la presarea unui fi ting presat. În lipsa forței de rezistență exercitată de fi tingul presat motorul, resp. falca de presare, falca de presare Mini, inelul de presare și falca adaptoare, falca adaptoare Mini vor fi solicitate inutil la sarcini extreme.
ATENTIE
Este interzisă presarea cu bolțul de imobilizare falca deschis (2). Pericol de rupere a sculelor și de accidente grave din cauza pieselor proiectate în jur cu mare viteză!
2.3. Functii suplimentare REMS Akku-Press 22 V Connected
Pentru informații despre meniul de gestionare, funcționalitățile Connected și portalul de reparații citiți instrucțiunile de utilizare al modelului REMS Akku-Press 22 V Connected.


Manual de utilizare Videoclip de pornire rapidă (YouTube)
3. Functionarea
ATENTIE
Dacă mașina de acționare a fost ținută în depozit o perioadă mai lungă, înainte de a o pune din nou în funcțiune se va acționa ventilul de suprapresiune de la butonul cu revenire (13). Dacă acesta s-a blocat sau se mișcă foarte greoi, este interzisă folosirea mașinii la presare. Trimiteți mașina de acționare la un atelier autorizat REMS în vederea verifi cărilor necesare.
Înainte de a folosi falca de presare standard și Mini, inelul de strângere, adap - torul standard și Mini se va verifica în special starea și uzura conturului de strângere (11, 17) de la bacurile de presare (10), resp. de la cele 3 segmente de presare (16). Este interzisă utilizarea fălcilor de presare standard sau Mini, a inelelor de strângere și adaptoarelor defecte sau uzate. În caz contrar pericol de accident și de execuție incorectă a fitingului presat.
Înainte de a începe lucrul, se va executa cu mașina de acționare și cu falca de presare standard sau Mini, resp. inelul de strângere cu adaptor standard resp. Mini o probă de presare a unui fi ting. Falca de presare standard și Mini (1), inelul de presare (15) cu adaptor standard resp. Mini trebuie să se potrivească mecanic în mașina de acționare și să poată fi înzăvorăte corespunzător. La cleștele de presare, cleștele de presare Mini (Fig. 1), inelul de presare (PR-3B) (Fig. 14), inelul de presare 45° (PR-2B) sau inelul de presare S (PR-2B) (Fig. 15), se poate observa închiderea completă a fălcilor de presare (10) la „A”, după terminarea presării. La fălcile de presare (PZ-4G) (fig. 11), fălcile de presare (PZ-S) (fig. 12), după finalizarea presării, trebuie să verificați închiderea completă a fălcilor de presare (10) pe partea „A”, precum și pe partea opusă „B”. La fălcile de presare (PR-3S) (fig. 13), fălcile de presare XL (PR-3S) (fig. 13), după finalizarea presării, trebuie să verificați închiderea completă a segmentelor de presare (16), pe partea „A”, precum și pe partea opusă „B”. Se va verifica etanșeitatea îmbinării executate (cf. prescripțiilor tehnice locale, a normelor și reglementărilor în vigoare).
Dacă la închiderea fălcii de presare / fălcii de presare Mini apare o bavură evidentă la fitingul de presare, presarea poate fi defectuoasă resp. neetanșă (vezi 5. Defecțiuni).
ATENTIE
Pentru evitarea daunelor la mașina de acționare, se va verifica dacă, în situații de lucru precum cele prezentate ca exemplu în Fig. 17–19, nu există tensiune între falca de presare standard sau Mini, inelul de presare, adaptor, falca adaptoare Mini, fiting și mașina de acționare. În cazul nerespectării acestor reguli apare pericolul ruperii sculelor și a producerii unor accidente grave din cauza pieselor proiectate în jur cu mare viteză.
3.1. Derularea lucrărilor
Se strânge falca de presare, falca de presare Mini (1) cu mâna până când falca se poate împinge peste legătura de presare. Se așează mașina de antrenare cu falca de presare în unghi drept față de axul țevii pe fitingul de presare. Dați drumul fălcii astfel încât să se închidă în jurul fitingului. Tineți mașina de mânerul carcasei (6) și de mânerul comutatorului (9).
Montați inelul de strângere (15) pe fittingul de presat. Introduceți falca adaptoare/ cleștele adaptor Mini (14) în motor și blocați bolțurile de fi xare, iar la nevoie pozitionați manșonul rotativ (21), vezi 2.2. Strângeți cu mâna adaptorul standard / Mini (14) până când acesta poate ajunge la inelul de strângere. Eliberați falca adaptoare / falca adaptoareMini, astfel încât razele/emisferele fălcii adaptoare / fălcii adaptoare Mini să între corect în contact cu bolțurile de pozitionare / cuzineții din inelul de presare și pentru ca inelul de presare să atingă corect fi ttingul de presare (fig. 16). Rețineți că la adaptorul standard Z1 și Mini Z1 inelul de strângere se va monta obligatoriu la un unghi de 45°. În cazul inelului de presare S (PR-2B), cleștele intermediar Z8/cleștele intermediar Mini Z8 poate fi montat în formă pivotantă continuă (fig. 15).
N
Utilizați numai falca adaptoare omologată pentru inelul de presare și mașina de acționare, a se vedea punctul 2.2. Nerespectarea indicațiilor poate duce la presări defectuoase și neetanșe și în plus, inelul de presare și falca adaptoare se pot deteriora.
La presele REMS Power-Press SE se va împinge spre dreapta maneta de sens (7) (avans) și se va apăsa pe butonul de siguranță cu revenire (8). Tineți apăsat butonul (8) până când se termină operațiunea de strângere și cleștele, resp. inelul de strângere s-a închis complet. Dați imediat drumul butonului de siguranță cu revenire. Împingeți spre stânga maneta de sens (7) (retragere) și apăsați butonul (8) până când rolele de presare se retrag complet și cupla de siguranță cu alunecare reacționează. Dați imediat drumul butonului de siguranță cu revenire.

Nu suprasolicitați inutil cupla de siguranță. Dați drumul imediat la butonul de avans după închiderea fălcii de presare, a inelului de strângere resp. după retragerea rolelor de presare. Ca orice altă cuplă cu alunecare și cupla de siguranță este supusă fenomenului de uzură. În cazul în care va fi suprasoli - citată inutil, fenomenul de uzură se accelerează, iar cupla se distruge.
La REMS Power-Press și REMS Akku-Press țineți apăsat butonul de siguranță (8) până când falca de presare, resp. inelul de presare se închide complet. Acest lucru este indicat printr-un semnal acustic. Apăsați tasta de întoarcere (13) până când rolele de presare (5) s-au retras complet.
La REMS Mini-Press 14 V ACC / Mini-Press 22 V ACC / Mini-Press S 22 V ACC, REMS Akku-Press 14 V ACC, Akku-Press E 22 V ACC, Akku-Press XL 45 kN 22 V ACC, REMS PowerPress ACC și Power-Press XL ACC îneți apăsată butonul de siguranță (8) până când falca de presare, resp. inelul de presare se închide complet. După finalizarea presării mașina comută automat pe retragere (retragere forțată). În acest moment se transmite un semnal acustic (clic).
La REMS Akku-Press 22 V ACC, butonul reversibil de siguranță (8) se va tine apăsat până când cleștele de presare și inelul de presare s-au închis complet. La modelul Akku-Press 22 V Connected începeți prin apăsarea tastei de pornire/oprire (26), apoi apăsați comutatorul de siguranță (8) pentru a începe presarea. După terminarea operațiunii de presare, motorul de acționare schimbă automat pe retur (retur automat). LED-ul color al afi șajului forței de presare (22) indică dacă forța de presare a motorului de acționare se află în intervalul prescris, vezi 3.6.
Strângeți cu mâna falca de presare/ falca de presare Mini astfel încât să poată fi scoasă de pe fitingul presat împreună cu mașina de antrenare. Strângeți cu mâna cleștele adaptor, clește adaptor Mini, astfel încât să poată fi scos de pe inelul presat împreună cu mașina de antrenare. Strângeți cu mâna inelul de presare, astfel încât să poată fi scos de pe fitingul presat.
3.2. Siguranța în funcționare
La presa REMS Power-Press SE, operațiunea de presare se termină în momentul în care se dă drumul butonului de siguranță cu revenire (8). Pentru siguranța mecanică a mașinii de acționare, cele două role de presare de la capât au rolul de cuplă de siguranță, aceasta fiind proportională cu cuplul-motor. Nu suprasolicitați inutil cupla de siguranță! Presa REMS Power-Press SE este prevăzută în plus cu un dispozitiv electronic de siguranță, care oprește mașina de acționare în cazul unei sarcini prea mari. Atăta timp cât fălcile de presare (1), inelele de presare (15) se închid complet, a se vedea 3.1, acest lucru nu este esențial. În cazul în care mașina de acționare se oprește totuși înainte de încheierea completă a presării (fălcile de presare, inelele de presare nu au fost închise, a se vedea 3.1), nu se va lucra în continuare, iar mașina de acționare se va verifica/repara imediat la un atelier autorizat REMS agreat prin contract. REMS Power-Press și REMS Akku-Press 14V încheie procesul de presare automat cu un semnal sonor.
REMS Mini-Press 14V ACC / Mini-Press 22V ACC / Mini-Press S 22V ACC, REMS Akku-Press 14V ACC / Akku-Press E 22V ACC / Akku-Press 22V ACC / Akku-Press 22V Connected / Akku-Press XL 45kN 22V ACC, REMS Power-Press ACC și Power-Press XL ACC încheie procesul de presare automat cu un semnal acustic și se retrag automat (retragere forțată).

Presarea ireproşabilă se realizează numai prin închiderea completă a fălcii de presare, a fălcii de presare Mini, a înelului de presare respectiv a segmentului de presare. La cleștele de presare, cleștele de presare Mini (Fig. 1), înelul de presare (PR-3B) (Fig. 14), înelul de presare 45° (PR-2B) sau înelul de presare S (PR-2B) (Fig. 15), se poate observa închiderea completă a fălcilor de presare (10) la „A”, după terminarea presării. La fălcile de presare (PZ-4G) (fig. 11), fălcile de presare (PZ-S) (fig. 12), după finalizarea presării, trebuie să verificați închiderea completă a fălcilor de presare (10) pe partea „A”, precum și pe partea opusă „B”. La fălcile de presare (PR-3S) (fig. 13), fălcile de presare XL (PR-3S), după finalizarea presării, trebuie să verificați închiderea completă a segmentelor de presare (16), pe partea „A”, precum și pe partea opusă „B”. Dacă în timpul închi-derii cleștelui de presare, a cleștelui de presare Mini, a înelului de presare resp. a segmentului de presare apare o bavură vizibilă la bucșa de presare, înseamnă că operațiunea de presare a fost evtl. incorectă, resp. neetanșă (vezi 5. Defecțiuni).
3.3. Securitatea muncii
Maşinile sunt echipate cu o tastă de siguranță (8). Aceasta permite oricând, în special în caz de pericol oprirea imediată a maşinii. Maşinile pot fi comutate în orice poziție pe întoarcere.
3.4. Dispozitiv de control al stăriiutilajului cu protecție împotriva descărcării profunde a accumulatorilor
Toate presele REMS cu accumulator sunt echipate începând din 01.01.2011 cu un dispozitiv electronic de control al stării mașinii (18) cu protecție la suprasarcină împotriva curenților excesivi și cu afișarea stării de încărcare, prevăzut cu un indicator de încărcare cu LED bicolor verde/roșu. LED-ul verde se aprinde când accumulatorul s-a încărcat complet sau dacă este încă suficient de mult încărcat. LED-ul se aprinde în roșu atunci când bateria trebuie să fie încărcată, când bateria are o defecțiune sau când mașina de acționare s-a oprit din cauza supracurentului. Dacă acest semnal apare în timpul lucrului și dacă operațiunea de presare nu poate fi terminată, aceasta se va continua cu un acumulator Li-lon încărcat complet. Dacă mașina de antrenare nu mai este folosită, LED-ul se stinge după cca. 2 ore, dar se aprinde din nou la pornirea mașinii.
3.5. Indicator gradat de încărcare acumulato(20) pentru acumulatorii Li-Ion 21.6 V
Indicatorul gradat de încărcare acumulator arată gradul de încărcare a acumulatorilor, folosind pentru aceasta 4 LED-uri. Dacă se apasă pe tasta cu simbolul bateriei, se va aprinde pentru câteva secunde cel puțin un LED. Cu cât mai multe LED-uri se vor aprinde, cu atât mai bine este încărcat acumulatorul. Dacă se aprinde un LED roșu, înseamnă că acumulatorul trebuie încărcat.
3.6. Monitorizarea forței de presare
Modelele REMS Akku-Press 22 V ACC (Img.4) und REMS Akku-Press 22 V Connected (Img. 9) presiunea de presare este controlată în timpul presării. După încheierea procesului de presare, LED-ul afișajului forței de presare (22) se aprinde în culoarea albă dacă forța de presare se află în intervalul prescris, dacă acesta se aprinde în culoarea roșie, forța de presare este mai mică decât cea prescrisă, dacă acesta se aprinde în culoarea roșie iar mașina de acționare este decuplată, forța de presare este mai mare decât valoarea prescrisă. Apăsați pe tasta de revenire (13) până când rolele de presare s-au retras complet. Dacă forța de presare este în afara intervalului prescris, poate fi inițiat un nou proces de presare, în acest caz, LED-ul afișajului forței de presare luminează din nou în culoarea albă în timpul presării. După o scurtă perioadă de cca 2 minute, LED-ul se stinge, însă se aprinde din nou la repornirea motorului de acționare. Dacă LED-ul afișajului forței de presare luminează în culoarea roșie, se recomandă să solicitați unui atelier de service autorizat de compania REMS să verifice sau să repare motorul de acționare.
La modelul Akku-Press 22 V Connected controlul presiunii de presare are mai multe funcții, pe care le puteți citi în capitolul 3.1.3 din instrucțiunile de utilizare ale modelului REMS Akku-Press 22 V Connected.

Dacă forța de presare se află în intervalul prescris iar LED-ul afișajului forței de presare (22) luminează în culoarea albă, nu înseamnă automat că cleștii de presare, inelul de presare, segmentele de presare au fost închise la încheierea procesului de presare. Închiderea completă trebuie verificată la fiecare proces de presare, a se vedea 3.1.
4. Întreținerea
În afară de lucrările de întreținere menționate mai jos, se recomandă trimiterea mașinilor de acționare REMS împreună cu toate sculele aferente (cum ar fi fălcile de presare / fălcile de presare Mini, inele de presare cu adaptor, fălcile adaptoare Mini) și a accesoriiilor (de ex. accumulatori, încărcătoare rapide, surse de alimentare) cel puțin o dată pe an la un atelier autorizat prin contract de REMS, în vederea inspectiei și verificării aparatelor electrice. În Germania, o astfel de verificare periodică a aparatelor electrice se va întreprinde conform standardului DIN VDE 0701-0702 și normelor de prevenire a accidentelor DGUV, prevederea 3 „Instalații și echipamente electrice” inclusiv pentru echipamentele electrice mobile. În plus, se vor respecta normele, regulile și prevederile de securitate a muncii și a echipamentelor valabile pe plan local.
4.1. Întreținerea

Înainte de a face lucrări de întreținere scoateți ștecherul resp. acumulatorii!
Mentineți curate fălcile de presare standard sau Mini, inelele de presare, adaptoarele, fălcile adaptoare Mini, în special elementele lor de prindere. Piesele metalice murdare se vor curăța cu REMS CleanM (cod art. 140119), după care se va aplica un strat anticorosiv.
Piesele de plastic (carcasă, acumulatoare etc.) se vor curăța exclusiv cu REMS CleanM (cod art. 140119) sau cu săpun mediu alcalin și o cărpă umedă. Nu utilizați substanțe casnice de curățenie. Acestea conțin chimicale care ar putea deteriora piesele din material plastic. Nu utilizați benzină, ulei de terebentină, diluant sau alte produse pentru curățirea pieselor din material plastic.
Aveți grijă ca lichidele să nu pătrundă niciodată în interiorul sculei electrice. Nu scufundați scula electrică în lichide.
Se va verifica libertatea de mișcare a fălcii de presare/fălcii de presare Mini, inelului de presare și a fălcii adaptoare/ fălcii adaptoare Mini. La nevoie se vor curăța fălcile de presare/ fălcile de presare Mini, inelul de presare resp. falca adaptoare, falca adaptoare Mini (fig. 1, 11–15) și se vor unge cu ulei de mașină bolțurile (12) de la bacurile de presare, segmentele de presare, bacurile adap toare, fără a demonta cleștele, cleștele Mini și inelul de presare, resp. cleștele adaptor! Se vor curăța depunerile de pe conturul de presare (11, 17). Se va verifica periodic dacă falca de presare, inelul de presare și falca adaptoare/ falca adaptoare Mini funcționează corespunzător și se va executa un test de presare cu un fi ting de probă. Presarea ireproșabilă se realizează numai prin închiderea completă a fălcii de presare / a fălcii de presare Mini, a inelului de presare respectiv a segmentului de presare. La cleștele de presare, cleștele de presare Mini (Fig. 1), inelul de presare (PR-3B) (Fig. 14), inelul de presare 45° (PR-2B) sau inelul de presare S (PR-2B) (Fig. 15), se poate observa închiderea completă a fălcilor de presare (10) la „A”, după terminarea presării. La fălcile de presare (PZ-4G) (fig. 11), fălcile de presare (PZ-S) (fig. 12), după finalizarea presării, trebuie să verificați închiderea completă a fălcilor de presare (10) pe partea „A”, precum și pe partea opusă „B”. La fălcile de presare (PR-3S) (fig. 13), fălcile de presare XL (PR-3S), după finalizarea presării, trebuie să verificați închiderea completă a segmentelor de presare (16), pe partea „A”, precum și pe partea opusă „B”. Dacă în timpul închiderii fălcii de presare, a fălcii de presare Mini, a inelului de presare resp. a segmentului de presare apare o bavură vizibilă la bucșa de presare, înseamnă că operațiunea de presare a fost evtl. incorectă, resp. neetanșă (vezi 5. Defecțiuni).
Fălcile / fălcile Mini, resp. inelele de presare și fălcile adaptoare / fălcile adaptoare Mini, deteriorate sau uzate nu se vor mai folosi. În cazuri incerte se va trimite mașina de acționare împreună cu toate fălcile de presare, fălcile de presare Mini, inelele de presare și fălcile adaptoare, fălcile adaptoare Mini la un atelier autorizat de REMS în vederea verificării lor tehnice.
Tineți sistemul de prindere al fălcilor de presare curat, curățați regulat în special rolele de presare (5) și bolțurile de prindere ale fălcilor (2) și ungeți apoi cu ulei de mașină. Verificați periodic modul de funcționare al mașinii de acționare, executând o operațiune de presare cu fiting la forța maximă de presare. Dacă falca de presare standard, falca de presare Mini, inelul de strângere, segmentele de strângere se închid complet în timpul acestei operațiuni (vezi mai sus), înseamnă că mașina de acționare funcționează corespunzător.
4.2. Inspectia / reparatia

Înainte de lucrări de întreținere și reparații scoateți ștecherul resp. acumulatorii! Aceste lucrări sunt permise exclusiv specialiștilor care au calificarea necesară.
Cutia de viteze a maşinii de antrenare REMS Power-Press SE nu necesită întreținere. Merge permanent într-o baie de grăsime și nu trebuie unsă. Motorul REMS Power-Press SE, REMS Power-Press, REMS Power-Press ACC, REMS Power-Press XL ACC are perii de cărbune. Acestea se uzează și trebuie verificate din timp în timp resp. înlocuite. Utilizați numai perii de cărbuni originale REMS. Mașina de acționare de la presa REMS Power-Press SE este prevăzută cu o cuplă de siguranță. Aceasta se uzează și, de aceea, trebuie verificată din când în când, respectiv schimbată. Folosiți numai cuple de siguranță originale REMS. La maşinile de acționare cu accumulator periile colectoare de la motoarele DC se uzează cu timpul. Acestea nu pot fi înlocuite separat, motiv din care trebuie schimbat atunci întregul motor DC. REMS Akku-Press 22 V Connected are un motor fără perii. La toate maşinile de acționare electrohidraulice garniturile de etanșare (inele O) se uzează cu timpul. De aceea, acestea trebuie verificate din când în când și schimbate dacă e cazul. La forță de presare insufficientă sau pierderi de ulei mașina de antrenare trebuie verificată sau reparată de un service autorizat REMS.

Cleşti de presare standard sau Mini, inelele de presare, adaptoarele deteriorate sau uzate nu pot fi reparate.
5. Defectiuni
Pentru evitarea daunelor la mașina de acționare, se va verifica dacă, în situații de lucru precum cele prezentate ca exemplu în Fig. 16 –18, nu există tensiune între falca de presare standard sau Mini, inelul de presare, adaptor, falca adaptoare Mini, fitting și mașina de acționare.

ATENTIE
Dacă mașina de acționare a fost ținută în depozit o perioadă mai lungă, înainte de a o pune din nou în funcțiune se va acționa ventilul de suprapresiune de la butonul cu revenire (13). Dacă acesta s-a blocat sau se mișcă foarte greoi, este interzisă folosirea mașinii la presare. Trimiteți mașina de acționare la un atelier autorizat REMS în vederea verificărilor necesare.
5.1. Defecțiune: Motorul de actionare nu merge.
Cauza: Mod de remediere:
- Perii colectoare uzate.
- Cablu de alimentar defect (REMS Power-Press SE, REMS Power-Press, REMS Power-Press ACC, REMS Power-Press XL ACC).
- Acumulator descârcat sau defect (maşini de actionare REMS cu accumulator).
-
Maşină de actionare defectă.
-
Solicitați unui specialist sau unui atelier autorizat REMS să schimbe periile colectoare resp. motorul DC.
- Solicitați unui specialist sau unui atelier autorizat REMS să schimbe cablul de alimentare.
- încărcați acumulatorul cu un încărcător rapid sau înlocuiti-l cu un alt accumulator.
- Solicitați unui atelier de service autorizat de compania REMS să verifice sau să repare mașina de acționare.
5.2. Defecțiune: Mașina de acționare nu finalizează complet operațiunea de presare, falca de presare, falca de presare Mini, inelul de presare, segmentul de presare nu se închide complet, falca de debitare, foarfecele pentru cabluri nu debitează complet.
Cauza: Mod de remediere:
- Mașina de actionare s-a încălzit extrem (REMS Power-Press SE, REMS Power-Press, REMS Power-Press ACC, Power-Press XL ACC).
- Perii colectoare uzate.
- Cuplă de siguranță defectă (REMS Power-Press SE).
- Acumulator descărcat sau defect (mașini de acționare REMS cu accumulator).
- Maşină de actionare defectă.
- S-a folosit o falcă de presare standard sau Mini incorect, un inel de presare (contur de presare, mărime) incorect sau o falcă adaptoare standard sau Mini necorespunzătoare sau insertii de presare necorespunzătoare
- Cleştele de presare standard sau Mini, inelul de presare cu adaptor, cleşte adaptor Mini se mişcă greu sau sunt defecte.
- LED-urile afișajului forței de presare (22) luminează în culoarea roșie (REMS Akku-Press 22 V ACC, REMS Akku-Press 22 V Connected), vezi 3.6.
- Clasa de rezistență a tijei filetate este > 4,8 (400 N/mm²) (falca de debitare REMS Mini M, falca de debitare REMS M).
- Insertiile de debitare/dispositivile de debitare a cablurilor sunt neascuțite (falca de debitare REMS Mini M, falca de debitare REMS M/foarfece pentru cabluri REMS).
-
Insertii de presare Klauke greşit utilizate în falca de presare REMS Mini Basic E01, falca de presare REMS Basic E01.
-
Lăsați mașina de acționare să se răcească timp de aprox. 10 min.
- Solicitați unui specialist sau unui atelier autorizat REMS să schimbe periile colectoare resp. motorul DC.
- Solicitați unui atelier de service autorizat de compania REMS să verifice sau să repare cuplajul cu alunecare.
- Încărcați acumulatorul cu un încărcător rapid sau înlocuiti-l cu un alt acumulator.
- Solicitați unui atelier de service autorizat de compania REMS să verifice sau să repare mașina de acționare.
- Verificați etichetarea fălcii de presare, a fălcii de presare Mini, a inelului de presare, a fălcii adaptoare, a fălcii adaptoare Mini, a inserțiilor de presare și înlocuți-le dacă este necesar.
- Nu mai folosiți în continuare cleștele de presare standard sau Mini, inelul de presare cu adaptor, clește adaptor Mini. Curățați și ungeți puțin cu ulei de mașini cleștele de presare standard sau Mini, inelul de presare cu adaptor, clește adaptor Mini sau schimbați-le cu unele noi.
- Solicitați unui atelier de service autorizat de compania REMS să verifice sau să repare motorul de acționare. Dacă este cazul, presați ulterior fitingul de presare, resp. înlocuți cu unul nou. Respectați instrucțiunile de montare a sistemului de fitinguri de presare.
- Respectați clasa de rezistentă a tijelor filetate.
- Întoarceți, respectiv înlocuiti inserțiile de debitare / înlocuiti dispozitivele de debitare a cablurilor.
- Respectați și urmati instrucțiunile furnizorului sistemului, înlocuiti inserțiile de presare dacă este necesar.
5.3. Defectiune: REMS Power-Press SE se opreşte frecvent după presare.
Cauza: Mod de remediere:
- Maşină de actionare defectă.
- Solicitați unui atelier de service autorizat de compania REMS să verifice sau să repare mașina de acționare.
5.4. Defectiune: La închiderea fâlcii de presare standard sau Mini, a inelului de presare sau a segmentelor de presare apare o canelură vizibilă pe bucșa de presare.
Cauza: Mod de remediere:
- Falca de presare standard sau Mini, inelul de presare, segmentele de presare, resp. conturul de presare s-au deteriorat sau uzat.
- S-a folosit o falcă de presare standard sau Mini incorrectă, un inel de presare (contur de presare, mărime) incorrect sau o falcă adaptoare/ falcaă adaptoare Mini necorespunzătoare.
-
Nu se potrivesc bucșa de presare, țeava și bucșa de susținere.
-
Schimbați falca de presare standard sau Mini, inelul de presare.
- Verificați datele inscriptionate pe falca de presare standard sau Mini, de pe inelul de presare cu adaptor, falca adaptoare Mini și schimbați dacă e cazul scula respectivă.
- Verificați compatibilitatea bucșei de presare cu țeava și bucșa de susținere. Respectați instrucțiunile de montaj și asamblare date de producătorul/furnizorul sistemului de fitinguri presate și, la nevoie, luați legătura cu acesta.
5.5. Defecțiune: Fălcile de presare se închid decalat în "A" sau "B" (fig. 1) cu falca de presare standard sau Mini neacționate.
Cauza: Mod de remediere:
- Falca de presare standard sau Mini au căzut jos, arcul de fixare s-a îndoit.
- Trimiteti falca de presare standard sau Mini la un atelier autorizat REMS în vederea verificărilor necesare.
5.6. Defectiune: Formarea bavurilor la debitarea tijelor filetate (falca de debitare REMS Mini M, falca de debitare REMS M).
Cauza: Mod de remediere:
- Insertiile de debitare sunt neascuțite, respectiv rupte.
- Întoarceți, respectiv înlocuiti inserțiile de debitare.
- Clasa de rezistență a tijei filetate este > 4,8 (400 N/mm ^2 ).
- Respectați clasa de rezistentă a tijelor filetate.
6. Reciclarea ecologică
Presele radiale, accumulatorii, încărcătoarele rapide și sursele de alimentare scoase din uz nu se aruncă împreună cuteșeurile menajere. Acestea se vor recicla ecologic conform normelor în vigoare. Bateriile cu litiu și pachetele de accumulatori ale tuturor sistemelor de baterii pot fi eliminate doar dacă sunt descărcate, respectiv dacă bateriile cu litiu și pachetele de accumulatori nu sunt descărcate complet, toate contactele trebuie acoperite, de ex. cu bandă izolatoare.
7. Garanția producătorului
Perioada de garanție este de 12 luni de la predarea produsului nou primului utilizator. Momentul predării se va documenta prin trimiterea actelor originale de cumpărare, în care trebuie să fie menționate data cumpărării și denumirea produsului. Defecțiunile apărute în perioada de garanție și care s-au dovedit a fi o consecință a unor erori de fabricație sau lipsuri de material, se vor remedia gratuit. Perioada de garanție nu se prelungește și nu se actualizează din momentul remedierii defecțiunilor. Nu beneficiază de serviciile de garanție defectiunile apărute ca urmare a fenomenului normal de uzură, utilizării abuzive a produsului, nerespectării instrucțiunilor de utilizare, folosirii unor agenți tehnologici necorespunzători, suprasolicitării produsului, utilizării necorespunzătoare a produsului sau unor intervenții proprii sau din orice alte motive de care nu răspunde REMS.
Reparațiile necesare în perioada de garanție se vor efectua exclusiv în atelie - rele autorizate de firma REMS. Reclamațiile vor fi acceptate numai dacă produsul este predat fără niciun fel de intervenții prealabile, în stare asamblată, la unul din atelierele de reparațiilor autorizate contractual de REMS. Produsele și piesele înlocuite intră în proprietatea REMS.
Cheltuielile de expediere dus-intors vor fi suportate de utilizator.
O prezentare a atelierelor de reparații autorizate contractual de firma REMS este accesibilă pe Internet la adresa www.rems.de. Pentru țările care nu sunt menționate în această listă, produsul trebuie predat la SERVICE-CENTER, Neue Rommelshauser Straße 4, 71332 Waiblingen, Deutschland. Drepturile legale ale utilizatorului, în special drepturile de garanție față de distribuitor sau vânzător în cazul constatării unor lipsuri, precum și drepturile datorită nerespectării intenționate a obligațiilor și pe baza legislației în materie de răspundere, nu sunt afectate de prezenta garanție.
Prezenta garantie intră sub incidenta legislației germane, în acest caz nefiind valabile reglementările de drept privat german internațional și nici Acordul Organizației Națiunilor Unite cu privire la contractele comerciale internaționale (CISG). Persoana juridică care acordă această garantie valabilă la nivel mondial este firma REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter Str. 83, 71332 Waiblingen, Deutschland.
8. Prelungirea perioadei de garanție de producător la 5 de ani
Pentru maşinile de acționare menționate în prezentul manual de utilizare se poate prelungi prezenta perioadă de garanție de producător la 5 ani, dacă în termen de 30 de zile de la predarea mașinii de acționare la primul utilizator aceasta va fi înregistrată la adresa www.rems.de/service. Reclamațiile din perioada prelungită de garanție de producător pot fi formulate numai de primul utilizator înregistrat, cu condiția să nu fi fost îndepărtată sau modificată plăcuța de fabricație de pe mașină și ca datele de pe aceasta să fie lizibile. Se exclude cesionarea acestor drepturi unor terțe persoane.
9. Catalog de piese de schimb
Pentru catalogul de piese de schimb vezi www.rems.de → Downloads (Descârcare) → Parts lists.
Declarăm pe proprie răspundere, că produsul descris la "Date tehnice" corespunde standardelor de mai jos, în conformitate cu prevederile Directivelor europene 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 2019/1781/EU, 2009/125/EG.