Lavor Darwin Plus 1310XP - Lavadora de alta pressão

Darwin Plus 1310XP - Lavadora de alta pressão Lavor - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Darwin Plus 1310XP Lavor em formato PDF.

📄 182 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Lavor Darwin Plus 1310XP - page 101

Perguntas dos utilizadores sobre Darwin Plus 1310XP Lavor

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Darwin Plus 1310XP - Lavor e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Darwin Plus 1310XP da marca Lavor.

MANUAL DE UTILIZADOR Darwin Plus 1310XP Lavor

PT • ATENÇÃO: ler atentamente as instruções antes da utilização.

SK • UPÓZORNENIE: pred použitím zariadenia si prečítajte návod na použitie.

SL • POZOR: pred uporabo preberite navodila.

HIDROLIMPADORA DE ALTA PRESSÃO A QUENTE

VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ NA HORÚCU VODU

VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILEC NA VROČO VODO

HYDRAULINEN KORKEAPAINEPESURI

VATTENKURANSTALT RENGÖRA HÖG - TRYCK PÅ VÄRMA

H∅YTRYKKSSPYLERE MED VARMT VANN

PT • INSTRUÇÃO DE MONTAGEM

RIFORNIMENTO CARBURANTE

RIFORNIMENTO DETERGENTE

AVVIAMENTO / FUNZIONAMENTO

FUNZIONAMENTO CON DETERGENTE

Vedere sequenza fig. E F1 F2

REABASTECIMIENTO DETERGENTE

FUNCIONAMIENTO CON DETERGENTE

Ver fig. E E1 E2

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Ver fig. HL. Ver tabla

  • Sempre que seja necessário utilizar água sob presão para eliminar a sujidade, este aparelho pode ser utilizado no exterior para a lavagem de superfícies.
  • A montagem dos diversos acessórios na lança do aparelho permite realizar operações como, por exemplo, a aplicação de espuma, a limpeza com jac-to de areia ou com uma escova rotativa.
  • O aparelho correspondem a uma utilização PROFIS - SIONAL

DADOS TÉCNICOSA

(ver na placa Dados técnicos)

1 Rede de alimentação
2 Potência absorvida
3 Grau de proteção IP(IEC 60259)
4 Pressão de trabalho
5 Pressão máxima
6 Máxima temperatura da água de alimentação
7 Máxima pressão da água de alimentação
8 Caudal nominal
9 Caudal máximo
10 Combustível para caldeiras
11 Número de série
12 Temperatura máxima da saída de água
13 Potência do queimador
14 Nível de potência acústica (Garantido)
15 Peso

m/s^2 2,2Vibração mão-braço do operador -
k15%Incerteza. (Medidas executadas de acordo com a EN 60335-2-79.)
N43Máxima força de reacção na hidropistola
3,5Depósito de detergente
15Depósito de gasóleo

Esta maquina é sujeita à ligação sob condição: Zmax = 0,0924 Ohm. A impedância de rede máx. permitida, no ponto de conexão eléctrico, não pode ser excedida. Em caso de dúvidas sobre a impedância de rede existente no seu ponto de conexão, deve entrar em contacto com a empresa de fornecimento de energia.

SÍMBOLOS

Lavor Darwin Plus 1310XP - SÍMBOLOS - 1

ATENÇÃO! Informação importante a ser tida em consideração por motivos de se - gurançã.

Lavor Darwin Plus 1310XP - SÍMBOLOS - 2

OBSERVAÇÃO

Lavor Darwin Plus 1310XP - SÍMBOLOS - 3

Usar os seguintes dispositivos de proteção individual (DPI): Usar capacetes de proteção

SEGURANÇA

- ATENÇÃO:

Leia e tenha em conta as indicações deste MANUAL DE INSTRUÇÕES - ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA.

DISPOSITIVOS DE PROTECÇÃO E SEGURANÇA:

  • ATENÇÃO: A pistola está equipada com um bloqueio de segurança. Nunca se esqueça de, sempre que interromper a utilização do aparelho, activar este bloqueio de segurança, a fim de evitar uma abertura acidental.
  • Dispositivos de protecção e segurança: pistola de pulverização com bloqueio de segurança, máquina protegida contra sobrecargas eléctricas (terminal 1), bomba equipada com válvula de derivação ou dispositivo de retenção.
  • A tecla de segurança da pistola não se destina a blo - quear a alavanca durante a operação mas a impedir que se possa abrir por acidente.
  • ATENÇÃO: O aparelho é dotado de um dispositivo de proteção do motor: caso haja intervenção do dispositivo esperar alguns minutos ou como alternativa desconectar e conectar o aparelho da rede elétrica. Em caso de reincidência portar o aparelho ao centro de assistência técnica mais próximo.

ESTABILIDADE

- ATENÇÃO: A máquina deve ser mantida na uma base horizontal, segura e estável.

PT

UTILIZAÇÃO

Remeter-se às figuras de A B

1 Painel de comando

2

Manopla de regulação da temperatura água

4 Chaminé

5 Guiador

7 Bolso para acessórios (opcional)

12 Travão da roda giratória

13 Ponto de levantamento

14 Indicador de pressão

17 Junta na entrada de água (INLET)

18 Filtro na entrada de água

19 Engate rápido de entrada água

20 Junta na saída da água (OUTLET)

21 Tubo alta pressão

22 Engate rápido do tubo de alta pressão (lado bomba)

23 Junta do tubo de alta pressão (lado hidropistola)

24 Hidropistola

25 Alavanca hidropistola

26 Trava de segurança trava hidropistola

27 Tubo lança

28 Cabeça do encaixe do bico

29 Bico injector

30 Agulha de limpeza do bico injector

31 Cabo eléctrico de alimentação

Remeter-se às figuras de E

32 Tubo de aspiração do detergente

33 Engate de aspiração do detergente do reservatório externo

34 Tampa de aspiração do detergente do reservatório externo

35 Junção do tubo de aspiração do detergente do reservatório externo

36 Tubo de aspiração do detergente do reservatório externo

37 Filtro do tubo de aspiração do detergente do reservatório externo

38 Chave de regulação de detergente

Remeter-se às figuras de AB

A Placas de aviso.

B Placa de identificação. Contém o número de série, o valor de potência sonora garantida (de acordo com a Directriz 2000/14/CE) e as principais características técnicas

MONTAGEM DO APARELHO

Ver pág. 5.

ALIMENTAÇÃO HÍDRICA

Ligação hídrica

Lavor Darwin Plus 1310XP - Ligação hídrica - 1

ATENÇÃO: (simbol) A hidrolimpadora non pode ser conectada directamente à rede pública de distribuição de água BEBIDA.

A hidrolimpadora pode ser conectada directamente à rede pública de distribuição de água BEBIDA apenas se na tubagem de alimentação está instalado um dispositivo antifluxo com esvaziamento conforme às normativas vigentes.

Assegurar-se que o tubo tenha pelo menos ∅ 13mm - 1/2 inch e que seja reforçado.

- ATENÇÃO: A água passa através do dispositivo de refluxo é considerada não potável.

OBSERVAÇÃO: Aspirar apenas água filtrada ou limpa. Il a válvula de extracção de água deve garantir uma distribuição equivalente ao dobro da capacidade máxima da bomba.

  • Capacidade mínima: 15 l/ min.
  • Temperatura máxima da água em entrada: 40°C
  • Pressão máxima da água em entrada: 1Mpa

Colocar a hidrolimpadora o mais próximo possível da rede hídrica de aprovisionamento.

A inobservância das condições mencionadas provoca graves danos mecânicos à bomba ademais da caducidade da garantia.

LIGAÇÃO DO APARELHO

Ver fig.

  • Controlar que o interruptor geral esteja na posição "OFF" "0" e que o filtro de água esteja inserido no mangote de aspiração da bomba (INLET).
  • Aparafusar manualmente o engate rápido, sem a ajuda de ferramentas.
  • Conectar o tubo de alimentação de água ao engate rápido. O tubo deve ter um diâmetro interno de pelo menos 13 mm (1/2").
  • Conectar o tubo de alta pressão ao mangote de saída da bomba (OUTLET). A junção do tubo de alta pressão deve ser empurrada até o fim e, em seguida, aparafusada manualmente sem a ajuda de ferramentas.
  • (fig. D1) Desenrolar completamente o tubo de alta pressão (21).
  • (fig. ■) Caso se disponha de um modelo dotado de dispositivo de enrolamento do tubo (9), desbloquear o dispositivo girando o anel rosqueado (8) em sentido anti-horário; desenrolar a quantidade necessária de tubo girando o dispositivo em sentido anti-horário por meio da manopla (10); bloquear o dispositivo girando o anel rosqueado (8) em sentido horário.
  • Conectar o tubo de alta pressão à pistola.
  • Abrir completamente a torneira da água. A temperatura - tura da água deve ser, taxativamente, inferior a 40°C.
    OBSERVAÇÃO: A hidrolimpadora deve funcionar com água limpa de modo a evitar danos à própria máquina.
  • Desbloquear a trava de segurança da pistola e man - ter o gatilho pressionado fazendo correr a água até quando todo o ar tiver sido expulso.
  • Inserir a lança na pistola.
  • Inserir a tomada no ponto de corrente.
  • Para partir a máquina, pressionar o gatilho da pistola e, contemporaneamente, posicionar o interruptor geral em "ON" "1".

ENCHER COMBUSTÍVEL

Indicações sobre o tipo de gasóleo a utilizar: Diesel automotivo e sem aditivos.

Encher o depósito com o combustível indicado na placa contendo os dados técnicos. Evitar que o reservatório esvazie durante o funcionamento para não danificar a bomba de óleo Diesel.

PT

- ATENÇÃO: O uso de combustíveis inadequados pode causar perigo.

ENCHER DETERGENTE

Encher o reservatório de detergente com produtos aconselhados adequados ao tipo de lavagem a ser efectuada.

- ATENÇÃO: Usar somente detergentes líquidos, evitar absolutamente produtos ácidos ou muito alcalinos.

Aconselhamos usar os nossos produtos que foram desenvolvidos especialmente para o uso com hidro-limpadoras.

PARTIDA - FUNCIONAMENTO

- ATENÇÃO: Sempre que se usa a hidrolimpadora de alta pressão aconselha-se empunhar a pistola na posição correcta, com uma mão na empunhadura e a outra na lança (fig. D)).

Funcionamento Padrão (a alta pressão) com Água Fria

  • Verificar que a manopla de regulação da temperatura (3) esteja na posição de desligado (posição "0") e que a cabeça porta bico injector (28) não esteja na posição de alimentação detergente (ver também parágrafo "Funcionamento com detergente").
  • Partir novamente a hidrolimpadora levando o interruptor geral (2) para a posição "1".
    OBSERVAÇÃO: durante tal partida, a hidrolimpadora parará imediatamente após o arranque já que é activado o dispositivo Total Stop.
  • Para fazer a hidrolimpadora entrar em funcionamento - to, iniciando assim as operações de lavagem, será suficiente accionar a alavanca (25) da hidropistola.
  • O valor da pressão pode ser obtido por meio do indicador de pressão (14).

Funcionamento Padrão (a Alta Pressão) com Água Quente

  • Verificar que a cabeça porta injector (28) não esteja em posição de alimentação de detergente (ver também parágrafo "Funcionamento com detergente").
  • Partir novamente a hidrolimpadora levando o interruptor geral (2) para a posição "1".
    OBSERVAÇÃO: durante tal partida, a hidrolimpadora parará imediatamente após o arranque já que é activado o dispositivo Total Stop.

  • Girar a manopla de regulação temperatura (3) de modo a seleccionar a temperatura desejada.

  • Para fazer a hidrolimpadora entrar em funcionamento - to, iniciando assim as operações de lavagem, será suficiente accionar a alavanca (25) da hidropistola.
  • O valor da pressão pode ser obtido por meio do indicador de pressão (14).
  • Caso se deseje passar do funcionamento com água quente para aquele com água fria levar a manopla de regulação temperatura (3) para a posição "0".
  • ATENÇÃO: Em caso de funcionamento em ambiente fechado deve ser assegurada uma aeração e uma descarga dos gases suficientes.

FUNCIONAMENTO COM DETERGENTE

Ver fig. E E1 E2

Sobre os modos de emprego, consulte as recomendações do rótulo de embalagem de detergente.

  • Coloque o interruptor geral (2) na posição de "0".
  • Aspiração do reservatório da hidrolimpadora: extrair a tampa (11) e prestando atenção para não fazer transbordar o líquido (aconselha-se utilizar um funil destinado apenas para esta finalidade), encher o reservatório, seguindo as recomendações relativas ao doseamento indicado na embalagem do detergente; reposicionar a tampa.
  • Aspiração do reservatório externo: extrair a tam - pa (55) e introduzir no engate (54) a junção (56) do tubo de aspiração do detergente do reservatório externo (57) (ver também a Fig. 5); introduzir o tubo (57) no reservatório externo contendo o detergente, segundo a diluição desejada.
  • Rodear o manípulo de regulação do detergente (34) em sentido dos ponteiros do relógio.
  • Ajuste a cabeça de encaixe do bico (30) como na Fig. 9-a e ligue novamente a hidrolimpadora, coloque o interruptor geral (2) na posição de "1" e, em seguida, accione o gatilho (22): a aspiração e a mistura serão automáticas ao passar água. Para voltar ao funcionamento com alta pressão, pare a hidrolimpadora, coloque o interruptor geral (2) na posição de "0" e ajuste a cabeça (30) como na Fig. 9-b (nestes modelos, praticamente, o fornecimento de detergente é com pressão baixa).
  • Rode a chave (34) até obter o fornecimento da quan -tidade de produto que desejar. No fim da utilização, rodear completamente em sentido contrário aos ponteiros do relógio o manípulo (34) e em caso de

aspiração do reservatório externo, extrair a junção (56) do engate (54) e reposicionar a tampa (55).

T.S.

OBSERVAÇÃO: o sistema T.S. (Automatic Stop System) que desliga automaticamente a máquina durante a fase de bypass. Para colocar a máquina em funcionamento, tem de colocar o interruptor na posição "1""ON"; isto feito, aperte o gatilho da pistola: o sistema T.S. coloca a máquina em funcionamento e desliga-a automaticamente quando deixa de ser exercida pressão no gatilho. Assim sendo, é conveniente proteger a pistola com o dispositivo de protecção com que o gatilho está equipado sempre que a máquina for desligada, a fim de evitar que a máquina seja acidentalmente colocada em funcionamento.

  • Eventuais arranques automáticos da máquina, sem que a pistola tenha sido accionada, ficam a dever-se à presença de bolhas de ar na água, por exemplo.
  • Sempre que a máquina estiver em standby durante mais de 5 minutos nunca a deixe sem vigilância. Caso contrário, e para garantia de segurança, terá de desligar a máquina com o respectivo interruptor, colocando-o na posição "0""OFF".
  • Certifique-se sempre de que a ligação do tubo flexível de alta pressão ao aparelho esteja correcta e de que a pistola fornecida como acessório de montagem posterior esteja correctamente instalada e ligada.

DESLIGAR

ver a fig. G

O interruptor na posição "OFF" "0" e aguardar que a água esfrie completamente. Deste modo evita-se a formação de incrustações de calcário e o sobreaque-cimento da serpentina da caldeira, muito danosos.

OBSERVAÇÃO: Sempre descarregar o tubo da pressão abrindo a pistola com a máquina parada.

CUIDADO E MANUTENÇÃO

Ver a fig. HL

Ver tabela.

ATENÇÃO: Desconectar o aparelho da rede eléctrica, desligar a ficha de a tomada, antes de realizar qualquer intervenção de manutenção e limpeza.

  • Manter sempre a máquina limpa de modo que o ar de arrefecimento possa passar livremente matravés das fendas.
  • Em caso de reabastecimento de óleo da bomba, utilizar um óleo com graduação SAE 20W40 de base mineral. Quantidade contida: 70 g.

CONDIÇÕES DA GARANTIA

Todos os nossos aparelhos foram submetidos a cuidadosas inspecções e tem cobertura de garantia por defeitos de fabricação em conformidade à normativa vigente. Esta garantia é válida desde a data de compra do aparelho.

Não são cobertos pela garantia: - peças e componentes móveis e sujeitos a desgaste - Peças de borracha, escovas de carvão, filtros, acessórios e acessórios optional. - Danos acidentais ou de transporte, danos provocados por incúria, por uma utilização e/ou por uma instalação erradas, incorrectas, indevidas, - A garantia também não cobre a limpeza de filtro e bicos entupidos, maquinas bloqueadas por causa de formação de calcario.

MANUTENÇÃO ORDINÁRIA

Realize as operações apresentadas no parágrafo "PARAGEM", a obedecer à seguinte tabela.

INTERVALO DE MANUTENÇÃOINTERVENÇÃO
Cada vez que usarVerificação do cabo de alimentação, tubo de alta pressão, juntas, pistola de água e tubo lança.Caso uma ou mais peças estiverem danificados, não utilize absolutamente a hidrolimpadora e chame um Técnico Especializado.
Semanalmente Verificação e eventual limpeza do filtro na entrada de água (18).Desapertar o Engate rápido de entrada água (19) e extrair o filtro (18) da junção (17).Para limpar o filtro, costuma ser suficiente passá-lo de baixo de um jacto de água corrente, ou soprar com ar comprimido. Nos casos mais difíceis, usar um produto anticalcário ou substituí-lo, dirigindo-se, para a compra da peça sobresselente, a um Técnico Especializado.Para montar outra vez o filtro, realize estas mesmas operações, mas na ordem contrária.
Mensalmente Limpeza do bico.Para limpar o bico costuma ser suficiente passar a agulha (30) fornecida pelo furo do mesmo. No caso de não serem obtidos resultados apreciáveis, substituí-lo, dirigindo-se para a compra da peça sobresselente a um Técnico Especializado.Para substituir o bico utilize uma chave de 14 mm./0,55 in. (não fornecida).

MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA

A manutenção extraordinária deve ser realizada exclusivamente por um Técnico Especializado, obedeça à seguinte tabela (dados indicativos):

INTERVALO DE MANUTENÇÃOINTERVENÇÃO
Cada 100 horas • Verificação do circuito hidráulico (água) da bomba. Verificação se a bomba está bem presa. Regulação dos eléctrodos. Controlar/atestar nível do óleo da bomba.Limpeza do bico de gasóleo. Verificação ou substituição do filtro do gasóleo. Verificação ou substituição do filtro da água.
Cada 300 horas • Substituição do óleo da bomba. Substituição dos eléctrodos. Substituição do bico do gasóleo. Verificação da válvulas de aspiração/fluxo da bomba. Verificação do aperto dos parafusos da bomba.Verificação da válvula de regulação da bomba. Limpeza da caldeira. Retirada das incrustações da serpentina. Verificação dos dispositivos de segurança.

SOLUÇÕES EM CASO DE PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO

PROBLEMAS CAUSASSOLUÇÕES
1. Carregando no interruptor a electro-bomba não parte.1. A ficha não está bem introduzida na tomada.2. A tomada eléctrica não funciona.3. A tensão de rede é insuficiente.4. A secção da extensão eléctrica é inadequada.5. A bomba está bloqueada.1. Introduzir correctamente a ficha na tomada de corrente.2. Fazer controlar a tomada eléctrica.3. Controlar que a instalação seja adequada.4. Consultar o parágrafo sobre a ligação eléctrica.5. Posicionar o interruptor em ON mantendo carregada na alavanca da pistola, se o problema persistir dirigir-se a um centro de assistência autorizado.
22. A máquina se acciona, mas a água não sai.6. Bomba, tubos ou acessórios congelados.7. Nenhuma alimentação hídrica.8. Filtro de água obstruído9. Bico obstruído.6. Deixar descongelar a bomba e os tubos.7. Ligar a máquina na rede hídrica e abrir a torneira.8. Desmontar e limpar o filtro (ver parágrafo "MANUTENÇÃO").9. Desmontar a lança da pistola e limpar o bico com a agulha que vem fornecida
3. A electrobomba gira mas não ganha pressão.10. Água insuficiente.11. Filtro de aspiração obstruído.12. Válvula de regulação de pressão (se presente) em posição de mínima pressão.13. O bico da lança está desgastado.14. Válvulas de aspiração ou envio obstruídas ou desgastadas.10. Controlar que o caudal seja de pelo menos 12 l/min.11. Desmontar e limpar o filtro (ver parágrafo "MANUTENÇÃO").12. Aumentar a pressão aparafusando o manípulo.13. Substituir a lança.14. Dirigir-se a um centro de assistência autorizado.
4. Pressão de trabalho irregular.15. O bico da lança está obstruído ou sujo.16. Presença de ar na água de alimentação.17. Filtro de aspiração obstruído18. Válvulas de aspiração ou envio obstruídas ou desgastadas.19. Guarnições gastos.20. Guarnições da válvula de regulação da pressão desgastadas.15. Desmontar a lança da pistola e limpar o bico com a agulha que vem fornecida16. Fornecer uma correcta alimentação hídrica à máquina.17. Desmontar e limpar o filtro (ver parágrafo "MANUTENÇÃO").18. Dirigir-se a um centro de assistência autorizado.19. Dirigir-se a um centro de assistência autorizado.20. Dirigir-se a um centro de assistência autorizado.
5. O motor pára repentinamente.21. O interruptor térmico de segurança da máquina disparou.22. A secção da extensão eléctrica é inadequada.21. Deixar arrefecer o motor durante alguns minutos. Se o problema persistir, dirigir-se a um centro de assistência autorizado.22. Consultar o parágrafo sobre a ligação eléctrica.

PT

6. Fugas de água da máquina.23. Fugas do enrolador de mangueira (se presente).24. Fugas da união de alimentação.25. Fugas da bomba.23. Apertar as uniões, se o defeito persistir dirigir-se a um centro de assistência autorizado.24. Assegurar-se que a união esteja montada correctamente (Ver as imagens do parágrafo INSTALAÇÃO).25. Dirigir-se a um centro de assistência autorizado.
7. Ruído anómalo. 26.Filtro de aspiração obstruído.27. Temperatura excessiva da água de entrada.28. Válvulas de aspiração ou envio obstruídas ou desgastadas.29. Rolamentos desgastados.26. Desmontar e limpar o filtro (ver parágrafo “MANUTENÇÃO”).27. Levar a temperatura abaixo dos 40°C.28. Dirigir-se a um centro de assistência autorizado.29. Dirigir-se a um centro de assistência autorizado.
8. Presença de água no óleo.330. Anéis de vedação desgastados. 30. Dirigir-se a um centro de assistência autorizado.
9. Accionamentos anómalos da máquina com o gatilho da pistola solto (versões com T.S.).31. Fuga de água da ligação do tubo - pistola (excluídos os modelos com tubo e pistola fornecidos já ligados).32. Presença de ar na água de alimentação.33. Fuga de água pela pistola.34. Fuga de água pela bomba.31. Apertar a ligação utilizando 2 chaves inglesas.32. Fornecer uma correcta alimentação hídrica à máquina.33. Dirigir-se a um centro de assistência autorizado.34. Dirigir-se a um centro de assistência autorizado.
10. A máquina não aspira detergente.35. Depósito vazio.36. Manípulo da lança em posição de alta pressão (se presente).37. Pequeno tubo transparente de aspiração estragado ou desprendido.35. Encher o depósito.36. Levá-la em posição de baixa pressão girando o manípulo.37. Ligar de novo o pequeno tubo. Se o problema persistir dirigir-se a um centro de assistência autorizado.
11. Accionando o interruptor do queimador não se verifica o acendimento da caldeira38. Falta de óleo Diesel39. Filtro de óleo Diesel entupido40. Bomba de óleo Diesel bloqueada ou queimada41. Termóstato defeituoso42. Descarga acendimento insuficiente ou totalmente ausente43. Eléctrodos fora da distância correcta.38. Verificar o nível no reservatório e controlar a limpeza do tubo rígido de aspiração39. Substituir o filtro de linha40. Substituí-la41. Substituí-lo42. Dirigir-se a um centro assistência autorizado.43. Dirigir-se a um centro assistência autorizado.

ÚVOD

PREDPOKLADANÉ POUŽITIE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Lavor

Modelo : Darwin Plus 1310XP

Categoria : Lavadora de alta pressão