Darwin Plus 1310XP - Visokotlačni čistilec Lavor - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Darwin Plus 1310XP Lavor v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o Darwin Plus 1310XP Lavor
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Visokotlačni čistilec v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Darwin Plus 1310XP - Lavor in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Darwin Plus 1310XP znamke Lavor.
NAVODILA ZA UPORABO Darwin Plus 1310XP Lavor
- Aparat se lahko uporablja za pranje površin na pro - stem vsakokrat, ko je za učinkovite čiščenje potrebno uporabiti vodni curek pod pritiskom.
- S pomočjo opreme iz dodatne ponudbe je mogoče opravljati postopke čiščenja s peno, peskanja in pranja z vrtljivo ščetko, ki jo je mogoče vgraditi na pištolo.
- STROJI ZA PROFESIONALNI UPORABO.
TEHNIČNI PODATKI
(glej oznako Tehnični podatki)
1 Omrežje napajanja
2 Absorbirana električna moč
3 Zaščita IP (IEC 60259)
4 Delovni tlak
5 Najvišji tlak
6 Najvišja temperatura napajalne vode
7 Največji tlak napajalne vode
8 Nazivni pretok
9 Največji pretok
10 Gorivo za kotle
11 Serijska številka
12 Najvišja delovna temperatura
13 Moč gorilnika
14 Raven zvočne moči (Zajamčeno)
15 Teža
m/s² 2,2 Vibracije na roki upravljavca - negotovost.
k 15% (Meritve so bile opravljene v skladu s standardom EN 60335-2-79)
N 43 Največja reakcijska sila na vodni pištoli.
ℓ 3,5 Posoda čistila
Pri priključitvi aparata na omrežje je potrebno zagotoviti naslednji pogoj : Zmax = 0,0924 Ohm
Maksimalno dopustna omrežna impedance na električnem priključku, ne sme biti presežena. V primeru nejasnosti glede omrežne impedance, ki obstaja na Vašem priključku, stopite v stik z Vašim elektro podjetjem.
SIMBOLI

POZOR! Iz varnostnih razlogov bodite pozorni.

POMEMBNO

Uporabite naslednjo osebno varovalno opremo: Nosite zaščitne slušalke za ušesa
VARNOST
POZOR:
Dobro preberite in upoštevajte vse predpise navedene v PRIROČNIKU Z NAVODILI - VARNOSTNA OPOZORILA
VARNOSTNI MEHANIZMI:
POZOR: Pištola je opremljena z varnostnim gumbom. Vsakokrat, ko prenehate uporabljati aparat, je pomembno, da ta gumb aktivirate tako, da ne pride do nepredvidene sprožitve pištole.
- Varnostni mehanizmi: pištola, opremljena z varnostnim gumbom, stroj, opremljen z mehanizmom za izklop pri preobremenitvi, črpalka, opremljena z ventilom za by-pass ali z mehanizmom za izklop.
- Varnostni mehanizmi: pištola, opremljena z varnostnim gumbom, stroj, opremljen z mehanizmom za izklop pri preobremenitvi, črpalka, opremljena z ventilom za by-pass ali z mehanizmom za izklop.
- POZOR: naprava razpolaga z zaščito motorja. v primeru, da bi se le-ta sprožila, počakajte nekaj minut ali odklopite napravo iz električnega omrežja in ga nato spet priključite na omrežje. će bi se nevšečnost ponovila ali će se naprava ne bi več vklopila, se obrnite na najbližji servis.
PREDPOGOJI ZA STOJNO VARNOST
- POZOR: Stojna varnost naprave je zagotovljena, ko je naprava postavljena na ravni površini.
SL
UPORABA
OBSEG DOBAVE
Glejte str. AB
1 Krmilna plošča
2

Glavno stikalo "1/0" ON/OFF
3

Glavica za regulacijo temperature
4 Izpušna cev
5 Ročica
6 Zamašek na posodi za čistilo
7 Žep za dodatke (neobvezno)
8 Ročica za blokiranje naprave za navijanje cevi (neobvezno)
16 Filter polnjenja dizelskega goriva
19 Priključek za vhodno cev
20 Priključek za odtok vode
21 Visokotlačna cev
22 Hitri priključek visokotlačne cevi (Črpalka)
23 Priključek visokotlačne cevi (Vodna pištola)
24 Vodna pištola
25 Petelin brizgalne pištole
26 Varnostni zatič petelina brizgalne pištole
30 Igla za čiščenje šobe
31 Električni kabel za napajanje
Glejte str.
32 Sesalna cev detergenta
33 Spoj za sesalnik detergenta iz zunanjega rezervoarja
34 Zamašek sesalnika detergenta iz zunanjega rezervoarja
35 Priključek sesalne cevi detergenta iz zunanjega rezervoarja
36 Sesalna cev detergenta iz zunanjega rezervoarja
37 Filter sesalne cevi detergenta iz zunanjega
38 Ročica za naravnanje količine čistila
Glejte str. A B
A Opozorilne tablice.
B Identifikacijska tablica. Na njej so navedeni serijska številka, zagotovljena raven zvočne moči (skladno z Direktivo 2000/14/ES) in temeljni tehnični podatki
NAVODILA ZA MONTAŽO
Glejte str.5.
NAPAJANJE Z VODO
Priključitev na priključek za vodo

POZOR: (simbolo): naprava ni primerna za povezavo do pitne vode.
Lahko povežete visokotlačni čistilec direktno na javno vodno omrežje samo će je napajalna cev opremljena z primerno napravo proti povratku vode in će je izpraznitev v skladu z veljavnimi predpisi. Dobro se prepričajte, da je notranji premer cevi vsaj 13 mm in da je cev primerno utrjena.
- POZOR: Voda, ki je tekla skozi sistemski ločevalnik, je klasificirana kot nepitna.
POMEMBNO:Uporabljajte visokotlači čistilec samo za izsesavanje filtrirane ali čiste vode. Pipa za dotok vode mora zagotavljati dvakrat tolikšno količino vode od maksimalnega pretoka črpalke.
- Minimalni pretok: 15 l/min.
- Maksimalna temperatura vode na vstopu: 40°C
- Maksimalni pritisk vode na vstopu: 1Mpa
Postavite visokotlačni čistilec čim bližje vodnega omrežja uporabljenega za napajanje vode.
Neupoštevanje zgoraj navedenih pogojev je vzrok za resne mehanske okvare črpalke, in prenehanje garancije.
INŠTALACIJA
Glejte str.
- Preverite, da je glavno stikalo v položaju "OFF""0" in da je filter za vodo vstavljen v aspiracijsko cev črpal-ke (INLET).
- Hitri priključek privijte ročno brez uporabe orodja..
- Povežite cev za napajanje z vodo s hitrim priključkom. Notranji premer cevi mora znašati najmanj 13 mm (1/2").
- Povežite visokotlačno cev s cevjo za izhod iz črpalke (OUTLET). Vez visokotlačne cevi morate potisniti do kraja in jo nato priviti na roko brez uporabe orodja.
• (str. D1) Odvite do konca visokotlačno cev (21).
- (str.3) Če imate model opremljen z navijalcem cevi (9), sprostite napravo tako, da navojni obroč (8) zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca; odvijte potrebno količino cevi tako, da z gumbom (10) zavrtite navijalca cevi v nasprotni smeri urnega kazalca; zaklenite napravo z vrtenjem navojnega obroča (8) v smeri urinega kazalca.
- Priključite pištolo na visokotlačno cev
- Do kraja odprite vodovodno pipo. Temperatura vode mora biti obvezno izpod 40°C
POMEMBNO: Vodni čistilec mora obratovati s čisto vodo, ker bi umazanija lahko poškodovala napravo.
- Odblokirajte varnostni gumb pištole in pritiskajte na sprožilec. Pustite, da voda teče, dokler se ves zrak ni izločil.
- Vstavite brizgalno palico na pištolo.
- Vstavite vtikač v vtičnico.
Stroj zaženete tako, da pritisnite na sprožilec pištole in istočasno pomaknete glavno stikalo na "ON" "1".
POLNJENJE GORIVA
Podatki o ustreznem gorivu: uporabite dizelsko gorivo za vozila. Gorivo ne sme vsebovati dodatkov.
Napolnite rezervoar z gorivom, ki je navedeno na tablici s tehničnimi podatki.
Med delovanjem se rezervoar ne sme izprazniti, ker bi to lahko poškodovalo črpalko dizelskega goriva.
- POZOR: Uporaba neprimernih vrst goriva lahko povzroči nevarnost.
POLNJENJE ČISTILA
Napolnite rezervoar za detergent s priporočenimi proizvodi, primernimi za vrsto čiščenja, ki jo želite izvesti.
SL
⚠ POZOR: Uporabite samo tekoče detergente. Izogibajte se kislim ali močno alkaličnim proizvodom. Priporočamo vam, da uporabljate naše proizvode, ki smo jih pripravili nalašč za uporabo z vodnimi čistilci.
VKLOP - ZAGON
⚠ POZOR: Kadar koli uporabljate visokotlačni čistilnik, je priporočljivo, da pištolo držite v pravilnem položaju, z eno roko na ročaju, drugo pa na sulici. (sl. D)
Standardno delovanje (visok tlak) s hladno vodo
- Preverite, ali je gumb za nastavitev temperature (3) v izklopljenem položaju (položaj "0") in da glava držala šobe (28) ni v položaju za doziranje detergenta (glejte tudi odstavek "Delovanje s detergentom").
- Znova zaženite visokotlačni čistilnik tako, da obrnete glavno stikalo (2) v položaj "1".
Opomba: med tem zagonom se bo visokotlačni čistil nik ustavil takoj po startni točki, ko je aktivirana naprava Total Stop.
- Za zagon visokotlačnega čistilnika in s tem začetek pomivalnih postopkov preprosto pritisnite ročico (25) brizgalne pištole.
- Vrednost tlaka je mogoče razbrati iz indikatorja tlaka (14).
Standardno delovanje (visok tlak) s toplo vodo
- Preverite, ali glava držala šobe (28) ni v položaju za doziranje detergenta (glejte tudi odstavek »Delovanje s detergentom«).
- Znova zaženite visokotlačni čistilnik tako, da obrnete glavno stikalo (2) v položaj "1".
Opomba: med tem zagonom se bo visokotlačni čistil nik ustavil takoj po startni točki, ko je aktivirana naprava Total Stop.
- Obrnite gumb za nastavitev temperature (3) tako da izberete želeno temperaturo.
- Za zagon visokotlačnega čistilnika in s tem začetek pomivalnih postopkov preprosto pritisnite ročico (25) brizgalne pištole.
- Vrednost tlaka je mogoče razbrati iz indikatorja tlaka (14).
- Če želite preklopiti iz delovanja tople vode na hla - dno vodo, obrnite gumb za nastavitev temperature (3) v položaj "0".
⚠️ POZOR: Pri delu v zaprtih prostorih je treba zagotoviti zadostno prezračevanje in odvajanje plinov.
DELOVANJE Z ČISTILOM
Glejte str. E E1 E2
Za pravilno uporabo čistila, morate pregledati navodila na etiketi ki se nahaja na embalaži.
- Postavite glavno stikalo (2) na položaj "0".
- Sesanje iz rezervoarja vodnega čistilnika: od - stranite zamašek (6) in pazite, da se tekočina ne bo prelivala (priporočamo, da uporabite poseben lijak), napolnite rezervoar, in upoštevajte priporočila o do - ziranju, ki so na embalaži detergenta; ponovno namestite zamašek.
- Sesanje iz zunanjega rezervoarja: odvijte zama -šek (34) in na spoj (33) priključite (35) sesalno cev detergenta iz zunanjega rezervoarja (36) ; cev (36) potisnite v zunanji rezervoar, v katerem je želena raztopina detergenta.
- Obrnite gumb za reguliranje detergenta (38) v smeri urnega kazalca.
- Posegajte na glavo šobe (28) kot navedeno na skici 📄 (na teh modelih, je uporaba čistila pod visokim pritiskom). Postavite glavno stikalo (2) na položaj "1" za ponovno sprožitev visokotlačnega čistilca. Priti snite na petelina (25) brizgalne pištole. Vsesavanje in mešanje se samodejno izvršita med pretokom vode. Za ponovno delovanje na standardni način (pod visokim pritiskom) morate najprej postaviti glavno stikalo (2) na položaj "0" za ustaviti visokotlačni čistilec, posegati na glavo šobe (28) kot navedeno na skici 📄 (na teh modelih, je uporaba čistila pod visokim pritiskom).
- Na koncu uporabe v celoti obrnite gumb (38) v na -sprotni smeri urnega kazalca in v primeru sesanja iz zunanjega rezervoarja odstranite priključek (35) s spoja (33) in ponovno namestite zamašek (34).
T.S.
POMEMBNO: Ta vodni čistilni aparat je opremljen z mehanizmom T.S. (Automatic Stop System), ki prekine delovanje aparata v t.i. fazi by-pass. Za ponovni pogon aparata je potrebno namestiti stikalo v polo -žaj "1" "ON", nato pritisniti ročico na brizgalni pištoli. Mehanizem T.S. bo ponovno odredil vklop aparata in njegov izklop vsakokrat, ko popustite ročico. Za radi tega svetujemo, da vsakič, ko aparat preneha delovati, vstavite varnostni gumb na ročici, s čimer preprečite, da bi se aparat po nepredvideno vključil.
- Avtomatski vklop aparata brez sprožitve brizgalne pištole je posledica zračnih mehurjev v vodi in ne okvarjenega aparata. Ne puščajte aparata v položaju stand-by dlje kot 5 minut brez nadzora. V nasprotnem primeru je potrebno za zaščito aparata stikalo namestiti v položaj "0""OFF".
- Preverite, da je visokotlačna cev pravilno pritrjena na aparat in na brizgalno pištolo v kompletu, ter da na nastavkih ne izteka voda.
ZAUSTAVITEV STROJA
Glejte str. G
Pomaknite stikalo na položaj »OFF« in počakajte, da se voda popolnoma ohladi. Na ta način preprečite nastanek apnenčastih usedlin in pregrevanja grelca in kotla, ki je vedno škodljivo.
POMEMBNO: Ko je naprava ustavljena, vedno spustite pritisk tako, da odprete pištolo.
ne pokriva morebitnega čiščenja mehanskih delov aparata, filtri in zamašene šobe, in drugi mehanizmi ki so blokirani zaradi ostankov apnenca.
Ta stroj je primeren le za hišno uporabo in NE ZA INDUSTRIJSKO UPORABO: katerakoli druga uporaba te naprave različna od tiste predvidene od proizvajalca, ne spada pod garancijo.
NEGA IN VZDRŽEVANJE
Glejte str. HL
⚠ POZOR: Pred kakršnimikoli vzdrževalnimi ali čistilnimi deli na visokotlačnim čistilcu, morate odklopiti napravo iz električnega omrežja.
⚠ POZOR: Ne pršiti avto z vodo in ne uporabljajte čistil ali topil. Stroj je lahko poškodovan.
- Čisto zunanjosti aparature s suho krpo.
- Pazite, da bo naprava vedno čista, tako da lahko zrak za hlajenje prosto prehaja skozi reže.
- V primeru dolivanja olja v črpalki, uporabilte olje z mineralno osnovo SAE 20W40. Vsebina: 70 g.
SKLADIŠČENJ
- Napravo vlecite za transportni ročaj.
- Napravo s celotnim priborom shranjujte v prostoru, varnem pred zmrzaljo, Hranite zunaj dosega otrok.
POGOJI ZA GARANCIJO
Na vsaki napravi opravimo temeljiti končni preizkus. Garancija ki jo nudimo za vsako napravo, krije tovarniške napake v skladu v veljavnimi predpisi. Garancija stopi v veljavo na dan nakupa.
Garancija ne velja za naslednje: - Deli, podvrženi običajni obrabi. - Gumijastih delov, ogljene ščetke, filtri, dodatna, in dodatne opreme. - Poškodbe, do katerih je prišlo nepredvideno, med prevozom, zaradi malomarne ali nepravilne uporabe, zaradi nepravilne ali neustrezne instalacije in uporabe, ter zaradi uporabe - Garancija
SL
REDNO VZDRŽEVANJE
Izvedite postopek, opisan v poglavju »ZAUSTAVITEV« in upoštevajte navodila iz spodnje preglednice.
| ČASOVNIINTERVAL | POSEG |
| Vsakokrat ko se uporablja napravo | Preglejte kabel za napajanje, visokotlačne cevi, priključke, brizgalno pištolo in sorazmerno cev.Ce se okvarijo eden ali več delov ne smete več uporabiti naprave ker je potreben poseg enegaSpecializiranega Tehnika. |
| Vsaki teden• Preglejte filter za dotok vode (18) in će je potrebno ga očistite.Odvijte lonček (19) in izvlecite filter (19) iz pokrova (17).Za čiščenje običajno zadostuje, da filter operete pod tekočo vodo ali ga izpihate s stisnjenim zrakom. Če je filter precej umazan, uporabite sredstvo proti apnencu ali ga zamenjajte z novim, ki ga lahko kupite priSpecializiranega Tehnika.Filter ponovno vgradite v nasprotnem vrstnem redu. | |
| Vsaki mesec • Očistite šobo.Za očistiti šobo po navadi zadoštuje čiščenje luknjice z primerno iglo (30) dobavljeno skupaj z napravo. Če rezultati niso zadovoljivi, ga zamenjajte.Za nakup nadomestnega dela se obrnite naSpecializiranega Strokovnjaka.Za odstranitev šobe potrebujete en ključ 14 mm./0.55 in (ključ ni dobavljen). | |
IZREDNO VZDRŽEVANJE
Izredno vzdrževanje mora biti opravljeno samo od Specializiranega Tehnika. Upoštevajte spodaj navedeno tabelo (približni podatki).
| ČASOVNI INTERVAL | POSEG | |
| Vsakih 100 ur • Preverite hidravlično vezje (voda) črpalke• Preverite pritrditev črpalke• Regulirajte elektrode• Preverjanje/dolivanje olja v črpalki. | • Očistite šobo goriva• Preglejte/zamenjajte filter goriva• Preglejte/zamenjajte filter vode | |
| Vsakih 300 ur • Zamenjajte olje črpalke• Zamenjajte elektrode• Zamenjate šobo goriva• Preverite ventile za vsesavanje/dotok na črpalki• Preverite pritrditev vijakov črpalke | • Preverite ventil za regulacijo na črpalki• Očistite kotel• Odstranite apnenec iz serpentin• Preverite varnostne naprave | |
POMOČ OB MOTNJAH
| NEVŠEČNOSTI VZROKI | REŠITEV | |
| 1. POb pritisku na stikalo se črpalka ne zažene. | 1. Vtikač ni pravilno vtaknjen v vtičnico.2. Vtičnica ne dela.3. Nezadostna napetost v električnem omrežju4. Neprimeren električni podaljšek5. Črpalka je blokirana. | 1. Pravilno vstavite vtikač v vtičnico.2. Preverite delovanje električne vtičnice.3. Preverite, da je napeljava ustrezna.4. Preberite poglavje o povezavi z električnim omrežjem.5. Pomaknite stikalo na »ON«, medtem ko pritiskate na sprožilec pištole. Če se nevšečnost nadaljuje, se obrnite na pooblaščeni servis. |
| 2. Naprava se zažene, a voda ne priteče ven. | 6. Zmrznjena črpalka, cevi ali oprema.7. Dotok vode ustavljen8. Filter za vodo je zamašen.9. Šoba je zamašena. | 6. Počakajte, da se črpalka in cevi odtalijo.7. Povežite stroj z vodovodnim omrežjem in odprite pipo.8. Odmontirajte in očistite filter (glej poglavje »VZDRŽEVANJE«).9. Snemite brizgalno palico s pištole in očistite šobo s priloženo buciko. |
| 3. Elektročrpalka se vrti, a pritiska ni. | 10. Nezadostna količina vode.11. Aspiracijski filter je zamašen.12. Zaklopka za regulacijo pritiska (če je le.ta prisotna) je nameščena na položaj minimalnega pritiska13. Šoba brizgalne palice je obrabljena.14. Vstopne ali izstopne zaklopke so zamašene ali obrabljene. | 10. Kontrolirajte, da je pretok najmanj 12 l/min.11. Odmontirajte in očistite filter (glej poglavje »VZDRŽEVANJE«).12. Povečajte pritisk tako, da privijete ročico.13. Zamenjajte brizgalno palico.14. Obrnite se na pooblaščeni servis. |
| 4. PPritisk med obratovanjem je neenakomeren. | 15. Šoba brizgalne palice je zamašena ali umazana.16. V vodi za napajanje je prisoten zrak.17. Aspiracijski filter je zamašen18. Vstopne ali izstopne zaklopke so zamašene ali obrabljene.19. Tesnila so obrabljena.10. Tesnila zaklopke za regulacijo pritiska so obrabljene | 115. Snemite brizgalno palico s pištole in očistite šobo s priloženo buciko.16. Poskrbite, da je stroj preskrbljen z vodo.17. Odmontirajte in očistite filter (glej pogl. »VZDRŽEVANJE«).18. Obrnite se na pooblaščeni servis.19. Obrnite se na pooblaščeni servis.20. Obrnite se na pooblaščeni servis. |
| 5. Motor se nenado-ma ustavi. | 21. Aktiviralo se je varnostno termično stikalo naprave.22. Neprimeren električni podaljšek | 21. Počakajte nekaj minut, da se motor ohladi. Če se težava nadaljuje, se obrnite na pooblaščeni servis.22. Preberite poglavje o povezavi z električnim omrežjem. |
| 6. Iz naprave pušča voda. | 23. Puščanje iz ovijalca cevi (če je le-ta prisoten).24. Puščanje iz napajalne zveze25. Puščanje iz črpalke. | 23. Zatisnite zveze. Če se težava nadaljuje, se obrnite na pooblaščeni servis.24. Preverite, da je zveza pravilno nameščena (glej slike v poglavju NAMESTITEV).25. Obrnite se na pooblaščeni servis. |
| 7. Naprava je nenava-dno hrupna. | 26. Zamašen aspiracijski filter.27. Prekomerna temperatura vode ob vhodu.28. Vstopne ali izstopne zaklopke so zamašene ali obrabljene.29. Ležaji so obrabljeni. | 26. Odmontirajte in očistite filter (glej pogl. »VZDRŽEVANJE«).27. Počakajte, da temperatura ohladi izpod 40°C.28. Obrnite se na pooblaščeni servis.29. Obrnite se na pooblaščeni servis. |
SL
| 8. V olju je prisotna voda. | 30. Tesnilni obročki so obrabljeni. 30. Obrnite se | na pooblaščeni servis. |
| 9. Nepravilnosti pri ponovnem zagonu, ko je pištola izpu-ščena (pri variantah z T.S.) | 31. Puščanje vode na povezavi med cevjo in pištolo (razen pri modelih, pri katerih sta cev in pištola ob dobavi že povezana).32. Prisotnost zraka v vodi za napajanje.33. Puščanje vode iz pištole.34. Puščanje vode iz črpalke. | 31. Zatisnite zvezo s pomočjo 2 ključev.32. Poskrbite, da je stroj preskrbljen z vodo.33. Obrnite se na pooblaščeni servis.34. Obrnite se na pooblaščeni servis |
| 10.Stroj ne vsrka detergenta. | 35. Rezervoar je prazen.36. Glava držala šobe je v položaju visokega tlaka (če obstaja).37.Prozorna aspiracijska cevčica je poškodova-na ali ni priključena. | 35. Napolnite rezervoar.36. Zavrtite glavo držala šobe v položaj nizkega tlaka.37. Ponovno povežite cevko. Če se težava nada-ljuje, se obrnite na pooblaščeni servis. |
| 11.Ko pritisnete na stikalo gorilnika, se kotel ne prižge. | 38. Dizelsko gorivo je pošlo.39. Filter dizelskega goriva je zamašen.40. Črpalka dizelskega goriva je blokirana ali pregorela.41. Termostat je pokvarjen.42. Električni sunek za vžig je nezadosten ali čisto odsoten.43. Elektrode so na nepravilni razdalji. | 38. Preverite nivo v rezervoarju in preverite,če je trda aspiracijska cevka čista.39. Zamenjajte mali linijski filter.40. Zamenjajte kos.41. Zamenjajte kos.42. Obrnite se na pooblaščeni servis.43. Obrnite se na pooblaščeni servis. |
JOHDANTO
KÄYTTÖTARKOITUS
31 Električni kabel s utikačem
Pogledajte str.
32 Usisno crijevo za deterdžent