RYOBI RCP1225 - Fräsmaschine

RCP1225 - Fräsmaschine RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RCP1225 RYOBI als PDF.

📄 172 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice RYOBI RCP1225 - page 14
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Technische Daten RYOBI RCP1225 Fräse, Leistung 1200 W, variable Geschwindigkeit von 16000 bis 30000 U/min, einstellbare Frästiefe bis zu 35 mm.
Anwendung Ideal zum Fräsen von Holz, Kunststoff und anderen leichten Materialien, geeignet für Präzisionsarbeiten und Oberflächenbearbeitung.
Wartung und Reparatur Regelmäßig den Zustand der Fräser überprüfen und bei Bedarf austauschen, nach jeder Benutzung reinigen, bewegliche Teile schmieren.
Sicherheit Schutzbrille und Staubmaske tragen, sicherstellen, dass das Gerät beim Wechseln der Zubehörteile vom Netz getrennt ist.
Allgemeine Informationen Gewicht 3,5 kg, kompakte Abmessungen für einfache Aufbewahrung, 2 Jahre Garantie, Zubehör inklusive: Parallelanschlag und Service-Schlüssel.

Häufig gestellte Fragen - RCP1225 RYOBI

Wie kann ich die RYOBI RCP1225 Fräse zusammenbauen?
Um die RYOBI RCP1225 Fräse zusammenzubauen, lesen Sie zunächst das beiliegende Benutzerhandbuch. Stellen Sie sicher, dass Sie alle notwendigen Werkzeuge bereithalten, und folgen Sie den Montageanweisungen Schritt für Schritt.
Was ist die maximale Frästiefe der RYOBI RCP1225?
Die maximale Frästiefe der RYOBI RCP1225 beträgt 25 mm.
Wie stelle ich die Geschwindigkeit der RYOBI RCP1225 Fräse ein?
Sie können die Geschwindigkeit der Fräse mit dem Drehzahlregler oben am Gerät einstellen. Drehen Sie den Knopf, um die passende Geschwindigkeit für das Material, an dem Sie arbeiten, auszuwählen.
Was soll ich tun, wenn die Fräse nicht startet?
Wenn die Fräse nicht startet, überprüfen Sie zunächst, ob das Gerät richtig angeschlossen ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass das Netzkabel nicht beschädigt ist und der Sicherheitsschalter auf "ON" steht.
Wie wechsle ich den Fräser an der RYOBI RCP1225?
Um den Fräser zu wechseln, trennen Sie zuerst das Gerät vom Stromnetz. Verwenden Sie den mitgelieferten Spannschlüssel, um die Fräserschraube zu lösen, entfernen Sie den gebrauchten Fräser und setzen Sie den neuen ein. Ziehen Sie die Schraube mit dem Schlüssel fest, um den Fräser zu sichern.
Welche Garantie hat die RYOBI RCP1225 Fräse?
Die RYOBI RCP1225 Fräse wird in der Regel mit einer 3-jährigen Garantie geliefert. Bitte lesen Sie Ihr Benutzerhandbuch für spezifische Details zu Ihrem Produkt.
Wie pflege ich meine RYOBI RCP1225 Fräse?
Zur Pflege Ihrer Fräse reinigen Sie das Gerät regelmäßig nach Gebrauch, überprüfen bewegliche Teile auf Verschleiß und schmieren die Mechanismen bei Bedarf. Konsultieren Sie das Handbuch für spezifische Wartungsempfehlungen.
Welche Materialien kann ich mit der RYOBI RCP1225 verwenden?
Die RYOBI RCP1225 ist für die Bearbeitung verschiedener Materialien wie Holz, Sperrholz und bestimmte Kunststoffe ausgelegt. Vermeiden Sie die Verwendung der Fräse auf harten Materialien wie Metall.
Wie behebe ich eine blockierte Fräse?
Wenn die Fräse blockiert ist, schalten Sie das Gerät sofort aus und trennen Sie es vom Stromnetz. Überprüfen Sie, ob Schmutz oder Materialreste in der Fräse festsitzen, und entfernen Sie diese. Starten Sie das Gerät erst wieder, wenn alles frei ist.
Wie hoch ist die Leistung der RYOBI RCP1225 Fräse?
Die RYOBI RCP1225 Fräse hat eine Leistung von 1200 Watt.

Benutzerfragen zu RCP1225 RYOBI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fräsmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RCP1225 - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RCP1225 von der Marke RYOBI.

BEDIENUNGSANLEITUNG RCP1225 RYOBI

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG

Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitunglesen.

TRANSPORT ET STOCKAGE

VORGESEHENE VERWENDUNG

Sicherheit, Leistung und Zuverlösigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres elektrischen Kultivators.

Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung im Freien vorgesehen wobei der Benutzer aufrecht mit dem Produkt goht. Aus Sicherheitsgrunden muss das Produkt immer mit beiden Händen geführt werden.

Das Produkt wurde zum Kultivieren und Auflockern von Boden in einer offenen, hauslichen Gartenbereich entwickelt. Die maximale Arbeitstiefe des Produktes betragt 19.5 cm.

Das Produkt sollte nimals mit vom Boden gehobenen Rädern benutzt werden. Daraufarf nicht geritten werden. Das Produktfarf nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschreibenben benutzt werden und für keinenernderen Zweck benutzt werden.

ALLGEMEINE

SICHERHEITSWARNUNGEN

WARNING

Die Sicherheitsregeln müssen befolgt werden, wenn diese Produkt benutzt wird. Lesen Sie für ihre eigene Sicherheit und die von Außenstehenden diese Anweisungen bevor Sie das Produkt benutzen.itte bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.

WARNING

Dieses Produkt ist nicht für Kinder oder Personen mit verminderten physischen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten geeignet. Kinder muss ausreichend beaufsichtigt werden, so dass gewährleistet ist, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.

WARNING

In einigen Regionen können Vorschriften die Benutzung these Produkte einschranken. Lassen Sie sich von ihrer ortlichen Behörde beraten.

UNTERWEISUNG

Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die mit diesen Anweisungen

nicht vertraut sind, das Produkt zu benutzen. Die lokale Gesetzgebung regelt das Mindestalter des Benutzers.

■ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßigen Gebrauch des Produktes vertraut.
- Halten Sie Zuschauer, Kinder und Haustiere 15 m von dem Arbeitsbereich fern. Stoppen Sie das Produkt, wenn jemand diesen Bereich betritt.
Arbeiten Sie niemals mit dem Produkt, wenn Sie mude oder krank sind, oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
Vergessen Sie nie, dass der Benutzer verantwortlich ist für Unfälle und Gefahren die an Eigentum Fremder oder an anderen Personen entstehen können.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Der Netzstecker muss in die Steckdose passen. Den Steckerniemals aufirgende Weise modifizieren. Verwenden Sie mit geerdeten Elektrowerkzeugen niemals Übergangsstecker. Nicht-modifizierte Stecker und passende Steckdosen reduzieren das Risiko von Stromschlagen.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie Rohren, Heizkörpern, Kuchenherden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko wenn Ihr Körper geerdet ist.
Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn die Gefahr von Blitzschlag besteht.
- Setzen Sie diese Produkt nicht Regen oder feuchten Bedingungen aus. Ein Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht die Gefahr eines Stromschlags.
Die Stromversorgung solle über eine Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA angeschlossen werden.
- Überprüfen Sie das Netzkabel vor jeder Benutzung auf Schäden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einer qualifizierten Person in einem autorisierten Kundendienst ersetzt werden, um Sicherheitsgeführungen zu vermeiden. Entrollen Sie bei der Benutzung immer das Netzkabel, aufgerollte Kabel können überhitzen.

■ Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen müssen, stellen Sie safer, dass es für den Einsatz im Freien geeignet ist und ausreichend für die Strombelastung Ihres Produktes ist. Das Verlängerungskabel sollte entweder mit "H05 RN-F" oder "H05 VV-F" gekennzeichnet sein. Überprüfen Sie es vor jeder Benutzung auf Schäden. Entrollen Sie es immer, da aufgewickelte Kabel überhitzen können. Beschädigte Verlängerungskabel dürfen nicht repariert werden, sie sollen den durch einen gleichwertigen Typ ersetzt werden.
- Verwenden Sie das Produkt nicht falls die Stromkabel beschädigt oder abgenutzt ist.
Trennen Sie sofort die Stromversorgung, wenn das Netzkabel oder Verlängerungskabel beim Einsatz beschadigt wird. Berühren Sie nicht die Stromkabel bis die Stromversorgung getrennt ist.
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel so liegt das es nicht von den Zinken beschädigt wird, man nicht darauf tritt, darüber stolpert, oder es auf andere Weise Beschädigungen und Belastungen ausgesetzt wird.
Ziehen Sie niemals das Netzkabel um die Stromversorgung zu trennen.
- Halten Sie das Netzkabel fern von Hitze, Öl, und scharfen Kanten.
- Stellen Sie sicher, dass die Spannung für Ihr Produkt richtig ist. Ein Typenschild auf dem Produkt zeigt die Spannung des Produktes an. Schreiben Sie das Produkt niemals an eine andere als diese an.

VORBEREITUNG

Tragen Sie bei Einsatz these Geräts vollen Augen- und Gehörschutz.
Gehorschutz kann die Fähigkeit des Benutzers Warntone zu horen einschränken, achten Sie besonders auf mögliche Gefahren in der Nähe und in dem Arbeitsbereich.
Tragen Sie eine lange, feste Hose, rutschfeste Sicherheitschuhe und Handschuhe. Tragen Sie keine weite Kleidung, kurze Hosen oder irgendwelchen Schmuck. Niemals Barfuß oder mit offenen Sandalen benutzen.
- Binden Sie lange Haare darüber, so dass diese sich über Schulterhöhe befinden um

zu verhindern, dass sie sich in beweglichen Teilen verfangen.

Überprüfen Sie vor jeder Benutzung um nach jedem Schlag, dass keine Teile beschädigt sind. Ein defekter Schalter oder ein anderes Teil, das beschädigt oder abgenutz ist, muß durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
Bedieren Sie das Produkt niemals oh dass alle Schutzvorrichtungen, Abweiser und Griffe ordnungsgemäß und sicher befestigt sind.
Prufen Sie die Zinken vor jedem Gebrauc Ersetzen Sie die Zinken mit neuen, wenn erforderlich. Abgenutzte Zinken liefern schlechte Leistung und überlasten den Motor.
Achten Sie auf die Umgebung in der S arbeiten. Halten Sie den Arbeitsbereich frei von Drahten, Stöcken, Steinen und Unrat, die emporgeschleudert werden konnen, wenn sie von den Zinken getroffen werden.

KULTIVATOR SICHERHEITSWARNUNGEN

Tragen Sie bei staubigen Bedingungen einen Atemschutz um Gesundheitsgefahrendungen durch das Einatmen von Staub zu verringn.
■ Benutzen Sie das Produkt quer zu Hangen, niemals auf- oder abwärts. Seien Sie besonderss vorsichtig wenn Sie die Richtung am Hang ändern. Es konnte schwerer Schaden entstehen, wenn dies nicht eingehalten wird.
Seien Sie außerst vorsichtig, wenn Sie sich ruckwärts bewegen, oder das Produkt zu sichziehen.
Heben oder tragen Sie niemals das Produkt mit laufendem Motor.
Arbeiten Sie mit dem Produkt nicht in der Nähe von erdverlegten Elektrokabeln, Telefonkabeln, Rohren oder Schläuchen.
Benutzen Sie das Produkt nur bei Tageslicht oder gutem Kunstlicht.
Sorgen Sie jederzeit für einen festen Stand und ein gute Balance, verbesserten auf Böschungen.
Gehen Sie nicht rückwärts, wenn Sie das Produkt benutzen.

Fuhren Sie die Maschine nur im Schritttempo.
- Verwenden Sie den Kultivator nicht am Rand von Abhängen, Gruben, übermaßigen Steigungen oder Böschungen. Passen Sieitte auf Sie konnten hinfallen.
Seien Sie extrem vorsichtig, wenn Sie auf schwierigem Boden arbeiten. Falls das Erdreich sehr hart sein sollte, wassern Sie es einzige Tage vor dem Kultivieren.
- Vermeiden Sie es, Erdreich zu bearbeiten, wenn es feucht oder Nass ist. Warten Sie nach schweren Regenfällen ein oder zwei Tage bis der Boden wieder trocken ist.
Halten Sie Höhe und Fuß immer vonden drehenden Zinken fern, vor allem beim Einsatz den Motors.
Achten Sie auf Objekte die durch die drehenden Zinken geschleudert werden konnen. Entfernen Sie allen Unrat, wie keine Steine, Kies und andere Fremdkörper von dem Arbeitsbereich, bevor Sie die Arbeit beginnen. Drahte oder Schnüre konnen in den drehenden Zinken verwickelt werden.
Vorsicht, die Zinken drehen sich weiter, nachdem der Motor ausgeschaltet ist.
Schalten Sie aus und trennen die Stromversorgung und warten bis alle drehenden Teile gestopt sind, bevor Sie:

  • Instandhaltungsarbeiten durchführten
    Das Produkt unbeaufsichtigt{lassen
  • Ihr Produkt reinigen oder Blockierungen entfern.
    Zubehörteile wechseln
  • Auf Schaden überprüfen nach dem ein Gegenstand getroffen wurde
  • Auf Schäden überprüfen wenn das Produkt ungewöhnlich vibriert
    Wartungsarbeitendurchfuhren

Stellen immer sicher, dass die Belüftungsöffnungen frei von Ablagerungen sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Schutzvorrichtungen angebracht sind und sich in einem gute Zustand befinden.
- Verändern Sie das Produkt nicht auf irgendeine Weise, das kann die Verletzungsgefahr für Sie und andere erhöhen.

VORSICHT

Das Produkt kann unerwartet nach oben ausschlagen oder nach vorne Springen, wenn die Zinken auf extrem hartes, verdichtetes Erdreich, gefrorenen Untergrund oder unterirdische Hindernisse wie große Steine, Wurzeln oder Stumpfeste.

VORSICHT

Schalten Sie den Motor aus und warten bis die Zinke vollständig gestoppt sind, bevor Sie das Produkt von einem Bereich zum anderen bewegen. Seien Sie vorsichtig und halten die Zinken nicht den Boden berühren, während Sie das Produkt bewegen. Die Zinken und das Produkt selbst konnen beschädigt werden, auch wenn der Motor ausgeschaltet ist.

TIPPS ZUM BETRIEB

  • Damit die Gefahr von Verletzungen durch Kontakt mit den beweglichen Teilen oder geschleuderten Gegenständen verringgert ist, muss der Benutzer hinter dem Lenkgriff stehen. Stehen Sie niemals an der Seite oder vor dem Lenkgriff während das Produkt in Betrieb ist.
    Tragen Sie immer einen Augenschutz. Tragen Sie immer rutschfeste Sicherheitschuhe wenn Sie das Produkt bedieren.
    Währen das Produkt Pflanzen und Wurzeln im Boden schneidet und wegräum, können die Zinkel in große Pflanzen oder Stoppeln auf dem Boden verwickelt werden. Räumen Sie den zu kultivierenden Bereich mit einem Freischneider oder ähnlichem Gerät und bereits den Boden vor indem Sie große Teile (z.B. Steine, Ziegelsteine und Metallstangen) von der Oberfläche entfern.
    Halten Sie Hände und Füße von den Zinken fern, starten Sie den Motor mit den Zinken etwas über dem Boden, indem Sie die Einschalsperre und dann den An/Aus Schalter drücken. Wahrend Sie den Lenkgriff halten, senken Sie die Zinken auf den Boden. Das Produkt kann versuchen an thisem Punkt nach vorne zu ziehen, je nach Härte des Bodens. Widerstehen

Sie dem Zug des Produktes nach vorne und die Zinken sollen anfangen sich in den Boden zu graben. Wenn sie das nicht tun, benutzen Sie eine rückwärts - vorwärts Bewegung (ungeführ 20 cm sind genug) oder eine leichte aufwärts - abwärts Bewegung an dem Lenkgriff, um den Zinken zu halten ihre Arbeitstiefe zu erlangen.

  • Sie konnen die Tiefe der Zinken in dem Boden verändern, indem Sie die Räder;naher an oder weiter von den Zinken bewegen. Nachdem die Zinken in der erforderlichen TiefeimBodensind,bewegen Sie das Produkt langsam nach vorne und{lassen den Motor die Arbeit machen. Wenn die Zinken einen Gegenstand treffen der zu hart zum Bewegen oder Schneiden ist, kann das Produkt sich haben, während die Zinken über das Hindernis wandern. Stoppen Sie das Produkt und halten die Zinken vollständig stoppen, bevor Sie die Blockierung untersuchen oder entfern.
  • Wenn der zu kultivierende Boden hart oder trocken ist, ist es better den Boden zu wassern, aber durchnassen Sieihn nicht vollständig und setzen Sie das Wasser den Boden ganz durchdringen und überschüssiges Wasser ablaufen, bevor Sie anfangen zu kultivieren.

TRANSPORT UND LAGERUNG

Zur Lagerung immer vom Stromnetz trennen und das Netzkabel aufrollen.
- Stopen Sie die Maschine undlassen sie abkühlen,bevor Sie sie lagern oder transportieren.
Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. Lager Sie das Gerät an einem trockenen und gut belufteten Ort, der Kindern keinen Zugang bietet. Das Produkt von korrodierend wirdenden Stoffen, wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, fernhalten. Nicht im Freien lagern.
Olen Sie die Zinken zum Schutz vor Rost ein oder besprühen Sie sie mit einem Silikonschmiermittel. Achten Sie auf scharfe oder beschädigte Kanten an den Zinken.
Schmieren Sie alle sichbaren beweglichen Teile. Entfernen Sie nicht die Motorabdeckung.
Sichern Sie das Produkt beim Transport
Zur Lagerung immer vom Stromnetz trennen und das Netzkabel aufrollen.
- Stopen Sie die Maschine undlassen sie abkühlen,bevor Sie sie lagern oder transportieren.
Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. Lager Sie das Gerät an einem trockenen und gut belufteten Ort, der Kindern keinen Zugang bietet. Das Produkt von korrodierend wirdenden Stoffen, wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, fernhalten. Nicht im Freien lagern.
Olen Sie die Zinken zum Schutz vor Rost ein oder besprühen Sie sie mit einem Silikonschmiermittel. Achten Sie auf scharfe oder beschädigte Kanten an den Zinken.
Schmieren Sie alle sichbaren beweglichen Teile. Entfernen Sie nicht die Motorabdeckung.
Sichern Sie das Produkt beim Transport

gegen Bewegung oder fallen, um Verletzungen und Beschädigung des Produktes zu verhindern.

Tragen Sie das Produkt nicht am Kab oder der Schutzabdeckung. Halten oder tragen Sie das Produkt nur an dem Lenkgriff oder vorderen Griff.

WARTUNG UND PFLEGE

WARNING

Verwenden Sie ausschließlich original Ersatzteile, Zubehör und Aufsätze des Herstellers. Nichtbefolgung kann mögliche Verletzungen oder schlechte Leistung verursachen und ihre Garantie ungültig machen.

WARNING

Trennen Sie vor dem Untersuchen, Reinigen oder Warten des Produktes den Stecker von der Stromquelle und warten Sie ab, bis alle sich bewegenden Teile angehalten haben. Bei Nichteinhaltung dieser Hinweise besteht die Gefahr schwerer Verletzungen oder Materialschäden.

Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln. Die meisten Plastikteile konnen durch den Gebrauch der handelsüblichen Solventien beschädigt werden, was sich auch auf ihre Leistung auswirken kann. Verwenden Sie saubere Tücher um Verunreinigungen wie Staub, Öl, Schmierstoffe usw. zu entfern.

WARNING

Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeiten, Benzine, Produkte auf Erdölbasis, Rostloser usw. mit den Plastikteilen in Kontakt geraten. Diese chemischen Produkte enthalten Substanzen, die den Kunststoff beschädigen, schwächen oder zerstären konnen.

WARNING

Die Zinken sind scharf. Seien Sie vorsichtig und tragen Sie feste Handschuhe, wenn Sie Montieren, Austauschen, Reinigen oder den Sitz von Schrauben überprüfen.

■ Reinigen Sie nach jeder Benutzung das Gehäuse und die Griffe des Produktes mit einem weichen, trockenen Tuch und reinigen Sie den Schmutz mit einer groben Bürste von den Zinken
Überprüfen Sie Bolzen, Mattern und Schrauben immer wieder ob alles fest angezogen ist so dass das Produkt in einem sicheren Zustand ist.
Nur die in der Ersatzteilliste aufgeführten Teile sind zur Reparatur oder den Austausch durch den Kunden vorgesehen. Alle anderen Teile müssen durch einen autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.

RESTRISIKEN:

Sogar wenn das Produkt wie vorgeschreiben benutzt wird, ist es unwilling ein gewisses Restrisiko vollständig zu beseitigen. Die folgenden Gefahren können bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer sollealanders auf folgende Punkte achten:

Kontakt mit Zinken.
Durch Vibrationen verursachte Verletzungen. Halten Sie das Produkt an den darauf vorgesehenen Griffen und schranken Sie die Arbeitszeit und Belastung ein.
Larm kann zu Gehorschaden führen. Tragen Sie einen Gehorschutz und schranken Sie die Belastung ein.
■ Augenverletzungen aufgrund v fliegendem Schmutz. Tragen Sie immer einen Augenschutz.

RISIKOVERRINGERUNG

Vibrationen von in der Hand gehaltenen Produkten konnen bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgeführ und episodische Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei Kälte auf. Man besteht davon, dass ererbte Faktoren, Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen und Arbeitswesen zur Entwicklung dieser Symptome beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen der Vibrationen möglichwerse zu verringn:

  • Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie beim Betrieb des Gerätes

Handschuhe, um Höhe und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum Raynaud Syndrom beiträgt.

Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern.
Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschranken Sie die Beanspruchung pro Tag.

Sollten bei Ihnen Symptome theses Zustands auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf.

WARNING

Verletzungen konnen durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.

  1. Griff
  2. Ein-/Ausschalter
  3. Einschalsperre
  4. Stromkabel
  5. Motor-Steuerkabel
  6. Netzkabelhalter
  7. Kabelhalterung für Motorkontrolle
  8. Vorderer Haltegfif
  9. Innerer Zinken
  10. Außerer Zinken
  11. Rad
  12. Zugstange
  13. Knebelmutter fur Griff

Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt benutzen, befolgen Sie alle Warnungen und Sicherheitsanweisungen.

RYOBI RCP1225 - WARNING - 1

Tragen Sie einen Gehorschutz

RYOBI RCP1225 - WARNING - 2

Tragen Sie einen Augenschutz

RYOBI RCP1225 - WARNING - 3

RYOBI RCP1225 - WARNING - 4

RYOBI RCP1225 - WARNING - 5

RYOBI RCP1225 - WARNING - 6

RYOBI RCP1225 - WARNING - 7

RYOBI RCP1225 - WARNING - 8

RYOBI RCP1225 - WARNING - 9

RYOBI RCP1225 - WARNING - 10

Trennen Sie vor Wartungsarbeiten den Steckersofort vom Stromnetz, oder falls das Kabel beschädigt, geschritten oder verwickelt ist.

Achten Sie auf geschleuderte oder fliegende Objekte. Halten Sie alle Zuschauer, besonders Kinder und Haustiere, mindestens 15m von dem Arbeitsbereich fern.

Füße und Höhe von rotierenden Zinken fern halten.

Halten Sie das Netzkabel von dem Zinken fern.

Elektrische Geräte sollenn nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden.itte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die ortliche Behörde oder ihren Handler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.

Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Normen des Landes der europäischen Union, in dem es gekauft wurde.

EurAsian Konformitätszeichen.

Der garantierte Schalleistungspegel beträgt 93 dB.

Die folgenden Signalwörter und -beteutungen sollen den mit thisem Produkt verbundenen Risikograd veranschaulichen:

GEFAHR

Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann.

WARNING

IWeist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann.

VORSICHT

IWeist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann.

VORSICHT

Ohne Sicherheitsswarnsymbol
Bezeichnete eine Situation die zu Sachbeschädigungen führen kann.

SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG

RYOBI RCP1225 - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 1

Anschlieben an das Stromnetz

RYOBI RCP1225 - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 2

Trennen vom Stromnetz

RYOBI RCP1225 - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 3

Teile oder Zubehör getrennt erhältlich

RYOBI RCP1225 - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 4

HINWEIS:

RYOBI RCP1225 - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 5

WARNING

USO PREVISTO

VOORGESCHREVEN GEBRUIK

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

Zusätzlich zu den aufgrund des Kaufs entstehenden gesetzlichen Rechten, ist diese Produkt von der unter aufgeführten Garantie abgedeckt.

  1. Die Garantiezeit für Endverbraucher beträgt 24 Monate für und beginnnt ab dem Kaufdatum des Produktes. Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert sein. Das Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch entwickelt und bestimmt. Deshalb wird keine Garantie im Fall von professionellem oder gemeinsellem Einsatz angegeben.
  2. In einigen Fällen (z.B. Promotion, auf eine bestimmte Produktpalette or auf bestimmte Produkte begrenzt) besteth die Mochigkeit die Garantiezeit über den oben genannten Zeitraum, durch Registrierung auf der Webseite www.ryobitools.eu, zu verlangem. Der verlangerte Garantieanspruch fur ein bestimmtes Produkt wird deutlich in den Geschäfts und/oder auf der Verpackung des Produktes gezeigt. Der Endverbraucher muss seine neu gekauften Produkte innerhalb von 8 Tagen ab Kaufdatum registrieren. Der Endverbraucher kann sich für die erweiterte Garantie im Land seines permanenten Wohnsitzes registrierten, wenn diese Mochigkeit in dem Online-Formular gegeben ist. Des weiteren müssen die Endverbraucher ihr Einverständnis zur Speicherung der online angegebenen Daten geben und die Geschäftsbedingungen annehmen. Die per E-Mail verschickte Bestätigung der Registrierung und die Originalrechnung mit Kaufdatum dieren als Nachweis für die verlangerte Garantie. Ihr gesetzlichen Rechte bleiben unangetastet.
  3. Die Garantiedeckt während der Garantiezeit ab Kaufdatum alle Produktmangel aufgrund von Material- oder Herstellungsmängeln ab. Diese Garantie ist auf Reparatur und/oder Ersatz beschränkt und enthalt keine weiter Verpflichtungen einschließlich aber nicht beschränkt beiläufige oder resultierende Schaden. Die Garantie ist nicht gültig, wenn das Produkt missbräuchtlich oder entgegen der Bedienungsanleitung benutzt, oder falsch angeschlossen wurde. Diese Garantie gilt nicht für:

  4. Jegliche Schäden die an dem Produkt aufgrund falscher Wartung entstehen.
    Jedes Produkt das verändert oder modifiziert wurde.
    Jedes Produkt an dem die originale Identifizierung (Markenzeichen, Seriennummer) verunstaltet, verändert oder entfern wurden.
    Jede Beschadigung die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht wurde.
    Jedes Produkt ohne CE Zeichen.

  5. Jedes Produkt das von einer unqualifizierten Person oder ohne vorherige Genehmigung von Techtronic Industries versucht wurde zu reparieren.
    Jedes Produkt das an eine falsche Stromversorgung (Ampere, Spannung, Frequenz) angeschlossen wurde.
  6. Jedes Produkt das mit einer falschen Treibstoffmixtur (Treibstoff, Öl, Prozentanteil von Öl) betrieben wurde.
    Jede Beschadigung die von außeren Einflüssen (chemisch, physisch, Stowe) oder fremden Substanzen verursacht wurde.

-Normaler VerschleB und Abnutzung von Ersatzteilen.
-Zweckwidrige Benutzung, Überlastung des Werkzeugs.
-Benutzung von nicht zugelassenem Zubehör oder Teilen.

Den Vergaser nach 6 Monaten, die Vergasereinstellung nach 6 Monaten.

-Teile (Teile und Zubehorteile) die normalem VerschleB unterliegen, einschließlich aber nicht beschränkt auf Fadenköpe, Antriebsriemen, Kupplungen, Klingen von Heckenschneidern oder Rasenmahem, Gurtzeug, Gaszügen, Kohlebürsten, Netzkabel, Zinken,Filzunterlegscheiben, Anhangstfte, Geblase, Geblase- und Saagschlache, Saugbeutel und Riemen, Führungsschieren, Sägeketten,Schlache, Anschlüsse, Spruhdusen,Rader, Sprühlanzen, innere Rollen, außere Spulen, Schneidfaden, Zündkerzen, Luftfilter, Treibstofffilter, Mulchmeser usw.

  1. Zur Wartung muss das Produkt eingeschiedt werden oder einem für jeder des Land in der folgenden Listie aufgeführten autorisierten RYOBI Kundendienst gebracht werden. In einzeln Ländern schickt ihr örtlicher RYOBI Handlier das Produkt an den RYOBI Kundendienst. Wenn ein Produkt an den RYOBI Kundendienst geschickt wird, sollte es sicher verpackt werden, ohne gefährlichen Inhalt, wie Treibstoff, mit der Absenderadresse versehen sein und eine kurze Beschreibung des Fehlers enthalten.
  2. Reparatur/Ersatz unter dieser Garantie sind kostenfrei. Das stellt keine Veränderung oder Neustart der Garantiezeit dar. Ausgewechselte Teile oder Werkzeuge treten in unseren Besitz über. In einigen Ländern müssen Lieferkosten oder Postgebühren von dem Absender getragen werden.
  3. These Garantie gilt in der Europäische Gemeinschaft, Schweiz, Island, Norwegen, Liechtenstein, Turkei und Russland.itte kontaktieren Sie Ihren autorisierten RYOBI-Handler, um hersauszufinden ob eine Gewährleistung außerhalb dieser Gebiete guttig ist.

AUTORISIERTER KUNDENDIENST

Besuchen Sie http://de.ryobotools.euheader/service-and-support/service-agents, um einen autorisierten Kundendienst in Ihr Näh zu finden.

ES

GARANTIA

EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Techtronic Industries GmbH

Hiermit erklaren wir, dass die Produkte

Elektrischer Kultivator

Marke: Ryobi

Modellnummer: RCP1225

Seriennummernbereich: 44437801000001 - 44437801999999

mit den folgenden europaischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU

EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 709:1997+A4:2009

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 62233:2008, EN 50581:2012

Gemessener Schalleistungspegel: 90,2 dB (A)

Garantierter Schalleistungspegel: 93 dB (A)

Konformitatsbeurteilungsmethode zu Anhang VI Richtlinie 2000/14/EC wie durch

2005/88/EC

Benannte Stelle:

Vizepräsident, Vorschriften und Sicherheit

Autorisiert die technische Datei zu erstellen:

Alexander Krug, Geschäftsführer

Techtronic Industries GmbH

Elektrische cultivator

Merk: Ryobi

Modelnumber: RCP1225

Serienummerbereik: 44437801000001 - 44437801999999

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : RYOBI

Modell : RCP1225

Kategorie : Fräsmaschine