RYOBI RPC4 - Fresadora

RPC4 - Fresadora RYOBI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RPC4 RYOBI em formato PDF.

📄 168 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice RYOBI RPC4 - page 33
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoEscultor elétrico / fresadora
MarcaRYOBI
ModeloRPC4
AlimentaçãoBateria de lítio (pack de bateria) recarregável via porta USB-C
Uso previstoEscultura, gravação, cisalhamento leve de materiais macios (álamo, pinho, madeira de densidade média)
Acessórios incluídosLâmina de cinzel reta, lâmina de gouge, lâmina de cinzel em V, chave de serviço, adaptador de alimentação USB, cabo USB
Indicador LED de estadoIndica carga, bateria fraca, proteção contra sobrecarga e superaquecimento
Temperatura de operação0 °C a 40 °C
Temperatura de armazenamento0 °C a 40 °C (ferramenta), 0 °C a 20 °C (bateria)
Equipamentos de proteção necessáriosÓculos de segurança, máscara antipoeira, protetores auriculares, luvas
ManutençãoLimpar com um pano seco; não usar solventes; reparos por serviço autorizado
Garantia24 meses a partir da data de compra; extensão possível via registro online em até 30 dias
ConformidadeCE, UKCA, EAC
Bateria transportávelObservar as regulamentações locais para o transporte de baterias de lítio
Peças de desgaste naturalLâminas, mandris, carvões, adaptadores SDS

Perguntas frequentes - RPC4 RYOBI

Como trocar a lâmina do RYOBI RPC4?
Antes de qualquer troca, desconecte a ferramenta da alimentação. Use a chave de serviço fornecida para afrouxar o mandril, remova a lâmina antiga, insira a nova lâmina (reta, gouge ou V) e aperte firmemente. Use luvas de proteção.
Quais materiais posso esculpir com este gravador?
O RPC4 é projetado para materiais macios como álamo, pinho, madeira de densidade média. Não o use em metais, plásticos duros ou materiais abrasivos.
Como recarregar a bateria do RPC4?
Conecte o adaptador de energia USB fornecido à porta USB-C da ferramenta ou do pack de bateria. O LED indica a carga (verde fixo) e, quando completa, desconecte. A temperatura de carga recomendada é de 10°C a 38°C.
O que significa o LED vermelho piscando na ferramenta?
3 piscadas vermelhas indicam bateria fraca (0-5%). 6 piscadas indicam proteção contra sobrecarga, e 9 piscadas indicam proteção contra altas temperaturas. Pare a ferramenta e deixe esfriar ou recarregue a bateria.
Posso usar o RPC4 sem fio?
Sim, ele funciona com bateria de lítio recarregável. Você também pode usá-lo conectado à rede elétrica através do adaptador USB, permitindo uso contínuo sem descarregar a bateria.
Como limpar meu escultor RYOBI RPC4?
Desconecte a ferramenta. Use um pano seco e limpo para limpar poeira e resíduos. Nunca use solventes, gasolina ou produtos à base de petróleo, pois podem danificar as peças de plástico.
Quais equipamentos de segurança são recomendados?
Use sempre óculos de segurança, máscara antipoeira, protetores auriculares e luvas. Mantenha visitantes à distância e fixe a peça a ser trabalhada com grampos.
Como prolongar a vida útil da bateria?
Armazene a bateria entre 0°C e 20°C em local seco. Evite descargas completas; recarregue-a antes que esteja vazia. Não a mergulhe em água. Use apenas o carregador fornecido.
Onde encontrar peças de reposição para o RPC4?
Use exclusivamente peças originais RYOBI. Entre em contato com uma central de serviço autorizada (lista em www.ryobitools.eu) ou seu revendedor. As lâminas, chaves e adaptadores estão disponíveis como peças de reposição.
O que fazer se a ferramenta não ligar?
Verifique se a bateria está carregada e inserida corretamente. Se o LED vermelho piscar, consulte a tabela de códigos. Certifique-se de que o interruptor está na posição ligado. Se o problema persistir, entre em contato com um serviço autorizado.

Perguntas dos utilizadores sobre RPC4 RYOBI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fresadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RPC4 - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RPC4 da marca RYOBI.

MANUAL DE UTILIZADOR RPC4 RYOBI

Atenção! É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutençao e operação do aparelho.

Na Conceção da sua entalhadora foci dada a maior prioridade à segurar, ao desempenho e à fi Abilities.

UTILIZACAO PREVISTA

A entalhadora destino-se a ser realizada apenas por adultos que tenham lido e compreendido as instruções e os avisos;neste Manual e que possam ser considerados responsaveis pelas suas ações.

Com os acessórios adequados instalados, o produits foi concebido para esculpir, gravar e cinzelar materiais macios, tamb como choupo, pinho, MDF, etc.

O produit destinas-se apenas a uma utilização na otica do consumidor.

Utilize o produit exclusivamente para o uso para o qual foi concebido. O uso da ferramenta électrique para as operações differsentes daquelas a que se destina poder causar uma situação perigosa.

AVISO! Leia com atençao todas as advertencias, instruções e espécificações fornecidas com a ferramenta, e consulte as ilustracoes.

O incumprimento das instruções seguides pode occasionar acidentes como incéndios,CHOQUES e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras consultas.

AVISOS DE SEGURANÇA DA ENITALHADORA

■Esta ferramenta eletrica destinase a funciona como entalhadora. Leia com atencao todas as advertencias, instruções e espécificacoes fornecidas com a ferramenta, e consulte as

ilustracoes. O incumprimento das instruções seguiès pode occasionar acidentes como incéndios, choques electrolycicos e/ou ferimentos graves.

  • Não utilize acessórios que não são concebidos especialmente para esta ferramenta e que não são recomendados pelo fabricante. Mesmo se um acessório puder ser montado numaferramenta,iso não garante que possa utilizesa esta ferramenta com toda a segurar.

O diametro externo e a espessui do acessario devem correspondir as caracteristicas especialicas para a ferramenta. Os acessórios de tamanho incorreto não podem ser controlados corretamente.

  • Usar equipamento de proteção pessoal. Conforme a'utilisation que faz da sua ferramenta, use uma mascara de proteção, óculos de segurança ou óculos de proteção. Conforme adequado, use mascara, protetores auditivos, luvas e avental de oficina com capacidade para deter poucoços fragmentos abrasivos ou da pena de trabalho. Se necessário, use uma mascara anti-poeira, proteções auditivas, luvas e um avental de proteção, de modo a proteger-se contra qualquer projecção de corpos estranhos (elementos abrasivos, aparas de madeira, etc.). As mascasas anti-poeira permitem filtrar as particulas criadas pela operação realizada. As mascasas anti-poeira permitem filtrar as particulas criadas pela operação realizada.

  • Mantenha os visitantes a boa distência da zona de trabalho e verifique se usam equipamento de proteção. Mantenha os visitantes a boa distência da zona de trabalho

e verifique se usam equipamento de proteção. Os fragmentos da peça a travaíhar, ou de um acessório quebrado, podem ser projectados às dema zona de trabalho e fazer ferimentos graves.

Segure a ferramenta electrica pelas superficies de pega isoladas, ao realizar uma operacao em que o acessario possaentrare emcontacto com fios electricos escondidos. O acessario de corte que entre em contacto com um fio "ligado" pode tornar as peças de metal da ferramenta electrica conduitivas e tal podecause umchoque electrico ao operador.
Utilize grampos para apoiar a peça de trabalho sempre que está adequado fazer-lo. Não fixe as peças de trabalho preocupas com uma boa e a ferramenta na outras durante o uso. Prender a peça de trabalho com um grampo permitte-lhe utilizes ambas as vezes para controlar a ferramenta. Peças redondas (por exemplo, varetas, canos ou tubos) tem tendência a rolar durante o corte, e podem agarrar ou fazer ressaltar o disco na direção do operador.
Posicao o fio de alimentacao de modo que fique distante do acessario em rotação. Se perder o controlo da sua ferramenta, o fio de alimentacao pode ser cortado ou ficar entalado, e a mao ou o BRAço poderia ser arrastado para o acessario em rotação.
- Não utilize a sua ferramenta proxies do produits inflamáveis. As chispas poderiam inflamá-los.

AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS

Fixe a peça de trabalho com um dispositivo de fixação. As peças de

Para fazer o risco de incério, de feridas ou de danificação do produits causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiavel ou o carregarador em liquidos e assegoure-se de que liquidos não penetrem nos apareiros ou nas baterias. Líquidos corrosivos ou conductivos comoágua salgada, determinadas substancias químicas ou produits que contenham branqueadores podem fazer um curto-circuito.
A amplitude de temperatura ambientepara a bateria durante autilização eentre 0^ e 40^
A amplitude de temperatura ambiente para a bateria em armazenamento entre 0^ e 20^ .

TRANSPORTE DE BATORIAS DE LITIO

Transporte a bateria em conformidade com as disposicaoes e os regulamentos locais e nationals.

Respeite os requisitos especials que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terreiros. Assegure-se que não há risco de uma bateria entrada em contacto com另一a bateria nem com materiais conduutores durante o transporte, protegendo os connectores expostos com tampas ou fi ta isoladoras e não condutoras. Não transporte baterias com fi ssuras ou fugas. Contacte a Empresa transitária para mais aconsehamento.

CONHEÇA O SEU PRODUTO

Consulte a pagina 135.

  1. Orificio da bateria
  2. Tampa da bateria
  3. Indicador LED
  4. Interruptor desligado/ligado
  5. Manual do operador
  6. Flange externo
  7. Lámina de escopro reta
  8. Chave de service
  9. Lámina de goiva
  10. Bateria
    11.Porta USB-C
  11. Lámina de escopro em V
  12. Cabo USB
  13. Transformador USB

MANUTENÇAO

O produit não dever nunca ligado à corrente electrica durante a montagem de peças, a realização de ajustes, limpeza, operações de manutenção ou quando não está em uto. Desligar o produit da fonte

de alimentação eletrica irá impedir o arranque accidental que poderia causar ferimentos graves.

  • Na manutenção utilize aspenas peças sobreselentes, acessórios e auxiliares originais do fabricante. O uso de quaisquer outras peças pode Criar perigo ou causar danos ao aparecido.
    Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico. A maior dos plácicos pode ser danificada pelos solventes vendidos no comércio. Utilize um pano limpo para remover as sujidades, o po, etc.
  • Nunca, em quando quando deixa que fluidos de travagem, gasolina, Produtos petrolíferos, oleos de perfuração, etc., entrem em contacto com as peças de plácico. Estes Produtos químicos contém substancias que podem danIFICAR, deteriorar ou destruir o plácico, o que poderia provocar ferimentos graves.
    Para uma maior segurar a fiabilitad, todas as reparacoes devem ser realizadas por um centro de assistencia autorizzato.

SÍMBOLOS

RYOBI RPC4 - SÍMBOLOS - 1

Alerta de segurarca

RYOBI RPC4 - SÍMBOLOS - 2

Velocidade em vazio

RYOBI RPC4 - SÍMBOLOS - 3

Velocidae Nominal

V Volts

RYOBI RPC4 - SÍMBOLOS - 4

Corrente directa

min

RYOBI RPC4 - SÍMBOLOS - 5

RYOBI RPC4 - SÍMBOLOS - 6

RYOBI RPC4 - SÍMBOLOS - 7

RYOBI RPC4 - SÍMBOLOS - 8

RYOBI RPC4 - SÍMBOLOS - 9

RYOBI RPC4 - SÍMBOLOS - 10

Numero de rotações ou movimento por minuto

Marca europeia de conformidade

Marcabritanica de conformidade

Marca ucraniana de conformidade

Marca de conformidade
EurAsian

Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de.iniciar aquina.

Use proteção para os olhos

RYOBI RPC4 - SÍMBOLOS - 11

Não elimine baterias, pilhas, equipamentos eletricos e eletronicos juntamente com residuos Municipais não分开. Os residuos de baterias, pilhas e equipamentos eletricos e eletronicos devem ser recolhidos separadamente. Os residuos de acumulares de baterias, pilhas e fontes de luz tem de ser retirados do equipamento. Consulte a sua autoridade local ou retalhista para obter aconselhoamento sobre reciclagem e pontos de recolha. De acordo com os regulamentos locais, os retalhistas tem a exigência de receber os residuos de baterias, pilhas e equipamentos eletricos e eletronicos livres de encargos. O seu contributo para reutilizar e reciclar os residuos de equipments eletricos e eletronicos ajuda a reduzir a procurar de materias-primas. As baterias e pilhas usadas, em particular, contento os residuos de equipments eletricos e eletronicos contém materiais recicláveis precioso, que podem afetar negativamente o meio ambiente e a saude humana se não forem eliminados de uma forma ambientalmente compatível. Elimine os dados pessoas dos equipments, se existrem.

SIMBOLOS NESTE MANUAL

RYOBI RPC4 - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 1

Nota

RYOBI RPC4 - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 2

As peças ou acessórios vendem-se separatamente

RYOBI RPC4 - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 3

Bloqueio

RYOBI RPC4 - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 4

Abrin

RYOBI RPC4 - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 5

Desligar

RYOBI RPC4 - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 6

Desligado

RYOBI RPC4 - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 7

Parar

RYOBI RPC4 - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 8

Sem forca

RYOBI RPC4 - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 9

Com forca

RYOBI RPC4 - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 10

Tempo de espera

RYOBI RPC4 - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 11

Verde fixo - Carregado

RYOBI RPC4 - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 12

Vermelho fixo - Bateria fraca (5-25%)

RYOBI RPC4 - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 13

Vermelho intermitente (3 intermitências) - Bateria refraca (0 - 5%)

RYOBI RPC4 - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 14

Vermelho intermitente (6 intermitências) - Proteção contra sobrecarga

RYOBI RPC4 - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 15

Vermelho intermitente (9 intermitências) - Proteção de alta temperatura

Os valore de vibração totalais declarados e o nível de emissão de ruido dado esta fiche de informações foi medico de acordo com um teste normalizado e pode ser realizado para fazer comparacoes entre ferramentas. Podem ser realizados para uma avaliação preliminar da exposicao.

O nivel declarado de emissão de vibrações e rudo representa as aplicações principales da ferramenta. Contudo, se a ferramenta para utilizes para varías aplicações, com不同类型cessórios ou se receiveber manutençao insufficiente, a emissão de vibrações e rudo pode ser différente. Estas condições podemacular significativamente o nivel de exposicao ao longo do periodo total de trabalho. Uma estimativa do nivel de exposicao às vibrações e rudodeervei maisverar emconta os tempos que a ferramenta está desligada ou que está a funcionar mas sem estar a serutilizada para trabalho. Estas condições podem reduzir significativamente o nivel de exposicao ao longo do periodo total de trabalho.

Identifique medicas de segura adiconais proleger o operador dos efeitos da vibratione e ruido, tal como a manutenao da ferramenta e dos accesorios, mantar as masonas quentes (em caso de vibratione) e organizar padros de trabalho.

DA

RYOBI RPC4 - DA - 1

ADVARSEL

Para algo de quaisquer direitos previstos por lei resultantes da compra, este produits está coberto por uma garantia conforme descrição abaixo.

  1. O periodo da garantia é de 24 mezes para consumidoses particulares e inicia-se na data de compra do produits. Esta data tem de ser documentada por uma faculta ou por outra prova de compra. O produto foi concebido para e destina-se apenas a consumidoses particulares e uso privado. Assim, não é dada garantia em caso de'utilisation por professionais ou uso comercial.

  2. Para uma parte da gama de ferramentas electrolyicas (AC/DC) está a possílibadade de prolongamento do periodo da garantia para algo do periodo descrito acrima, mediante regista no Web site www.ryobitools.eu. A elegútilhada das ferramentas para prolongamento do periodo da garantia é claramente visivel nas lojas eou nas embalagens e está contida na documentação do produits. Outilizational final tem de fazer o registono online das suas ferramentas recem-adjiridas no prazo de 30 dias après a data de compra. Outilizational final pode fazer o registro para prolongamento da garantia no seu País de residência, desde que esteja listedo no formulário de regista online e para os casos em que esta opção está valida. Para algo disso, os usíttadores finals tem de autorizar o armazenamento dos dadosculos preenchimento lhes for solicitado online e tem de aceitar os termos e as condições. O recibo de confirmação do registó éenviado por e-mail e, em Conjunto com a factura original ostentando a data de compra, servira de prova do prolongamento da garantia.

  3. A garantia cobre todos os defeitos do produits durante o periodo da garantia devidos a defeitos de fabrico ou de material à data da compra. A garantia está limitada à reparação e/ou substituição e não inclui quando outras obrigações, incluindo mas não se limitando a, perdas complementares ou indirectas. A garantia não é valida se algo produit tiver sido utilizado incorrectly,utilizando de forma contrária ao Manual de Instruções ou se as respectivas ligações tiverem sido feitas incorrectly.Esta garantia não se aplicá o mesmo:

  4. quaisquer danos ao produit que sejam resultado de manutenção Incorrecta.

  5. não esqueço, não esqueço, não esqueço.
  6. qualquer produits que tenho sido alterado ou modificado
  7. qualquer produits cjuras markacoes de identificacao de origem (marca commercial, numero de série) tiverem sido apagadas, alteradas ou retiradas
  8. quaisquer danos causados pelo inciprimamento do Manual de Instruções
  9. qualquer produto que não sera da Comunidade Europeia

  10. qualquer produits ao qual tenha sido feita, ou tentada fazer, uma reparacao por outras pessoas que nao um professional habilido ou sem autorização prévia da Technorchic Industries.

  11. qualquer produitsigadoaumafonte de alimentacaoeléctricaincorrecta (Amperes, Voltagem e Freqencia)

  12. qualquer dano causado por influencias externas (químicas, fisicas, impactos) ou substancias estranhas

  13. desgaste e degradacao normal de sobresseleentes
  14. Utilização Incorrecta, sobrecarga da ferramenta
    -utilização de acessórios ou peças não aprovados

  15. acessos para ferramentas eletricas fornecidos com a ferramenta ou comprados em分开. Estas exclusoes incluem mas nao se limitam a,起点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点之,点

  16. Componentes (peças e acessórios) sujeitos a desgaste e degradação natural, inclindo mas não se limitando a, Kits de Assistência e Manutenção, escosvas de carvalho, rolamentos, bucha, acessórios ou receções de brocas SDS, cabos electricos, pegas auxiliros, estoços de transporte, placas de liagem, sacos de poeiras, tubos de saída de poeiras, anilhas de feltro, pinos e molas da aprafusadora de impacto, etc.

  17. Para assistência, o produto tem de ser enviado para, ou aparecido em, um posto de assistência autorizzato RYOBI, conforme listedao para cada pais na lista de moradas de postos de assistencia segunte. Nalguns paises, o seu concessionario RYOBI local encarrega-se de enviar o produits para a organizeacao de assistencia RYOBI. quando enviar um produits para um posto de assistencia RYOBI, o produits deve ser embalado de forma segura, sem contrer nenhuns conteudos perigosos (por exemple, gasolina), marcado com o endereço do remetente e accompanying por uma breve descricao da avaria.

  18. Uma reparacao/substituicao ao abrigo esta garantia é gratuiça. Não constitui um prolongamento a, nem um novo inicial de, o periodo da garantia. As peças ou ferramentas substituidas tornam-se propriedadeurrenta. Nalguns paises, o remetente tera de pagar os custos de entrega ou a remessa postal. Os seuis direitos previstos por lei resultantes da compra da ferramenta mantem-se inalterados
    6.Esta garantia é valida na Comunidade Europeia, Suça, Islândia, Noruega, Liechtenstein, Turquia, Rua e Rino Unido. Fora destas areas, entre em contacto com o seu concessionário autorizo RYOBI para determinar se está outra garantia aplicavel.

CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO

Qualquer pedido ou problema relacionado com o produits pode ser encaminhado para os seuces centros de reparacao autorizados locais (visite www.rybitools.eu) ou diretamente para: Techronic Industries GmbH, Max Eyth StraBe 10, 71364 Winnenden, Germany. Indique o numero de série e o tipo de produits impressos na etiqueta.

DA RYOBI BETINGELSER FOR GARANTI

Marca: RYOBI | Fabricante1 | Nível de modelo2 | Intervalo del número de série3

Autorizzato para elaborar la ficha的技术ica:5

Marca: RYOBI | Fabricante1 | Nível do Modelo2 | Intervalo do número de série3

Declaramos na calidad de fabricante e sob{nossa exclusiva responsabilitad que o produitmentionado abaixo cumpre todas as disponções aplicáveis das segu通過 diretivas, regulamentos e normas harmonizadas da União Europeia

Autorizzato para compiling o ficheiro technique.

DA EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÄERING

Carving værktj

Brand: RYOBI | Producent| Modelnummer2 | Serienummeromrade3

PT RYOBI é uma marca comercial de Ryobi Limited, e é realizada sob licença.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RYOBI

Modelo : RPC4

Categoria : Fresadora