StreamMax Pump Controller - Bomba de água OASE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho StreamMax Pump Controller OASE em formato PDF.
| Tipo de produto | Controlador de bomba |
| Marca | Oase |
| Modelo | StreamMax Pump Controller |
| Dimensões (C x L x A) | 195 x 122 x 60 mm |
| Peso | 0,32 kg |
| Alimentação elétrica | 100-240 V CA, 50-60 Hz |
| Tensão de saída | 24 V DC |
| Corrente de saída máx. | 2,5 A |
| Potência absorvida máx. | 1,5 W |
| Potência de saída máx. por bomba | 30 VA |
| Número de bombas controláveis | 2 |
| Modos de funcionamento | OFF, FEE (distribuição de alimentos), ALL, P1, P2, SCE (perfis de circulação) |
| Perfis de circulação predefinidos | 18 perfis |
| Distribuição de alimentos | Parada ou rotação a 10% por 3 minutos |
| Integração Easy Aquarium Control (EAC) | Sim, via cabo de dados e EAC Aquarium Controller |
| Manutenção | Limpeza com pano úmido |
| Segurança | Proteção diferencial 30 mA, classe III, uso interno |
| Peças sobressalentes | Peças originais disponíveis em www.oase-livingwater.com |
| Garantia do fabricante | 36 meses |
| Uso conforme | Interior, aquariofilia privada, com bombas StreamMax Premium |
Perguntas frequentes - StreamMax Pump Controller OASE
Perguntas dos utilizadores sobre StreamMax Pump Controller OASE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bomba de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual StreamMax Pump Controller - OASE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. StreamMax Pump Controller da marca OASE.
MANUAL DE UTILIZADOR StreamMax Pump Controller OASE
PT Instruções de uso
IT Istruzioni d'uso
DA Brugsanvisning
NO Bruksanvisning
SV Bruksanvisning
FI Käyttöohje
Tradução das instruções de uso originais
AVISO
- O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
- Crianças não podem brincar com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção não podem ser realizadas por crianças sem que sejam vigiadas por adultos.
- O disjuntor de corrente de avaria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30 mA - rated leakage current.
- Antes de colocar as mãos na água, desligue todos os aparelhos no aquário ou desligue a ficha da tomada.
- O aparelho não pode ser utilizado quando apresenta cabos e fios defeituosos ou a carcaça danificada.
- Ô cabo de alimentação defeituoso não pode ser substituído. O aparelho deve ser substituído.
- Antes de fazer trabalhos no aparelho, desconectar a ficha eléctrica.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- Antes de conectar o aparelho, controlar que as características eléctricas do aparelho correspondem às da rede eléctrica. As características do aparelho estão indicadas na etiqueta de identificação, sobre a embalagem ou nestas instruções de uso.
- Não transportar ou puxar o aparelho pelo cabo eléctrico.
- Instalar os cabos e fios de forma que estejam protegidos contra danificação e ninguém possa tropeçar.
- Fazer só os trabalhos, no aparelho, descritos nestas instruções de uso. Recomendamos que se dirija a um centro de serviço ou, em caso de dúvida, ao fabricante, caso não consiga eliminar os problemas.
- Nunca proceda a modificações técnicas do aparelho.
- Utilizar exclusivamente peças e acessórios originais para o aparelho.
- Proteger a ficha contra a penetração de água.
- Conectar o aparelho só com uma tomada instalada de acordo com as normas vigentes.
Avisos usados nestas instruções
As instruções de advertência estão classificadas por palavras-sinal que informam sobre o grau do perigo.
AVISO
O símbolo adverte de uma situação possivelmente perigosa, passível de provocar a morte ou lesões gravíssimas quando não impedida.
NOTA
O símbolo adverte de uma situação possivelmente perigosa, passível de provocar danos materiais ou prejudicar o meio-ambiente quando não impedida
Notas remissivas usadas nestas instruções
5 A Faz referência a uma figura, p. ex., figura A
→ Nota remissiva a outro capítulo
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Ao StreamMax Pump Controller podem ser conectadas, no máximo, duas bombas de circulação StreamMax Premium. O aparelho regula a velocidade das bombas de circulação conectadas. O StreamMax Pump Controller pode ser integrado no Easy Aquarium Control-System (EAC) através do EAC Aquarium Controller.
Easy Aquarium Control-System (EAC)
O produto permite a comunicação com o Easy Aquarium Control-System (EAC). EAC permite funções de controlo vantajosas por smartphone ou tablet e garante elevado conforto e segurança. Mais informação sobre EAC e as funções disponíveis em: www.oase-livingwater.com/eac-start
Estrutura do aparelho e volume de entrega
| 5 A | StreamMax Pump Controller |
| 1 | StreamMax Pump Controller |
| 2 | Power supply |
| 3 | Cabo elétrico |
| 4 | Cabo de dados para conectar o StreamMax Pump Controller ao EAC Aquarium Controller |
Emprego conforme o fim de utilização acordado
StreamMax Pump Controller, doravante designado aparelho", só pode ser utilizado conforme descrito abaixo:
- Para controlar as bombas StreamMax Premium.
- Operação, sendo observadas as características técnicas. (→ Dados técnicos)
- Operar apenas com a fonte de alimentação original.
- Utilizar só em salas e para aquários privados.
Acessório
- Bombas de circulação StreamMax Premium 2000 (33948) / 4000 (33949) / 5000 (33955).
• EAC Aquarium Controller (33885).
CONEXÃO
5 B, C
- P1/P2: ligar a ficha da bomba de circulação à tomada do StreamMax Pump Controller.
- Instalar o cabo de ligação com uma laçada para evitar que a água que possa eventualmente escorrer penetre na tomada.
- Energia: ligar a ficha da fonte de alimentação à tomada do StreamMax Pump Controller.
— Empurrar a ficha com força até engatar. - EAC: Ligar o StreamMax Pump Controller e o EAC Aquarium Controller com o cabo de dados (opcional).
- O perno de engate da ficha RJ-45 deve engatar.
COLOCAÇÃO EM OPERAÇÃO
A colocação em funcionamento processa-se pela seguinte ordem:
- Ligar o StreamMax Pump Controller. (→Ligar/Desligar o aparelho)
- Configurar as bombas de circulação conectadas para que possam ser acionadas. (→ Configurar as conexões P1 e P2)
- Configurar as bombas de circulação para o modo operacional "Distribuição". (→ Configurar o modo operacional "Distribuição")
- Ativar o modo desejado para comando da velocidade. (→ Modo operacional e modo de configuração)
Ligar/ Desligar o aparelho
- Ligar: Ligar o aparelho com a rede eléctrica. O aparelho arranca de imediato.
- Desligar: Desconectar o aparelho da rede eléctrica.
OPERAÇÃO
Indicações e botões
| O visor pisca durante 10 segundos depois da confirmação de uma velocidade ou de um perfil de circulação.O visor desliga-se depois de cerca de 40 segundos de inatividade.- O ponto assinala o funcionamento do aparelho.- Premir qualquer tecla para voltar a ligar o visor. | |
| Mode | Um nível atrás. |
| + | Avançar no menu, aumentar o valor. |
| - | Retroceder no menu, diminuir o valor. |
| OK/∅ | Mudar para o modo de inserção.Confirmar a seleção ou valor.- Os valores são atualizados diretamente.Ativar o modo de distribuição: manter a tecla premida durante cerca de 3 segundos. |
Modo operacional e modo de configuração
| Modo de operação | ||
| OFF | Desligar as duas bombas de circulação. Este modo éativado automaticamente depois de ligar o aparelho. | |
| FEE | Distribuição. A velocidade das duas bombas decirculaçãomuda para 0 ou para 10% durante 3 minutos.(→ Configurar o modo operacional “Distribuição”) | |
| ALL | Definir a velocidade em % para as bombas decirculação na P1 e P2.0-100 Incrementos: 10%. | |
| P1 | Definir a velocidade em % para a bombas decirculação na P1.0-100 Incrementos: 10%. | |
| P2 | Definir a velocidade em % para a bombas decirculação na P2.0-100 Incrementos: 10%. | |
| SCE | Inserir o perfil de circulação predefinido. | |
| Modo de configuração | ||
| CON | P1-P2- | Definir a bomba decirculação para a P1 e P2.NO Sem bomba decirculaçãoSt2 StreamMax Premium 2000St4 StreamMax Premium 4000St5 StreamMax Premium 5000 |
| FEA | Velocidade das duas bombas decirculação nomodo de distribuição.NO Velocidade 0d in Velocidade 10% | |
| rSt | Repor a mensagem de erro. | |
| DEF | Repor as predefinições de fábrica. | |
Especificar a velocidade
Nos modos operacionais ALL, P1, P2 é ajustada uma velocidade constante das bombas de circulação. No modo operacional SCE pode selecionar entre 18 perfis de circulação diferentes com velocidades variáveis.
• Quadro dos perfis de circulação
Proceder conforme descrito abaixo:
-
Seleccionar o modo operacional desejado e confirmar com "OK".
-
Selecionar a velocidade desejada ou o perfil de circulação desejado e confirmar com "OK".
- O visor pisca durante cerca de 10 segundos
Para o funcionamento, as conexões P1 e P2 devem ser ajustadas para a respetiva bomba de circulação. O sistema só funciona com o ajuste correto.
Proceder conforme descrito abaixo:
- Seleccionar o modo de configuração e confirmar com "OK".
- Seleccionar P1- ou P2- e confirmar com "OK".
- Seleccionar o ajuste relativo à bomba de circulação conectada e confirmar com "OK".
- Se necessário, configurar a segunda ligação.
Configurar o modo operacional "Distribuição"
As bombas de circulação são desligadas durante 3 minutos ou funcionam a uma velocidade mínima.
Proceder conforme descrito abaixo:
- Seleccionar o modo de configuração e confirmar com "OK".
- Seleccionar FEH e confirmar com "OK".
- Seleccionar a velocidade desejada e confirmar com OK".
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpar o aparelho
- Limpar o aparelho por meio de um pano húmido.
Eliminar falhas
Em caso de avaria, o aparelho desliga as bombas. No visor, pisca alternadamente Err e o número da falha, p.ex.: 001. (→ Mensagens de falha)
Proceder conforme descrito abaixo:
- Premir a tecla "OK".
- A mensagem de erro é apagada.
- Eliminar a avaria.
Restabelecer os valores programados pelo fabricante
Todas as alterações serão apagadas ao repor as predefinições de fábrica.
Proceder conforme descrito abaixo:
- Seleccionar o modo de configuração e confirmar com "OK".
- Seleccionar def e confirmar com "OK".
- As predefinições de fábrica estão repostas.
- O aparelho muda para o modo operacional OFF.
ELIMINAÇÃO DE FALHAS
Mensagens de falha
A mensagem de sistema de 6 segmentos é exibida alternadamente em duas partes. Primeira parte: Err, segunda parte: número de falha de 3 dígitos
| Indicação | Falha | Causas prováveis | Resolução | |
| Err 001 | Sobrecarga na P1 | O rotor da bomba de circulação está bloqueado. | Remover o bloqueio | |
| Rotor sujo | Limpar regularmente o rotor | |||
| Rotor gasto | Substituir rotor | |||
| Ajuste incorreto do regulador de caudal | Inserir o regulador de caudal até ao batente, no sentido da descarga (5 D) | |||
| Sem corrente de saída na P1 | Bomba de circulação com defeito | Substituir a bomba de circulação | ||
| StreamMax Pump Controller com defeito | Substituir o StreamMax Pump Controller | |||
| A ficha não está bem ligada à tomada P1 | Verificar a posição da ficha | |||
| A bomba de circulação não está conectada | Ligar a bomba de circulação | |||
| Sobrecarga no P2 | O rotor da bomba de circulação está bloqueado. | Remover o bloqueio | ||
| Rotor sujo | Limpar regularmente o rotor | |||
| Rotor gasto | Substituir rotor | |||
| Ajuste incorreto do regulador de caudal | Inserir o regulador de caudal até ao batente, no sentido da descarga (5 D) | |||
| Sem corrente de saída na P2 | Bomba de circulação com defeito | Substituir a bomba de circulação | ||
| StreamMax Pump Controller com defeito | Substituir o StreamMax Pump Controller | |||
| A ficha não está bem ligada à tomada P2 | Verificar a posição da ficha | |||
| A bomba de circulação não está conectada | Ligar a bomba de circulação | |||
| Temperatura excessiva | O StreamMax Pump Controller aquece demasiado | Instalar o aparelho de modo a permitir a circulação constante de ar fresco em volta da caixa. | ||
| Temperatura ambiente demasiado elevada | Instalar o StreamMax Pump Controller num local mais frescoReduzir a temperatura ambiente | |||
| Subtensão | Fonte de alimentação com defeitoFoi ligada uma fonte de alimentação errada | Substituir a fonte de alimentação | ||
| Sobretensão | ||||
Avarias prováveis
| Avaria/ Falha | Causa | Remédio |
| O aparelho não liga | Tensão elétrica ausente | Ligar o aparelho à rede elétrica |
| A bomba de circulação StreamMax Premium não liga | A bomba de circulação não está conectada | Conectar a ficha da bomba de circulação à tomada P1 ou P2 |
| O StreamMax Pump Controller não foi configurado | Configurar o StreamMax Pump Controller |
DADOS TÉCNICOS
| Power supply | Tensão de ligação à rede | V AC | 100 - 240 | |
| Frequência | Hz | 50 - 60 | ||
| Consumo máximo | A | 1,5 | ||
| Tensão de saída | V DC | 24 | ||
| Corrente máxima de saída | A | 2,5 | ||
| Comprimento cabo de alimentação | mm | 1400 | ||
| Comprimento do cabo de ligação do StreamMax Pump Controller | mm | 1200 | ||
| Dimensões | Comprimento | mm | 108 | |
| Largura | mm | 60 | ||
| Altura | mm | 30 | ||
| Peso | kg | 0,24 | ||
| StreamMax Pump Controller | Tensão de conexão | V DC | 24 | |
| Consumo máx. de energia | W | 1,5 | ||
| Tensão de saída | V AC | 12 | ||
| Potência máxima de saída | P1 | VA | 30 | |
| P2 | VA | 30 | ||
| Dimensões | Comprimento | mm | 195 | |
| Largura | mm | 122 | ||
| Altura | mm | 60 | ||
| Peso | kg | 0,32 | ||
SÍMBOLOS SOBRE O APARELHO
| Utilizar só no interior de salas. | |
| Não deitar ao lixo doméstico | |
| Ler e observar as instruções de uso | |
| Classe de proteção III, proteção através de baixa tensão |
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Com peças de reposição originais da OASE, o aparelho permanece seguro e opera perfeitamente. Os desenhos e mones das peças de reposição podem ser vistos na nossa website.

www.oase-livingwater.com/spareparts-international-ia
DESCARTAR O APARELHO USADO

NOTA
O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico por conter componentes electrónicos.
- Separar por corte o cabo de alimentação o que torna o aparelho inutilizável.
- Entregar o aparelho usado ou defeituoso ao sistema de recolha previsto.
GARANTIA
A OASE GmbH assume para este aparelho uma garantia de fabrico de 36 meses em conformidade com as condições abaixo especificadas. A vigência do período de garantia tem início com a primeira aquisição do aparelho num dos centros de distribuição OASE. O período de garantia não será reiniciado após a revenda do produto. O período de garantia não será prorrogado nem restabelecido por serviços cobertos pela garantia. Os seus direitos legais enquanto adquirente, designadamente com respeito à garantia legal, não serão afectados nem reduzidos por esta garantia voluntária.
Condições de garantia voluntária
A OASE GmbH garante a boa qualidade conforme o fim de utilização previsto, a montagem correcta e o funcionamento perfeito. A garantia refere-se, a critério do fabricante, à reparação gratuita ou o fornecimento gratuito de peças de reposição ou de um aparelho em substituição do defeituoso. Caso o tipo do aparelho defeituoso deixe de ser produzido, reservamo-nos o direito de fornecer, do nosso sortido, um aparelho em substituição do defeituoso e que se aproxime o mais perto possível do tipo anterior. As reclamações que tenham a sua origem numa instalação deficiente, operação incorrecta ou cuidados insuficientes (por exemplo, utilização de detergentes inadequados), falta de manutenção, utilização incorrecta, danos provocados por acidentes, quedas, choques, geada, separação da ficha eléctrica, redução do comprimento do cabo eléctrico, depósitos calcários, tentativas de reparação indevidas, não estão cobertas pela presente garantia voluntária. Leia e observe as instruções de serviço em anexo que fazem parte da garantia. As peças sujeitas a desgaste permanente, por exemplo, lâmpadas, não estão abrangidas pela garantia.
O reembolso das despesas de montagem e desmontagem, verificações, a indemnização por perdas de benefícios ou danos estão excluídos da garantia. Isto é extensivo a danos ou prejuízos consequenciais de qualquer natureza, causados pelo aparelho ou pela sua utilização.
A garantia será apenas válida num país na qual o aparelho for adquirido a um distribuidor OASE. A legislação alemã rege a presente garantia sob exclusão da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Aquisição Internacional de Mercadorias (CISG).
Eventuais reclamações cobertas pela Garantia poderão ser dirigidas só à OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Alemanha, enviando, a porte pago e com risco de transporte suportado pelo remetente, o aparelho ou componente defeituoso, incluindo o talão original do revendedor OASE, este Certificado de garantia e a descrição da falha reclamada.