RPC4 - Fresatrice RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RPC4 RYOBI in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Scultore elettrico / fresatrice |
| Marca | RYOBI |
| Modello | RPC4 |
| Alimentazione | Batteria agli ioni di litio (pacco batteria) ricaricabile tramite porta USB-C |
| Utilizzo previsto | Scultura, incisione, taglio leggero di materiali morbidi (pioppo, pino, legno a media densità) |
| Accessori inclusi | Lama da scalpello dritta, lama da sgorbia, lama da scalpello a V, chiave di servizio, adattatore alimentatore USB, cavo USB |
| Spia LED di stato | Indica carica, batteria scarica, protezione da sovraccarico e surriscaldamento |
| Temperatura di funzionamento | 0 °C a 40 °C |
| Temperatura di conservazione | 0 °C a 40 °C (utensile), 0 °C a 20 °C (batteria) |
| Dispositivi di protezione richiesti | Occhiali di sicurezza, maschera antipolvere, protezioni uditive, guanti |
| Manutenzione | Pulire con un panno asciutto; non utilizzare solventi; riparazioni da parte di un centro assistenza autorizzato |
| Garanzia | 24 mesi dalla data di acquisto; estensione possibile tramite registrazione online entro 30 giorni |
| Conformità | CE, UKCA, EAC |
| Batteria trasportabile | Rispettare le normative locali per il trasporto di batterie al litio |
| Parti soggette a usura naturale | Lame, mandrini, carboni, adattatori SDS |
Domande frequenti - RPC4 RYOBI
Domande degli utenti su RPC4 RYOBI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RPC4 - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RPC4 del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE RPC4 RYOBI
Attenzione! E'importante leggere le istruzioni contene nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Durante la progettazione di questo intagliatore è stata data la massima priorità a sicurezza, prestazioni e affiabilità.
UTILIZZO
L'intagliatore è pensato per essere utilizzato esclusivamente dagli adulti che abbiano fatto e compreso le istruzioni e le avventenze in quello manuale, e possono essere considerati responsabili delle loro azioni.
Con gli accessori appropriati montati, il prodotto è pensato per realizare intagliatura, incisione e cesellatura leggera sui materiali morbidi, come pioppo, pino, MDF, ecc.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso da parte del consumatore.
Non utilizzato il prodotto in modi diversi da quelli indicate. Utilizzato l'electroutensile per operazioni diverse da quale indicate potra causare situazioni pericolose.
AVVERTENZE! Leggere attendamente tutte le avvertenze, le istruzioni e le specifiche fornite con l'apparecchio e fare riferimento alle illustrazioni. La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe provocare incidenti quali incendi, scosse elettriche e/o gravi lesioni fi siche.
Conservare tutte le istruzioni e le avventenze per eventuali riferimenti futuri.
AVVERTENZE DI SICUREZZA INTAGLIATORE
- Questo attrezzo è pensato per funzionare come attrezzo di
intaglio. Leggere attendamente tutte le avventenze, le istruzioni e le specifiche fornite con l'apparecchio e fare riferimento alle illustrazioni. La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe provocare incidenti quali incendi, scosse elettriche e/o gravi lesioni fisiche.
Non utilizzato accessori che non sono stati appositamente progettati per questo apparecchio e che non sono raccomandati dal produttore. Anche se un accessorio può essere montato su un apparecchio,cision non garantisce che l'apparecchio possa comunque essere utilizzato in totale sicurezza.
Il diametro esterno e lo spesso dell'accessorio devono corrispondere alle caratteristiche specificate per l'apparecchio. Gli accessori di misura non corretta non possono essere adeguatamente controllati.
- Indossare dispositi equipaggiamento di protezione personale. A seconda dell'uso a cui è destinato l'apparecchio, indossare una maschera protettiva, occhiali di sicurezza o occhiali di protezione. Indossare maschera antipolvere, protezioni per le orecchie, quanti e grembiule per bloccare piccoli frammenti di lavoro abrasivi. Gli occhiali di protezione consentono di evitare le lesions oculari dovute alle proiezioni di frammenti. Le maschere antipolvere permettono di filtrare le particelle generate dall'operazione eseguita. L'esposizione prolungata ad un rumore di forte intensità più comportare la perdita dell'udito.
Tenere le personne estranee a
debita distanza alla zona di lavoro ed assicurarsi che indossino un'attrezzatura di protezione. Persone che entrano nella zona di lavoro deve indossare dispositivi di protezione individuale. Eventuali frammenti del pezzo da lavorare o di un accessorio rotto possono essere scagliati altre la zona di lavoro e causare gravi lesioni fisiche.
Reggere l'utensile dalle superfici isolate quando si svolge un'operazione nella quale le lame potrebbero toccare dei cavi nascosti. Se la lama taglia un cavo "vivo" le parti esposte dell'elettroutensile potrebbero fare da conduttore e causare scosse elettriche.
Utilizzare i morsetti per supportare il pezzo di lavoro laddove applicabile. Non reggere mai un pezzo sul quale si sta lavorando con una mano e l'utensile con l'altra nelle cui utilizza quest'ultimo. Il fissaggio di un piccolo pezzo in lavorazione permette sempre di usare una o entrambe le mani per controlling l'utensile. Materiali rotondi come chiodi sulla testa, tubi o tubature hanno la tendenza di rotolare nelle vengono tagliati e possono jegare la punta o farla saltare verso l'utente.
Posizionare il cavo d'alimentazione in modo tale che si trovi a debita distanza dall'accessorio in rotazione. Se si perde il controllo dell'apparecchio, il cavo d'alimentazione potrebbe venire tagliato o incastrarsi e la mano o il braccio dell'operaatore potrebbero essere trascinati versuso l'accessorio in rotazione.
Nonutilizzare l'apparecchio nelle
vicinanze di prodotti infiammabili. Le eventuali scintille generate rischierebbbero di incendiarli.
ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Agganciare il pezzo sul quale si sta lavorando con un morsetto. Pezzi non assicurati correttamente potranno causare gravi lesions e danni.
L'utilizzo prolongato dell'utensile potra causare o aggravare lesioni già esistenti. Quando si utilizza questo utensile per periodi di tempo prolongati, assicurarsi di fare sempre delle pause regolari.
L'intervallo della temperature ambiente per l'utensile durante l'azionamento rientra tra 0^ C e 40^ C.
L'intervallo della temperature ambiente per la conservazione dell'utensile rientra tra 0^ C e 40^ C.
L'intervallo della temperature ambiente raccomandato per il sistema di carica durante la carica rientra tra 10% C e 38°C.
AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA DELLA BATTERIA
Per ridurre il rischio d'incendio, di lesions o di danni al prodotto causati da corto circuito, non immergere mai l'utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno dei dispositivi e delle batterie. I fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contententi agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.
L'intervallo della temperature ambiente per la batteria durante l'utilizzo rientra tra 0^ e 40^ .
L'intervallo della temperature ambiente per la conservazione della batteria rientra tra 0^ e 20^ .
TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO
Trasportare la batteria secondo quando indicate dalne norme e regolamentazioni locali e nazionali.
Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull'etichetta quando si fanno trasportare batterie da eventuali terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o materiali conduitti durante il trasporto proteggendo i connettori esposti con tappi isolanti, non conduitti o nastro adesivo. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Rivolgersi alla ditta distributrice per ulteriori consigli.
FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO
Vedere a pagina 135.
- Porta batterie
- Coperchio battery
- Indicatore LED
- Interruftore On/Off (Acceso/Spento)
- Manuale utente
- Flangia esterna
- Lama di cesellatura diritta
- Chiave di servizio
- Lama per scavare
- Gruppo batterie
11.Porta USB-C - Lama con cisello a V
- Cavo USB
- Adattatore di corrente USB
MANUTENZIONE
- Questo prodotto non dovrà mai essere collegato all'alimentazione nelle si montano le sue parti, svolgono regolazioni, operazioni di pulizia e manutenzione o quando il prodotto non viene utilizzato. Scollegando il prodotto dall'alimentazione se ne previene l'avviamento accidentale che potrebbe causare lesioni gravi.
Durante le operazioni di manutenzione, utilizzato solo le parti di ricambio, gli accessori e le parti di collegamento della ditta produttrice originale. Utilizzato parti di ricambio diverse potrebbe causare rischi o danneggiare il prodotto.
Evitare di utilizzato solventi quando si puliscono le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall'uso dei solventi disponibili in commercio. Utilizzato un panno pulito per rimuovere lo sporco, la polvere, ecc.
Non lasciare che liquidi per fremi, benzina, prodotti a base di petrollio, oli penetranti, ecc, entrino in contatto con le parti in plastica. Le sostanje chimiche potranno danneggiare, indebolire o distruggere la plastica, il che potrà risultare in gravi lesioni personali.
Per maggiroe sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato.
SIMPOLI

Indicazioni sicurezza

Velocità a vuoto

Velocità nominale
V Volt

Corrente diretta
min-1
Numero di giri o di movimenti al minuto

Marchio di conformità europeo

Marchio di conformità britannico

Marchio di conformità ucraino
001

Marchio di conformità
EurAsian

Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l'utensile.

Indossare occhiali di protezione
Non smaltire le batterie scariche e altre apparacchiature elettriche ed elettroniche come normali rifi uti. Le batterie scariche e i dispositivi elettrici ed elettronici dovranno essere raccolti separamente. Le batterie usate, gli accumulatori e le fonti luminose non piùutilizzabili dovranno essere rimossi dall'apparecchiatura. Consultare l'autorità locale o il rivenditore per consigli sullo smaltimento e il punto di raccolta. In base alle normative locali i rivenditori potrebbero avere l'obbligo di riprendersi le batterie usate e le apparacchiature elettriche ed elettroniche Gratisutamente. Il vostro contributo al riciclaggio delle batterie e delle apparacchiature elettriche ed elettroniche aiuta a ridurre la richiesta di materie prime. Le batterie usate, in particolare quale che contengono litio e le apparacchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali preziosi ericiclabili che potrebbero avere un impatto avverso sull'ambiente e la salute umana, se non smaltiti in un modo ecocompatibile. Eliminare i dati personali, se presenti, dalle apparacchiature da buttare.
SIMBOLI NEL MANUALE

Note

Parto accessorivi venduti separatamente

Blocco

Sblocco

Spento

Acceso

Fermo

Senza forza

Conforza

Tempo di attesa

Verde fisso Carico

Rosso fisso Batteria scarica (5 - 25%)

Rosso lampeggiante (3 lampeggi) - Batteria scarica (0 - 5%)

Rosso lampeggiante (6 lampeggi) - Protezione sovraccarico

Rosso lampeggiante (9 lampeggi)- Protezione alta temperatura
Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato con un metododi prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra
di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell'esposizione.
I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento. Tuttavia, se l'utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con differenti accessori o scarsa manutenzione, l'emissione di vibrazioni e rumori cui essere diversa. Queste condizioni sono significativamente augmentare il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale. Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e ai rumori va presa in considerazioneanche quando I utensile viene spento oppure e in funzione a folle. Queste condizioni sono significativamente ridurre il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale.
Identificare le misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l'operaatore dagli effetti di vibrazioni e rumori, come la manutenzione di strumento e accessori, mantenendo le mani calde (in caso di vibrazione) e le modalità di lavoro.
NL
WAARSCHUWING
IT CONDIZIONI DI VALIDÀ DELLA GARANZIA RYOBI
In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto alla garanzia sulla descritta.
-
Il periodo di garanzia è di 24 anni per i consumatori, a migliorare nella data di acquirezzo del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquirezzo. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori. Pertanto non viene formita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.
-
Per una seriese di utensili elettrici (CA/CC) è possible prolongare il periodo di garazianità及其他 quello descritto, registrandosi sul site web www.ryobitools.eu. Gli utensili per i quali è possibile prolongare il periodo di garazianità sono chiaramente indicati nei negosti e/o sulle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L'utente deve registre online l'utensile acquistato entro 30 giorni alla data di acquirestio. L'utente può registrarsi per la garazianità prolongata nel proprio paese di residenza, se quello è elencato nel modulo di registrazione online dove esta opzione sa valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La conferma di registrazione, INVIA tramite e-mail, e la fattura originaleindicante la data di acquiresto, costituianno la prova della garaziania prolongata.
-
La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun otheraggio quali, aZERO titolo esemplificativo, i danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato screttamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per:
-
qualisiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata;
-
qualisiasi prodotto che si stato alterato o modificato:
-
qualiasi prodotto le cui marcature di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di series) siano state cancellate, alterate o rimsose;
-
qualiasi danno causato alla non osservanza delle istruzioni del manuale;
-
qualiasi prodotto privo di omologazione CE;
-
qualiasi prodotto che sua stato sottomposto a un tentativi di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure sulla previa autorizzazione di Techronic Industries;
-
qualisiassi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza);
-
qualiasi di nanno causato da influenza esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee;
-
la normale usura delle parti di ricambio;
- uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile;
- uso di accessori o parti non omologate;
- accessori per utensili elettrici foriti con l'ultensile o acquistati separamente. Questa esclusione comprende, a mero titolo esemplificativo, punte per cacciaviti, punte per trapani, dischi abrasivi, carta vetrata, lame e guid laterali;
-
componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, kit di servizio e manutenzione, spazzole al carbonico, cuscinetti, mandrini, attacchi per punte a vite autoperforante, cavi di alimentazione, maniglle ausiliarie, custodie di trasporto, piastre di levigatura, sacchetti per la polvere, tubi di scarico della polvere, rondelle di feltrto, perni e molle per avvitatori ecc.
-
Per la manutenzione il prodotto devesserè spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elevati per gli那一 paese nel segmente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro nella contenti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarelto da una breve descrizione del guasto.
- La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuite. Non costiluisce un prolongamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati divertano di notre propietra. In alcuni paesi iosti di segna o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'tusensile rimangono inalterati.
- La presente garanzia è valida in Comunità Europea, Svizzera, Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Turchia, Russia e Regno Unito. Al di cui di tali are contattare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se è valida un'altra garanzia.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Qualsiasi richiesta o problema con il prodotto più essere indirizzato ai centri di assistenza autorizzati locali (visitare www.rybitools.eu) o direttamente a: Techronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Si prega di indicare il numero di series e il tipo di prodotto stampati sul'etichetta.
NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN
IT DICIHIARAZIONE CE DI CONFORMITA
Intagliatore
Marca: RYOBI | Ditta produttrice|Numero modello2| Gamma numero seriale
In qualità di produttori, dichiariamo, sotto la nostra escludiva responsabilità, che il prodotto descritto di seguito ottempera a tutte le pertinenti disposizioni delle seguenti direttive europee, normative europee e dei seguenti standard armonizzati
Autorizzato per compilare il file technique:5
NL EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Snijwerktui
Merk: RYOBI | Fabrikant | Modelnumber2 | Seriennummerbereik3
IT L'utilizzo del marchio registrato RYOBI è legato alla licenza concessa da Ryobi Limited.