Darwin Plus 1310XP - Vysokotlakový čistič Lavor - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Darwin Plus 1310XP Lavor vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Darwin Plus 1310XP Lavor
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Darwin Plus 1310XP - Lavor a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Darwin Plus 1310XP značky Lavor.
NÁVOD NA OBSLUHU Darwin Plus 1310XP Lavor
- Stroj môžete používať na umývanie povrchov vonku kedykolvek je potrebné použiť na odstránenie špiny vodu pod vysokým tlakom.
- Pomocou vhodného doplnkového vybavenia môžete vykonať aj operácie napenenia, pieskovania a umývať s rotačnou kefou, ktorá sa montuje na pištol.
- Zariadenie je určené na PROFESIONÁLNE použitie.
SIMBOLY

POZOR! Z bezpečnostných dôvodov budte velmi opatrní.

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE

Používajte nasledujúce osobné ochranné pracovné prostriedky (OOPP): Noste ochranné slúchadlá
VLASTNOSTI A TECHNICKÉ ÚDAJE
(zobaczyć tanier Technické údaje)
1 Napájacia siet
2 Príkon
3 Védelmi fokozat IP (IEC 60259)
4 Menovitý tlak
5 Maximálny tlak
6 Maximálna teplota napájacej vody
7 Maximálny tlak napájacej vody
8 Menovitý prietok
9 Maximálny prietok
10 Palivo (ohrievač vody)
11 Sériové číslo
12 Maximálna teplota na výstupe vody
13 Výkon horáka
14 Hladina akustického výkonu (Garantito)
15 Hmotnost
| m/s^2 | 2,2 | Vibrácie ruky-ramena obsluhy – Pochybnost' |
| k | 15% | Merania boli vykonané v súlade s normou EN 60335-2-79. |
| N | 43 | Maximálna spätná sila vodnej pištole . |
| 3,5 | Flaša s čistiacim prostriedkom | |
| 15 | Nádrž na naftu |
Tento stroj musí byt napájaný sietou spĺňajúcou nasledujúce podmienky: Zmax = 0,0924 Ohm
Neprekračujte maximálnu prípustnú impedanciu siete pre bod elektrického pripojenia. Ak máte pochybnosti o impedancii elektrickej siete v bode pripojenia, obrát - te sa na svojho dodávatel'a elektrickej energie.
ZABEZPEČENIA
POZOR!
Prečítajte si a dodržiavajte pokyny uvedené v NÁVODE NA
POUŽITIE - BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA.
BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA:
- POZOR: Pištol' je vybavená bezpečnostnou zarážkou. Pri každom prerušení používania stroja musíte aktivovať aj bezpečnostnú zarážku, aby sa predišlo náhodnému zapnutiu stroja.
- Bezpečnostné zariadenia: pištol' vybavená bezpeč -nostnou zarážkou, stroj je vybavený ochranou proti preťaženiu (Tr. I), čerpadlo je vybavené bezpečnostným ventilom bypass alebo núdzovým zastavením.
- Bezpečnostné tlačidlo pištole neslúži na zablokova - nie páky počas chodu, ale na zabránenie náhodnému zapnutiu.
- POZOR: Prístroj je vybavený zariadením na ochranu motora – v prípade zásahu zariadenia niekolko minút vyčkajte, alebo prístroj vypnite z elektrickej siete a opätovne zapnite.
V prípade, že sa problém bude opakovať alebo sa prístroj opätovne nezapne, odneste ho do najbližšieho servisného strediska.
STABILITU
- POZOR: Stabilita prístroja sa zabezpečí tak, že ho postavíte na rovnú plochu.
SK
OBSLUHA
IDENTIFIKÁCIA KOMPONENTOV
Vid'obr. A B
1 Ovládací panel
2

Hlavný vypínač "1/0" ON/OFF
3

7 Priehradka pre príslušenstvo (nepovinný)
8 Objímka navíjača hadice (nepovinný)
9 Navíjač hadice (nepovinný)
10 Tlačidlo na zablokovanie navíjača hadice (ne povinný)
11 Otočné koliesko
12 Brzda otočného kolieska
13 Miesto zdvihu
14 Ukazovatel'tlaku
15 Zátka naftovej nádrže
16 Filter plnenia nafty
17 Prípojka na prívod vody
18 Filter vstupnej vody
19 Násadka hadice na prívod vody
20 Prípojka na odvod vody
21 Zátka naftovej nádrže
22 Rýchlospojka vysokotlakovej hadice (Čerpadlo)
23 Prípojka pre vysokotlakovú hadicu (Vodná piš - tol')
24 Vodná pištol'
25 Páka vodnej pištole
30 Špendlík na čistenie dýzy
31 Napájací kábel
Vid'obr.
32 Hadica na nasávanie čistiaceho prostriedku
33 Prípojka nasávania čistiaceho prostriedku z vonkajšej nádrže
B Identifikačný štítok. Uvádza výrobné číslo, hodnotu zaručenej hladiny akustického výkonu a hlavné technické vlastnosti.
POKYNY NA MONTÁŽ
Vid' str. 5.
PRÍVOD VODY
Pripojenie na vodovodnú siet'

POZOR: (Sinbolo): zariadenie nie je vhodné pre pripojenie k pitnej vode.
Vodný čistič môže byť napojený priamo na verejnú vodovodnú siet’ len v prípade, že je na prívodnom potrubí nainštalované zariadenie zabraňujúce spätnému prúdeniu vody s vyprázdňovaním v súlade s platnými právnymi predpismi. Uistite sa, či je minimál-ny priemer hadice 13mm a či je dobre vystužená, 5-25 m..
- POZOR: Voda, ktorá preteká cez systémový odlučovač, nie je pitná.
UPOZORNENIE: Používajte len filtrovanú a čistú vodu. Vodovodný kohútik musí zabezpečovať dva- krát väčší prívod vody ako je maximálny výkon čer- padla.
- Minimálny výkon: 15 l/ min.
- Maximálna teplota vody pri vstupe: 40°C
- Maximálny tlak vody pri vstupe: 1Mpa
Umiestnite vodný čistič čo najbližšie k vodovodnej sieti. Nedodržanie horeuvedených pokynov môže spôsobit vážne mechanické škody na čerpadle a stratu záruky.
INŠTALÁCIA / UVEDENIE DO CHODU
Vid'obr.
- Skontrolujte, či sa hlavný vypínač nachádza v polohe „OFF“, 0“ a či je vodný filter nasadený na sacom hrdle čerpadla (INLET).
- Nasadte rýchlospojku manuálne, bez pomoci nástroja.
- K rýchlospojke pripevnite hadicu na prívod vody. Hadica musí mať vnútorný priemer najmenej 13 mm (1/2") (nie je súčasťou dodávky).
- Pripojte vysokotlakovú hadicu k výstupnému hrdlu čerpadla (OUTLET). Prípojka vysokotlakovej hadice sa musí zasunút na doraz a potom manuálne upevnit bez použitia náradia.
• (fig. D1) Úplne roztiahnite vysokotlakovú hadicu (21).
- (fig. B) Ak máte model s navíjačom hadice (4), odblokujte ho otočením kolieska (3) v protismere pohybu hodinových ručičiek; otáčaním navíjača v protisme -re pohybu hodinových ručičiek pomocou kluky (5), odviňte potrebnú dĺžku hadice; zaistite navíjač otočením kolieska (3) v smere pohybu hodinových ručičiek.
- Pripojte vysokotlakovú hadicu k pištoli
- Úplne otvorte kohútik na vodu. Teplota vody nesmie prekročit 40 °C.
UPOZORNENIE: Tlakový čistič musí pracovať s čistou vodou, aby nedošlo k jeho poškodeniu. - Odblokujte poistku na pištoli a držte spúšť, aby voda vytekala, kým nedôjde k úplnému odvzdušneniu.
- Nasadte násadu na pištol.
- Zástrčku vložte do elektrickej zásuvky.
- Pre spustenie zariadenia stlačte spúšť pištole a sú - časne uvedťe hlavný vypínač do polohy „ON“.
DOPLÍNANIE PALIVA
Údaj o type motorovej nafty na použitie: Nafra pre mo - torové vozidlá a bez prísad.
- Používanie nevhodných palív môže vyvolat' nebezpečenstvo.
DOPLŇANIE ČISTIACEHO PROSTRIEDKU
Naplňte nádržku na čistiaci prostriedok odporúčanými prostriedkami, vhodnými pre daný typ čistenia.
Odporúčame vám používať naše výrobky, ktoré boli špeciálne navrhnuté na použitie vo vysokotlakových čističoch.
SPUSTENIE/PREVÁDZKA
- Pri každom používaní vysokotlakového čističa sa od porúča držat pištol'v správnej polohe, jednou rukou rukovát a druhou násadu. (obr. D).
Štandardná prevádzka (s vysokým tlakom) so studenou vodou
SK
- Skontrolujte či sa regulačné koliesko teploty (3) nachádza v polohe „vypnuté“ (poloha „0“) a či hlavica držiaka trysky (28) nie je v polohe vypúštania čistia-ceho prostriedku (pozri aj odsek "Činnost's čistiacim prostriedkom").
- Ópätovne uvedte vodný čistič do prevádzky tak, že hlavný vypínač (2) presuniete do polohy „1“.
Poznámka: počas tohto spustenia sa tlakový vodný čis - tič okamžite zastaví po prekonaní námahy pri spúš- taní, pretože sa spustí zariadenie Total Stop. - Na spustenie tlakového vodného čističa a začatie umývania, potom stačí stlačit páčku (25) vodnej piš- tole.
- Hodnotu tlaku možno odčítať z ukazovateľa tlaku (14).
Štandardná činnosť (pod vysokým tlakom) s teplou vodou
- Skontrolujte či sa hlavica držiaka trysky (18) nena-chádza v polohy vypúštania čistiaceho prostriedku (pozri aj odsek "Činnosť s čistiacim prostriedkom").
- Opätovne uvedte vodný čistič do prevádzky tak, že hlavný vypínač (2) presuniete do polohy „1“.
Poznámka: počas tohto spustenia sa tlakový vodný čistič okamžite zastaví po prekonaní námahy pri spúšťaní, pretože sa spustí zariadenie Total Stop.
- Otáčajte regulačné koliesko teploty (3) tak aby ste zvolili želanú teplotu.
- Na spustenie tlakového vodného čističa a začatie umývania, potom stačí stlačit páčku (25) vodnej pištole.
- Hodnotu tlaku možno odčítať z ukazovateľa tlaku (14).
- UPOZORNENIE: Pri prevádzke v uzavretom prostredí musí byť zabezpečené dostatočné vetranie a odvádzanie plynov.
ČINNOST S ČISTIACIM PROSTRIEDKOM
Vid' obr. E E1 E2
Pre spôsoby použitia čistiaceho prostriedku odkazuje - me na štítok na jeho obale.
- Presuňte hlavný vypínač (2) do polohy "0".
- Nasávanie z nádrže vysokotlakového čističa: vytiahnite zátku (6) a venujúc pozornosť tomu, aby
- Presuňte hlavný vypínač (2) do polohy "0". - Nasávanie z nádrže vysokotlakového čističa: vytiahnite zátku (6) a venujúc pozornosť tomu, aby
kvapalina nepretiekla (odporúčame používať lievik určený len na tento účel), naplňte nádrž ; v súlade s odporúčaniami týkajúcimi sa dávkovania uvedený - mi na obale čistiaceho prostriedku, vrátte zátku spät.
- Nasávanie z vonkajšej nádrže: vytiahnite zátku (34) a do prípojky (33) vložte spojku (35) hadice nasávania čistiaceho prostriedku z vonkajšej nádrže (36); vložte hadicu (36) do vonkajšej nádrže obsahujúcej čistiaci prostriedok zriedený v požadovanom pome-re.
- Otočte regulátor čistiaceho prostriedku (38) v smere hodinových ručičiek.
- pôsobte na hlavicu dýzy (28) tak ako je uvedené na obrázku F2 a uvedte vodný čistič do prevádzky presunutím hlavného vypínača (1) do polohy "1", potom aktivujte páku (25): k nasávaniu a miešaniu dôjde automaticky pri prechode vody. Ak chcete obnovit prevádzku pri vysokom tlaku, vypnite vodný čistič presunutím hlavného vypínača (2) do polohy „0“ a pôsobte na hlavicu dýzy (28) tak, ako je uvedené na obr. F1 (pri týchto modeloch dochádza k prívodu čistiaceho prostriedku pri nízkom tlaku).
- Otáčajte ovládač (38) dovtedy, kým nedosiahnete prívod čistiaceho prostriedku v požadovanom množstve. Po použití otočte regulátor (38) celkom do protismeru hodinových ručičiek a v prípade na sávania z vonkajšej nádrže vytiahnite spojku (35) z prípojky (33) a zátku (34) vrátte spät.
T.S.

UPOZORNENIE: Tento vysokotlakový umývací stroj je vybavený automatickým systémom T.S. (To - I Stop ), ktorý zabezpečuje vypnutie stroja počas zby by-pass. Aby ste vysokotlakový umývací stroj upli, prepnite vypínač do polohy "I""ON", potom lačte páku pištole, T.S. zabezpečí zapnutie stroja a vypne ho automaticky po pustení páky. Preto vám dporúčame aktivovat' poistku nachádzajúcu sa na štoli vždy, keď sa stroj zastaví, aby sa predišlo jeho áhodnému zapnutiu.
- Automatické zapnutia stroja bez zásahu na pištoli môžu spôsobit javy ako vzduchové bubliny vo vode alebo iné, ale nie poškodenie stroja.
- Nenechávajte stroj v stave stand by bez dozoru dlh - šie ako 5 minút. V opačnom prípade bude nevyhnutné, na zaručenie chránenia stroja, prepnút vypínač do polohy "0""OFF".
- Skontrolujte, či sú vysokotlaková hadica a dodávaná pištol' pevne zapojené k stroju, čo znamená, že ne - smie dochádzať k úniku vody.
NA KONCI PREVÁDZKY
Pozrite obr. G
- UPOZORNENIE: Pred vykonávaním akejkol'vek údržby alebo čistenia odpojte zariadenie od elektric - kej siete vytiahnutím zástrčky zo zásuvky.
- UPOZORNENIE: Na zariadenie nestriekajte vodu a nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá. Mohlo by dôjst' k poškodeniu zariadenia.
- Vonkajšiu časť zariadenia vyčistte suchou handrou.
- Zariadenie udržiavajte v čistote, aby vzduch chlade - nia mohol volne prúdit' cez otvory.
- Ak vymieňate olej čerpadla, použite minerálny olej triedy SAE 20W40. Používané množstvo: 70 g.
SKLADOVANIE
- Prístroj t'ahajte za prepravnú rukovät.
- Oddel'te prúdnicu od ručnej striekacej pištole, skla - dovať mimo dosahu detí.
PODMIENKY ZÁRUKY
Všetky naše prístroje prešli dôkladnými úradnými skúškami. Na výrobné vady sa vzťahuje záruka v súlade s platnými právnymi predpismi. Záručná doba začína plynút od dátumu nákupu. Zo záruky sú vylúčené: - Časti podliehajúce normálnemu opotrebovaniu. - uhlí - ky a doplňujúce príslušenstvo. - Poškodenia vzniknuté nedopatrením, prepravou, nepozornostou alebo nepri- meraným zaobchádzaním, nesprávnym alebo nevhod-
ným používaním a inštaláciou a používaním, ktoré nie je v súlade s upozorneniami uvedenými v návode na použitie. - Záruka sa nevztahuje na prípadné čistenie funkčných vnútorných prvkov, vkladov, upchaté filtre a trysky.
SK
BEŽNÁ ÚDRŽBA
Vykonajte zákroky opísané v odseku „ZASTAVENIE“a postupujte podľa údajov uvedených v nasledujúcej tabulke.
| INTERVALVYKONÁVANIAÚDRŽBY | ZÁKROK |
| Pri každom použití | Kontrola napájacieho kábla, vysokotlakovej hadice, spojok, vodnej pištole a nástavca.Ak došlo k poškodeniu jedného alebo viacero komponentov, čistič v žiadnom prípade nepoužívajte a ihned’ sa obrátte naŠpecializovaného Technika. |
| Každý týždeň •Kontrola a prípadné čistenie filtra vstupnej vody (18).Odskrutkujte kôš (19) a vyberte filter (18) zo spojky (17).Na čistenie filtra ho obyčajne stačí opláchnuť pod prúdom tečúcej vody alebo ho prefúknuť stlačeným vzduchom. V prípade silného znečistenia použite prípravok proti vodnému kameňu alebo filter vymeňte, obrátiac sa ohľadom kúpy náhradného dielu naŠpecializovaného Technika.Filter namontujte spät’ v opačnom poradí ako je uvedené vyššie. | |
| Každý mesiac •Čistenie dýzy.Na čistenie obyčajne stačí prejst’ otvorom dýzy dodaným špendlíkom (30).Ak výsledky nebudú uspokojujúce, vymeňte dýzu pomocou náhradného dielu, ktorý si musíte zakúpiťodŠpecializovaného Technika. Dýzu môžete vymeniť pomocou 14 mm/0,55 in klůča (nie je súčastou balenia). | |
MIMORIADNA ÚDRŽBA
Mimoriadnu údržbu môže vykonávať iba Špecializovaný Technik podľa údajov uvedených v nasledujúcej tabul’ke (identifikačné údaje):
| INTERVALVYKONÁVANIAÚDRŽBY | ZÁKROK | |
| Každých 100 hodín | Kontrola hydraulického okruhu (voda) čerpadla.Kontrola upevnenia čerpadla.Regulácia elektród.Kontrola/doliatie hladiny oleja čerpadla. | Čistenie naftovej dýzy.Kontrola/výmena naftového filtra.Kontrola/výmena vodného filtra. |
| Každých 300 hodín | Výmena oleja čerpadla.Výmena elektród.Výmena naftovej dýzy.Kontrola sacích/výtlačných ventilov čerpadla.Kontrola utiahnutia skrutiek čerpadla. | Kontrola regulačného ventilu čerpadla.Čistenie kotla.Odstránenie vodného kameňa z hadu.Kontrola bezpečnostných zariadení. |
RIEŠENIA V PRÍPADE PORUCHY
| PORUCHY PRÍČINY RIEŠENIE | ||
| 1. Elektrické čerpadlo sa po stlačení vypínača nespustí. | 1. Zástrčka nie je správne zasunutá do zásuvky.2. Elektrická zásuvka nefunguje.3. Sieťové napätie je nedostatočné.4. Elektrický predlžovací kábel je nedostatočný5. Čerpadlo je zablokované. | 1. Zástrčku vložte správne do zásuvky.2. Nechajte skontrolovať elektrickú zásuvku.3. Skontrolujte, či je elektrický systém vhodný.4. Pozrite si odsek o elektrickom pripojení.5. Uveďte prepínač do polohy ON, pričom držte páku pištole; ak problém pretrváva, obrátte sa na autorizované servisné stredisko. |
| 2. Zariadenie sa spustí, ale nevyteká z neho voda. | 6. Zamrznuté čerpadlo, hadice alebo príslušenstvo.7. Bez prívodu vody.8. Zanesený vodný filter.9. Upchatá dýza. | 6. Nechajte čerpadlo a hadice odmrazit.7. Pripojte zariadenie k prívodu vody a otvorte kohútik.8. Vyberte a vyčist’te filter (pozrite odsek „ÚDRŽBA“).9. Odstráňte násadu z pištole a vyčist’te dýzu pomocou dodanej ihly. |
| 3. Čerpadlo má otáčky, ale je bez tlaku. | 10. Nedostatok vody.11. Upchatý sací filter.12. Regulačný ventil tlaku (ak je namontovaný) v polohe minimálneho tlaku.13. Dýza na násade je opotrebovaná.14. Prívodné alebo výtlačné ventily sú upchaté alebo opotrebované. | 10. Skontrolujte, či je hodnota prietoku najme-nej 12 l/min.11. Demontujte a vyčist’te filter (pozrite odsek „ÚDRŽBA“).12. Dotiahnutím ručného kolieska zvýšte tlak vody.13. Vymeňte násadu.14. Obrátte sa na autorizované servisné stre-disko. |
| 4. Nepravidelný prevádzkový tlak. | 15. Dýza na násade je upchatá alebo znečistená.16. Prítomnosť vzduchu vo vode na prívode.17. Sací filter upchatý.18. Prívodné alebo výtlačné ventily sú upchaté alebo opotrebované.19. Opotrebované tesnenia.20. Opotrebované tesnenia regulačného ventilu tlaku. | 15. Demontujte násadu pištole a dýzu vyčist’te pomocou dodanej ihly.16. Zabezpečte, aby malo zariadenie riadny prívod vody.17. Demontujte a vyčist’te filter (p. odsek „ÚDRŽBA“).18. Obrátte sa na autorizované servisné stre-disko.19. Obrátte sa na autorizované servisné stre-disko.20. Obrátte sa na autorizované servisné stre-disko. |
| 5. Motor sa náhle zastaví. | 21. Aktivoval sa tepelný bezpečnostný spínač zariadenia.22. Nevhodná napájacia elektrická predlžo-vačka. | 21. Počkajte niekol’ko minút, kým vychladne motor. Ak problém pretrváva, obrátte sa na autorizované servisné stredisko.22. Prečítajte si odsek o elektrickom pripojení. |
| 6. Zo zariadenia vyteká voda. | 23. Úníky na navijáku hadíc (ak je k dispozícii).24. Úníky na prívodnej spojke.25. Úníky z čerpadla. | utiahnite spojky, ak problém pretrváva obrátte sa na autorizované servisné stredisko.24. Ubezpečte sa, že je spojka namontovaná správne(Pozrite si obrázky v odseku INŠTALÁCIA).25. Obrátte sa na autorizované servisné stre-disko. |
SK
| 7. Nadmerná hlučnost. | 26. Sací filter upchatý.27. Príliš teplá voda na privode.28. Privodné alebo výtlačné ventily sú upchaté alebo opotrebované.29. Opotrebované ložiská. | 26. Demontujte a vyčistte filter (p. odsek „ÚDRŽBA“).27. Nechajte klesnúť teplotu pod 40°C.28. Obrátte sa na autorizované servisné stre-disko.29. Obrátte sa na autorizované servisné stre-disko. |
| 8. Prítomnosť vody v oleji. | 30. Tesniace krúžky opotrebované. 30. Obrátte sa na autorizované servisné stre -disko. | |
| 9. Neprirodzené opä-tovné spustenie stroja ked’je pištol’uvoľnená (verzie T.S.). | 31. Únik vody zo spojenia hadice a pištole (okrem modelov dodaných s už pripojenou hadicou a pištolou).32. Prítomnosť vzduchu vo vode na privode.33. Únik vody z pištole.34. Únik vody z čerpadla. | 31. Utiahnite spojenie pomocou 2 klúčov.32. Zabezpečte, aby malo zariadenie riadny privod vody.33. Obrátte sa na autorizované servisné stre-disko.34. Obrátte sa na autorizované servisné stre-disko. |
| 10. Zariadenie nenasáva čistiaci prostriedok. | 35. Prázdna nádrž.36. Hlavica dýzy na násade v polohe pre vysoký tlak (ak je namontovaná).37. Priehľadná sacia hadica je poškodená alebo odpojená. | 35. Naplňte nádržku.36. Uvedte hlavicu dýzy na násade do polohy pre nízky tlak.37. Znova pripojte hadicu. Ak problém pretrvá-va, obrátte sa na autorizované servisné stre-disko. |
| 11. Ohrev sa nespustí ani po zapnutí spína-ča horáka. | 38. Nedostatok paliva39. Upchatý palivový filter40. Palivové čerpadlo zablokované alebo spálené41. Termostat pokazený42. Nedostatočné alebo úplne chýbajúce zapal’ovanie43. Elektródy nie sú v správnej vzdialenosti. | 38. Skontrolujte hladinu v nádrži a stav čistoty pevnej sacej rúrky39. Vymeňte filter potrubia40. Vymeníť41. Vymeníť42. Obrátte sa na autorizované servisné stre-disko.43. Obrátte sa na autorizované servisné stre-disko. |