REMS Power-Press SE - Хидравличен прес

Power-Press SE - Хидравличен прес REMS - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Power-Press SE REMS в PDF формат.

📄 228 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice REMS Power-Press SE - page 193
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за Power-Press SE REMS

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Хидравличен прес в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Power-Press SE - REMS и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Power-Press SE на марката REMS.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Power-Press SE REMS

bul Ръководство за експлоатация .... 193

lit Naudojimo instrukcija.... 202

lav Lietošanas instrukcija.... 210

Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

При използването на пресоващи клещи REMS, пресоващи пръстени Mini REMS с адаптерни клещи за различните видове системи за съединяване на тръби важат съответно актуалните документи за продажба на REMS, вижте също и hawww.rems.de → Downloads → Продуктови каталози, проспекти. Ако производителят на съответната система направи промени в компонентите или предложи нови такива на пазара, актуалната им версия може да се изисква при фирма REMS (имейл: info@rems.de). Запазено право на промени и грешки.

Фиг. 1 – 15

1 Пресоващи клещи /пресоващи клещи Mini18 Контрол на състояниетона машината
2 Държащ болт за клещите19 Акумулаторна батерия
3 Копче20 Стъпаловидна индикация засъстояние на зареждане
4 Език
5 Пресоващи ролки(REMS акумулатори 21,6 V)
6 Ръкохватка на корпуса21 Въртяща се втулка
7 Лост за посоката на въртене(REMS Power-Press XL ACC)
8 Безопасен импуlsen прекъсвач22 Индикация за наляганетона пресоване
9 Ръкохватка на прекъсвача
10 Притискаща челюст(REMS Akku-Press 22 V ACC)
11 Пресоващ контур(пресоващи клещи)23 Отвор за ремък за носене (REMS Akku-Press 22 V Connected)
12 Болт24 OLED дисплей (REMS Akku-Press 22 V Connected)
13 Бутон за връщане
14 Адаптерни клещи /адаптерни клещи Mini25 Бутони вляво/вдясно (REMS Akku-Press 22 V Connected)
15 Пресоващ пръстен26 Бутон за включване/изключване
16 Пресоващ сегмент(REMS Akku-Press 22 V Connected)
17 Пресоващ контур (пресоващпръстен пресоващ сегмент)

Фиг. 16

Поставяне на адаптерните клещи към пресоващия пръстен както е по предназначение или неразрешено

Фиг. 17–19

Преглед на одобренията за системи за защита от падане

Общи указания за безопасност на електрически инструменти

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прочетете всички указания за безопасност, инструкциите, снимковия материал и техническите характеристики, които са доставени към този електрически инструмент. Пропуски при спазване на посочените по-долу инструкции могат да причинят електрически удар, пожар и/или тежки нараняваня.

Запазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдеща употреба.

Използваното в указанията за безопасност понятие „електрически инструмент“ се отнася до електрически инструменти, включени (с мрежов проводник) в електрическата мрежа или до електрически инструменти с батерия (без мрежов проводник).

1) Безопасност на работното място

a) Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът или неосветените работни зони могат да доведат до злополуки.

б) Не работе с електрическия инструмент във взривоопасна среда, в която се намират горими течности, газове или прахове. Електрическите инструменти образуват искри, които могат да запалят праховете или парите.

в) Дръжте деца и други лица надалеч от електрическия инструмент по време на неговата експлоатация. При отвличане на вниманието можете да загубите контрол върху електрическия инструмент.

a) Съединителният щепсел на електрическия инструмент трябва да пасва в електрическия контакт. Щепсельт не трябва да се променя по никакъв начин. Не използвайте адаптерни щепсели заедно с предпазно заземените електрически инструменти. Непроменените щепсели и подходящите контакти намаляват риска от електрически удар.

6) Избягвайте телесен контакт със заземени повърхности като тръби, парно, печки и хладилници. Налице е повишена опасност от електрически удар, когато вашето тяло е заземено.

в) Предпазвайте електрическите инструменти от дъжд и влага. Проникването на вода в електрическия инструмент повишава риска от електрически удар.

г) Не използвайте кабела за свързване, за да носите електрическия инструмент, да го окачвате или да изтегляте щепсела от контакта. Дръжте кабела за свързване настрана от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или омотаните съединителни кабели повишават опасността от електрически удар.

д) Когато работите на открито с електрически инструмент, използвайте само удължителни кабели, които са годни за използване навън. Използването на кабел, годен за употреба на открито, намалява риска от електрически удар.
e) Ако не може да се избегне експлоатацията на електрическия инструмент във влажна среда, използвайте дефектнотоков прекъсвач.. Използването на дефектнотоковия прекъсвач намалява риска от електрически удар.

a) Бъдете внимателни, внимавайте, какво вършите и работете разумно с електрическия инструмент. Не използвайте електрически инструмент, когато сте уморени или се намирате под влиянието на наркотици, алкохол или лекарства. Момент на невнимание при употреба на електрическия инструмент може да доведе до серизни наранявания.

б) Носете лично защитно оборудване и винаги защитни очила. Носенето на лични предпазни средства, като прахова маска, нехлъзгащи се защитни обувки, защитна каска или защита на слуха, в зависимост от вида на експлоатация на електрическия инструмент, намалява риска от наранявания.

в) Избягвайте неволното пускане в експлоатация. Уверете се, че електрическият инструмент е изключен, преди да го включите в електрозахранването и/или поставите акумулаторната батерия, преди да вземете или носите. Ако при носене на електрическия инструмент, пръстът Ви се намира на прекъсвача или включите уреда в мрежата, когато прекъсвача е на позиция включен, това може да доведе до злополуки.

г) Отстранете настройващите инструменти или отвертките, преди да включите електрическия инструмент. Инструмент или ключ, намиращи се във въртяща се част на електрическия инструмент, може да доведат до наранявания.

д) Избягвайте необикновена стойка на тялото. Заемете стабилна и сигурна стойка и винаги пазете равновесие. Така сте в състояние да контролирате по-добре електрическия инструмент при настъпване на непредвидени ситуации.

e) Носете подходящо облекло. Не носете широко облекло или бижута. Дръжте коси и облекло настрана от движещи се части. Свобойното облекло, бижутата или дългите коси могат да бъдат захванати от движещите се части.

ж) Ако се наложи да се монтират прахозасмукващи и прахоулавящи устройства, те трябва да се свържат и използват правилно. Използеването на засмукване на прах може да намали опасностите, произтичащи от наличието на прах.

3) Не подценявайте опасностите и рисковете и не пренебрегвайте правилата за безопасност на електрически инструменти, дори и електрически инструменти да Ви е добре познат поради многократната му употреба. Ненимателното боравене може да доведе до тежки наранявания само за части от секундата.

4) Използване и боравене с електрически инструмент

a) Не претоварвайте електрическия инструмент. Използвайте за Вашата работа определения за целта електрически инструмент. С подходящая електрически инструмент Вие ще работите по-добре, по-сигурно и по-безопасно в посочения мощностен обхват.

б) Не използвайте електрически инструмент, чийто прекъсвач е дефектен. Електрическият инструмент, който не може да се включва и изключва, е опасен и трябва да се ремонтира.

в) Изключете щепсела от контакта и/или отстранете отделящата се акуму- латорна батерия, преди да правите настройки по уреда, да сменяте части на инструменти или да оставите електрическия инструмент. Тази мярка предотвратяева неволното пускане на електрическия инструмент.

г) Съхранявайте електрическите инструменти, които не използвате в момента, надалеч от малки деца. Не оставяйте електрическия инструмент да се използва от лица, които не могат да работят с него или не са прочели тази инструкция. Електрическите инструменти са опасни, когато се използват от неопитни лица.

д) Поддържайте старателно електрическите инструменти и експлоатационния инструмент. Контролирайте дали функционират безупречно движещите се части, дали има счупени или повредени части, които нарушават функцията на електрическия инструмент. Предайте на ремонт повредените части, преди да използвате електрическия инструмент. Голяма част от злополуките са причинени от лошо поддържани електрически инструменти.

e) Поддържайте режещите инструменти добре наострени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове не блокират бързо и могат лесно да бъдат направлявани.

ж) Използвайте електрическия инструмент, експлоатационния инструмент, експлоатационните инструменти в съответствие с тези инструкции. Обърнете внимание на работните условия и на извършващата се дейност. Използването на електрическите инструменти за различно от предвиденото приложение може да доведе до опасни ситуации.

3) Поддържайте дръжките и повърхностите за хващане в сухо и чисто състояние, без масло и грес. Хлъзгавите дръжки и повърхности за хващане възпрепятстват сигурното и безопасно обслужване и контролиране на електрически инструмент при неочаквани ситуации.

5) Използване и боравене с акумулаторен инструмент

a) Зареждайте акумулаторните батерии само със зарядни устройства, които са препоръчани от производителя. Има опасност от пожар при използването на зарядно устройство с неподходящи акумулаторни батерии.

б) Използвайте в електрическите инструменти само предвидените за това акумулаторни батерии. Използването на други акумулаторни батерии може да доведе до наранявания и да предизвика опасност от пожар.
в) Дръже неизползваните акумулаторни батерии настрани от кламери, монети, ключове, гвоздеи, болтове или други малки метални предмети, които биха могли да предизвикат свързване на контактите. Късо съединение между акумулаторните контакти може да преизвика изгаряния или огын.
г) При неправилна употреба е възможно да изтече течност от акумулаторната батерия. Избягвайте контакта с нея. При случаен контакт с нея изплакнете с вода. Когато течността попадне в очите, потърсете допълнително лекарска помощ. Изтичаща течност от акумулаторната батерия може да причини разобразнения на кожата или изгаряння.
д) Не използвайте повредена или променена акумулаторна батерия. При използване на повредени или променени акумулаторни батерии могат да възникнат непредвидени инциденти, които да доведат до огън, експлозия или риск от нараняване.
e) Не излагайте акумулаторната батерия на огън или на твърде високи температури. Огън или температури над 130 °C могат да причинят експлозия.
ж) Съблюдавайте всички инструкции за зареждане и не зареждайте никога акумулатора или акумулаторния инструмент при температури, които не са посочени в ръководството за експлоатация. Неправилното зареждане или зареждането извън разрешения температурен обхват може да повреди акумулаторната батерия и да увеличи риска от пожар.
6) Сервизно обслужване
a) Електрическият инструмент може да се ремонтира само от квалифициран персонал и само с оригинални резервни части. По този начин се гарантира безопасността на електрическия инструмент.
6) Никога не извършвайте поддръжка на повредени акумулаторни батерии. Всички поддръжки на акумулаторните батерии трябса да се извършват само от производителя или упълномощени сервиси за обслужване на клиенти.

Указания за безопасност за радиални преси

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прочетете всички указания за безопасност, инструкциите, снимковия материал и техническите характеристики, които са доставени към този електрически инструмент. Пропуски при спазване на посочените по-долу инструкции могат да причинят електрически удар, пожар и/или тежки наранявания.

Запазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдеща употреба.

  • Не използвайте електрическия инструмент, когато е повреден. Има опасност от злополука.
  • По време на работа дръжте електрическия инструмент за корпуса (6) и ръкохватката (9) като заемете стабилно положение. Електрическият инструмент създава много висока пресоваща сила. Той се направлява по-сигурно с две ръце. Затова работе особено внимателно. Дръжте деца и други лица настрана от електрическия инструмент по време на незовата експлоатация.

- Не посягайте към въртящи се части, намиращи се в зоната на пресоване/ рязане. Има опасност от нараняване поради притискане на пръстите или ръката.

- Никога не работете с радиални преси, когато държащият болт за клещите (2) не е фиксиран. Има опасност от счупване и хвърчащите части могат да доведат до сериозни наранявания.

- Поставете радиалната преса с пресоващите инструменти REMS под прав ъгъл спрямо оста на тръбата на пресовия съединител. Ако радиалната преса се постави в наклонено положение към тръбната ос, поради високата си задвижваща сила тя се дърпа към тръбната ос под прав ъгъл. Ръцете или други части на тялото могат да бъдат примиснати. Освен това съществува опасност от счупване, като изхвърчащите части могат да доведат до наранявания.

- Поставяйте пресовация пръстен S (PR-2B) под прав ъгъл спрямо оста на тръбата на пресовия съединител. При поставянето на радиалната преса с адаптерните клещи Z8 върху пресовация пръстен S съблюдавайте свободния ъгъл на завъртане на радиалната преса. Съществува опасност от счупване, като изхвърчащите части могат да доведат до сериозни наранявания.

- За използването на пресфитинговата система спазвайте и следвайте инструкциите и указанията на производителя й. Неспазването може да доведе до неизползваеми пресови съединения, пресовациям инструмент може да се повреди.

- Използвайте радиалната преса само с поставени пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini, пресоващ пръстен с адаптерни клещи. Пресовайте само за производството на пресови съединения. Без противонатиск от пресовия съединител задвижващата машина, пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващият пръстен и адаптерните клещи се натоварват ненужно.

- Преди да използвате пресоващите клещи, пресоващите пръстени с адаптерните клещи (пресоващи челюсти, пресоващи пръстени с адаптерни клещи) на други производители, контролирайте дали те са годни за използване със задвижващите машини на REMS. Пресоващите клещи, пресоващите пръстени с адаптерните клещи от други марки могат да се използват в REMS Power-Press SE, REMS Power-Press, REMS Power-Press ACC, REMS Power-Press XL ACC, REMS Akku-Press 14V, REMS Akku-Press 14V ACC;

REMS Akku-Press E 22 V ACC, REMS Akku-Press 22 V ACC, REMS Akku-Press 22 V Connectedu REMS Akku-Press XL 45 kN 22 V ACC ако те са конструирани за необходимата тласкаща сила от 32 kNасват механически в задвижващата машина REMS, могат да бъдат блокирани в съответствие с изискванията и се отчупват без опасност след като изтече срокът на тяхната експлоатация респ. при натоварване, напр. без да има опасност от хвърчащи части на пресоващите клещи. Препоръчва се използването само на пресоващи клещи, пресоващи пръстени с адаптерни клещи, които са конструирани срещу разрушение с коефициент на безопасност ≥ 1,4, тоест те могат да противостоят на тласкаща сила от 45 kN при необходимости тласкаща сила от 32 kN. Прочетете и съблюдавайте освен това ръководството за експлоатация и указанията за безопасност на съответния производител/доставчик на радиалната преса, пресоващите пръстени с адаптерните клещи, както и монтажната инструкция на производителя/доставчика на съответната система пресфитине, която трябва да бъде пресована. Съблюдавайте посочените в нея евентуални ограничения за използване. При несъблюдаване има опасност от счулване и хвърчащите части могат да доведат до серюзни наранявания.

  • Позиционирайте въртящата се втулка (21) на REMS Power-Press XL ACC в съответствие с използваните пресоващи клещи/адаптерни клещи, вж. 2.2. Има опасност от нараняване.
  • Използвайте само неповредени пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini, пресоващи пръстени с адаптерни клещи. Повредените пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini, пресоващи пръстени, адаптерни клещи могат да блокират или да се счупят и/или пресовото съединение да е дефектно. Повредените пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini, пресоващи пръстени, адаптерни клещи не трябва да се ремонтират. При несъблюдаване има опасност от счупване и хвърчащите части могат да доведат до сериозни наранявания.
  • Издърпайте щепсела или извадете акумулаторната батерия преди монтаж/демонтаж на пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini, пресоващи пръстени, адаптерни клещи. Има опасност от нараняване.
  • Спазвайте правилата за обслужване за електроинструмента и указанията за обслужване на пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini, пресоващи пръстени, адаптерните клещи. Спазването на правилата за обслужване се отразява положително върху срока за експлоатационния живот на електрическия инструмент, пресоващите челюсти, пресоващите челюсти Mini, пресоващи пръстени, адаптерни клещи.
  • Никога не оставяйте електрическия инструмент да работи без надзор. При по-дългпи работни паузи изключете електрическия инструмент, извадете мрежовия щепсел/акумулатора. От електрическите уреди могат да произтичат опасности, водещи до материални и/или персонални щети, когато те останам без надзор.
  • Поставете максимально 3 от пресоващите пръстени XL 64–108 (PR-3S) в системния куфар XL-Вохх с вложка за пресоващи пръстени XL 64–108 (PR-3S) (аксесари арт. № 579603). Спазването на максимально допустимото натоварване с 3 пресоващи пръстена XL (PR-3S) намалява риска от материални щети и/или нарянявания.
  • Използвайте пресоващите и режещите инструменти REMS само в задвижващи машини, които са одобрени за пресоващите и режещите инструменти REMS. Неспазването може да доведе до материални щети и наранявания, пресовото съединение също може да бъде неизползваемо или да не бъдат срязани резбовата шпилка, електрическият кабел.
  • Преди всяка употреба проверявайте режещите инструменти REMS за повреди и износване, както и стабилното позициониране на накрайниците за рязане/режещите части. Повредени и износени отрезни клещи REMS, накрайници за рязане/режещи части, както и неправилно закрепени накрайници за рязане/режещи части влошават резултата от рязането. Има опасност от счупване, изхвърчащите части могат да доведат до сериозни наранявания.
  • Поставете пресоващите клещи REMS Mini, пресоващите клещи REMS, пресоващите пръстени REMS, върху пресфитинга с пресоващ контур, в съответствие с указанието на производителя на пресфитинга. Неспазването може да доведе до повреда на пресоващите инструменти REMS и пресовото съединение ще е неизползведо.
  • Уверете се, че по време на процеса на пресоване между пресовите челюсти и прессегментите не са захванати чужди тела. Чуждите тела предотратяват пълното затваряне и/или могат да повредят пресовия съединител. Чуждите тела могат да причинят повреда на пресоващите и режещите инструменти REMS.
  • Уверете се, че при поставяне на пресоващите инструменти REMS, работната зона предлага достатъчно място, както за използваната задвижваща машина, така и за Вас. При неспазване, съществува опасност пресоващите инструменти, поради високата сила на задвижващата машина да се дърпат към тръбната ос под прав ъгъл. Има риск от нараняване поради пристискване на части на тялото и пресоващите инструменти могат да бъдат повредени. Освен това съществува опасност от счупване, като изхвърчащите части могат да доведат до наранявания.
  • Използвайте само неповредени режещи инструменти REMS. Повредените режещи инструменти REMS могат да блокират, да се супят или накрайници за рязане/режещи части са затълени. При режещите инструменти REMS могат да се сменят само износените накрайници за рязане/режещи части; освен това те не могат да бъдат поправяни. При неспазване има опасност от счупване, при което изхвърчащите части могат да доведат до наранявания.
  • За транспортиране и съхранение на пресоващите и режещите инструменти REMS използвайте предлаганите от REMS кутии от стоманена ламарина с вложка и системен куфар L-Boxx с вложка. Това предпазва

пресоващите и режещите инструменти REMS от замърсявания и повреди, което има положителен ефект върху експлоатационния живот.

  • Контропирайте редовно за повреда съединителните кабели, удължителните кабели на електрическия инструмент и електрозахранването. Ако те са повредени, оставете те да бъдат ремонтирани от квалифициран персонал или в оторизиран сервис на REMS.
  • Предоставяйте електрических инструмент само на инструктирани лица. Юноши и младежи могат да използват електрических инструмент само, когато са навършили 16 години, когато това е необходимо за тяхното обучение и се намират под надзора на специалист.
  • Деца и лица, които не са в състояние да обслужват сигурно и безопасно електрическия уред поради своите физически, органолептични или интелектуални способности, не трябва да използват този уред без надзор или инструктаж от отговорно лице. В противен случай е налице опасност от неправилно обслужване и наранявания.
  • Използвайте само разрешени и съответно обозначени удължителни кабели с достатъчно напречно сечение на проводника. Използвайте удължителни кабели с дължина до 10 м с напречно сечение на проводника от 1,5 mm², от 10 – 30 м с напречно сечение на проводника от 2,5 mm².

OR

  • Ножицата за рязане на кабели REMS, пресоващите клещи REMS Mini Basic E01 или пресоващите клещи REMS Basic E01 не трябва да се използват с вложки за пресоване върху тоководещи кабели. Тоководещят кабел, по който ще се работи, трябва да бъде деелектризиран от квалифициран персонал. Инструментите не са изолирани и следователно не предпазват от електрически удар.
  • Прочетете и спазвайте всички указания за безопасност и инструкции на свързващия материал Klauke за електрически кабели. Пропуски при спазване на указанията за безопасност увеличават риска от електрически удар.
  • Използвайте пресоващите клещи REMS Basic E01 с вложките за пресоване REMS T 12 само за системи за защита от падане, които са тествани и одобрени от производителя (фиг. 20). Пропуски при спазване на указанията за безопасност увеличиват риска от падане.
  • Прочетете и спазвайте всички указания за безопасност и указанията на доставчика на системите за защита от падане. Проверете всяко пресоване на системата за защита от падане с помощта на скоба за калибриране. Ако тя не може да мине през пресования четиристен, пресоването не отговаря на системата и не трябва да се използва. В такъв случай трябва да смените вложките за пресоване. Пропуски при спазване на указанията за безопасност увеличават риска от падане.

Указания за безопасност на акумулаторни батерии, бързозарядни устройства, ел. захранвания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прочетете всички указания за безопасност, инструкциите, снимковия материал и техническите характеристики, които са доставени към този електрически инструмент. Пропуски при спазване на посочените инструкции могат да причинят електрически удар, пожар и/или тежки нарявягения.

Запазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдеща употреба.

Вижте също www.rems.de → Downloads → Ръководства за експлоатация → Указания за безопасност → Указания за безопасност, акумулаторни батерии, бързозарядни устройства, захранвания с напрежение.

Информационни листове за безопасност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прочетете информационните листове за безопасност. Пропуски при спазване на посочените инструкции могат да причинят електрически удар, пожар и/или тежки наранявания.

Запазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдеща употреба.

Вижте www.rems.de → Downloads → Информационни листове за безопасност → Акумулаторни батерии.

Обяснение на символите

REMS Power-Press SE - Обяснение на символите - 1

REMS Power-Press SE - Обяснение на символите - 2

Опасност с висока степен на риск, която води до смърт или тежки наранявания (непоправими), ако не се спазва.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасност със средна степен на риск, която води до смърт или тежки наранявания (непоправими), ако не се спазва.

REMS Power-Press SE - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

ВНИМАНИЕст с ниска степен на риск, която води до наранявания (поправими), ако не се спазва.

УКАЗАНИЕ

Материални щети, не представлява указание за безопасност! Няма опасност от нараняване.

REMS Power-Press SE - УКАЗАНИЕ - 1

REMS Power-Press SE - УКАЗАНИЕ - 2

REMS Power-Press SE - УКАЗАНИЕ - 3

Опасност

Падане

Електрическо напрежение

REMS Power-Press SE - УКАЗАНИЕ - 4

REMS Power-Press SE - УКАЗАНИЕ - 5

Преди използване трябва да се прочете ръководството за експлоатация

REMS Power-Press SE - УКАЗАНИЕ - 6

Използвайте защитни очила

REMS Power-Press SE - УКАЗАНИЕ - 7

Използвайте антифон

REMS Power-Press SE - УКАЗАНИЕ - 8

Електрическият уред отговаря на защитен клас II

REMS Power-Press SE - УКАЗАНИЕ - 9

Не е подходящ за използване на открито

REMS Power-Press SE - УКАЗАНИЕ - 10

Импулсен захранващ блок (SMPS)

REMS Power-Press SE - УКАЗАНИЕ - 11

Защитен от късо съединение предпазен трансформатор (SCPST)

REMS Power-Press SE - УКАЗАНИЕ - 12

Екологично рециклиране

REMS Power-Press SE - УКАЗАНИЕ - 13

Декларация за съответствие СЕ

1. Технически данни

Използване по предназначение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Радиалните преси REMS са предназначени за изработка на пресови съединения за всички стандартни пресфитингови системи, за изработка на съединения за електрически кабели, за изработка на съединения за системи за обезопасяване срещу падане, за рязане на шпилки, за рязане на електрически кабели (радиални преси с 32 kN).

Отрезните клещи REMS Mini M, отрезните клещи REMS M са предназначени за рязане на резбови шпилки от стомана и неръждаема стомана до клас на устойчивост до 4,8 (400 N/mm²).

REMS ножицата за рязане на кабели е предназначена за рязане електрически кабели ≤ 300 mm² (∅ 30 mm).

Пресоващите клещи REMS Mini Basic E01, пресоващите клещи REMS Basic E01 са предназначени за пресоване на материал за свързване Klauke за електрически кабели ≤ 300 mm² в комбинация с подходящи вложки за пресоване Klauke серия 22, тясно пресоване.

Пресоващите клещи REMS Basic E01 с вложки за пресоване T12 с предназначени за пресоване на одобрени системи за обезопасяване срещу падане. Акумулаторните батерии, бързозарядните устройства, ел. захранванията нÈRES са предназначени за употреба съгласно Прегледа на обхвата на употреба.

Всяка останала употреба не отговаря на предназначението и не е разрешена.

Преглед на употребата на акумулаторни инструменти, акумулаторни батерии, бързозарядни устройства, захранвания на REMS.

Вижте www.rems.de → Downloads → Ръководства за експлоатация → РАДИАЛНИ ПРЕСИ: ДРУГИ ДОКУМЕНТИ

REMS Power-Press SE - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

1.1. Обхват на доставката

Електрически радиални преси: Задвижваща машина, ръководство за експлоатация, кутия от стоманена ламарина /L-Вохх /транспортен сандък XL /XL-Вохх.

Акумулаторни преси: Задвижваща машина, Li-Ion акумулаторна батерия, бързозарядно устройство, ръководство за експлоатация, кутия от стоманена ламарина /L-Boxx /XL-Boxx.

Задвижваща машина REMS Power-Press SE 572101

Задвижваща машина REMS Power-Press 577001

Задвижваща машина REMS Power-Press ACC 577000

Задвижваща машина REMS Power-Press XL ACC 579000

Задвижваща машина REMS Mini-Press 14V ACC 578001

Задвижваща машина REMS Mini-Press 22V ACC 578002

Задвижваща машина REMS Mini-Press S 22V ACC 578003

Задвижваща машина REMS Akku-Press 571003

Задвижваща машина REMS Akku-Press ACC 571004

Задвижваща машина REMS Akku-Press E 22V ACC 576006

Задвижваща машина REMS Akku-Press 22V ACC 576000

Задвижваща машина REMS Akku-Press 22V Connected 576003

Задвижваща машина REMS Akku-Press XL 45 kN 22V ACC 579001

Пресоващи клещи REMS Mini, пресоващи клещи REMS,

пресоващи пръстени REMS, адаптерни клещи

REMS Mini, адаптерни клещи REMS вижте каталога REMS

Отрезни клещи REMS Mini M,

отрезните клещи REMS M

Ножица за рязане на кабели REMS 571887

Режеща част, комплект от 2 бр.

(ножица за рязане на кабели REMS) 571889

Пресоващи клещи REMS Mini Basic E01 578618

Пресоващи клещи REMS Basic E01 571855

Вложки за пресоване REMS T 12, комплект от 2 бр. 570891

Акумулатор REMS Li-Ion 14,4 V, 2,5 Ah 571545

Акумулатор REMS Li-Ion 14,4 V, 5,0 Ah 571555

Акумулатор REMS Li-Ion 21,6 V, 2,5 Ah 571571

Акумулатор REMS Li-Ion 21,6 V, 4,4 Ah 571574

Акумулатор REMS Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah 571581

Акумулатор REMS Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah 571583

Бързозарядно устройство Li-Ion/Ni-Cd 220 – 240 V, 65 W 571560 Бързозарядно устройство Li-Ion 220 – 240 V, 70 W 571575

Бързозарядно устройство Li-Ion 100 – 240 V, 90 W 571585

Бързозарядно устройство Li-Ion 100 – 240 V, 290 W 571587

Ел. захранване Li-Ion 220–240 V

Сандък за транспорт XL REMS Power-Press XL ACC

REMS CleanM, Средство за почистване на машини 140119

Стоманени кутии или системен куфар с вложка за пресоващи клещи REMS, пресоващите пръстени REMS, с адаптерните клещи като аксесоари, вижте www.rems.de → Продукти → Радиални преси → пресоващи клещи REMS, пресоващи пръстени REMS → Извадка от каталога (PDF)

REMS Power-Press SE - Обхват на доставката - 1

1.3. Работна област на приложение

REMS Mini-Press 14 V ACC / Mini-Press 22 V ACC / Mini-Press S 22 V ACC за изработка на пресови съединения за всички стандартни пресфитингови системи на стоманени тръби, неръждаеми стоманени тръби, медни тръби, пластмасови тръби, композитни тръби Ø 10 – 40

∅ 10 - 40 MM

∅ 3/8 - 1¼"

Вижте също www.rems.de → Продукти → Радиални преси → Пресоващи клещи REMS Mini, пресоващи пръстени REMS → Извлечение от каталога (PDF)

REMS Power-Press SE - Работна област на приложение - 1

REMS Power-Press SE / Power-Press / Power-Press ACC / Power-Press XL ACC, REMS Akku-Press 14 V / Akku-Press 14 V ACC / Akku-Press E 22 V ACC / Akku-Press 22V ACC / Akku-Press 22V Connected za изработка на presovи съединения за всички стандартни пресфитингови системи на стоманени тръби, неръждаеми стоманени тръби, медни тръби, пластмасови тръби, композитни тръби Ø 10 – 108 (110) mm

∅ % - 4"

Вижте също www.rems.de → Продукти → Радиални преси → Пресоващи клещи REMS, пресоващи пръстени REMS → Извлечение от каталога (PDF)

REMS Power-Press SE - Работна област на приложение - 2

REMS Akku-Press XL 45 kN 22V ACC са предназначени за изработка на пресови съединения XL

за всички стандартни пресфитинг системи ∅ 64 – 108 mm

∅ 2½ - 4"

Вижте също www.rems.de → Продукти → Радиални преси → Пресоващи клещи REMS, пресоващи пръстени REMS → Извлечение от каталога (PDF)

REMS Power-Press SE - Работна област на приложение - 3

Обхват на работна температура

REMS акумулаторни преси -10 ^ - +60 ^ ( 14 ^ - +140 ^ )
Акумулатор -10 ^ - +60 ^ ( 14 ^ - +140 ^ )
Бързозарядно устройство 0 ^ - +40 ^ ( 32 ^ - +104 ^ )
Източник на захранване -10 ^ - +45 ^ ( 14 ^ - +113 ^ )
Преси с мрежово захранване -10 ^ - +60 ^ ( 14 ^ - +140 ^ )
Температурен обхват на складиране >0 ^ ( 32 ^ )

1.4. Тласкаща сила, ход

Тласкаща сила (номинална сила)

1.5. Електротехнически данни

REMS Power-Press SE230 V~; 50–60 Hz; 450 W
REMS Power-Press110 V~; 50–60 Hz; 450 W
REMS Power-Press ACC S3 20% (AB)2/10 min)
REMS Power-Press XL ACCс предпазна изолация,с потискане на електромагни смущения
REMS Mini-Press 14V ACC14,4 V==; 2,5 Ah
14,4 V==; 5,0 Ah

Бързозарядно устройство

Li-Ion/Ni-Cd

с предпазна изолация, с потискане на електромагнитни смущения

Вход 100–120 V\~; 50–60 Hz; 65 W

Изход 10,8 - 18 V =

с предпазна изолация,

Бързозарядно устройство

Li-Ion Изход 21,6 V =

(плъзгаща се батерия, арт. № 571575) с предпазна изолация, с потискане на електромагнитни смущения

Вход 100–120 V\~; 50–60 Hz; 70 W Изход 21,6 V ==

с предпазна изолация,

Бързозарядно устройство

Li-Ion

(плъзгаща се батерия, арт. № 571585)

с предпазна изолация, с потискане на електромагнитни смущения

Бързозарядно устройство

Li-Ion

(плъзгаща се батерия, арт. № 571587)

с предпазна изолация, с потискане на електромагнитни смущения

Ел. захранване 14,4 V Вход 220 – 240 V\~; 50 – 60 Hz; 600 W

(арт. № 571565) Изход 14,4 V ===; 33 A

с предпазна изолация,

с потискане на електромагнитни

смущения

Вход 100 – 120 V\~; 50 – 60 Hz; 400 W

Изход 14,4 V ===;18 A

с предпазна изолация,

с потискане на електромагнитни

смущения

с предпазна изолация,

с потискане на електромагнитни

смущения

с предпазна изолация,

с потискане на електромагнитни

смущения

1.6. Размери

REMS Power-Press SE 430×118×85 mm (16,9"×4,6"×3,3")

REMS Power-Press / Power-Press ACC 370×235×85 mm (14,6"×9,2"×3,3")

REMS Power-Press XL ACC 525x255x90 mm (20,7"x10,0"x3,5")

REMS Mini-Press 14V ACC 288×260×80 mm (11,3"×10,2"×3,1")

REMS Mini-Press 22 V ACC 273×260×75 mm (10,7"×10,2"×3,0")

REMS Mini-Press S 22 V ACC 405×145×75 mm (15,9"×5,7"×3,0")

Задвижваща машина REMS Power-Press SE 4,7 kg (10,4 lb)

Задвижваща машина

REMS Power-Press / Power-Press ACC 4,7 kg (10,4 lb)

REMS Power-Press XL ACC 5,5 kg (12,1 lb)

Задв. машина REMS Mini-Press 14V ACC

без акумулаторна батерия 2,1 kg (4,5 lb)

Задв. машина REMS Mini-Press 22V ACC

без акумулаторна батерия

Задв. машина REMS Mini-Press S 22V ACC

без акумулаторна батерия

Задв. машина REMS Akku-Press 14 V/

Akku-Press 14V ACC без акумулаторна батерия 3,8 kg (8,3 lb)

REMS Akku-Press E 22V ACC без акумулаторна батерия 2,8 kg (6,2 lb)

REMS Akku-Press 22V ACC без акумулаторна батерия 2,8 kg (6,2 lb)

Пресоващи клещи (средно) 1,8 kg (3,9 lb)

Пресоващи клещи Mini (средно) 1,2 kg (2,6 lb)

Пресоващ пръстен M54 (PR-3S) 3,1 kg (6,8 lb)

Пресоващ пръстен U75 (PR-3B) 2,7 kg (5,9 lb)

1.8. Информация относно отделяния шум при работа

Емисионна стойност, отнесена към работното място

REMS Power-Press SE L pA = 76 dB(A) L WA = 87 dB(A) K = 3 dB(A)

REMS Power-Press /ACC/XL ACC

L_pA = 81 ~dB(A) L_WA = 92 ~dB(A) K = 3 ~dB(A)

REMS Mini-Press 14V ACC /

22V ACC/S 22V ACC L_pA = 73 dB(A) L_wA = 84 dB(A) K = 3 dB(A)

REMS Akku-Press 14V /14V ACC/

Претеглена ефективна стойност на ускорението < 2,5 m/s² K = 1,5 m/s²

Посочената емисионна стойност на вибрациите е измерена според стан - дартния метод за тестване и за сравнение може да се използва с друг електрически инструмент. Посочената емисионна стойност на вибрациите може да се използва и за първоначална оценка за прекъсване.

ВНИМАНИЕ

По време на действителното използване на електрическия инструмент емисионната стойност на вибрациите може да се различава от посочената стойност, в зависимост от начина, по който се използва електрическият инструмент. В зависимост от действителните условия на използване (прекъснат режим) може да се изискват средства за защита на работещите.

След по-продължително складиране на задвижващата машина, при пускането й в експлоатация трябва първо да се задейства клапана за свръхналягане като се натисне нулиращия бутон (13). Ако той блокира или се движи трудно, не трябва да се извършва пресоване. Задвижващата машина трябва да се предаде за проверка в оторизиран сервис на REMS.

ВНИМАНИЕ

Следвайте и спазвайте националните разпоредби при ръчно боравене с тежки товари.

При използването на пресоващи клещи REMS, пресоващи пръстени Mini REMS с адаптерни клещи за различните видове системи за съединяване на тръби важат съответно актуалните документи за продажба на REMS, вижте също и нашww.rems.de → Downloads → Продуктови каталози, проспекти. Ако производителят на съответната система направи промени в компонентите или предложи нови такива на пазара, актуалната им версия може да се изисква при фирма REMS (имейл: info@rems.de). Запазено право на промени и грешки.

2.1. Електрическо свързване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Съблюдавайте напрежението на мрежата! Преди да включите задвижващата машина, бързозарядното устройство или ел. захранването проверете дали посоченото на табелката напрежение отговаря на номиналното напрежение. Когато работите на строителни обекти, във влажно обкръжение в помещения и на открито или при подобни условия, включвайте електрически уред в мрежата само през дефектнотоков прекъсвач, който да спре захранването на тока, в случай че работният ток към земята превиши 30 mA за 200 ms.

Акумулаторните батерии 14,4 V (19) трябва да се поставят винаги във вертикално положение в задвижващата машина респ. в бързозарядното устройство. Напречното поставяне може да увреди контактите и да доведе до късо съединение, при което да се повреди акумулаторната батерия.

Дълбоко разреждане поради понижено напрежение

Не трябва да се преминава минималната граница на напрежението при акумулаторните батерии Li-Ion, тъй като батерията може да се повреди поради дълбоко разреждане. Акумулаторните елементи на акумулаторната батерия Li-Ion на REMS са заредени около 40 % при доставката. Затова акумулаторните батерии Li-Ion трябва да се заредят преди да се използват и редовно да се дозареждат. Ако не се спазва това предписание на производителя на акумулаторните елементи, акумулаторната батерия Li-Ion може да се повреди поради дълбоко разреждане.

Дълбоко разреждане при съхранение

Ако акумулаторната батерия Li-Ion се съхранява при ниско ниво на зареждане, тя може да се разреди поради саморазреждане и да се повреди. Поради това акумулаторните батерии Li-Ion трябва да се заредят преди съхранение и да се дозареждат най-късно на всеки шест месеца, а преди отново да се натоварват - непременно още веднъж да се заредят.

УКАЗАНИЕ

Заредете акумулаторната батерия преди употреба. Зареждайте редовно акумулаторните батерии Li-Ion, за да предотвратите пълното им разреждане. Акумулаторната батерия се поврежда, когато е напълно разредена.

За зареждането на Li-Ion акумулаторната батерия REMS използвайте само разрешени бързозарядни устройства REMS. Новите и отдавна неизползваните акумулаторни батерии Li-Ion достигат пълния си капацитет едва след многократни зареждания.

Бързозарядно устройство Li-Ion/NI-Cd батерия и бързозарядни устройства Li-Ion батерия

Когато щепсельт е включен в електрическата мрежа, зелената контролна лампичка свети непрекъснато. Когато акумулаторната батерия е поставена в бързозарядното устройство, зелената контролна лампичка мига - акуму- латорната батерия се зарежда. Когато зелената контролна лампичка свети непрекъснато, тогава акумулаторната батерия е заредена. Ако мига червената контролна лампичка, тогава акумулаторната батерия е дефектна. Когато контролната лампичка свети с непрекъсната червена светлина, температурата на бързозарядното устройство и / или на акумулаторната батерия се намира извън допустимия работен обхват от 0°C до +40°C на устройството.

УКАЗАНИЕ

Бързозарядните устройства не са подходящи за използване на открито.

Ел. захранване

Ел. захранванията са предназначени за захранване от мрежата на акумула- торните инструменти вместо от акумулаторна батерия. Ел. захранванията са оборудвани със защита срещу свръхток и термозащита. Режимът на работа се индикира чрез светодиоден индикатор. Светещ светодиод указва готовност за работа. Ако светодиодът изгласне или започне да мига, това указва наличие на свръхток или на недопустима температура. През този период от време не е възможно използването на задвижващата машина. След известен период от време светодиодът светва отново и работата може да бъде продължена.

REMS Power-Press SE - Ел. захранване - 1

Ел. захранванията не са подходящи за използване на открито.

2.2. Монтаж (Смяна) на пресоващите клещи, пресоващи клещи Mini (фиг. 1(1)), пресоващи клещи (4G) (фиг. 11), (S) (фиг. 12), на пресоващия пръстен (PR-3S) с адаптерни клещи (фиг. 13), на пресоващия пръстен (PR-3B) с адаптерни клещи (фиг. 14), на пресоващия пръстен 45° (PR-2B) с адаптерни клещи, на пресоващия пръстен S (PR-2B) с адаптерни клещи Z8 или адаптерни клещи Mini Z8 (фиг. 15) при радилани преси.

Изважда се щепсельт респ. акумулаторната батерия. Да се използват само пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini респ. пресоващи пръстени със специфичния за системата пресоващ контур в съответствие с подхе дящата система прес фитинги. Пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini респ. пресоващите пръстени са надписани с букви върху пресоващите челюсти респ. пресоващите сегменти за обозначаване на пресоващия контур и с число за обозначение на размера. Адаптерните клещи са обозначени с буквата Z и цифра, която служи за определяне на допустимия пресоващ пръстен, който е обозначен по същия начин. Пресоващият пръстен 45° (PR-2B) може да се постави само под ъгъл от 45° към адаптерните клещи Z1/адаптерните клещи Mini Z1 (фиг. 18). При пресоващия пръстен S (PR-2B) могат да се поставят адаптерните клещи Z8 или адаптерните клещи Mini Z8 с безстепенно завъртане (фиг. 15). Прочетете и съблюдавайте инсталационната и монтажната инструкция на производителя/доставчика на системата прес фитинги. Да не се пресова никога с неподходящи пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini респ. пресоващ пръстен и адаптерни клещи, адаптерни клещи Mini (пресоващ контур, размер). Пресовото съединение би могло да стане неизползваемо и машината, пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini респ. пресоващия пръстен и адаптерните клещи биха могли да се повредят.

Адаптерни клещи Z6 XL за задвижване на пресоващите пръстени REMS XL 64 – 108, 2½ – 4" (PR-3S) с REMS Power-Press XL ACC. Адаптерни клещи Z7 XL 45 kN за задвижване на пресоващите пръстени REMS XL 64 – 108, 2½ – 4" (PR-3S) и пресоващи пръстени XL 2½ – 4" (PR-3B) с REMS Akku-Press XL 45 kN 22 V ACC. За REMS Akku-Press XL 45 kN 22 V ACC са подходящи само адаптерните клещи Z7 XL 45 kN.

Препоръчваме Ви да поставите задвижващата машина на масата или пода. Въртящата се втулка (Фиг. 5 (21)) на REMS Power-Press XL ACC трябва да бъде позиционирана в съответствие с използваните пресоващи клещи/адаптерни клещи. За използване на адаптерни клещи Z6 XL, въртящата се втулка (21) трябва да се завърти до щракване, така че да не закрива шлица на корпуса на задвижването. За всички други пресоващи клещи/адаптерни клещи, въртящата се втулка (21) трябва да се завърти до щракване, така че да закрие шлица на корпуса на задвижването. Монтажът (смяната) на пресовъчните клещи, пресовъчните клещи Mini, адаптерните клещи, адаптерните клещи Mini, може да се извърши само, когато пресоващите ролкки (5) са изяло прибрани. Ако е необходимо, натиснете при REMS Power-Press SE Power-Press SE лоста за посоката на въртене (7) наляво и след това натиснете безопасности импуlsen прекъсвач (8), натиснете при REMS Mini-Press 14 V ACC / Mini-Press 22 V ACC / Mini-Press S 22 V ACC, REMS Power-Press / Power-Press ACC / Power-Press XL ACOI REMS Akku-Press 14 V / Akku-Press 14 V ACC / Akku-Press E 22 V ACC / Akku-Press 22 V ACC / Akku-Press 22 V Connected, REMS Akku-Press XL 45 kN 22 V ACOбутона за връщане (13), докато пресоващите ролки (5) се приберат изцяло.

REMS Power-Press SE - Ел. захранване - 2

ВНИМАНИЕ

Винаги позиционирайте въртящата се втулка (21) в съответствие с използваните пресоващи клещи/адаптерни клещи до щракване, съществува опасност от прищипване!

Отворете държащия болт за клещите (2). За целта издърпайте езика (4), държащият болт за клещите (2) изскача пружинно. Поставете избраните пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini (1), адаптерни клещи, адаптерни клещи Mini (14). Държащият болт за клещите (2) се премества напред, докато се фиксира езика (4). Натиснете копчето (3) непосредствено над държащия болт (2). Не стартирайте задвижващата машина без поставени пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini, пресоващ пръстен с адаптерни клещи, адаптерни клещи Mini. Операцията за пресоване трябва да се извършва само за производство на пресови съединения. Без пресоващ противонатиск чрез пресовия съединител задвижващата машина респ. пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващият пръстен и адаптерните клещи, адаптерни клещи Mini се натоварват ненужно.

REMS Power-Press SE - ВНИМАНИЕ - 1

ВНИМАНИЕ

Никога не пресовайте, ако придържащият болт на клещите (2) не е фиксиран. Опасност от счупване, хвърчащите части могат да причинят сериозни наранявания!

2.3. Допълнителни функции REMS Akku-Press 22 V Connected

За информация относно навигацията в менюто, функционалността Connected и сервисния портал вижте инструкцията за експлоатация на REMS Akku-Press 22 V Connected.

REMS Power-Press SE - Допълнителни функции REMS Akku-Press 22 V Connected - 1
Ръководство за експлоатация

REMS Power-Press SE - Допълнителни функции REMS Akku-Press 22 V Connected - 2
Видео за бърз старт (YouTube)

3. Режим на работа

REMS Power-Press SE - Режим на работа - 1

ВНИМАНИЕ

След по-продължително складиране на задвижващата машина, при пускането ї в експлоатация трябва първо да се задейства клапана за свръхналягане като се натисне нулиращия бутон (13). Ако той блокира или се движи трудно, не трябва да се извършва пресоване. Задвижващата машина трябва да се предаде за проверка в оторизиран сервис на REMS.

Контролирайте за щети и износване пресоващите челюсти, пресоващите челюсти Mini, пресоващия пръстен, адаптерните клещи и адаптерните клещи Mini, преди всичко пресоващия контур (11, 17) на пресоващите челюсти (10) респ. 3 пресоващи сегмента (16), преди да ги използвате. Не използвайте повече повредените или износените пресоващи челюсти, пресоващи челюсти Mini, адаптерни клещи и адаптерни клещи Mini. В противен случай има опасност от неправилно пресоване респ. опасност от злополука.

Преди всяко използване трябва да се извърши пробно пресоване с поставен пресов съединител със задвижващата машина и съответно поставените пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini, съответно поставения пресоващ пръстен с адаптерните клещи респ. адаптерни клещи Mini. Пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini (1), пресоващият пръстен (15) с адаптерните клещи респ. адаптерни клещи Mini трябва да пасват механично в задвижващата машина и да могат да се фиксират в съответствие с изискванията. При пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini (фиг. 1), пресоващия пръстен (PR-3B) (фиг. 14), пресоващия пръстен 45° (PR-2B) или пресоващия пръстен S (PR-2B) (фиг. 15), след завършване на пресоването трябва да се следи за пълното затваряне на притискащите челюсти (10) от страна „A". При пресоващите клещи (PZ-4G) (фиг. 11), пресоващи клещи (PZ-S) (фиг. 12), след завършване на пресоването трябва да се следи за пълното затваряне на притискащите челюсти (10) от страна „A“, както и от противоположната страна „B". При пресоващия пръстен (PR-3S) (фиг. 13), пресоващ пръстен XL (PR-3S) (фиг. 13) след завършване на пресоването трябва да се следи за пълното затваряне на пресоващите сегменти (16) от страна „A“, както и от противоположната страна „B". Да се контролира херметичността на съединението (да се спазват специфичните за страната разпоредби, нормативни уредби, директиви и др.)

Ако при затваряне на пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini се получи израстък на пресовата втулка, пресоването може да е грешно, респ. неплътно. (виж т. 5. "Неизправности").

REMS Power-Press SE - ВНИМАНИЕ - 1

ВНИМАНИЕ

За да се предотвратят щетите на задвижващата машина, трябва да се обърне внимание на това да не се получава прекалено обтягане между пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващия пръстен, адаптерните клещи, адаптерните клещи Mini, фитинга и задвижващата машина при работни ситуации като посочените на фиг. 17 до 19. При несъблюдаване има опасност от счупване и хвърчащите части могат да доведат до сериозни наранявания.

3.1. Работен процес

Пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini (1) се стискат с ръка толкова, че пресоващите клещи да могат да минат над пресовия свързващ елемент. Задвижващата машина с пресоващите клещи да се постави върху тръбното съединение, перпендикулярно спрямо оста на тръбата. Пресоващите клещи се пускат така, че да се затворят около тръбното съединение. Задвижващата машина да се държи за ръкохватката(6) на кутията и за ръкохватката (9) на безопасности импуlsen прекъсвач.

Пресовашият пръстен (15) се поставя около пресовия съединител. Поставете адаптерните клещи / адаптерните клещи мини (14) и фиксирайте винтовете за закрепване на клещите, при нужда позиционирайте въртящата се втулка (21), виж. 2.2. Натиснете адаптерните клещи / адаптерните клещи Mini (14) така с ръка, че те да могат да улегнат върху пресовация пръстентупснете адаптерните клещи/адаптерните клещи Mini, така че радиусите/полусферите им да прилегнат плътно към болтовете за закрепване/сферичните гнезда на пресовация пръстен, а пресовацият пръстен към прес фитинга (Фиг. 16). Обърнете внимание при адаптерните клещи Z1 и адаптерните клещи Mini Z1 на това, пресовацият пръстен да се постави само на ъгъл от 45°. При пресовация пръстен S (PR-2B) могат да се поставят адаптерните клещи Z8/адаптерните клещи Mini Z8 с безстепенно завъртане (фиг. 15)

REMS Power-Press SE - Работен процес - 1

Използвайте само одобрените за пресовация пръстен и задвижвашата машина адаптерни клещи, вижте 2.2. Неспазването това изискване може да доведе до неправилни или неуплътнени пресования, освен това може да бъдат повредени пресовацият пръстен, адаптерните клещи.

При REMS Power-Press SE завъртете лоста за посоката на въртене (7) надясно (ход напред) и натиснете безопасности импулсен прекъсвач (8). Задръжте натиснат безопасности импуlsen прекъсвач, докато се извърши пресоването и пресоващите клещи респ. пресоващят пръстен се затворят/и. Отпуснете веднага безопасности импуlsen прекъсвач. Завъртете лоста за посоката на въртене наляво (7) (обратен ход) и натиснете безопасности импуlsen прекъсвач (8), докато се приберат пресоващите ролки и безопасности приплъзващ съединител сработи. Отпуснете веднага безопасности импуlsen прекъсвач.

REMS Power-Press SE - Работен процес - 2

Не натоварвайте ненужно безопасности приплъзващ съединител. Отпуснете веднага безопасности импуlsen прекъсвач след като се затворят пресоващите клещи респ. след като пресоващите ролки се приберат. Безопасият приплъзващ съединител е подложен на износване, така както и всеки плъзгащ съединител. Но ако той ненужно се натоварва, износването се ускорява и може да се разруши.

При REMS Power-Press и REMS Akku-Press безопасния импуlsen прекъсвач (8) да се държи натиснат докато пресоващите клещи респ. пресоващият пръстен се затворят изцяло. Това се показва от звуков сигнал (щракване). Бутонът за връщане (13) се държи натиснат, докато пресоващите ролки (5) се върнат изцяло обратно.

При REMS Mini-Press 14 V ACC / Mini-Press 22 V ACC / Mini-Press S 22 V ACC, REMS Akku-Press 14 V ACC, Akku-Press E 22 V ACC, Akku-Press XL 45kN 22VACC, REMS Power-Press ACC and Power-Press XLACC безопасности импуlsen прекъсвач (8) да се държи натиснат докато пресоващите клещи респ. пресовацият пръстен се затворят изцяло. След като приключи процеса на пресоване, задвижващата машина автоматично включва на обратен ход (принудителен обратен ход). Това се показва чрез акустичен сигнал (шракане).

При REMS Akku-Press 22 V ACC задръжте натиснат безопасности импуlsen прекъсвач (8), докато изцяло се затворят пресоващите клещи или пресоващия пръстен. При Akku-Press 22 V Connected, първо натиснете бутона за включване/изключване (26), след това започнете процеса на пресоване с предпазния импуlsen прекъсвач (8). След като приключи пресоването, задвижващата машина се включва автоматично на обратен ход (принудителна операция). Цветният светодиод за индикацията за налягането на пресоване (22) показва, дали налягането на пресоване на задвижващата машина е в рамките на зададеното, виж 3.6.

Пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini се натискат с ръка така, че да могат да се изтеглят от прес фитинга заедно със задвижващата машина. Адаптерните клещи, адаптерни клещи Mini се натискат с ръка така, че да могат да се изтеглят от пресоващия пръстен заедно със задвижващата машина. Пресоващият пръстен се отваря с ръка така, че да може да се изтегли от прес фитинга.

При REMS Power-Press SE пресоването приключва, като се отпусне безопасният импуlsen прекъсвач (8). За механичната безопасност на задвижващата машина в двете крайни положения на пресоващите ролки действа и безопасен приплъзващ съединител, който зависи от въртящия момент. Не натоварвайте ненужно безопасности приплъзващ съединител. Освен това REMS Power-Press SE е оборудван със защитна електроника, която изключва задвижващата машина при по-голямо натоварване. Ако адаптерните клещи (1), пресоващите пръстени (15) се затворят напълно, вижте 3.1., няма подобна опасност. Ако обаче задвижващата машина изключи преди завършването на пресоването (пресоващите клещи, пресоващите пръстени не са се затворили, вижте 3.1.), не продължавайте работа с нея, а незабавно проверете/ремонтирайте задвижващата машина в оторизиран сервис на REMS.

REMS Power-Press и REMS Akku-Press 14V автоматично приключва процеса на пресоване при подаване на звуков сигнал (щракване).

REMS Mini-Press 14V ACC / Mini-Press 22V ACC / Mini-Press S 22V ACC, REMS Akku-Press 14V ACC / Akku-Press E 22V ACC / Akku-Press 22V ACC / Akku-Press 22V Connected / Akku-Press XL 45 kN 22V ACC, REMS Power-Press ACC and Power-Press XL ACC автоматично приключва процеса на пресоване при подаване назвуков сигнал (щравване) и автоматично се връща (принудителен обратен ход).

REMS Power-Press SE - Работен процес - 3

Безупречното пресоване се осъществява само при цялостно затваряне на пресоващите клещи, пресоващи клещи Mini, пресоващ пръстен респ. пресоващи сегмент. При пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini (фиг. 1), пресоващия пръстен (PR-3B) (фиг. 14), пресоващия пръстен 45° (PR-2B) или пресоващия пръстен S (PR-2B) (фиг. 15), след завършване на пресоването трябва да се следи за пълното затваряне на притискащите челюсти (10) от страна „А“. При пресоващите клещи (PZ-4G) (фиг. 11), пресоващи клещи (PZ-S) (фиг. 12), след завършване на пресоването трябва да се следи за пълното затваряне на притискащите челюсти (10) от страна „А“, както и от противоположната страна „В“. При пресоващия пръстен (PR-3S) (фиг. 13), пресоващ пръстен XL (PR-3S) след завършване на пресоването трябва да се следи за пълното затваряне на пресоващите сегменти (16) от страна „А“, както и от противоположната страна „В“. Ако при затваряне на пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоваите пръстен респ. пресоващия сегмент се получи израстък на пресовата втулка, е възможно пресоването да не е правилно респ. неплътно (виж т. 5. "Неизправности").

3.3. Безопасност на работа

За безопасността на работа задвижващите машини с съоръжени с безопасен импуlsen прекъсвач. Той дава възможност по всяко време, особено при възникнала опасност, задвижващите машини да бъдат спрени на момента. Задвижващите машини могат да бъдат превключени на обратен ход от всяко произволно работно положение.

3.4. Контрол на състоянието на машината със защита срещу дълбоко разреждане на акумулаторната батерия

Всички акумулаторни преси REMS от 01.01.2011 г. са оборудвани с електронен контрол за състоянието на машината (18) със защита от претоварване от твърде силни токове и с индикация за състоянието на зареждане чрез 2-цветен зелен/червен светодиод. Светодиодът свети зелено, когато акумулаторната батерия е изцяло заредена или е все още достатьчно заредена. Светодиодът свети в червено, когато акумулаторната батерия трябва да се зареди, акумулаторната батерия има дефект или задвижващата машина е изключена поради свръхток. Ако това състояние настъпи по време на пресоване и процесът не може да бъде завършен, то трябва да се завърши със заредена акумулаторна батерия Li-Ion. Когато задвижващата машина не се използва, светодиодът изгасва след около 2 часа, но светва отново при повторно включване.

3.5. Стъпаловидна индикация за състояние на зареждане(20) на акуму- латорните батерии с 21,6 V

Стъпаловидната индикация показва състоянието на зареждане на акуму - латорната батерия чрез 4 светодиодни лампички. След като се натисне бутонът със символа, изобразяващ батерия, за няколко секунди светва поне една светодиона лампичка. Колкото повече зелени светодиодни лампички светят, толкова по-високо е нивото на зареждане на акумула-торната батерия. Ако една от светодиодните лампички мига в червено, това показва, че акумулаторната батерия трябва да бъде заредена.

3.6. Мониторинг на налягането на пресоване

При REMS Akku-Press 22 V ACC (фиг. 4) и REMS Akku-Press 22 V Connected (фиг. 9), налягането на пресоване се следи по време на пресоването. След завършване на пресоването в случай, че налягането на пресоване е според зададеното, светодиодът на индикацията за налягане на пресоване (22) свети бяло, ако налягането на пресоване е било по-ниско от зададеното – свети червено, но ако свети червено и задвижващата машина се изключва – налягането е било по-високо от зададеното. Натиснете нулиращия бутон (13), докато се приберат изцяло пресоващите ролки. Ако налягането на пресоване е било различно от зададеното, може да бъде стартирано ново пресоване, светодиодът на индикацията за налягането на пресоване свети отново бяло по време на пресоването. След като минат около 2 минути светодиодът изгасва, но светва отново при ново включване на задвижващата машина. Ако светодиодът на индикатора за налягането на пресоване свети в червено, се препоръчва, да възложите проверката/ремонта на задвижващата машина на оторизиран сервиз на REMS.

Мониторингът на налягането при пресоване на Akku-Press 22 V Connected има допълнителни функции, вижте инструкцията за експлоатация REMS Akku-Press 22 V Connected глава 3.1.3.

REMS Power-Press SE - Мониторинг на налягането на пресоване - 1

Ако налягането на пресоване е в рамките на зададеното и светодиодът на индикатора за налягането (22) свети бяло, не може да се приеме, че пресоващите клещи, пресоващият пръстен и пресоващите сегменти са затворени в края на процеса на пресоване. При всеки процес на пресоване трябва да се следи за пълното затваряне, вижте 3.1.

4. Техническо обслужване

Независимо от посоченото по-долу техническо обслужване се препоръчва да се извършва инспектиране и повторна проверка на електрически уреди на задвижващите машини REMS заедно с всички инструменти (напр. пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini, пресоващи пръстени с адаптерни клещи, адаптерни клещи Mini) и аксесоари (напр. акумулаторни батерии, бързозареждащи устройства, захранвания) поне един път в годината на оторизиран сервис въз основа на договор с REMS. В Германия също и за мобилните електрически съоръжения се изисква извършването на подобна повторна проверка на електрическите уреди съгласно DIN VDE 0701-0702 и съгласно разпоредбите за предотвратяване на злополуки DGUV разпоредба 3 „Електрически уредби и съоръжения“. Освен това валидните на мястото на експлоатация национални разпоредби за безопасност, правила и нормативни уредби трябва да се съблюдават и спазват.

4.1. Поддръжка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Преди извършване на дейности по техническото обслужване да се изтегли щепсела, свързващ с мрежата, респ. да се свали акумулатор ната батерия!

Поддържайте пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващи пръстени, адаптерните клещи, адаптерните клещи Mini чисти, особено техните държачи. Силно замърсените метални части, трябва да се почистят напр. с почистващ препарат за машинни части REMS CleanM (арт. № 140119) и след това да се предпазят срещу ръждясване.

Почиствайте пластмасовите части (напр. корпус, акумулаторни батерии) само с почиствация препарат за машинни части REMS CleanM (арт. № 140119) или с мек сапун и влажна кърпа. Да не се използват почистващите средства за домакинството. Те съдържат химикали, кои то биха могли да

повредят частите от синтетичен материал. В никакъв случай да не се използват бензин, терпентиново масло, разтворители или други подобни продукти за почистването на частите от синтетични материали.

Внимавайте да не попадат течности във вътрешността на електрическия инструмент. Никога не потапяйте електрическия инструмент в течност.

Пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващите пръстени и адаптерните клещи, адаптерни клещи Mini трябва да се контролират редовно за плавност на движенията. Пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващите пръстени респ. адаптерните клещи се почистват евентуално и болтовете (12) на пресоващите челюсти респ. адаптерните челюсти, адаптерни клещи Mini (fig. 1, 11–15) се смазват с машинно масло, пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, адаптерни клещи Mini, пресоващите пръстени респ. адаптерните клещи не трябва обаче да се демонтират! Да се отстранят отлаганията в пресоващия контур (11, 17). Да се контролира редовно функционалността на всички пресоващи клещи, пресоващи пръстени и адаптерни клещи, адаптерни клещи Mini чрез пробно пресоване с поставен пресов съединител. Безупречното пресоване се осъществява само при цялостно затваряне на пресоващите клещи, пресоващи клещи Mini, пресоващ пръстен респ. пресоващи сегмент. При пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini (fig. 1), пресоващия пръстен (PR-3B) (fig. 14), пресоващия пръстен 45° (PR-2B) или пресоващия пръстен S (PR-2B) (fig. 15), след завършване на пресоването трябва да се следи за пълното затваряне на притискащите челюсти (10) от страна „A“. При пресоващите клещи (PZ-4G) (fig. 11), пресоващи клещи (PZ-S) (fig. 12), след завършване на пресоването трябва да се следи за пълното затваряне на притискащите челюсти (10) от страна „A“, както и от противоположната страна „B“. При пресоващия пръстен (PR-3S) (fig. 13), пресоващ пръстен XL (PR-3S) след завършване на пресоването трябва да се следи за пълното затваряне на пресоващите сегменти (16) от страна „A“, както и от противоположната страна „B“. Ако при затваряне на пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващия пръстен респ. пресоващия сегмент се получи израстьк на пресовата втулка, е възможно пресоването да не е правилно респ. неплътно (виж т. 5. "Неизправности").

Повредените или износените пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini, пресоващите пръстени и адаптерните клещи, адаптерни клещи Mini не трябва да се използват повече. В случай на съмнение задвижвашата машина трябва да се предаде заедно с всички пресоващи клещи, адаптерни клещи Mini, пресоващи клещи Mini, пресоващи пръстени и адаптерни клещи за инспектиране в оторизиран сервис на фирма REMS.

Закрепващото устройство на пресоващите клещи да се поддържа чисто, и по-специално да се почистват притискащите ролки (5) и държащият болт (2), като след това се смажат с машинно масло. Контролирайте редовно задвижващата машина за правилно функциониране като извършвате пресоване с пресовия съединител, който изисква най-висока пресоваща сила. Ако пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващият пръстен, пресоващите сегменти се затварят напълно при това пресоване (вижте по-горе), тогава се гарантира безопасността на задвижващата машина.

4.2. Проверка / привеждане в изправност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Преди извършване на дейности по привеждане в изправност, да се изтегли щепсела, свързващ с мрежата, респ. да се свали акумулатор ната батерия! Тези дейности могат да се извършват само от квалифициран персонал.

Редукторът на задвижващите машини REMS Power-Press SE не се нуждае от поддръжка. Той е осигурен с трайно мазане с грес и затова не е необходимо да се смазва допълнително. REMS Power-Press SE, REMS Power-Press, REMS Power-Press ACC, REMS Power-Press XL ACC: Двигателят има имат въгленови четки. Те се износват и затова трябва от време на време да бъдат проверявани, респ. подновявани. Да се използват само оригинални въгленови четки REMS. Задвижващата машина REMS Power-Press SE има безопасен приплъзващ съединител. Той се износва и затова трябва да се контролират респ. да се сменят от време на време. Използвайте само оригинален безопасен приплъзващ съединител на REMS. Въгленовите четки износват DC двигателите при машини, задвижвани с акумулаторни батерии. Те не могат да се сменят, необходимо е да се смени целият DC двигател. REMS Akku-Press 22 V Connected има безчетков двигател. При всички електрохидравлични задвижващи машини се износват уплътнителните пръстени (О-пръстени). Затова те трябва да се проверяват от време на време респ. да се сменят. При недостатьчна сила на пресоване или при загуба на масло, задвижващата машина следва да бъде проверена и приведена в изправност от лицензирана сервисна база, която е в договорни отношения с REMS.

REMS Power-Press SE - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

Повредените или износени пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini, пресоващи пръстени, адаптерни не могат да се ремонтират.

5. Неизправности

За да се предотвратят щетите на задвижващата машина, трябва да се обърне внимание на това да не се получава прекалено обтягане между пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващия пръстен, адаптерните клещи, адаптерните клещи Mini, фитинга и задвижващата машина при работни ситуации като посочените на фиг. 16 до 18.

REMS Power-Press SE - Неизправности - 1

ВНИМАНИЕ

След по-продължително складиране на задвижващата машина, при пускането й в експлоатация трябва първо да се задейства клапана за свръхналягане като се натисне нулиращия бутон (13). Ако той блокира или се движи трудно, не трябва да се извършва пресоване. Задвижващата машина трябва да се предаде за проверка в оторизиран сервис на REMS.

5.1. Повреда: Задвижващата машина не работи.

Причина: Отстраняване:

  • Износени въгленови четки.
  • Захранващитят проводник е дефектен (REMS Power-Press SE, REMS Power-Press, REMS Power-Press ACC, REMS Power-Press XL ACC).
  • Акумулаторната батерия е празна или дефектна (акумулаторна задвижваща машина REMS).
  • Задвижвашата машина е дефектна.

  • Сменете въгленовите четки респ. DC двигател като натоварите с това квалифициран персонал или ги предадете в оторизиран сервис на REMS.

  • Сменете захранващия проводник, като натоварите с това квалифициран персонал или предадете в оторизиран сервис на REMS.
  • Заредете акумулаторната батерия с бързозарядно устройство или я сменете
  • Възложете проверката/ремонта на задвижващата машина на оторизиран сервис на REMS.

5.2. Повреда: Задвижваща машина не довършва пресоването, пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващият пръстен, пресоващият сегмент не се затварят изцяло, отрезните клещи, ножицата за кабели не режат изцяло.

Причина: Отстраняване:

  • Задвижвашата машина е прегряла (REMS Power-Press SE, REMS Power-Press, REMS Power-Press ACC, REMS Power-Press XL ACC).
  • Износени въгленови четки.
  • Приплъзващият съединител е дефектен (REMS Power-Press SE).
  • Акумулаторната батерия е празна или дефектна (акумулаторна задвижваща машина REMS).
  • Задвижващата машина е дефектна.
  • Поставени са неправилни пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini, пресоващ пръстен (пресоващ контур, размер) или неправилни адаптерни клещи, адаптерни клещи Mini, неправилни накрайници за рязане.
  • Пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващият пръстен, адаптерните клещи, адаптерни клещи Mini са трудно достъпни или дефектни.

  • Оставете задвижвашата машина да се охлади за около 10 минути.

  • Сменете въгленовите четки респ. DC двигател като натоварите с това квалифициран персонал или ги предадете в оторизиран сервис на REMS.
  • Възложете проверката/ремонта на плъзгация съединител на оторизиран сервис на REMS.
  • Заредете акумулаторната батерия с бързозарядно устройство или я сменете
  • Възложете проверката/ремонта на задвижващата машина на оторизиран сервис на REMS.
  • Проверете надписите на пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващия пръстен, адаптерните клещи, адаптерните клещи Mini, накрайниците за рязане и ако е необходимо, ги сменете.
  • Не използвайте повече пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващият пръстен, адаптерните клещи, адаптерни клещи Mini. Почистете пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващия пръстен, адаптерните клещи, адаптерни клещи Mini и ги смажете леко с машинно масло или го/(ги) заменете с нови.

  • Светодиодът на индикатора за налягането (22) свети червено (REMS Akku-Press 22 V ACC, REMS Akku-Press 22 V Connected), виж 3.6.

  • Класът на якост на резбовата шпилка e > 4,8 (400 N/mm²) (отрезни клещи REMS Mini M, отрезни клещи REMS M).
  • Накрайниците за рязане/режещите части са затъпени (отрезни клещи REMS Mini M, отрезни клещи REMS M, ножица за рязане на кабели REMS).
  • В пресоващи клещи REMS Mini Basic E01, пресоващи клещи REMS Basic E01 са поставени грешни вложки за пресоване Klauke.

  • Възложете проверката/ремонта на задвижващата машина на оторизиран сервис на REMS. Евентуално пресовайте пресфитинга отново или сменете с нов. Спазвайте монтажната инструкция на пресфитинг системата.

  • Обърнете внимание на класа на якост на резбовите шпилки.
  • Завъртете или сменете накрайниците за рязане/кабелните ножици.
  • Спазвайте и следвайте указанията доставчика на системата, сменете вложките за пресоване, ако е необходимо.

5.3. Повреда: REMS Power-Press SE се изключва повторно, след като приключи пресоването.

Причина: Отстраняване:

- Задвижващата машина е дефектна.

- Възложете проверката/ремонта на задвижващата машина на оторизиран сервис на REMS.

5.4. Повреда: При затварянето на пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващия пръстен, адаптерните клещи се получава израстьк на пресовата втулка.

Причина: Отстраняване:

  • Повредени или износени пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini, пресоващ пръстен, пресоващи сегменти респ. пресоващ контур.
  • Неправилни пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini, пресоващ пръстен (пресоващ контур, размер) или неправилни адаптерни клещи, адаптерни клещи Mini.
  • Неправилно съгласуване между пресоващата втулка, тръбата и опорната втулка.

  • Заменете пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващия пръстен.

  • Контролирайте надписите на пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващия пръстен, адаптерните клещи и ако е необходимо, ги сменете.
  • Контролирайте съвместимостта на пресоващата втулка, тръбата и опорната втулка. Прочетете и съблюдавайте инсталационната и монтажната инструкция на производителя/доставчика на системата пресфитинг, ако е необходимо, обърнете се към производителя.

5.5. Повреда: Пресоващите челюсти се затварят в разместено състояние, когато пресоващите челюсти, пресоващите челюсти Mini не са натоварени при „А" и „Б" (фиг. 1).

Причина: Отстраняване:

- Пресоващите челюсти, пресоващите челюсти Mini са падали на пода, натискателната пружина се е изкривила.

- Дайте за проверка пресоващите челюсти, пресоващите челюсти Mini в оторизиран сервис на REMS.

5.6. Повреда: Образуване на осеньци при рязане на резбови шпилки (отрезни клещи REMS Mini M, отрезни клещи REMS M).

Причина: Отстраняване:

  • Накрайниците за рязане са затъпени или счупени.
  • Класът на якост на резбовата шпилка e > 4.8 (400 N/mm²).

  • Почистете или сменете накрайниците за рязане.

  • Обърнете внимание на класа на якост на резбовите шпилки.

6. Рециклиране

Радиалните преси, акумулаторните батерии, бързозарядните устройства и захранванията с напрежение не трябва да се изхвърлят с битовите отпадъци след края на техния експлоатационен срок. Те трябва да се рециклират в съответствие със законовите разпоредби. Литиевите батерии и акумулаторни пакети от всякакви батерийни системи могат да се изхвърлят само в напълно разредено състояние, съотв. при не напълно разредени литиеви батерии и акумулаторни пакети всички изводи трябва да бъдат изолирани, например с изолирбанд.

7. Гаранционни условия

Гаранционният срок е 12 месеца след предаване на новия продукт на първоначалния потребител. Времето на предаване трябва да се удостовери чрез изпращане на оригиналните документи за покупката, които съдържат данни относно датата на покупката и обозначението на продукта. Всички настъпили по време на гаранционния срок функционални дефекти, които доказуемо се дължат на грешки в изработването или материала, се отстраняват безплатно. Гаранционният срок на продукта не се удължава или подновява поради отстраняване на дефекта. Щетите, които се дължат на естествено износване, неправилно боравене или злоупотреба, несъ-блюдаване на експлоатационните инструкции, неподходящи производствени материали, прекомерно натоварване, неотговарящо на целта използване, собствена или чужда намеса или други причини, които не се вменяват в отговорността на фирма REMS, са изключени от гаранцията.

Гаранционните услуги могат да се извършват само от оторизиран сервис на фирма REMS. Рекламациите се признават само когато продуктът се предаде в неразглобено състояние, без предварителна намеса в оторизиран сервис на фирма REMS. Заменените продукти и части стават собственост на фирма REMS.

Разноските за пратката при постъпване и изпращане са за сметка на потребителя.

Списъкът на оторизираните сервиси на фирма REMS ще намерите на интернет адрес www.rems.de. За държавите, които не фигурират в него, продуктът трябва да бъде изпратен в SERVICE-CENTER, Neue Rommelshauser Straße 4, 71332 Waiblingen, Deutschland. Законовите права на потребителя, по-конкретно за гаранционните му претенции към прода вача в случай на дефекти, както и претенции, дължащи се на умишлено неизпълнение на задълженията, и претенции по закона за отговорност за вреди, причинени от продукти, не са ограничени от тази гаранция.
За тази гаранция важи немското право, като се изключат референтните разпоредби на немското международно частно право и като се изключи Конвенцията на Организацията на обединените нации относно договорите за международна продажба на стоки (CISG). Международната гаранция се предоставя от REMS GmbH & Co. KG, Stuttgarter Str. 83, 71332 Waiblingen, Deutschland.

8. Удължаване на гаранцията на производителя на 5 години

За посочените в това ръководство за експлоатация задвижващи машини има възможност за удължаване на гаранционния срок на наличната гаранция на производителя на 5 години в рамките на 30 дена след предаването на продукта на първоначалния потребител чрез регистрация на задвижвашата машина на www.rems.de/service. Само регистрирани първоначални потребители могат да предявяват претенции от удължената гаранция на производителя при положение, че мощностната табелка не е отстранена или променена от задвижвашата машина и данните на нея са четливи. Изключено е отстъпването на претенциите.

9. Списък на частите

Списък на частите виж www.rems.de → Downloads → Parts lists.

bul Декларация за съответствие на ЕО

Със следното декларираме под собствена отговорност, че описаният в „Технически характеристики“ продукти съответства на посочените по-долу стандарти съгласно разпоредбите на директивите 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 2019/1781/EU, 2009/125/EG.

lit EB atitikties deklaracija

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : REMS

Модел : Power-Press SE

Категория : Хидравличен прес