Lavor Darwin Plus 1310XP - Hidrolimpiadora

Darwin Plus 1310XP - Hidrolimpiadora Lavor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Darwin Plus 1310XP Lavor en formato PDF.

📄 182 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Lavor Darwin Plus 1310XP - page 37
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Darwin Plus 1310XP Lavor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hidrolimpiadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Darwin Plus 1310XP - Lavor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Darwin Plus 1310XP de la marca Lavor.

MANUAL DE USUARIO Darwin Plus 1310XP Lavor

ES • ADVERTENCIA: leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado.

HIDROLIPIADORA DE ALTA PRESIÓN EN CALIENTE pág. 37

VYSOKOTLAKÝ VODNÍ ČISTIČ PRO ČISTĚNÍ ZA TEPLA srt. 45

VARMTVANDS H∅JTRYKSRENSER

HEIßWASSER-HOCHDRUCKREINIGER

ES • PLACA DE IDENTIFICACIÓN.

CS • IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK.

DA • TYPESKILT.

DE • TYPENSCHILD.

ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE

  • El aparato puede usarse para lavar superficies de ambientes externos, cada vez que se requiera usar agua a presión para eliminar la suciedad.
  • Con los adecuados accesorios opcionales se pueden realizar operaciones de espumado, arenación y lava-dos con cepillo rotativo para aplicar a la pistola.
  • Les prestaciones de uso del aparato son adecuadas para un uso PROFESIONAL.

DATOS TÉCNICOS

(ver la placa dato técnicos)

1 Red de alimentación
2 Potencia absorbida
3 Grado de protección IP (IEC 60259)
4 Presión de trabajo
5 Presión máxima
6 Temperatura máxima agua de alimentación
7 Presión máxima del agua de alimentación
8 Caudal nominal
9 Caudal máximo
10 Carburante della caldaia
11 Número de serie
12 Temperatura máxima agua de rendimientos
13 Potencia del quemador
14 Nivel de potencia acústica (Garantizado)
15 Peso

m/s² 2,2 Vibraciones transmitidas al usuario. k 15% (Medidas realizadas de acuerdo con la norma EN 60335-2-79.)

N 43 Fuerza de retroceso en la pistola a máx. presión de trabajo.

ℓ 3,5 Capacidad tanque detergente

ℓ 15 Capacidad tanque gasoil

Esta máquina esta sujeta a conexión bajo condición: Zmax = 0,0924 Ohm

La impedancia de red máxima permitida en el punto de conexión eléctrica, no debe ser excedida. En caso de confusión respecto a la impendacia de red existente en su punto de conexión, póngase en contacto con la empresa que le suministra la energía.

SÍMBOLOS

Lavor Darwin Plus 1310XP - SÍMBOLOS - 1

¡ATENCIÓN! Prestar atención por motivos de seguridad.

IMPORTANTE

Lavor Darwin Plus 1310XP - IMPORTANTE - 1

Utilizar los siguientes dispositivos de protección individual (DPI): Llevar auriculares de protección.

SEGURIDAD

- ATENCIÓN:

Lea y tenga en cuenta el contenido del MANUAL DE INSTRUCCIONES - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

  • ATENCIÓN: La pistola está provista de un pasador de seguridad. Cuando se interrumpe el uso de la máquina, es importante accionar el pasador de seguridad para evitar aperturas accidentales.
  • pistola dotada de tope de seguridad, máquina dota da de protección contra sobrecargas eléctricas (CL. I), bomba con válvula de by-pass o dispositivo de detención.
  • El pulsador de seguridad de la pistola no sirve para el bloqueo de la palanca durante el funcionamiento, sino que sirve para evitar aperturas accidentales.
  • ATENCIÓN: EL aparato esta equipado con protección electrica del motor: en caso de intervención de la protección hay que esperar unos minutos o alternativamente desconectar y despues volver a conectar el aparato a la red eléctrica. Si el problema se repite o si el aparato queda apagado es necesario llevarlo al centro de asistencia mas cercano.

ESTABILIDAD

- ATENCIÓN: El dispositivo se puede colocar en los soportes, estantes y soportes similares, pero en la superficie horizontal, constante y fiable.

ES

MANEJO

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Ver fig. A B

1 Panel de mando

2

Pomo de regulación de la temperatura del agua

4 Chimenea

5 Manubrio

6 Tapón depósito detergente

7 Bolsillo para accesorios (opzionale)

13 Punto de elevación

14 Indicador de presión

15 Tapón depósito gasóleo

16 Filtro llenado gasoil

17 Racor entrada agua

18 Filtro entrada agua

19 Conexión aspiración agua

20 Racor salida agua

21 Tubo alta presión

22 Conexión rápida tubo alta presión (para bomba)

23 Racor tubo alta presión (para hidropistola)

24 Hidropistola

25 Palanca hidropistola

26 Paro de seguridad de la palanca hidropistola

27 Lanza

28 Cabeza portaboquillas

29 Boquilla: alta presión

30 Aguja para limpieza boquilla

31 Cable eléctrico de alimentación

Ver fig.F

32 Tubo aspiración detergente

33 Empalme aspiración detergente desde depósito externo

34 Tapón aspiración detergente desde depósito externo

35 Racor tubo aspiración detergente desde depósito externo

36 Tubo aspiración detergente desde depósito externo

37 Filtro tubo aspiración detergente desde depósito externo

38 Manecilla regulación detergente

Ver fig. A B

A Placas de advertencia.

B Placa de identificación. Indica el número de serie, el valor de potencia sonora garantizada (según la Directiva 2000/14/CE) y las principales características técnicas

MONTAJE

Ver pág. .5.

ALIMENTACIÓN HÍDRICA

Enlace hídrico

Lavor Darwin Plus 1310XP - ALIMENTACIÓN HÍDRICA - 1

ATENCIÓN: (símbolo) el aparato no podrá ser conectado directamente a la red pública de distribución del agua POTABLE

La hidrolimpiadora podrá ser conectada directamente a la red pública de distribución del agua POTABLE sólo si en la tubería de alimentación se instala un dispositivo antirretorno con vaciado conforme con lo dispuesto por las normas vigentes. Controlar que la sección del tubo sea de al menos ∅ 13mm y que el tubo esté reforzado.

- ATENCIÓN: El agua que ha volado a través de preventores de retorno se considera no potable.

Aspirar sólo agua filtrada o limpia. El grifo de toma del agua debe garantizar un suministro igual al doble del caudal de la bomba.

  • Caudal mínimo: 15 l/ min.
  • Temperatura máxima del agua en entrada: 40°C
  • Presión máxima entrada de agua: 1Mpa

Colocar la hidrolimpiadora lo más próximo posible a la red hídrica de aprovisionamiento.

El incumplimiento de las citadas condiciones provoca graves daños mecánicos a la bomba, así como la anulación de la garantía.

INSTALACIÓN

Ver fig.

  • Controle que el interruptor general esté en posición "OFF" "0" y que el filtro del agua esté introducido en el manguito de aspiración de la bomba (INLET).
  • Enrosque manualmente el acoplamiento rápido, sin la ayuda de herramientas.
  • Conecte el tubo de alimentación del agua con el acoplamiento rápido. El tubo ha de tener un diámetro interno de por lo menos 13 mm (1/2").
  • Conecte el tubo de alta presión al manguito de salida de la bomba (OUTLET). El empalme del tubo de alta presión debe empujarse hasta el fondo y seguidamente debe enroscarse manualmente, sin utilizar herramientas.
  • (fig. D1) Desarrollen completamente el tubo del alta presión (21).
  • (fig. ■) Si disponen de un modelo con enrolla-tubo (9), desbloqueen el dispositivo girando a la izquierda la virola (8); desenrollen la cantidad de tubo necesaria girando el enrolla-tubo a través del pomo (10); bloqueen el dispositivo, girando a la derecha la virola (8).
  • Conecte el tubo de alta presión a la pistola.
  • Abra por completo el grifo del agua. La temperatura del agua debe ser taxativamente inferior a 40°C.

la hidrolimpiadora tiene que funcionar con agua limpia a fin de evitar daños a la máquina misma.

  • Desbloquee el pasador de seguridad de la pistola y mantenga presionado el gatillo, haciendo salir el agua hasta que se haya expulsado todo el aire.
  • Introduzca la lanza en la pistola.
  • Introduzca el enchufe en la toma de corriente. Para poner en marcha la máquina, presione el gatillo de la pistola y simultáneamente coloque el interruptor general (2) en "ON" "1".

REABASTECIMIENTO COMBUSTIBLE

Indicaciones tipo de gasóleo que se debe usar: Diésel para auto-tracción y sin aditivos.

Llenar el tanque con el combustible indicado en la placa de los datos técnicos. Evitar que el depósito se vacíe durante el funcionamiento para no dañar la bomba del gasóleo.

- ATENCIÓN: El uso de combustible inadecuado puede ser peligroso.

ES

Llenar el bidón del detergente e introducir el tubo con el relativo filtro.

- ATENCIÓN: Usar solamente detergentes líquidos, evitar absolutamente productos ácidos o muy alcalinos.

Les aconsejamos usar nuestros productos que han sido estudiados expresamente para el uso con hidrolimpiadoras.

ARRANQUE

Ver fig. B

- ATENCIÓN: Cuando se usa la hidrolimpiadora a alta presión se aconseja empuñar la pistola en posición correcta, con una mano en la empuñadura y la otra en la lanza (fig. D).

Funcionamiento Estándar (de alta presión) con Agua Fría

  • Verifiquen que el pomo de regulación de la temperatura (3) se encuentre en posición de apagado (posición "0") y que la cabeza porta-boquilla (28) no se encuentre en posición de erogación detergente (vean el párrafo "Funcionamiento con detergente" también).
  • Vuelvan a poner en marcha la hidrolavadora llevan - do a la posición "1" el interruptor general (2).

Nota: Durante la puesta en marcha la hidrolavadora se apagará inmediatamente después del momento de arranque, porque se activa el dispositivo Total Stop.

  • Para poner en marcha la hidrolavadora y empezar las operaciones de limpieza, será suficiente accionar la palanca (25) de la hidropistola.
  • El valor de la presión se puede leer en el indicador de presión (14).

Funcionamiento Estándar (de alta presión) con Agua Caliente

  • Verifiquen que la cabeza porta-boquilla (28) no se encuentre en posición de erogación detergente (vean también el párrafo "Funcionamiento con detergente").
  • Vuelvan a poner en marcha la hidrolavadora llevan - do a la posición "1" el interruptor general (2).

Nota: durante la puesta en marcha la hidrolavadora se parará inmediatamente después del estado inicial de arranque, cuando se active el dispositivo Total Stop.

  • Giren el pomo de regulación temperatura (3) para seleccionar la temperatura deseada.
  • Para poner en marcha la hidrolavadora y empezar las operaciones de lavado, será suficiente accionar la palanca (25) de la hidropistola
  • El valor de la presión se puede leer en el indicador de presión (14).
  • Para pasar del funcionamiento con agua caliente al funcionamiento con agua fría, lleven el pomo de regulación de la temperatura (3) a la posición "0".

- ATENCIÓN: No utilizar en lugares cerrados máquinas con motor de combustión, a no ser que las autoridades nacionales de infortunios en el trabajo no hayan constatado que existe la ventilación adecuada.

Por lo que respecta a las modalidades de empleo, consúltese lo indicado en la etiqueta del envase del detergente.

- Colocar el interruptor general (2) en posición "0".

  • Aspiración del depósito de la hidrolavadora: extraer el tapón (6) y teniendo cuidado de que el líquido no desborde (se aconseja utilizar un embudo destinado solamente para dicho fin), llenar el depósito, siguiendo las recomendaciones relativas a la dosificación que se indica en el envase de detergente; colocar de nuevo el tapón.
  • Aspiración desde depósito externo: extraer el tapón (34) e introducir en el empalme (33) el racor (35) del tubo de aspiración detergente (36) desde depósito externo (véase también la Fig. 12); introducir el tubo (36) en el depósito externo que contiene el detergente en la dilución deseada.
  • Girar la manecilla regulación detergente (38) en sentido horario.
  • Actuar sobre la cabeza portaboquillas (28) como en Fig. F2, volver a poner en marcha la hidrolavadora, colocando el interruptor general (2) en posición "1", y accionar luego la palanca (25): la aspiración y la mezcla se producen automáticamente al pasar el agua. Para restablecer el funcionamiento a alta presión, parar la hidrolavadora, colocando el interruptor general (2) en posición "0", actuar sobre la cabeza portaboquillas (28) como en Fig. F1, (en efecto, en

estos modelos el suministro del detergente se produce con el funcionamiento a baja presión).

- Girar la manecilla (38) hasta que se logre suministrar la cantidad de producto deseada. Una vez finalizado el uso, girar completamente en sentido antihorario la manecilla (35) y en caso de aspiración desde depósito externo, extraer el racor (35) del empalme (33) y colocar de nuevo el tapón (34).

T.S.

el sistema T.S. (Automatic Stop System), que se ocupa de apagar la hidrolimpiadora en la fase de by-pass. Por lo tanto, para poner en marcha la hidrolimpiadora es necesario colocar el interruptor en "1""ON", luego apretar la palanca de la pistola y el T.S. pondrá en funcionamiento el aparato, apagándolo automáticamente en el caso de que se suelte la palanca. Se aconseja, por este motivo, colocar el seguro sobre la palanca de la pistola cada vez que se detenga la máquina, para evitar que se encienda accidentalmente.

  • Espontáneos arranques de la máquina sin intervenir sobre la pistola son debidos a fenómenos cuál burbujas de aire en el agua u otro y no a im - perfección del producto.
  • Se aconseja no dejar la máquina en stand by, sin vigilancia, más de cinco minutos. Si, por el contrario, esto es necesario, se aconseja colocar el interruptor en "0""OFF" para proteger la máquina.
  • Verificar si el montaje de la manguera de alta presión con la máquina y la pistola estándard es correcto, es decir sin ninguna pérdida de agua.

PARADA

Ver fig.

Lavor Darwin Plus 1310XP - PARADA - 1

Poner el interruptor en la posición "OFF" "0" y esperar a que el agua se enfrie completamente. De esta manera se evitan depósitos calcáreos y sobrecalentamientos de la serpentina y de la caldera, siempre perjudiciales.

Cuando la máquina está parada, descargar siempre el tubo de la presión abriendo la pistola.

  • ATENCIÓN: Desconectar el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tipo de intervención de mantenimiento y limpieza.
  • ATENCIÓN: No rocíe el aparato con el agua y no utilice detergentes o disolventes. La máquina puede estar dañado
  • Limpie el exterior del aparato con un paño seco.
  • Mantenga siempre la máquina limpia de modo que el aire de refrigeración pueda pasar libremente a través de las ranuras.
  • En caso de reposición del aceite de la bomba, utí lice un aceite con gradación SAE 20W40 de base mineral. Cantidad prevista: 70 gr.

ALMACENAMIENTO

Ver fig. H

  • Muevael el aparato para agarrar el asa de transporte
  • Mantener el aparato y los accesorios en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños

CONDICIONES DE GARANTÍA

Nuestros aparatos han sido sometidos a pruebas precisas y están cubiertos por una garantía por defecto de fabricación de acuerdo a las normas vigentes. La garantía comienza desde la fecha de compra.

La garantía no incluye: - Las partes sujetas a desgaste. - Piezas de goma, las escobillas de carbón, filtros, accesorios y accesorios opcionales. - Los daños accidentales, causados por el transporte, negligencia o tratamiento inadecuado y consecuentes a un uso o una instalación erróneos o impropios - La garantía no contempla la eventual limpieza de los órganos funcionantes, boquillas obstruidas, filtros bloqueados para los residuos de caliza.

ES

MANTENIMIENTO ORDINARIO

Efectuar las operaciones descritas en el párrafo "PARADA" ateniéndose a lo indicado en la tabla presentada a continuación.

FRECUENCIA DE MANTENIMIENTOOPERACIÓN
Cada vez que se utilice la hidrolavadoraControl de cable de alimentación, tubo de alta presión, racores, hidropistola y tubo lanza.En caso de que uno o varios componentes estuvieran dañados, no utilizar absolutamente la hidrolavadora y dirigirse a unTécnico Especializado.
Semanalmente•Control y limpieza, si es necesario, del filtro de entrada del agua (18).Destornillar la Conexión aspiración agua (19) y sacar el filtro (18).Para su limpieza, suele bastar con pasar el filtro debajo de un chorro de agua corriente o soplarlo con aire comprimido. En los casos más difíciles, utilizar un producto antical o bien sustituir, dirigiéndose para comprar el repuesto a unTécnico Especializado.Volver a montar el filtro, actuando de forma inversa a lo expuesto en líneas anteriores.
Mensualmente•Limpieza de la boquilla.Para su limpieza, suele bastar con pasar la aguja (30) suministrada por el orificio de la boquilla. En caso de que no se obtengan resultados apreciables, sustituir, dirigiéndose para comprar el repuesto a unTécnico Especializado.La boquilla podrá sustituirse con la ayuda de una llave de 14 mm/0,55 in (no suministrada).

MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO

El mantenimiento extraordinario deberá ser efectuado exclusivamente por un Técnico Especializado, ateniéndose a lo indicado en la tabla presentada a continuación (datos indicativos):

FRECUENCIA DE MANTENIMIENTOOPERACIÓN
Cada 100 horas • Control del circuito hidráulico (agua) de la bomba.• Control de la fijación de la bomba.• Regulación de los electrodos.• Control/relleno del nivel de aceite de la bomba.• Limpieza de la boquilla del gasóleo.• Control/sustitución del filtro del gasóleo.• Control/sustitución del filtro del agua.
Cada 300 horas • Sustitución del aceite de la bomba.• Sustitución de los electrodos.• Sustitución de la boquilla del gasóleo.• Control de las válvulas de aspiración/impulsión de la bomba.• Control del apriete de los tornillos de la bomba.• Control de la válvula de regulación de la bomba.• Limpieza de la caldera.• Desincrustación del serpentín.• Control de los dispositivos de seguridad.

SOLUCIONES LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

INCONVENIENTES CAUSAS REMEDIOS
1. Presionando el interruptor, la electro-bomba no arranca.1. El enchufe no está bien introducido en la toma de corriente.2. La toma eléctrica no funciona.3. La tensión de línea es insuficiente.4. La prolongación eléctrica es de sección inadecuada.5. La bomba está bloqueada.1. Introducir correctamente el enchufe en la toma de corriente.2. Hacer controlar la toma eléctrica.3. Controlar que la instalación sea la adecuada.4. Consultar el párrafo sobre la conexión eléctrica.5. Colocar el interruptor en ON mientras se presiona la palanca de la pistola, si el problema persiste dirigirse a un centro de asistencia autorizado.
2. La máquina se pone en marcha, pero el agua no sale.6. Bomba, tubos o accesorios congelados.7. Ninguna alimentación hídrica.8. Filtro del agua obstruido.9. Boquilla atascada.6. Dejar descongelar la bomba y los tubos.7. Conectar la máquina a la red hídrica y abrir el grifo.8. Desmontar y limpiar el filtro (véase párrafo "MANTENIMIENTO").9. Desmontar la lanza de la pistola y limpiar la boquilla con la agua en dotación.
3. La electrobomba gira pero no entra en presión.10. Água insuficiente.11. Filtro de aspiración atascado.12. Válvula de regulación de presión (si estuviera presente) en posición de mínima presión.13. La boquilla de la lanza está desgastada14. Válvulas de aspiración o de envío atascadas o desgastadas.10. Controlar que el caudal sea de por lo menos 12 l/min.11. Desmontar y limpiar el filtro (véase párrafo "MANTENIMIENTO").12. Aumentar la presión enroscando la manilla.13. Sustituir la lanza.14. Dirigirse a un centro de asistencia autorizado.
4. Presión de trabajo irregular.15. La boquilla de la lanza está atascada o sucia.16. Presencia de aire en el agua de alimentación.17. Filtro de aspiración atascado.18. Válvulas de aspiración o de envío atascadas o desgastadas.19. Juntas desgastadas.20. Juntas de la válvula de regulación de la presión desgastadas.15. Desmontar la lanza de la pistola y limpiar la boquilla con la agua en dotación.16. Proporcionar a la máquina una correcta alimentación hídrica.17. Desmontar y limpiar el filtro (véase párrafo "MANTENIMIENTO").18. Dirigirse a un centro de asistencia autorizado.19. Dirigirse a un centro de asistencia autorizado.20. Dirigirse a un centro de asistencia autorizado.
5. El motor se para de improviso.21. El interruptor térmico de seguridad de la máquina se ha activado.22. La prolongación eléctrica es de sección inadecuada.21. Dejar que se enfríe el movimiento durante algunos minutos. Si la anomalía persiste, dirigirse a un centro de asistencia autorizado.22. Consultar el párrafo sobre la conexión eléctrica.
6. Pérdidas de agua de la máquina.23. Pérdidas del enrollador de tubo (si estuviera presente).24. Pérdidas del racor de alimentación.25. Pérdidas de la bomba.23. Apretar los empalmes, si el defecto persiste dirigirse a un centro de asistencia autorizado.24. Asegurarse de que el racor esté montado correctamente (Véanse las imágenes del párrafo INSTALACIÓN).25. Dirigirse a un centro de asistencia autorizado.

ES

7. Ruidos anómalos.. 26. Filtro de aspiración atascado.27. Temperatura excesiva del agua de entrada.28. Válvulas de aspiración o envío atascadas o desgastadas.29. Cojinetes desgastados.26. Desmontar y limpiar el filtro (véase párrafo "MANTENIMIENTO").27. Llevar la temperatura por debajo de los 40^ .28. Dirigirse a un centro de asistencia autorizado.29. Dirigirse a un centro de asistencia autorizado.
8. Presencia de agua en el aceite.30. Anillos de estanqueidad desgastados. 30. Dirigirse a un centro de asistencia autorizado.
9. Arranques anóma-los de la máquina en condiciones de pisto-la soltada (versiones con T.S.).31. Pérdida de agua de la conexión tubo - pistola (excluidos los modelos con tubo y pistola proporcionados ya conectados).32. Presencia de aire en el agua de alimentación.33. Pérdida de agua de la pistola.34. Pérdida de agua de la bomba.31. Apretar la conexión utilizando 2 llaves inglesas.32. Proporcionar a la máquina una correcta alimentación hídrica.33.Dirigirse a un centro de asistencia autorizado.34.Dirigirse a un centro de asistencia autorizado.
10. La máquina no aspira detergente.35. Depósito vacío.36. Manilla de la lanza en posición de alta presión (si estuviera presente).37. Tubo transparente de aspiración dañado o soltado.35. Llenar el depósito.36. Llevarla en posición de baja presión girando de la manilla .37. Conectar de nuevo el tubo. Si el problema persiste, dirigirse a un centro de asistencia autorizado.
11. Accionando el interruptor de la caldera, esta no se enciende.38. Falta gasoil.39. Filtro de gasoil tapado.40. Bomba de gasoil tapada o quemada.41. Termostato roto.42. Descarga de encendido insuficiente o totalmente ausente.43. Electrodos descalibrados.38. Verificar y controlar la limpieza del tubo rigido de aspiración39. Cambiar el filtro de línea.40. Cambiarla.41. Cambiarlo.42. Dirigirse a un centro de asistencia autorizado.43. Dirigirse a un centro de asistencia autorizado.

ÚVOD

SPRÁVNÉ POUŽITÍ

COMPONENTES DO APARELHO

6 Tampa do depósito de detergente

8 Anel rosqueado dispositivo enrolamento tubo (opcional)

9 Dispositivo enrolamento tubo (opcional)

10 Puxador dispositivo enrolamento tubo (opcional)

11 Roda giratória

15 Tampa do depósito de gasóleo

16 Filtro de enchimento do gasóleo

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Lavor

Modelo : Darwin Plus 1310XP

Categoría : Hidrolimpiadora