3065 GA - Furadeira SKIL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3065 GA SKIL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 3065 GA SKIL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3065 GA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3065 GA da marca SKIL.
MANUAL DE UTILIZADOR 3065 GA SKIL
-Esta ferramenta foi criada para aparafurar desaparafusar parafusos, bem como para perfurar madeira, metal ceramica e plastico.
- Esta ferramenta não foicriada parautilizaçãoprofessional.
Leia e guarde este manual de instruções.③
CHARACTERISTICAS TECNICAS ①
Binário máximo para aplicações difíceis de aparafusar, de acordo com a ISO 5393: 60 Nm
ELEMENTOS DA FERRAMENTA ②
A Interruptor para ligar/desligar e controlo da velocidade
B Anel para controlo do binário
C Posicao bloqueada (embraiagem)
D Selector da velocidade
E Ranhuras de ventilacao
F Interruptor para Mudar a direcao de rotação
G Botao da LUZ DE TRABALHO
H LUZ DETRABALHO
J Botao do indicator do nivel da bateria
K Clipe para o cinto
L Clipe para cabecas de aperto integrado
M Fixao da alca
SEGURANÇA
AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS DA FERRAMENTA ELETRICA
AVISO Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramentaétrica. Não seguir todas as instruçõespresentadas abaixo pode resultar em什麽étrico, incendio /ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.
O termo "ferramenta eletrica" nos avisos diz respeito à sua ferramenta alimentada pela rede (com fio) ou com bateria (sem fio).
1) SEGURANCA NA AREA DE TRABALHO
a) Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas ou escuras são propécias a acidentes.
b) Não ligue ferramentasétricas em atmosseras explosivas, tal como na presence de liquidos inflamáveis, gases ou po. As ferramentasétricas geram faícas que podem provocar a igniação dos fumos ou po.
c) Mantenha as crianças e pessoas que passem afastadas quando travaçhar com uma ferramentaétrica. As distrações podem fazer com que perca o controlo.
a) As fichas da ferramenta eletrica tem de corresponder à tomada. Nunca modifique uma ficha de forma alguma. Não utilize qualquer adaptor com ferramentas eletricas com ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco deCHOque eletrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, bases e frigorificos. Existe um risco acrescido de如何去电解tro se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Não exponha as ferramentas electrolyicas à chuva ou a condições humidas. A entrada da água na ferramenta electrolytica AUGMENTAROLRIO dechoque electrolyico.
d) Não force o fio da alimentação. Nunca utilize o fio para transporte, puxar ou deslagar a ferramentaétrica. Mantenha o fio afastado do calor, oleo,arestas afiadas ou peças moveris. Fios danificados ou presosDSPertam orisco dechoqueétrico.
e) quando estiver a trabalho com uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize uma extensao adequada para a utilização no exterior. A'utilização de um fio adequado ao exterior reduz o risco deCHOque eletrico.
f) Se for inevtavel travaHAR com um ferramenta eletrica num local humido, use a alimentacao protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR).Autilizacao de um DCR reduz o risco dechoque eletrico.
a) Mantenha-se alerta, observe o que está a fazer e use senso comum quando estiver a trabalho com uma ferramenta eletrica. Não use uma ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcoul ou medicacao. Um momento de
4) UTILIZACAO E CUIDADOS DA FERRAMENTA ELETRICA
falta de atençao quando工作的a com ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento pessoal de proteção. Use sempre proteção ocular. O equipamento de segurar, tal como máscara respiratória, calculado de segurar antiderrapante, capacete de segurar ou proteção auditiva, utilizes nas condições adequadas reduzirá a hipôtese de ferimentos.
c) Evite ligações sem intenção. Certificque-se de que o interruptor se encontra na posicao de desligado antes de ligar a fonte de energia e/ou à bateria ao agarrar ou transporte a ferramenta. Transportar ferramentas electrolyicas com o seu dedo no interruptor ou fornecer energia a ferramentas electrolyicas que tenham o interruptor na posicao de ligado convidia a acidentes.
d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de fendas antes de ligar a ferramenta eltrica. Uma chave de porcas ou una chave deixada ligada a uma peça rotativa da ferramenta eltrica pode provocar ferimentos.
e) Não se estique. Mantenha sempre a base e o equilibrio adequados. Isso proporciona um melhor controlo da ferramenta eletrica em situacoes inesperadas.
f) Vista-se adequadamente. Não use roupa larga nem joias. Mantenha o seu Cableo e roupa afastados das peças moveris. Roupas largas, joias ou cableo comprido podem ser apanhados pelas peças em movimento.
g) Se foram fornecidos dispositivos para a ligação de extração de po e faculdades de recolha, certificamente de que these estao ligados e de que sao devidamente realizados. Autilização de dispositivos de extração do po pode reduzir os perigos relacionados com o po.
h) Não permita que a familiarização ganha com a'utilisation de ferramentas o torno mais complacenté e ignore os princípios de segurar da ferramenta. Uma"ação descuidada pode causar graves ferimentos numa fração de segundo.
a) Não force a ferramentaétrica. Utilize a ferramentaétrica correta para a sua aplicação. A ferramentaétrica correta fara o trabalho melhor e de forma mais segura ao ritmo para o qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não a ligar ou desligar. Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c) Desligue a ficha da alimentação e/ou retire a bateria da ferramenta eletrica, se amovivel, antes de fazer quaisquer ajustes, mudar de acessórios ou armazenar a ferramenta eletrica. Tais medidas preventivas de seguranca reduzem o risco de ligar a ferramenta eletrica acidentalmente.
d) Guarde ferramentas elétricas sem cargo fora do alcance de crianças e não permita que pessoas estranhas às ferramentas elétricas ou a estas instruções travaimgem com a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são perigosas nas mês de Utilizadores sem formação.
e) Proceda à manutenção das ferramentasétricas e acessórios. Verifique desalinhamentos ou bloqueiros das peças moveris, peças partidas e
quaisquer除外s condições que possam afetar o funcimento da ferramenta eletrica. Se estiver danificada, leve a ferramenta eletrica para ser reparada antes dautilização. Muito acidentes são provocados pela refracmançao das ferramentas electrolyticas.
f) Mantenha as ferramentas de corte apiadas e limpas.
Ferramentas de corte devidamente mantidas e com arestas de corte afiadas tem uma menor probabilitadede prender e são mais faceis de controlar.
g) Use a ferramenta eletrica, acessosórios e brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado.
Autilização da ferramentaétrica para operações differentes daquelas para que foi criada pode dar origem a uma situação perigosa.
h) Mantenha as pegas e superficies de segurar secas, limpas e sem oleo ou gordura. Pegas e superficies de segurar escorregadias não permitem o manuseamento seguro nem o controlo da ferramenta em situacoes inesperadas.
5) UTILIZACAO E CUIDADOS DA FERRAMENTA COM A BATERIA
a) Recarregue apenas com o carregarador especialico财税 pefabricante. Um carregarador que sera adequado a um tipo de bateria pode Criar um risco de incendio quando uso com othera bateria.
b) Use ferramentas eletricas apenas com as baterias especialmente designadas. Autilização de outras baterias pode Criar um risco de ferimentos e incendio.
c) quando não usar a bateria, mantenha-a afastada de outros objetivos de metal, como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetivos de metal que possam fazer a ligaçao entre osinous terminais. Colocar os terminais da bateria em curto-circuito pode dar origem a queimaduras ou fogo.
d) Sob condições abusivas, pode ser ejectado liquido da bateria; evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave com água abundante. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O liquido ejectado da bateria pode provocar irritação ou queimaduras.
e) Não use a bateria nen a ferramenta se estiverem danificadas ou modificadas. Baterias danificadas ou modificadas podem aparecer comportamentos imprevisíveis, dando origem a fogo, explosão ou risco de lesões.
f) Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou a temperaturas acima dos 130^ pode causar uma explosao.
g) Siga todas as instruções de correamento e não corregue a bateria nem a ferramenta a uma temperatura fora dos parâmetros especializados nas instruções. Carregar incorretamente ou a temperatas para dos parâmetros especializados pode danificar a bateria eLERAR o risco de fogo.
6) REPARACAO
a) A reparacao da sua ferramenta eletrica devera ser sempre efetuada por pessoas qualificadas, utilizing apenas peças sobresseentes identicas. Isso garanthe que a segurarca da ferramenta eletrica e
mantida.
b) Nunca tente reparar uma bateria danificada. A reparacao das baterias so devera ser efetuada pelo fabricante ou por um reparador autorizzato.
INSTRUÇOES DE SEGURANÇA DO BERBEQUIM/APARAFUSADORA SEM FIOS
1) INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA TODAS AS OPERações
a) Secure a ferramenta atraves das superficies de preensao isoladas quando executar uma operacao onde o acessario de corte ou fixador possa entrada em contacto com cabos electrolycos escondidos. Ocontacto do acessario de corte e fixadores com um cabo "vivo" fara com que as peças de metal expostas da ferramenta electrolytica deem umCHOque ao operador.
2) INSTRUÇOES DE SEGURANÇA QUANDO USAR BROCAS COMPRIDAS
a) Nunca trabalhe com una velocidade superior a velocidade Tmaxima da broca. Com velocidades mais elevadas, a broca pode fazer, caso soit permitido que rode livramente sem contactar com a peça a ser travahada, dando origem a ferimentos pessoasis.
b) Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e com a ponta da broca em contacto com a peça a ser travahada. Com velocidades mais elevadas, a broca pode fazer, caso soit permitido que rode livrente sem contactar com a peça a ser travahada, dando origem a ferimentos pessoais.
c) Faça pressão apenas em LINHA reta com a broca, e não faça pressão excessiva. As brocas podem fazer, PODendo quebrar ou dando origem a uma perda de controlo, resultando em ferimentos.
GERAL
- As poeiras de materiais como tintas com chumbo, determinadas espécies de madeiras, minerais e metais podem ser prejudiciais (o contacto ou a inalação dessa poeira pode causar reações alergicas e/ou doenças respiratórias no operador ou assistentes); utilize uma mascara antipoeira e travaíbe com um dispositivo de EXTRAÇÃO de poeiras quando for possível ligar.
- Determinados temas de poeiras está classificadas como cancerígenos (como poeira de faia e carvalho) especialmente junto com aditivos para tratamento de madeiras. Utilize uma mascara antipoeira e travaíbe com um dispositivo de EXTRAÇO de poeiras quando for possivel ligar.
- Siga as normassonianasreferentesa poeiraspara os materiais com quepretendetrabalhar.
- Não travaque em materiais que contenham amIENTO (o amIENTO é considerado cancerigeno).
- Certifique-se de que o interruptor F_2 está na posicao central (fixada) antes de efetuar quaisquer ajustes ou substituir os acessos, bem como quando transporte ou guardar a ferramenta.
ACESSORIOS
- A SKIL apenas pode assegurar um functiimento sem defeitos da ferramenta quando utilizesddos acessórios originais.
- Utilize apenas acessórios com uma velocidade admissível que corresponda, pelo menos, à velocidade mais elevada semarga da ferramenta.
ANTES DA UTILIZACAO
- Evite danos que possam ser causados por parafusos, pregos e outros elementos na sua pena a ser travahada. Retire-os antes de quando o trabalho.
Fixe a peça a ser trabalhada (uma peça a ser trabalhada fixada num torno ou dispositivo de fixação está mais segura do que são segurar à maior). - Use detetores adequados para encontrar estas linhas na area de trabalho, ou contacte a Empresa local da respetiva utilizde para obter ajuda. O contacto com linhas elétricas pode dar origem a fogo ouCHOque elétrico;danificaruma tubagemdo gás podedar origem a explosão;penetrar um tubo da agua podecausar danos patrimoniais ouchoque elétrico.
BATERIA
- A bateria fornecida vem parcialmente carregada. Para garantir a capacité completa da bateria, corregue por completeness a bateria no carregarador antes de usar a sua ferramenta eletrica pela primaira vez.
- Useapanas as seguinbces baterias e carregadores com esta ferramenta -Bateria SKIL:BR1*31*** Carregador SKIL:CR1*31***
- Não use a bateria danificada. Esta deverá ser substituía imeditamente.
- Não desmonte a bateria.
- São exponha a ferramenta/bateria à chuva.
- Temperatura ambiente permitida (ferramenta/carregador/ bateria):
- A carregar: 4 - 40^ - Durante o funciona: -20 - 50^ - Durante o armazenamento: -20 - 50^
EXPLICACAO DOS SIMBOLOS NA FERRAMENTA/BATERIA
③ Leia o manual de instruções antes dautilização.
As baterias podem explodir quando atiradas para o fogo, por isso, nunca queime uma bateria.
Guarde a ferramenta/carregador/bateria num local onede a temperatura nao exceeda os 50^
⑥ Nao elimine ferramentas elétricas jintamente com o lixo dométrico comum.
UTILIZACAO
- Interruptor combinado para ligar/desligar e controlo da velocidade A ②
- Controle a velocidade uniformamente do zero ao máximo fazendo mais ou menos pressão no gatifilho
- Carregar a bateria! Leia os avisos de seguranca e as instruções fornecidas com o carregarador.
- Remover/Instalar a bateria ②
-
Indicador do nível da bateria ⑦ -Prima o botao do indicator do nível da bateria J para ver o atual nível da bateria ⑦ a! quando o nível mais boa do indicator da bateri而成ar a piscar antes premir o botao J ⑦ b, a bateria está descarregada. ! quando 2 nveis do indicator da bateria而成arem a piscar antes premir o botao J ⑦ c, a bateria não se encontra dentro da temperatura defunacionamento permitida.
Fixar o clipe para o cinto 8 -Fixe o clipe para o cinto K no berbequim com o parafuso fornecido. -
Clipe para cabecas de aperto integrado L ② -Guarda Convenientamente cabecas de aperto sextavadas.
Fixacao da alca M ② -Fixe uma alca para o pulso (nao inclua) a volta da mao quando transporte a ferramenta. - Alterar a direção de rotação ⑨
- quando não estiver devidamente colocado na posicao esquerda/direita, o interruptor A ② não pode ser ativado.
! Altere a direção de rotaçãoapanas quando a ferramenta parar por completeness.
Mudar de cabecas de aperto/brocas 10
! Não use cabças de aperto com o eixo danificado.
- Controlo do binário (VariTorque) ⑪
-O binário de saída aumento à medida que o anel da embraiagem B for rodado de 1 a 17. A posção C fixa a embraiagem para permitir perfurar ou aparafugar em trabalho dificés.
-Quando aparafusar, primeiro tente a posicao VariTorque 1, e aumente ate atingir a profundidade desejada.
- SeLECTION MECHANICA DA Velocidade (12)
-Cologne o selektor D na velocidade desejada. I Utilize o selektor da velocidade quando a ferramenta funciona lentamente.
1
-Baixa velocidade
-Binário elevado
-Para aparafusar e perfurar grandes diametros
-Para roscar
2
-Altavelocidade
-Binário baixo
-Para perfurar diametrosesionos
LUZDETRABALHO 13
-A LUZ DE TRABALHO H acende no modo predefinido de baixa luminosidade quando a ferramenta for ligada OU se o botao da LUZ DE TRABALHO G for premido sem ligar a ferramenta. A luminosidade pode ser alterada de baixa para alta, ou vice-versa, premindo o botao da LUZ DE TRABALHO G.
- Baixa luminosidade - desliga-se passado cerca de 10segundosaposterserlibertadoortERRUPTORde ligar/ desligar.
- Alta luminosidade - desliga-se passado cerca de 600segundosaposterserliberto ointerruptor del ligar/ desligar.
! O botão da LUZ DE TRABALHO G é desativado quando a ferramenta estiver a funciona. A luminosidade está devaré ser alterada quando a ferramenta não estiver a funciona.
! quando a LUZ DE TRABALHO começar a piscar, a proteção da bateria é ativada (consulta abaixo).
- Proteção da bateria
A ferramenta desliga-se de repente ou é impossivel ligá-la quando
- a energia é muito grande -> retire a energia e reinicie.
-A temperatura da bateria não se encontrar dentro do raio da temperatura de funciona permittida de -20 a +50 °C -> 2 niveis do indicator do nível da bateria começam a piscar quando prime o botão JO7c; espere que a bateria volta ao raio da
-A bateria está quase gasta (para proteger contra grandes descargas) -> épresentado um baixo nivel da bateria ou a piscar no indicator do nivel da bateria quando prime o botão J; corregue a bateria.
! Não continue a premir o interruptor de ligar/ desligar antes a ferramenta se desligar automaticamente. A bateria pode fazer danificada.
Segurar orientar a ferramenta 14
! Durante o trabajo, segure sempre a ferramenta pelas和地区 cinzentas.
-Mantenha as ranhuras de ventilacao E ② desobstruidas.
- Não aplicou demasiada pressão na ferramenta. Deixe a ferramenta travaíhar por si.
CONSELHOS DE APLICAZão
Use a casa de aparafusar adequada. 15
! Use apenas brocas afiadas.
- Quando perfurar metais ferrosos.
-Faça um orifcio mais pouco com antecedência, quando tiver de perfurar um orificio grande.
-Lubrifique occasionalmente a broca com oleo.
- Quando enroscar um parafuso perto de uma extremidade transversal ou na extremidade demadeira, faça previamente um orifcio para fazer lascar a madeira.
- Para uma utilização otima da ferramenta, tem de fazer uma pressão constante no parafuso, especialmente quando o retiring.
- Quando enroscar um parafuso emmadeira dura,devera fazer primeiro um orificio piloto.
Perfurar madeira sem lascas 16
- Para mais informações, consulte www.skil.com.
- Esta ferramenta não foi criada para'utilização profissional.
- Mantenha sempre a ferramenta limpa (especialmente as ranhuras de ventilação E ②).
! Retire a bateria da ferramenta antes de proceder à limpeza.
- Se a ferramenta falhar apesar dos cuidados de fabrico e procedimentos de teste, a reparacaodeer ser efetuada por um centro de reparacao pos-venda autorizo para ferramentas electrolyicas SKIL.
-Envie a ferramenta desmontada, juntamente com a prova de compra, para o seu representante ou punto de reparacao SKIL mais proximo (os endereços e也是非常 os esquemas de reparacao está listedos em www.skil.com). - Tenha em conta que danos devido a sobrecarga ou manuseamento inadequado da ferramenta não são abrangidos pela garantia (para saber as condições da garantia SKIL, consulte www.skil.com ou informe-se com o seu revendedor).
AMBIENTE
- Não elimine ferramentas eletricas, baterias, acessórios e embalagens juntamente com o lixo dométrico comum (apenas para paises da UE).
-Em conformidade com a Direita Europeia 2012/19/CE relativa acos resíduos de equipamentoétrico
e eletrónico e respetiva implementação em conformidade com as leis nationais, ferramentas electrolyicas que tenham atingido o final do seu ciclo de vida vem ser recolhidas separatamente e entrega em instalações de reciclagem ambientalmente compatibleis.
- O símbolo ⑥ serve para lemurar isto quando for necessária a eliminação.
! Antes da eliminação, proteja os terminais da bateria com fita resistente, para fazer um curto-circuito.
RUIDO/VIBRAÇÃO
- Medido de acordo com a EN 62841. O[nivel de pressão do som这其中a ferramenta é de 80 dB(A), e o[nivel de potência do som é de 91 dB(A) (incerteza K = 3 dB), e a vibração < 2,5m / s^2 (somavetorial das 3 direções; incerteza K = 1,5m / s^2
- O[nível de emissão da vibração foi medico de acordo com um teste padronizzato da norma EN 62841. Pode ser uso para comparar两大iess farramentoas e como avaliação preliminar da exposicao à vibração quando usinga ferramenta para as aplicacoes mentionadas.
-Usar a ferramenta para differedes aplicacoes, ou com acessos differentes ou mal mantidos, podeLERmentar significativamente o nivel de exposicao.
-As vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a funcional, mas sem estar a efetuar o trabalho, pode reduzir significativamente o nível de exposicao.
! Proteja-se dos efeitos das vibrações realizando a manutenção da ferramenta e dos seuas acessórios, mantendo as muitos quentes e organizando os seuis padrões de trabalho.
1
SKIL:BR 4L - SKIL:CR L
jglc glljuiu 1iil jai i! aill pssui 8
aai 8
:(aJ11/2LJI/2J1)gCgaoaI 4j0d 4
a0 0…1
aogio a0+ j1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
y8aBllj 11111111111111111111111111111111
aagao 2 ①
1
①AacswgpoSsllglaaylueo
Cjio jie gni Ic gaaill acyJg aia Jooacryllg aai 1
L 1
① aJJIJIJI
V
V a 11111111111111111111111111111 1
J 1
10 : 2000 × 10
A
jlllalil
① L aollaol
a aaa
M p1
Joo 100
⑨
12 2 21/21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21
1042 231 232 233
1
10
VariTorque(1)
Jolleill lcl 2 aai jll Jw01 jai IaI 8. gai 11
( L - 2L) + 2L = 12
38 (i.e.
i 1
(1)
g 1
gogol 1
1g jolulglj 2eallgl 3oellgl ggtg21 Joo
1 1
a aalalol y (y) J 1000 1000 1000 1000 1000 1000
g 1 g
(2):
Jilw wos 1000gwlte Jk yauu uuslo cdo aouu
4g 1
()
gag gia jL Jau Lgl aai g aai Iu LLaI LgLo 1uayjyil bgl Jau yg
aaij j 100g g aaii iiaai aagaae
1
()
g j 1001111111111111111111111111111
(1)
(1)
a 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Ina