Lavor Darwin Plus 1310XP - Vysokotlaký čistič

Darwin Plus 1310XP - Vysokotlaký čistič Lavor - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Darwin Plus 1310XP Lavor ve formátu PDF.

📄 182 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Lavor Darwin Plus 1310XP - page 45

Dotazy uživatelů ohledně Darwin Plus 1310XP Lavor

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Darwin Plus 1310XP - Lavor a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Darwin Plus 1310XP značky Lavor.

NÁVOD K OBSLUZE Darwin Plus 1310XP Lavor

CS • POZOR: před použitím si přečtěte návod k obsluze.

  • Spotřebič je vhodný pro umývání povrchů na ven - kovních prostranstvích tehdy, kdy je pro odstranění nečistoty potřebné použití vody.
  • S použitím přídavných zařízení, která jsou ve výbavě je možné provádět tyto práce: mytí se saponátem, opískování a mytí s pomocí rotačního kartáče, který se nasazuje na pistoli.
  • ZAŘÍZENÍ ÚRČENÉ PRO PROFESIONÁLNÍ POUŽITÍ.

TECHNICKÉ ÚDAJE

(Zkontrolujte, zda se technické údaje uvedené na štítku).

1 Napájecí sít
2 Příkon
3 Stupeň krytí (IP) (IEC 60259)
4 Provozní tlak
5 Maximální tlak
6 Maximální teplota připojené vody
7 Maximální tlak připojené vody
8 Nominaal debiet
9 Maximum debiet
10 Palivo pro kotle
11 Výrobní číslo
12 Maximální provozní teplota.
13 Výkon hořáku
14 Hladinu akustického (Garantovanou)
15 Hmotnost

m/s ^2 2,2Vibrace na ruku-rameno obsluhy -
k15%Pochybnost (Měření provedeno v souladu s normou EN 60335-2-79.)
N 43Maximální zpětná síla na hydropis-toli.
3,5Nádrž s čisticím prostředkem
15Naftová nádrž

Tento stroj podléhá připojení za následující podmínky: Zmax = 0,0924 Ohm. Maximální přípustná impedance sítě v bodě připojení elektriny, nesmí být překročena. Nebudete-li jisti impedancí sítě ve Vašem bodě připojení, kontaktujte prosím Vašeho dodavatele elektriny.

SYMBOLY

Lavor Darwin Plus 1310XP - SYMBOLY - 1

POZOR! Věnovat pozornost bezpečnosním symbolům.

Lavor Darwin Plus 1310XP - SYMBOLY - 2

DŮLEŽITÉ

Lavor Darwin Plus 1310XP - DŮLEŽITÉ - 1

Používejte následující osobní ochranné prostředky (OOP): Noste ochranná slu-chátka

BEZPEČNOST

POZOR:

Přečtěte si a dodržujte pokyny uvedené v NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ - BEZPEČNOSTNÍ NAŘÍZENÍ.

BEZPEČNOSTNÍ OVLÁDAČE

  • POZOR: Pistole je opatřena bezpečnostní zarážkou. Při každém přerušení provozu stroje je třeba zapojit bezpečnostní zarážku a tak zabránit náhodnému spuštění.
  • Bezpečnostní ovládače: pistole je opatřena bezpečnostní zarážkou, stroj je opatřen ochranou před elektrickým přetížením (CL. I), čerpadlo je chráněno ventilem pro by pass nebo zařízením pro zástavu.
  • Bezpečnostní tlačítko na pistoli neslouží k zabloko-vání páčky během chodu, ale pro zabránění náhodného spuštění.
    POZOR: Přístroj je vybaven bezpečnostní pojistkou motoru: v případě jejího zásahu vyčkejte několik minut nebo případně vypojte přístroj z elektrické sítě a znovu připojte. V případě, že se problém opakuje nebo se nepodaří opětovné spuštění, dovezte přístroj do nejbližšího servisního střediska.

STABILITA

- POZOR: Přístroj musí být umístěn na vodorovné ploše tak, aby jeho poloha byla stabilní a bezpečná.

CS

POUŽITÍ

STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Podívejte srt. A B

1 Ovládací panel

2 Ⓗ Hlavní vypínač "1/0" ON/OFF

3 Regulační kolečko teploty

4 Ventilační otvor

5 Rukojet

6 Zátka nádrže na čisticí prostředek

7 Pojistka páčky hydropistole (volitelný)

8 Objímka navíječe hadice (volitelný)

9 Navíječ hadice (volitelný)

10 Kolečko navíječe hadice (volitelný)

11 Otáčivé kolečko

12 Brzda otáčivého kolečka

13 Místo pro zvedání

14 Indikátor tlaku

15 Zátka naftové nádrže

16 Naftový filtr

17 Přípojka pro přívod vody (INLET)

18 Filtr vstupní vody

19 Přípojka nasávání vody

20 Přípojka pro odvod vody

21 Vysokotlaká hadice

22 Rychlospojka pro vysokotlakou hadici (Čer padlo)

23 Přípojka pro vysokotlakou hadici (Hydropis - tole)

24 Hydropistole

25 Páčka hydropistole

26 Pojistka páčky hydropistole

27 Nástavec

28 Hlavice trysky

29 Tryska

30 Jehla pro čištění trysky

31 Napájecí kabel

Podívejte srt.

32 Hadička nasávání čistícího prostředku

33 Koncovka nasávání čistícího prostředku z externí nádrže

34 Zátka nasávání čistícího prostředku z externí nádrže

35 Přípojka hadičky pro nasávání čistícího pro - středku z externí nádrže

36 Hadička pro nasávání čistícího prostředku z externí nádrže

37 Filtr hadičky pro nasávání čistícího prostřed - ku z externí nádrže

38 Regulační kolečko čisticího prostředku

Podívejte srt. A B

A Výstražný štítek.

B Identifikační štítek. Obsahuje výrobní číslo, hodnotu garantované hladiny akustického výkonu (v souladu se směrnici 2000/14/ES) a hlavní technické parametry.

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

Podívejte srt.5.

PŘÍVOD VODY

Připojení na vodovodní sít'

Lavor Darwin Plus 1310XP - Připojení na vodovodní sít' - 1

POZOR: Přístroj není vhodný pro připojení k pitná voda

Vodní čistič může být přímo napojený na veřejnou vodovodní síť pouze v případě ( pitná voda), že je na přívodním potrubí nainstalované zařízení zabraňující zpětnému proudění vody s vyprazdňováním v souladu s platnými právními předpisy. Ujistěte se, že min. průměr hadice je ∅ 13mm - 1/2 inch a že je vyztužená.

- POZOR: Vody protékající přes zařízení zpětného není považováno za pitnou.

DÜLEŽITÉ: Používejte pouze filtrovanou a čistou vodu. Vodní kohoutek musí zajistit přívod vody dva- krát větší než je maximální výkon čerpadla.

  • Minimální výkon: 15 l/ min.
  • Maximální teplota vody na vstupu: 40°C
  • Maximální tlak vody na vstupu: 1Mpa

Umístěte vodní čistič co nejblíže k vodovodní síti. Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit mechanické škody na čerpadle a ztrátu záruky.

INSTALACE

vis obrázek

  • Zkontrolujte, zda je hlavní přepínač v poloze „OFF““0" a zda je do sacího nátrubku čerpadla (IN-LET) vložen filtr na vodu.
  • Ručně zašroubujte rychlospojku bez použití nástro - jů.
  • Pomocí rychlospojky napojte napájecí hadici k vodní přípojce. Hadice musí mít vnitřní průměr nejméně 13 mm (1/2").
  • Napojte vysokotlakou hadici na výstupní nátrubek čerpadla (OUTLET). Objímku vysokotlaké hadice je třeba nasadit na doraz a poté ručně zašroubovat bez použití nástrojů.
  • vis obrázek D1 Zcela rozviňte vysokotlakou hadici (21).
  • Jestliže je Váš vysokotláký čistič osazen navíječem hadice (9), odblokujte zařízení otáčením objímky (8) proti směru hodinových ručiček, odviňte potřebnou délku hadice tak, že budete otáčet navíječem hadice, pomocí kolečka (10), proti směru hodinových ručiček a nakonec zařízení zablokujte otáčením objímky (8) ve směru hodinových ručiček.
  • Vysokotlakou hadici s použitím připojte k pistoli.
  • Úplně otevřete vodovodní kohoutek. Teplota vody musí být bezpodmínečně nižší než 40 °C

DÜLEŽITÉ: K napájení vodního čističe musí být použita čistá voda, aby nedošlo k jeho poškození.

  • Odblokujte bezpečnostní pojistku pistole a nechte kohoutek stisknutý tak, aby vytekla voda, a to až do té doby, než dojde k vytlačení vzduchu.
  • Do pistole zasuňte trubici.
  • Zapojte zástrčku do elektrické zásuvky.

Stlačením kohoutku pistole přístroj spustte a zároveň uvedte hlavní přepínač do polohy „ON“ "1".

PLNĚNÍ PALIVEM

Doporučený typ nafty k použití: Nafta pro automobily a bez aditiv.

Naplňte nádržku palivem uvedeným na štítku s technickými údaji. Dbejte na to, aby se nádržka během fungování přístroje nevyprázdnila a nepoškodila palivové čerpadlo.

- POZOR: Použití nevhodného paliva může být nebezpečné.

CS

DOPLNTE ČISTIDLO

Naplňte nádržku na čisticí prostředek doporučeným produktem vhodným k čisticímu úkonu, který hod -láte provést.

- POZOR: Použijte pouze kapalné čisticí prostředky, je přísně zakázáno používat kyselé či velmi zásadité prostředky.

Doporučujeme použít naše produkty, které byly speciálně vyvinuty pro použití ve vodních čističích.

SPOUŠTĚNÍ

- POZOR: Kdykoliv se používá vysokotlaký čistič, doporučuje se sevřít pistoli ve správné pozici, a to tak, že jednou rukou držíte rukojeť a druhou nástavec trysky vis obrázek D.

Standardní provoz (s vysokým tlakem) se studenou vodou

- Ověřte, zda je regulační kolečko teploty (3) ve vypnuté poloze (poloha "0") a zda není hlavice trysky (28) v poloze pro přívod čistícího prostředku (viz odstavec „Provoz s čistícím prostředkem”). - Zapněte čistič tak, že otočíte hlavní vypínač (2) do polohy "1".

Poznámka: během takovéhoto spouštění se vysoko tlaký čistič zastaví okamžitě, protože dojde k aktivaci zařízení Total Stop.

- Pro zprovoznění čističe a zahájení čištění stačí akti - vovat páčku (25) hydropistole.

- Hodnota tlaku je zobrazená na ukazateli tlaku (14).

Standardní provoz (s vysokým tlakem) s teplou vo - dou

- Ujistěte se, že není hlavice trysky (28) v poloze pro přívod čistícího prostředku (viz také odstavec „Provoz s čistícím prostředkem“). - Zapněte čistič tak, že otočíte hlavní vypínač (2) do polohy "1".

Poznámka: během takovéhoto spouštění se vysokotlaký čistič zastaví okamžitě, protože dojde k aktivaci zařízení Total Stop.

  • Otáčením regulačního kolečka teploty (3) zvolte po -žadovanou teplotu.
  • Pro zprovoznění čističe a zahájení čištění stačí akti - vovat páčku (25) hydropistole.
  • Hodnota tlaku je zobrazená na ukazateli tlaku (14).

  • Pokud chcete přejít z provozu s teplou vodou na provoz se studenou vodou, otočte regulátor teploty (3) do polohy "0".

  • POZOR: V případě použití ve vnitřních prostorách je třeba zajistit dostatečné větrání a odvod plynů.

PROVOZ S ČISTÍCÍM PROSTŘEDKEM

Ohledně způsobu použití čistícího prostředku odkazujeme na štítek na jeho obalu.

  • Uvedte hlavní vypínač (2) do polohy "0".
  • Nasávání z nádrže čističe: vytáhněte zátku (11) a nádrž naplňte motorovou naftou; dejte pozor, aby kapalina nepřetekla (doporučujeme použít nálevku vhodnou k tomuto účelu), a dodržujte doporučení týkající se dávkování uvedená na obalu čisticího pro - středku. Nakonec zátku opět nasadťe.
  • Nasávání z externí nádrže: vytáhněte zátku (55) a vsuňte do koncovky (54) přípojku (56) hadičky pro nasávání čistícího prostředku z externí nádrže (57) (viz také obr. 5); zasuňte hadičku (57) do externí nádrže obsahující vhodně naředěný čistící prostředek.
  • Otáčejte regulačním kolečkem čisticího prostředku (34) ve směru hodinových ručiček.
  • Pomocí hlavice trysky (30), jak je vyobrazeno na obr. 9-a, spustte znovu vysokotlaký čistič přestavením hlavního vypínače (2) do polohy "1", poté aktivujte páčku (22): sání a míchání probíhají automaticky při průchodu vody. K obnově funkce při vysokém tlaku vypněte vysokotlaký čistič přestavením hlavního vypínače (2) do polohy "0" a působením na hlavici (30), jak je znázorněno na obr. 9-b (u těchto modelů probíhá dávkování čisticího prostředku při nízkém tlaku).
  • Otáčejte kolečkem (34), dokud nebude vytékat chtě - né množství prostředku. Po použití otáčejte regulačním kolečkem (34) proti směru hodinových ručiček až do mezní polohy a v případě nasávání čistícího prostředku z externí nádrže vytáhněte přípojku (56) z koncovky (54) a znovu nasadťe zátku (55).

T.S.

Lavor Darwin Plus 1310XP - T.S. - 1

DÜLEŽITÉ: systémem T.S. (Automatic Stop System), který zajistí vypnutí mycího stroje během fáze by-pass. Pro jeho nové spuštění je třeba přepnout vypínač do polohy "1""ON" a pak stisknout páčku na pistoli, T.S. zajistí spuštění spotřebiče a jeho automaické vypnutí v případě že dojde k povolení páčky. Tohoto důvodu doporučujeme zajistit spotřebič bezpečnostní pojistkou, která je umístěna na páčce pistole pokaždé, když je stroj vypnutý a takto před - házet jeho náhodnému spuštění.

  • Náhodné spuštění stroje bez zapojení pistole je způsobeno jevům jako jsou vzduchová bublina ve vodě a podobně, nikoliv závadami na výrobku.
  • Zapnutý stroj nenechávat bez dozoru po dobu delší než 5 minut. Při delších časech je třeba z důvodů ochrany stroje přepnout vypínač do polohy "0""OFF".
  • Ověřit správné napojení vysokotlaké hadice mezi stroje a pistolí, která je součástí výbavy, to znamená zkontrolovat, zda nedochází k únikům vody.

UKONČENÍ PRÁCE

Prohlédněte fig. G

Uvedte přepínač do polohy "OFF" "0" a vyčkejte, až voda úplně vychladne. Tím předejdete usazování vodního kamene a přehřátí ohřivací spirály ohřívače vody, jež by mohly zapřičinit poškození přístroje.

Lavor Darwin Plus 1310XP - UKONČENÍ PRÁCE - 1

DŮLEŽITÉ: Po vypnutí přístroje vždy otevřením distole z hadice odstraňte tlak.

PÉČE A ÚDRŽBA

Prohlédněte fig. H

Viz tabulka.

⚠ POZOR: Před provedením jakéhokoliv údržbářského zásahu nebo čištění odpojte přístroj od přívodu elektrické energie.
⚠ POZOR: Neostříkávejte přístroj vodou, mohl by se tím poškodit.
- Očistěte vnější povrch stroje se suchým hadříkem.
- Přístroj udržujte vždy v čistotě tak, aby chladicí vzduch mohl volně procházel otvory.

- V případě doplnění oleje v čerpadle použijte minerální olej SAE 2Q0W40. Doplněné množství: 70 g.

SKLADOVÁNÍ

  • Zařízení zvedněte za držadlo a prěneste je.
  • Udržujte zařízení a příslušenství na suchém, bezpeč - ném místě, mimo dosah dětí. (Uložte čisticí zařízení na suché a chráněné místo)

PODMÍNKY ZÁRUKY

Veškeré naše přístroje byly podrobeny přísných zkouškách. Na výrobní vady se vztahuje záruka v souladu s platnými právními předpisy. Záruka začíná od data zakoupení mycího stroje.

Záruka se nevztahuje na: - části podléhající běžnému opotrebení. - Pryžové díly, uhlíkové kartáčky, filtry, příslušenství a zvláštní příslušenství. - škodám způsobeným nehodou, během přepravy, následkem nepozornosti nebo nevhodného zacházení, následkem chybné a nevhodné instalace - Záruka se nevztahuje na případné čištění fungujících součástí, filtry a jako jsou zanesené trysky, zablokování přístroje kvůli usazeninám vodního kamene

BĚŽNÁ ÚDRŽBA

Provedte operace popsané v odstavci „ZASTAVENÍ“ a řídte se údaji uvedenými v následující tabulce

INTERVAL PRO PROVEDENÍ ÚDRŽBYÚKON
Při každém použitíKontrola napájecího kabelu, vysokotlaké hadice, spojek, hydropistole a nástavce.Jestliže je poškozen jeden nebo více komponentů, v žádném případě čistič nepoužívejte a ihned se obrat’te naSpecializovaného Technika.
TýdněZkontrolujte a případně vyčistěte filtr vstupní vody(29).Odšroubujte koš (28) a vytáhněte filtr (29) ze spojovacího kusu (4).Pro čištění filtru je běžně dostatečné ho opláchnout pod proudem tekoucí vody nebo ho profouknout stlačeným vzduchem. V případě velkého zašpinění použijte prostředek na odstranění vodního kamene nebo filtr vyměňte pomocí náhradního dílu, který zakoupíte uSpecializovaného Technika.Provedením výše uvedeného postupu v opačném pořadí filtru znovu namontujte.
Měsíčně •Čištění trysky.Pro čištění trysky běžně stačí protáhnout otvorem trysky dodanou jehlu (22).Jestliže výsledky nebudou uspokojivé, vyměňte trysku pomocí náhradního dílu, který si zakoupíte uSpecializovaného Technika.Trysku můžete vyměnit pomocí klíče 14 mm/0,55 in (není součástí dodávky).

MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA

Mimořádnou údržbu může provádět pouze Specializovaný Technik podle údajů uvedených v následující tabulce (indikativní údaje).

INTERVAL PRO PROVEDENÍ ÚDRŽBYÚKON
Každých 100 hodin • Kontrola hydraulického okruhu (vody) čerpadla.• Kontrola upevnění čerpadla.• Nastavení elektrod.• Kontrola/doplnění oleje čerpadla.Čištění naftové trysky.Kontrola/výměna naftového filtru.Kontrola/výměna vodního filtru.
Každých 300 hodin • Výměna oleje čerpadla.• Výměna elektrod.• Výměna naftové trysky.• Kontrola ventilů na sací/výtlačné straně čerpadla.Kontrola utažení šroubů čerpadla.Kontrola regulačního ventilu čerpadla.Čištění kotle.Odstranění vodního kamene z hadu.Kontrola bezpečnostních zařízení.

POMOC V PŘÍPADĚ PORUCHY

ZÁVADY PŘÍČINY ODŠTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
1. Po stisknutí pře-pínače se nespustí čerpadlo.1. Zástrčka není dobře zasunuta do zásuvky.2. Elektrická zásuvka nefunguje.3. V sítí není dostatečné napětí.4. Nevhodnost sekční prodlužovací šňůry.5. Došlo k zablokování čerpadla.1. Zapojte správně zástrčku do elektrické zásuvky.2. Nechte zkontrolovat elektrickou zásuvku.3. Zkontrolujte vhodnost zařizení.4. Prostudujte si kapitolu věnovanou elektrické-mu připojení.5. Podržte páčku pistole stisknutou a uveděte pře-pínač do polohy ON , pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizovaný technický servis.
2. Přístroj se spustí, ale nevychází z něj voda.6. Čerpadlo , trubky nebo příslušenství zamrzly.7. Do přístroje neproudí voda.8. Došlo k ucpání vodního filtru.9. Došlo k ucpání trysky.6. Nechte čerpadlo a trubky rozmrznout.7. Napojte zařizení na vodní přípojku a otočte kohoutkem.8. Vyjměte a vyčistěte filtr (viz kapitola „ÚDRŽBA“).9. Odmontujte trubici pistole a vyčistěte trysku pomocí dodaného špendlíku.
3. Elektrické čerpa-dlo funguje, ale není přítomen tlak.10. V přístroji není dostatek vody.11. Došlo k ucpání filtru sacího mechanismu.12. Ventil na regulaci tlaku (pokud je součástí vybavení přístroje) je v poloze minimální tlak.13. Došlo k opotřebování trysky trubice.14. Došlo k ucpání či opotřebování ventilu sacího mechanismu či napájení.10. Zkontrolujte, že dodávaný výkon je nejméně 12 l/min.11. Vyjměte a vyčistěte filtr (viz kapitola „ÚDRŽ-BA“).12. Otočením rukojeti zvyšte tlak.13. Vyměňte trubici.14. Obratte se na autorizovaný technický servis.
4. Nesprávný pro-vozní tlak.15. Došlo k zablokování či k ušpinění trysky trubice.16. V napájení vodou je vzduch.17. Došlo k ucpání filtru sacího mechanismu.18. Došlo k ucpání či opotřebování ventilu sacího mechanismu či napájení.19. Došlo k opotřebování těsnění.20. Došlo k opotřebování těsnění ventilu na regulaci tlaku.15. Odmontujte trubici pistole a vyčistěte trysku pomocí dodaného špendlíku.16. Dodejte přístroji správné napájení vodou.17. Vyjměte a vyčistěte filtr (viz kapitola „ÚDRŽ-BA“).18. Obratte se na autorizovaný technický servis.19. Obratte se na autorizovaný technický servis.20. Obratte se na autorizovaný technický servis.
5. Motor se najed-nou zastavil.21. Došlo ke spuštění tepelného bezpečnostní-ho přepínače přístroje.22. Nevhodnost sekční prodlužovací šňůry.21. Nechte motor na několik minut vychladnout. Pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizo-vaný technický servis.22. Prostudujte si kapitolu věnovanou elektrické-mu připojení.
6. Z přístroje vytéká voda.23. Z navijáku na hadici (pokud je součástí vybavení) uniká voda.24. Z přívodního připojení uniká voda.25. Z čerpadla uniká voda.23. Utáhněte spojení; pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizovaný technický servis.24. Zkontrolujte, zda bylo spojení správně na-montováno (viz obrázky v kapitole INSTALACE).25. Obratte se na autorizovaný technický servis.
7. Přístroj vydává nezvyklý hluk.26. Došlo k ucpání filtru sacího mechanismu.27. Vstupní voda je příliš horká.28. Došlo k ucpání či opotřebování ventilu sacího mechanismu či napájení.29. Došlo k opotřebování ložisek.26. Vyjměte a vyčistěte filtr (viz kapitola „ÚDRŽBA“).27. Snižte teplotu pod 40 °C.28. Obratte se na autorizovaný technický servis.29. Obratte se na autorizovaný technický servis.
8. V oleji je voda. 30.Došlo k opotřebování těsnících kroužků. 30. Obratte se na autorizovaný technický servis.

CS

9. Přístroj se restartuje s uvolněnou pistolí (u modelůs T.S.).31. Z propojení mezi hadicí a pistolí uniká voda (s výjimkou modelů, kdy jsou hadice a pistole dodány již propojeny).32. V napájení vodou je vzduch.33. Z pistole vytéká voda.34. Z čerpadla vytéká voda.31. Spojení utáhněte pomocí dvou anglických klíčů.32. Dodejte přístroji správné napájení vodou.33. Obratte se na autorizovaný technický servis.34. Obratte se na autorizovaný technický servis.
10.Do přístroje nelze vsát čisticí prostředek.35. Nádržka je prázdná.36. Rukojeť trubice je v poloze vysoký tlak (pokud je součástí vybavení).37. Průhledná sací trubička je poškozena nebo odpojena.35. Naplňte nádržku.36. Zatlačením na rukojeť ve směru trysek rukojeť uvedte do polohy nízký tlak.37. Trubičku připojte. Pokud problém přetrvává, obratte se na autorizovaný technický servis.
11.Po stisknutí přepínače hořáku nedojde ke spuštění ohřívače vody.38. V přístroji není nafta.39. Došlo k ucpání naftového filtru.40. Došlo k zablokování či spálení naftového čerpadla.41. Porucha na termostatu.42. Nedostačující či nefungující zapalovací jiskra.43. Elektrody nejsou ve správné vzdálenosti.38. Zkontrolujte množství paliva v nádržce a ujistěte se o tom, že je pevná trubička sacího mechanismu čistá.39. Vyměňte vstupní filtr.40. Vyměňte ho.41. Vyměňte ho.42. Obratte se na autorizovaný technický servis.43. Obratte se na autorizovaný technický servis.

INTRODUKTION

BEREGNET ANVENDELSE

Ovládač na reguláciu teploty

4 Ventilačný otvor

5 Rukovät

6 Zátka nádrže čistiaceho prostriedku

26 Bezpečnostná poistka páky vodnej pištole

27 Nástavec

28 Hlavica dýzy

29 Trysku

34 Zátka nasávania čistiaceho prostriedku z vonkajšej nádrže

35 Spoj hadice nasávania čistiaceho prostriedku z vonkajšej nádrže

36 Hadica nasávania čistiaceho prostriedku z vonkajšej nádrže

37 Filter hadice nasávania čistiaceho prostriedku z vonkajšej nádrže

38 Ovládač na reguláciu čistiaceho prostriedku

Vid'obr.AB

A Výstražný štítok.

Nádrž naplňte palivom uvedeným na štítku s technickými údajmi. Zabráňte vyprázdneniu nádrže počas prevádzky, aby ste nepoškodili naftové čerpadlo.

- UPOZORNENIE: Používajte len tekuté čistiace prostriedky, vyhýbajte sa kyselinám alebo velmi zásaditým prostriedkom.

- Ak si želáte prejst z činnosti s teplou vodou na čin -nost so studenou vodou, nastavte regulátor teploty (3) do polohy "0".

Uvedte prepínač do polohy „OFF“ „0“ a počkajte, kým voda úplne vychladne. Takto sa zabráni usadzovaniu vodného kameňa a prehrievaniu špirály a kotla, čo je vždy na škodu.

Lavor Darwin Plus 1310XP - BEREGNET ANVENDELSE - 1

DÔLEŽITÉ: Otvorením pištole vypustte tlakovú ha- icu na zastavenom zariadení.

STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA

Pozrite obr. HL

Pozrite tabul'ku

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Lavor

Model : Darwin Plus 1310XP

Kategorie : Vysokotlaký čistič