RYOBI RCP1225 - Fresatrice

RCP1225 - Fresatrice RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RCP1225 RYOBI in formato PDF.

📄 172 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice RYOBI RCP1225 - page 26
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristiche tecniche Fresatrice RYOBI RCP1225, potenza 1200 W, velocite0 variabile da 16000 a 30000 giri/min, profondite0 di fresatura regolabile fino a 35 mm.
Utilizzo Ideale per la fresatura di legno, plastica e altri materiali leggeri, adatta per lavori di precisione e finiture.
Manutenzione e riparazione Controllare regolarmente lo stato delle lame e sostituirle se necessario, pulire dopo ogni utilizzo, lubrificare le parti mobili.
Sicurezza Indossare occhiali protettivi e maschera antipolvere, assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato durante la sostituzione degli accessori.
Informazioni generali Peso di 3,5 kg, dimensioni compatte per un facile stoccaggio, garanzia di 2 anni, accessori inclusi: guida parallela e chiave di servizio.

Domande frequenti - RCP1225 RYOBI

Come posso assemblare la fresatrice RYOBI RCP1225?
Per assemblare la fresatrice RYOBI RCP1225, inizia leggendo il manuale d'uso incluso. Assicurati di raccogliere tutti gli strumenti necessari e segui le istruzioni passo dopo passo.
Qual e8 la profondite0 massima di fresatura della RYOBI RCP1225?
La profondite0 massima di fresatura della RYOBI RCP1225 e8 di 25 mm.
Come regolare la velocite0 della fresatrice RYOBI RCP1225?
Puoi regolare la velocite0 della fresatrice utilizzando il variatore di velocite0 situato sulla parte superiore dell'apparecchio. Ruota la manopola per selezionare la velocite0 appropriata in base al materiale su cui stai lavorando.
Cosa fare se la fresatrice non si avvia?
Se la fresatrice non si avvia, verifica innanzitutto che l'apparecchio sia correttamente collegato. Assicurati inoltre che il cavo di alimentazione non sia danneggiato e che il pulsante di sicurezza sia in posizione "ON".
Come cambiare la fresa sulla RYOBI RCP1225?
Per cambiare la fresa, prima scollega l'apparecchio. Usa la chiave di serraggio fornita per allentare la vite della fresa, rimuovi la fresa usurata e inserisci quella nuova. Stringi la vite con la chiave per fissare la fresa.
Qual e8 la garanzia della fresatrice RYOBI RCP1225?
La fresatrice RYOBI RCP1225 e8 generalmente fornita con una garanzia di 3 anni. Consulta il manuale d'uso per i dettagli specifici del tuo prodotto.
Come mantenere la mia fresatrice RYOBI RCP1225?
Per mantenere la tua fresatrice, pulisci regolarmente la macchina dopo l'uso, controlla le parti mobili per usura e lubrifica i meccanismi se necessario. Consulta il manuale per raccomandazioni specifiche di manutenzione.
Quali tipi di materiali posso utilizzare con la RYOBI RCP1225?
La RYOBI RCP1225 e8 progettata per lavorare con vari materiali come legno, compensato e alcune plastiche. Evita di usare la fresatrice su materiali duri come il metallo.
Come risolvere un blocco della fresa?
Se la fresa si blocca, spegni immediatamente l'apparecchio e scollegalo. Controlla se ci sono detriti o residui di materiale bloccati nella fresa e rimuovili. Riavvia l'apparecchio solo quando tutto e8 stato liberato.
Qual e8 la potenza della fresatrice RYOBI RCP1225?
La fresatrice RYOBI RCP1225 ha una potenza di 1200 watt.

Domande degli utenti su RCP1225 RYOBI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RCP1225 - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RCP1225 del marchio RYOBI.

MANUALE UTENTE RCP1225 RYOBI

Attenzione! E' importante leggere le istruzioni contenate nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.

E' stata data massima priorità a sicurezza, prestazioni e affidabilità nel design di quello motocoltivatore elettrico.

Il prodotto è disegnato per essere utilizzato all'esterno da un operatore in posizione eretta che cammina dietro al motocoltivatore. Per ragioni di sicurezza, l'utensile deve essere adeguatamente controllato utilizzato sempre due mani.

Il prodotto è disegnato per coltivare o arare la terra in un'area adibita a giardino domestico. La profundità di lavorazione massima del prodotto è di 19.5 cm.

Il prodotto non deve essere什么意思 in funzione con le ruote fuori del terreno. Non salire sul prodotto. Utilizzato il prodotto solo come descrizione nel presente manuale e non utilizzato per altri scopi.

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

AVERTENZA

Quando si utilizeszza loamento, seguire eventuali norme di sicurezza. Per la propria sicurezza e per la sicurezza degli osservatori, leggere queste istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto. Conservare le istruzioni per eventuali utilizzizi futuri.

AVVERTENZA

Prodotto non inteso per essere utilizzato da bambini o persona con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali. Supervisionare adeguatamente I bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto.

VERTENZA

Alcune regioni hanno norme che limitano l'utilizzo del prodotto. Rivolgersi alle autorità locali per eventuali consigli.

UTILIZZO

Non lasciare che bambini o persona che non conoscono le istruzioni lo utilizzato. Leggi locali possono limitare l'etalldell'operaatore.
Leggere attendamente le istruzioni. Familiarizzare con tutti i controli e con

l'utilizzo corretto del prodotto.

  • Tenere osservatori, bambini e animali ad almeno 15 metri di distanza dall'area delle operazioni. Arrestare il prodotto nel caso in cui eventuali osservatori entrino nell'area di lavoro.
    Nonutilizzare il prodotto se stanchi, malati o除去 l'influenza di alcohol, droghe o medicinali.
  • Ricordare che l'operaatore sare responsabile di eventuali lesioni o danni a persona o cose.

SICUREZZA ELETTRICA

Le prese dell'alimentazione devono essere compatibili con la spina. Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzato spine adattatrici con elettroutensili con messa a terra (presa di terra). Spine non modificate e prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra come tubi, radiatori, piani cottura e refrigeratori. Rischio augmentato di scosse elettriche se il corpo viene collegato con messa a terra.
Non mettere in funzione il prodotto in caso di fulmini.
Non esporre il prodotto a pioggia o umidità. Si aumentoi il rischio di scosse elettriche nel caso in cui l'acqua entri nel dispositivo.
La corrente elettrica dovrà essere fornita attraverso un dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente di scatto non superiore a 30 mA.
- Prima di anni utilizzato, controllare il cavo dell'alimentazione per evidenziare eventuali danni. In caso di danni, far sostuire da personale qualificato presso un centro servizi autorizzato per evitare di correre rischi. Srotolare sempre il cavo prima dell'uso, cavi arrotolati possono surriscaldarsi.
Nel caso in cui si abbia bisogno di una prolunga assicurarsi che la stessa sia adatta all'utilizzo in esterni e abbia una capacité di corrente sufficiente per alimentare il prodotto. La prolunga dovra essere marcata con "H05 RN-F" o "H05 VVF". Controllare che l'utensile non presenti danni prima di agli utilizzato. Srotolarlo sempre durante l'utilizzo dal momento che I cavi arrotolati potranno surriscaldarsi.

Cavi di prolunghe danneggiati non devono essere riparati, devono essere sostituiti con un tipo equivalente.

Nonutilizzareil prodotto seicavi elettrici sono stati danneggiati o sono consumati.
Se il cavo dell'alimentazione o la prolunga vengono danneggiati durante l'utilizzo scollegarli immediatamente dall'alimentazione. Non toccare i cavi elettrici prima che l'alimentazione non sia stata scollegata.
Assicurarsi che il cavo dell'alimentazione sua posizionato in modo da non essere danneggiato dai denti della macchina e che l'opereatore non vi inciambi, né vi rimanga impigliato, né il cavo sia soggetto a danni o stress.
Non scollegare mai l'utensile tirando il cavo alla presa.
- Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio ed angoli appuntiti.
Assicurarsi che il voltaggio sia corretto per il prodotto. Una targhetta sul prodotto indica il voltaggio del prodotto. Non collegare il prodotto a voltaggio AC diverso dal voltaggio del presente prodotto.

PREPARAZIONE

  • Indossare occhiali e cuffie di protezione nelle si utilizza quello prodotto.
    Le cuffie di protezione potranno limitare la capacità di ascoltare avvertenze e rumori, prestare quando particolare attenzione a rischi potenziali attorno e all'interno dell'area di lavoro.
  • Indossare pantaloni lunghi, calzature antiscivolo e guanti. Non indossare abiti con parti svolazzanti, pantaloni corti, negioielli di alcun genere. Non mettere in funzione scalzi o nelle si indossano sandali aperti.
    Assicurare i capelli lunghi al di sopra delle spalle per evitare che rimangano impigliati nelle parti in movimento.
  • Prima dell'utilizzo e dopo anni impatto, controllare che non vi siano parti danneggiate. Un interruptore difettoso o qualiasi altra parte danneggiata o consumata dovranno essere correttamente riparati o sostituita da un centro servizi autorizzato per evitare di correre rischi.
    Non mettere mai in funzione il prodotto a

meno che tutti gli schermi, i deflettori e i manici siano correttamente e saldamente montati.

Controllare i denti prima di agli utilizzato Sostituire il gruppo denti con un nuovo gruppo quando necessario. Denti consumati non garantiscono prestazioni ottimali e potranno sovraccaricare il motore.
Tenere sempre in considerazione l'ambiente all'interno del quale si sta lavorando. Mantenere l'area di lavoro pulita, rimuovendo cavi, bastoni, pietre e detriti incastrati tra i denti, tali materiali potranno altrimenti trasformarsi in proiettili.

COLTIVATORE AVVERTENZE DI SICUREZZA

In caso di polvere indossare una mascher per ridurre il rischio di lesioni associato all'inalazione di polvere.
Sui pendii procedere sempre in diagonale e mai in direzione verticale. Fare estrema attenzione quando si cambia direzione sui pendii.
L'operaatore dovrafare estrema attenzione quando inverte la direzione o quando spinge il prodotto verso di se.
Non alzare né trasportare il prodotto con il motore in funzione.
Non mettere in funzione il prodotto accanto a cavi elettrici sotterrati, cavi Telefonici, fili o tubi.
Utilizzare il prodotto solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione artificiale.
- Mantenere sempre equilibrio e stabilità, soprattutto su pendii.
Non camminare all'indietro quando si utilizes l'utensile.
Camminare, non correre mai con il prodotto.
Non utilizzato il prodotto vicino a dirupi, avvallamenti, pendii eccessivamente ripidi o argini. Una mancanza di equilibrio potra provocare cadute o far scivolare.
- Fare estrema attenzione quando si lavora su terreni difficili. Se il terreno è molto duro, ammonbidirlo innaffiandolo alcuni giorni prima delle operazioni di lavoro.
Evitare di lavorare la terra se umida o bagnata. Attendere uno o due giorni

per lasciare asciugare eventuali piogge abbondanti.

  • Tenere sempre mani e piedi lontani dai denti rotanti soprattutto quando si accende il motore.
    Fare attenzioneagli oggetti che potranno
    essere scagliati in aria dai denti rotanti. Rimuoverere i detriti come piccole pietre,
    sassolini e simili dall'area di lavoro prima
    di avviare le operazioni.Cavi o fili potranno
    rimanere impigliati nei denti rotanti.
    Fare attenzione, i denti potranno continuare a ruotare dopo che il motore è stato spento.
    Spagnere e scollegare dall'alimentazione e attendere che tutte le parti si siano fermate prima di:

assistenza
- Lasciare il prodotto incustodito
- Pulire il prodotto o rimuovere un eventuale blocco
- Cambio accessori
- Controllare eventuali danni dopo aver colpito un oggetto
Controllare eventuali danni se il prodotto inizia a vibrare eccessivamente
Svolgere le operazioni di manutenzione

Assicurarsi che le griglie di ventilazione siano pulite e rimuovere eventuali materiali di scarto rimasti intrappolati.
Assicurarsi che tutti i dispositivi di protezione siano stati inserti e siano in buone condizioni.
Non modificare il prodotto in alcun modo dal momento che ciò potra aumento il rischio di lesioni a se stessi eagli altri.

ATTENZIONE

Il prodotto potrascattare in avanti e/orimbalzare in avanti se i denti colpiscono terreno molto duro, terreno ghiacciato o ostacoli sotterrati come pietre grandi, radici e ceppi.

ATTENZIONE

Prima di spostare il prodotto da una zona all'altra, spegnere il motore e attendere che i denti si siano completeness arrestati. Fare attenzione a non far entrare in contatto denti e pavimenti nelle sposta il prodotto. I denti e il prodotto stesso potranno essere danneggiati se il motore viene spento.

CONSIGLI DI FUNZIONAMENTO

Per ridurre il rischio di lesioni da contatto con le parti in movimento o da oggetti scagliati dall'utensile, l'operaore dever imanere dietro l'utensile. Non posizionarsi mai lateralmente o davanti all'utensile perché il prodotto è in funzione.
- Indossare sempre occhiali di protezione.
- Indossare sempre calzature di sicurezza anti-scivolo quando si mette in funzione il prodotto.
- Mentre il prodotto taglia e aiuta a rimuovere vegetazione e radici sotterrate, i denti potranno rimanere impigliati nella vegetazione fitta o nelle stoppie. Pulire la zona da coltivare con un decespugliatore o altri utensili simili e preparare il terreno rimuvendo eventuali detriti (come pietre, mattoni e aste in metallo) alla superficie.
- Tenere mani e piedi lontani dai denti, avviare il motore con i denti leggermente distanti dalla superficie premendo il blocco interrottore e quindi premendo l'interruttore acceso/spento. Reggendo saldamente il manubrio, abbassare i denti verso il terreno. Il prodotto potra cercare di scattare in avanti a quello punto a seconda della durezza del terreno. Resistere alla spinta in avanti del dispositivo, i denti inizieranno a spingersi nel terreno. Nel caso in cui ciò non si verificchi, spingere indietro e in avanti (20 cm saranno sufficienti) o nondolare a destra e sinistra l'utensile dal manubrio per aiutare i denti a entrare nel terreno.
E' possibile alterare la profondità di scavo dei denti spostando le ruote più vicino o più lontano ai denti. Quando i denti raggiungono la profondità desiderata nel terreno, spostare il prodotto leggermente in avanti, facendo in modo che il motore faccia tutto il lavoro. Se i denti colpisco un oggetto troppo duro per spostarsi o tagliare, l'utensile potra alzarsi di livello

per permettere ai denti di superare cui che ne ostruisce il passaggio. Arrestare il prodotto e lasciare che i denti smettano di muoversi prima di controllare il dispositivo o rimuovere l'eventuale ostruzione.

Se il terreno da coltivare è duro o secco, è meglio innaffiarlo, ma non bagnarlo troppo e lasciare che l'acqua penetri dello stesso e che l'acqua in effesso si asciughi prima di tentare di coltivarlo.

Scollegare dall'alimentazione e arrotolare il cavo prima di riporre l'utensile.
- Arrestare l'utensile e lasciarlo raffreddare prima di riporlo o trasportarlo.
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto. Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini tenerlo a distanza da agenti corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico. Non riporre all'esterno.

Pulire i denti con olio o spruzzarvi sopra lubricificante al silicone per evitare che arrugginiscano. Fare attenzione a denti con estremita affiliate o danneggiate.
Oliare tutte le parti visibili in movimento. Non rimuovere il coperchio del motore.
Per trasportare il prodotto, assicurarlo da eventuali movimenti o cadute per evitare leSIONI a persono o danni al prodotto.
Non trasportare il prodotto dal dispositivo di protezione. Trasportare o trascinare il prodotto dal manico o dal manico anteriore.

MANUTENZIONE

VERTENZA

Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi originali della ditta produttrice. In caso contrario si potranno causare lesions, prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata.

AVVERTENZA

Prima di svolgere le operazioni di controllo, pulizia o manutenzione del prodotto, scollegare il cavo dell'alimentazione e attendere che tutte le parti si siano arrestate. La mancata osservanza di queste norme cui provocare gravi lesioni o notevoli danni materiali.

Evitare di utilizzato solventi quando si pulescono le parti in plastica. La maggiore parte dei materiali plastici è soggetta a danni di vario tipo da solventi commerciali e più essere danneggiata dal contatto con gli stessi. Il Utilizzato un panno pulito per rimuovere tracce di sporco, polvere,olio, grasso ecc.

AVVERTENZA

Evitare che sostenze come sostenze per fremi, benzina, prodotti a base di petrollio, oli penetranti, ecc. entrino in contatto con parti in plastica. Tali prodotti chimici contengono sostenze che possono danneggiare, indebolire o distruggere la plastica.

AVVERTENZA

I denti sono affiliati. Fare attenzione indossare quanti da lavoro quando si svolgono le operazioni di montaggio, sostituzione, pulizia o quando si controllinga la sicurezza del bullone.

  • Dopo agli utilizzato, pulire la sede del disposativo con un panno morbido e asciutto, e rimuovere i detriti dai denti con una spazzola dura.
  • Controllare frequentemente dadi, bulloni e viti, verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che il prodotto garantisce condizioni di lavoro ottimali.
    Solo le parti indicate sulla lista dei ricambi possono essere riparate o sostuite dall'opereatore. Tutte le parti devono essere sostuite da un centro servizi autorizzato.

RISCHI RESIDUI:

Anche quando il prodotto viene utilizzato come significato, è impossibile eliminare completamente alcuni fattori di rischio residuo. Si potranno corrente i seguenti rischi durante

l'utilizzo e l'operaatore dovrà fare particolare attenzione per evitare quando segue:

Contatto con i denti.
■ Lesioni causate da vibrazioni. Reggere il prodotto dai manici e limitare i tempi di utilizzo e l'esposizione.
L'esposizione al rumore cuica sare lesioni all'udito. Indossare cuffie di protezione e limitare l'esposizione.
■ Lesioniagliocchi causate da detritiscagliati dall'utensile.Indossare sempre protezioni per gli occhi.

RIDUZIONE DEL RISCHIO

Le vibrazioni ai prodotti manuali sono contribuire a causare una condizione che si chiama Sindrome di Raynaud in alcune persona. I sintomi, comprehenti formicolio, interpidimento e perdita di colore alle dita, si verificano di solito quando si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di questi sintomi. è possibile prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni:

  • Tenere il corpo al caldo a bassetemperature. Quando si utilizes il prodotto indossare quanti per tenere le manie i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud.
  • Dopo aver utilizzato l'utensile per un certo periodo,fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
    Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera.

Nel caso in cui si provino i sintomi di esta condizione, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile e consultare un dottore.

AVERTENZA

Il prolongato utilizzo dell'utensile potraccausare o aggravare lesioni. Quando siutilizza questo utensile per periodi di tempo prolongati, assicurarsi di fare sempre dellepause regolari.

FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO

Vedere pagina 137.

  1. Manico

  2. Pulsante di messa in funzione

  3. Dispositivo di blocco interrottore acceso/ spento
  4. Cavo di alimentazione
  5. Cavo di controllo motore
  6. Dispositivo di blocco cavo di alimentazione
  7. Dispositivo di blocco cavo di controllo motore
  8. Manico anteriore
  9. Dente interno
  10. Dente esterno
  11. Ruota
  12. Gruppo trazione
  13. Manopola manubrio

SIMBOLISULPRODOTTO

RYOBI RCP1225 - SIMBOLISULPRODOTTO - 1

Leggere e comprehende
tutte le istruzioni prima di
mettere in funzione il prodotto,
seguire tutte le istruzioni e le
avventenze di sicurezza.

RYOBI RCP1225 - SIMBOLISULPRODOTTO - 2

Indossare cuffie di protezione

RYOBI RCP1225 - SIMBOLISULPRODOTTO - 3

Indossare dispositiivi di protezione occhi

RYOBI RCP1225 - SIMBOLISULPRODOTTO - 4

Rimuovere la spina alla presa immediatamente prima di svolgere le operazioni di manutenzione o se il cavo è danneggiato, tagliato o impigliato.

RYOBI RCP1225 - SIMBOLISULPRODOTTO - 5

Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile. Tenere lontani tutti gli osservatori, soprattutto bambini e animali, ad almeno 15 m alla zona di funzionamento.

RYOBI RCP1225 - SIMBOLISULPRODOTTO - 6

Tenere mani e piedi lontani dai denti rotanti.

RYOBI RCP1225 - SIMBOLISULPRODOTTO - 7

Tenere il cavo flessibile dell'alimentazione lontano dai denti di taglio.

RYOBI RCP1225 - SIMBOLISULPRODOTTO - 8

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti.

RYOBI RCP1225 - SIMBOLISULPRODOTTO - 9

Questo appearecchio è conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell'UE in cui è stato acquistato.

RYOBI RCP1225 - SIMBOLISULPRODOTTO - 10

Marchio di conformità EurAsian

RYOBI RCP1225 - SIMBOLISULPRODOTTO - 11

Il livello garantito di potenza sonora è di 93 dB.

Le parole e i messaggi di avvertimento spiegano i livelli di rischio associato con il prodotto.

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare gravi lesioni alla persona o morte.

AVVERTENZA

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare gravi lesioni alla persona o morte

ATTENZIONE

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare lesioni minori o moderate alla persona.

ATTENZIONE

Senza symbolo di allerta di sicurezza Indica una situazione che potra risultare in gravi danni a cose.

SIMBOLINELPRESENTEMANUALE

RYOBI RCP1225 - SIMBOLINELPRESENTEMANUALE - 1

Collegare alla presa dell'alimentazione

RYOBI RCP1225 - SIMBOLINELPRESENTEMANUALE - 2

Scollegare alla presa dell'alimentazione

RYOBI RCP1225 - SIMBOLINELPRESENTEMANUALE - 3

Parto accessorivi venduti separatamente

RYOBI RCP1225 - SIMBOLINELPRESENTEMANUALE - 4

NOTA:

RYOBI RCP1225 - SIMBOLINELPRESENTEMANUALE - 5

AVVERTENZA

Oltre ai legittimi diritti derivanti dall'acquisto del prodotto, quest'ultimo è coperto da garanzia come indicate nei seguenti punti.

  1. Il periodo di garanzia per il consumatore è di 24 anni ed ha inizio alla data in cui il prodotto è stato acquistato. Questa data deve essere documentata da una ricevuta o da altra prova d'acquisto. Il prodotto è stato disegnato e progettato solo per l'utilizzo privato del consumatore. La garanzia viene invalidata in caso di utilizzo professionale o commerciale.
  2. In alcuni casi (per esempio promozioni e gamme di prodotti) esiste la possibilità di estendere il periodo di garanzia altre il periodo indicato sulla registrandosi sul site web www.ryobitools.eu. L'idoneita del prodotto a rivevere tale estensione viene indicata chiaramente nei punti vendita e/o sull'imballo. L'utente finale deve registrar il suo prodotto acquistato online entro 8 giorni alla data d'acquisto. L'utente finale puo accederere all'offerta nel sua paese quando la stess è valida e qualora si via registrato online. Inoltre, gli utenti finali devono dare consenso all'archivazione dei dati che si insertiscono onlineindicando che i termini e le condizioni sono stati accettati. La ricevuta della confirma della registrazione verrà inviata via email e la fattura originale indicante la data d'acquisto verrà utilizzata come prova della garanzia estesa. I diritti legittimi dell'utente rimarranno invariati.
  3. La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione del prodotto durante il periodo di garanzia a causa di guasti di fabbricazione o di materiale alla data di acquirevo. La garanzia è limitata alla riparazione e/o alla sostituzione e non include altri obblighi compreso ma non limitato a danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto non è stato utilizzato come indicate nel manuale di istruzioni o se è stato collegato in maniera non corretta. La garanzia non si applica a:

  4. qualisi di danno al prodotto che sia il risultato di una scorretta manutenzione

-qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato

  • qualiasi prodotto sul quale l'identificazione originale (marchio registrato, numero di series) sua stata resa illegibile, sua stata danneggiata o alterata
  • qualiasi danno causato alla non osservanza del manuale d'istruzioni
    -qualsiasi prodotto non contrassegnato con il marchio CE

  • qualiasi prodotto che una persona non qualificata abbia tentato di riparare o che si è tentato di riparare perché l'autorizzazione delle Techtronisianoc Industries

  • qualsiasi prodotto collegato a un'alimentazione non corretta (per amp, voltaggio, frequenza)
  • qualsiasi prodotto utilizzato con la miscela scorretta di carburante (carburante,olio, percentuale d'olio)
  • qualsiasi danno causato da agenti esterni (chimici, fisici o shock) o da sostenze estranee

-normale usura di parti di ricambio
-utilizzato non appropriato, sovraccaricamento di utensili
-utilizzato non approvato di accessori o parti

carburatore downtime 6 mesi, regolazioni al carburatore downtime 6 mesi
componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura, compreso ma non limitato a manopole di avviamento a spinta, cinghie di trasmissione, frizione, lame di sfrondatori o tagliaerba, cabaggio, cavo dell'acceleratore, spazzole al carbonio, cavi dell'alimentazione, lancette, rondelle in felto, pemi di aggancio, ventole del soffattore, tubi del soffiatore e dell'aspirapolvere, sacchetti e cinghie dell'aspirapolvere, barre di guida, catene della motosega, tubi, raccordi del connettore, ugelli a spruzzo, ruote, bacchette a spruzzo, bobine interne, bobine esterne, fili di taglio, candele, filtri dell'aria, filtri del gas, lame di triturazione, ecc.

  1. Per servizi di manutenzione, il prodotto dovrè essere mandato o presentato presso un punto di servizio clienti aurotizzato RYOBI indicato nella segunte lista. In alcune nazioni il rivenditore RYOBI si occuperà di inviare il prodotto al più vicino servizio clienti Ryobio. Quando si invia un prodotto a un servizio clienti RYOBI, il prodotto dovrè essere correttamente imballato allaenza eventuali contentuti pericolosi quali carburanti, e contrassegnato con l'indirizzo della persona che lo ha inviato e accompagnato da una breve descrizione del problema riscontrato.
  2. Si garantisce una riparazione/sostituzione gratuite quando il prodotto è coperto da garanzia. Questa sostiluzione o riparazione non costituisce una estensione o un nuovo inizio di un periodo di garanzia. Le parto o l'utensile cambiati sono di proprietà della ditta. In alcune nazioni iosti di consegnata o invio dovranno essere pagati alla persona che speisce.
  3. Questa garanzia é valida all'interno della Comunità Europea, in Svizzera, Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di queste aree, si prega di contattare il proprio gestore autorizzato RYOBI per determinare se si applica un'altra garanzia.

CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO

Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitare uk.ryobotools.eu/header/service-and-support/service-agents.

NL GARANTIE

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC

Techtronic Industries GmbH

Si dichiara con la presente che il prodotto

Motocoltivatore elettrico

Marca: Ryobi

Numero modello: RCP1225

Gamma numero seriale: 44437801000001 - 44437801999999

e conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU.

EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 709:1997+A4:2009.

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 62233:2008, EN 50581:2012

Livello di potenza acustica misurato: 90,2 dB (A)

Livello di potenza sonora garantita: 93 dB (A)

Metodo di valutazione sulla conformità all'allegato VI Diretiva 2000/14/EC

Ente notificato responsable:

Société Nationale de Certification et d'Homologation (L'ente notificato 0499)

11, route de Luxembourg L-5230 Sandweiler

RYOBI RCP1225 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC - 1

RYOBI RCP1225 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC - 2

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)

Vice-Presidente, Dipartimento Regolazioni & Sicurezza

Autorizzato per compilate il file tecnico:

Alexander Krug, Direttore Amministrativo

Techtronic Industries GmbH

Ovime izjavljemo da su proizvodi

Elektrici kultivator

Marka: Ryobi

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RYOBI

Modello : RCP1225

Categoria : Fresatrice