RCP1225 - Fräsmaschine RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RCP1225 RYOBI als PDF.
| Technische Daten | RYOBI RCP1225 Fräse, Leistung 1200 W, variable Geschwindigkeit von 16000 bis 30000 U/min, einstellbare Frästiefe bis zu 35 mm. |
|---|---|
| Anwendung | Ideal zum Fräsen von Holz, Kunststoff und anderen leichten Materialien, geeignet für Präzisionsarbeiten und Oberflächenbearbeitung. |
| Wartung und Reparatur | Regelmäßig den Zustand der Fräser überprüfen und bei Bedarf austauschen, nach jeder Benutzung reinigen, bewegliche Teile schmieren. |
| Sicherheit | Schutzbrille und Staubmaske tragen, sicherstellen, dass das Gerät beim Wechseln der Zubehörteile vom Netz getrennt ist. |
| Allgemeine Informationen | Gewicht 3,5 kg, kompakte Abmessungen für einfache Aufbewahrung, 2 Jahre Garantie, Zubehör inklusive: Parallelanschlag und Service-Schlüssel. |
Häufig gestellte Fragen - RCP1225 RYOBI
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fräsmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RCP1225 - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RCP1225 von der Marke RYOBI.
BEDIENUNGSANLEITUNG RCP1225 RYOBI
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
Branchez sur le secteur Débranchez du secteur Pièces détachées et accessoires vendus séparément REMARQUE: AVERTISSEMENT12 | Deutsch VORGESEHENE VERWENDUNG Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres elektrischen Kultivators. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung im Freien vorgesehen wobei der Benutzer aufrecht mit dem Produkt geht. Aus Sicherheitsgründen muss das Produkt immer mit beiden Händen geführt werden. Das Produkt wurde zum Kultivieren und $XÀRFNHUQ
RIIHQHQ häuslichen Gartenbereich entwickelt. Die maximale Arbeitstiefe des Produktes beträgt
Das Produkt sollte niemals mit vom Boden gehobenen Rädern benutzt werden. Darauf darf nicht geritten werden. Das Produkt darf nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben benutzt werden und für keinen anderen Zweck benutzt werden. ALLGEMEINE SICHERHEITSW ARNUNGEN WARNUNG Die Sicherheitsregeln müssen befolgt werden, wenn dieses Produkt benutzt wird. Lesen Sie für Ihre eigene Sicherheit und die von Außenstehenden diese Anweisungen bevor Sie das Produkt benutzen. Bitte bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. WARNUNG Dieses Produkt ist nicht für Kinder oder Personen mit verminderten physischen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten geeignet. Kinder müssen ausreichend beaufsichtigt werden, so dass gewährleistet ist, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. WARNUNG In einigen Regionen können Vorschriften die Benutzung dieses Produkts einschränken. Lassen Sie sich von Ihrer örtlichen Behörde beraten. UNTER WEISUNG Ŷ Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, das Produkt zu benutzen. Die lokale Gesetzgebung regelt das Mindestalter des Benutzers. Ŷ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Produktes vertraut. Ŷ Halten Sie Zuschauer, Kinder und Haustiere 15 m von dem Arbeitsbereich fern. Stoppen Sie das Produkt, wenn jemand diesen Bereich betritt. Ŷ Arbeiten Sie niemals mit dem Produkt, wenn Sie müde oder krank sind, oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen. Ŷ Vergessen Sie nie, dass der Benutzer verantwortlich ist für Unfälle und Gefahren die an Eigentum Fremder oder an anderen Personen entstehen könnte. ELEKTRISCHE SICHERHEIT Ŷ Der Netzstecker muss in die Steckdose passen. Den Stecker niemals auf irgendeine Weise modifizieren. Verwenden Sie mit geerdeten Elektrowerkzeugen niemals Übergangsstecker. Nicht-modifizierte Stecker und passende Steckdosen reduzieren das Risiko von Stromschlägen. Ŷ Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie Rohren, Heizkörpern, Küchenherden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko wenn Ihr Körper geerdet ist. Ŷ Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn die Gefahr von Blitzschlag besteht. Ŷ Setzen Sie dieses Produkt nicht Regen oder feuchten Bedingungen aus. Ein Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht die Gefahr eines Stromschlags. Ŷ Die Stromversorgung sollte über eine Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA angeschlossen werden. Ŷ Überprüfen Sie das Netzkabel vor jeder Benutzung auf Schäden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einer qualifizierten Person in einem autorisierten Kundendienst ersetzt werden, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden. Entrollen Sie bei der Benutzung immer das Netzkabel, aufgerollte Kabel können überhitzen.13 Deutsch |
Ŷ Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen müssen, stellen Sie sicher, dass es für den Einsatz im Freien geeignet ist und ausreichend für die Strombelastung Ihres Produktes ist. Das Verlängerungskabel sollte entweder mit “H05 RN-F” oder “H05 VV-F” gekennzeichnet sein. Überprüfen Sie es vor jeder Benutzung auf Schäden. Entrollen Sie es immer, da aufgewickelte Kabel überhitzen können. Beschädigte Verlängerungskabel dürfen nicht repariert werden, sie sollten durch einen gleichwertigen Typ ersetzt werden. Ŷ Verwenden Sie das Produkt nicht falls die Stromkabel beschädigt oder abgenutzt ist. Ŷ Trennen Sie sofort die Stromversorgung, wenn das Netzkabel oder Verlängerungskabel beim Einsatz beschädigt wird. Berühren Sie nicht die Stromkabel bis die Stromversorgung getrennt ist. Ŷ Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel so liegt das es nicht von den Zinken beschädigt wird, man nicht darauf tritt, darüber stolpert, oder es auf andere Weise Beschädigungen und Belastungen ausgesetzt wird. Ŷ Ziehen Sie niemals das Netzkabel um die Stromversorgung zu trennen. Ŷ Halten Sie das Netzkabel fern von Hitze, Öl, und scharfen Kanten. Ŷ Stellen Sie sicher, dass die Spannung für Ihr Produkt richtig ist. Ein Typenschild auf dem Produkt zeigt die Spannung des Produktes an. Schließen Sie das Produkt niemals an eine andere als diese an. VORBEREITUNG Ŷ Tragen Sie bei Einsatz dieses Geräts vollen Augen- und Gehörschutz. Ŷ Gehörschutz kann die Fähigkeit des Benutzers Warntöne zu hören einschränken, achten Sie besonders auf mögliche Gefahren in der Nähe und in dem Arbeitsbereich. Ŷ Tragen Sie eine lange, feste Hose, rutschfeste Sicherheitsschuhe und Handschuhe. Tragen Sie keine weite Kleidung, kurze Hosen oder irgendwelchen Schmuck. Niemals Barfuß oder mit offenen Sandalen benutzen. Ŷ Binden Sie lange Haare zurück, so dass diese sich über Schulterhöhe befinden um zu verhindern, dass sie sich in beweglichen Teilen verfangen. Ŷ Überprüfen Sie vor jeder Benutzung und nach jedem Schlag, dass keine Teile beschädigt sind. Ein defekter Schalter oder ein anderes Teil, das beschädigt oder abgenutzt ist, muß durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden, um eine Gefahr zu vermeiden. Ŷ Bedienen Sie das Produkt niemals ohne dass alle Schutzvorrichtungen, Abweiser und Griffe ordnungsgemäß und sicher befestigt sind. Ŷ Prüfen Sie die Zinken vor jedem Gebrauch. Ersetzen Sie die Zinken mit neuen, wenn erforderlich. Abgenutzte Zinken liefern schlechte Leistung und überlasten den Motor. Ŷ Achten Sie auf die Umgebung in der Sie arbeiten. Halten Sie den Arbeitsbereich frei von Drähten, Stöcken, Steinen und Unrat, die emporgeschleudert werden können, wenn sie von den Zinken getroffen werden. KULTIVATOR SICHERHEITSWARNUNGEN Ŷ Tragen Sie bei staubigen Bedingungen einen Atemschutz um Gesundheitsgefährdungen durch das Einatmen von Staub zu verringern. Ŷ Benutzen Sie das Produkt quer zu Hängen, niemals auf- oder abwärts. Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie die Richtung am Hang ändern. Es könnte schwerer Schaden entstehen, wenn dies nicht eingehalten wird. Ŷ Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie sich rückwärts bewegen, oder das Produkt zu sich ziehen. Ŷ Heben oder tragen Sie niemals das Produkt mit laufendem Motor. Ŷ Arbeiten Sie mit dem Produkt nicht in der Nähe von erdverlegten Elektrokabeln, Telefonkabeln, Rohren oder Schläuchen. Ŷ Benutzen Sie das Produkt nur bei Tageslicht oder gutem Kunstlicht. Ŷ Sorgen Sie jederzeit für einen festen Stand und ein gute Balance, besonders auf Böschungen. Ŷ Gehen Sie nicht rückwärts, wenn Sie das Produkt benutzen.14 | Deutsch Ŷ Führen Sie die Maschine nur im Schritttempo. Ŷ Verwenden Sie den Kultivator nicht am Rand von Abhängen, Gräben, übermäßigen Steigungen oder Böschungen. Passen Sie bitte auf Sie könnten hinfallen. Ŷ Seien Sie extrem vorsichtig, wenn Sie auf schwierigem Boden arbeiten. Falls das Erdreich sehr hart sein sollte, wässern Sie es einige Tage vor dem Kultivieren. Ŷ Vermeiden Sie es, Erdreich zu bearbeiten, wenn es feucht oder nass ist. Warten Sie nach schweren Regenfällen ein oder zwei Tage bis der Boden wieder trocken ist. Ŷ Halten Sie Hände und Füße immer von den drehenden Zinken fern, vor allem beim Einschalten des Motors. Ŷ Achten Sie auf Objekte die durch die drehenden Zinken geschleudert werden können. Entfernen Sie allen Unrat, wie kleine Steine, Kies und andere Fremdkörper von dem Arbeitsbereich, bevor Sie die Arbeit beginnen. Drähte oder Schnüre können in den drehenden Zinken verwickelt werden. Ŷ Vorsicht, die Zinken drehen sich weiter, nachdem der Motor ausgeschaltet ist. Ŷ Schalten Sie aus und trennen die Stromversorgung und warten bis alle drehenden Teile gestoppt sind, bevor Sie: Ɣ Instandhaltungsarbeiten durchführen Ɣ Das Produkt unbeaufsichtigt lassen Ɣ Ihr Produkt reinigen oder Blockierungen entfernen. Ɣ Zubehörteile wechseln Ɣ Auf Schäden überprüfen nachdem ein Gegenstand getroffen wurde Ɣ Auf Schäden überprüfen wenn das Produkt ungewöhnlich vibriert Ɣ Wartungsarbeiten durchführen Ŷ Stellen immer sicher, dass die Belüftungsöffnungen frei von Ablagerungen sind. Ŷ Vergewissern Sie sich, dass die Schutzvorrichtungen angebracht sind und sich in einem guten Zustand befinden. Ŷ Verändern Sie das Produkt nicht auf irgendeine Weise, das kann die Verletzungsgefahr für Sie und andere erhöhen. VORSICHT Das Produkt kann unerwartet nach oben ausschlagen oder nach vorne springen, wenn die Zinken auf extrem hartes, verdichtetes Erdreich, gefrorenen Untergrund oder unterirdische Hindernisse wie große Steine, Wurzeln oder Stümpfe stößt. VORSICHT Schalten Sie den Motor aus und warten bis die Zinke vollständig gestoppt sind, bevor Sie das Produkt von einem Bereich zum anderen bewegen. Seien Sie vorsichtig und lassen die Zinken nicht den Boden berühren, während Sie das Produkt bewegen. Die Zinken und das Produkt selbst können beschädigt werden, auch wenn der Motor ausgeschaltet ist.
Ŷ Damit die Gefahr von Verletzungen durch Kontakt mit den beweglichen Teilen oder geschleuderten Gegenständen verringert ist, muss der Benutzer hinter dem Lenkgriff stehen. Stehen Sie niemals an der Seite oder vor dem Lenkgriff während das Produkt in Betrieb ist. Ŷ Tragen Sie immer einen Augenschutz. Tragen Sie immer rutschfeste Sicherheitsschuhe wenn Sie das Produkt bedienen. Ŷ Währen das Produkt Pflanzen und Wurzeln im Boden schneidet und wegräumt, können die Zinken in großen Pflanzen oder Stoppeln auf dem Boden verwickelt werden. Räumen Sie den zu kultivierenden Bereich mit einem Freischneider oder ähnlichem Gerät und bereiten Sie den Boden vor indem Sie große Teile (z.B. Steine, Ziegelsteine und Metallstangen) von der Oberfläche entfernen. Ŷ Halten Sie Hände und Füße von den Zinken fern, starten Sie den Motor mit den Zinken etwas über dem Boden, indem Sie die Einschaltsperre und dann den An/ Aus Schalter drücken. Während Sie den Lenkgriff halten, senken Sie die Zinken auf den Boden. Das Produkt kann versuchen an diesem Punkt nach vorne zu ziehen, je nach Härte des Bodens. Widerstehen15 Deutsch |
Sie dem Zug des Produktes nach vorne und die Zinken sollten anfangen sich in den Boden zu graben. Wenn sie das nicht tun, benutzen Sie eine rückwärts - vorwärts Bewegung (ungefähr 20 cm sind genug) oder eine leichte aufwärts - abwärts Bewegung an dem Lenkgriff , um den Zinken zu helfen ihre Arbeitstiefe zu erlangen. Ŷ Sie können die Tiefe der Zinken in dem Boden verändern, indem Sie die Räder näher an oder weiter von den Zinken bewegen. Nachdem die Zinken in der erforderlichen Tiefe im Boden sind, bewegen Sie das Produkt langsam nach vorne und lassen den Motor die Arbeit machen. Wenn die Zinken einen Gegenstand treffen der zu hart zum Bewegen oder Schneiden ist, kann das Produkt sich heben, während die Zinken über das Hindernis wandern. Stoppen Sie das Produkt und lassen die Zinken vollständig stoppen, bevor Sie die Blockierung untersuchen oder entfernen. Ŷ Wenn der zu kultivierende Boden hart oder trocken ist, ist es besser den Boden zu wässern, aber durchnässen Sie ihn nicht vollständig und lassen Sie das Wasser den Boden ganz durchdringen und überschüssiges Wasser ablaufen, bevor Sie anfangen zu kultivieren.
TRANSPORT UND LAGERUNG
Ŷ Zur Lagerung immer vom Stromnetz trennen und das Netzkabel aufrollen. Ŷ Stoppen Sie die Maschine und lassen sie abkühlen, bevor Sie sie lagern oder transportieren. Ŷ Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und gut belüfteten Ort, der Kindern keinen Zugang bietet. Das Produkt von korrodierend wirkenden Stoffen, wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, fernhalten. Nicht im Freien lagern. Ŷ Ölen Sie die Zinken zum Schutz vor Rost ein oder besprühen Sie sie mit einem Silikonschmiermittel. Achten Sie auf scharfe oder beschädigte Kanten an den Zinken. Ŷ Schmieren Sie alle sichtbaren beweglichen Teile. Entfernen Sie nicht die Motorabdeckung. Ŷ Sichern Sie das Produkt beim Transport gegen Bewegung oder fallen, um Verletzungen und Beschädigung des Produktes zu verhindern. Ŷ Tragen Sie das Produkt nicht am Kabel oder der Schutzabdeckung. Halten oder tragen Sie das Produkt nur an dem Lenkgriff oder vorderen Griff.
WARNUNG Verwenden Sie ausschließlich original Ersatzteile, Zubehör und Aufsätze des Herstellers. Nichtbefolgung kann mögliche Verletzungen oder schlechte Leistung verursachen und Ihre Garantie ungültig machen. WARNUNG Trennen Sie vor dem Untersuchen, Reinigen oder Warten des Produktes den Stecker von der Stromquelle und warten Sie ab, bis alle sich bewegenden Teile angehalten haben. Bei Nichteinhaltung dieser Hinweise besteht die Gefahr schwerer Verletzungen oder Materialschäden. Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln. Die meisten Plastikteile können durch den Gebrauch der handelsüblichen Solventien beschädigt werden, was sich auch auf ihre Leistung auswirken kann. Verwenden Sie saubere Tücher um Verunreinigungen wie Staub, Öl, Schmierstoffe usw. zu entfernen. WARNUNG
/DVVHQ 6LH QLHPDOV %UHPVÀVVLJNHLWHQ
Benzine, Produkte auf Erdölbasis, Rostlöser usw. mit den Plastikteilen in Kontakt geraten. Diese chemischen Produkte enthalten Substanzen, die den Kunststoff beschädigen, schwächen oder zerstören können. WARNUNG Die Zinken sind scharf. Seien Sie vorsichtig und tragen Sie feste Handschuhe, wenn Sie Montieren, Austauschen, Reinigen oder den Sitz von Schrauben überprüfen.16 | Deutsch Ŷ Reinigen Sie nach jeder Benutzung das Gehäuse und die Griffe des Produktes mit einem weichen, trockenen Tuch und reinigen Sie den Schmutz mit einer groben Bürste von den Zinken Ŷ Überprüfen Sie Bolzen, Muttern und Schrauben immer wieder ob alles fest angezogen ist so dass das Produkt in einem sicheren Zustand ist. Ŷ Nur die in der Ersatzteilliste aufgeführten Teile sind zur Reparatur oder den Austausch durch den Kunden vorgesehen. Alle anderen Teile müssen durch einen autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. RESTRISIKEN: Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig zu beseitigen. Die folgenden Gefahren können bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte besonders auf folgende Punkte achten: Ŷ Kontakt mit Zinken. Ŷ Durch Vibrationen verursachte Verletzungen. Halten Sie das Produkt an den dafür vorgesehenen Griffen und schränken Sie die Arbeitszeit und Belastung ein. Ŷ Lärm kann zu Gehörschäden führen. Tragen Sie einen Gehörschutz und schränken Sie die Belastung ein. Ŷ Augenverletzungen aufgrund von fliegendem Schmutz. Tragen Sie immer einen Augenschutz. RISIKOVERRINGERUNG Vibrationen von in der Hand gehaltenen Produkten können bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei Kälte auf. Man geht davon aus, dass ererbte Faktoren, Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu verringern: Ŷ Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie beim Betrieb des Gerätes Handschuhe, um Hände und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum Raynaud Syndrom beiträgt. Ŷ Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern. Ŷ Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschränken Sie die Beanspruchung pro Tag. Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf. WARNUNG Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.
MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT
VERTRAUT Siehe Seite 137.
5. Motor-Steuerkabel
7. Kabelhalterung für Motorkontrolle
8. Vorderer Haltegrif
13. Knebelmutter für Griff
SYMBOLE AUF DEM PRODUKT
Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt benutzen, befolgen Sie alle Warnungen und Sicherheitsanweisungen. Tragen Sie einen Gehörschutz Tragen Sie einen Augenschutz17 Deutsch |
Trennen Sie vor Wartungsarbeiten den Stecker sofort vom Stromnetz, oder falls das Kabel beschädigt, geschnitten oder verwickelt ist. Achten Sie auf geschleuderte
RGHUÀLHJHQGH2EMHNWH+DOWHQ
Sie alle Zuschauer, besonders Kinder und Haustiere, mindestens 15 m von dem Arbeitsbereich fern. Füße und Hände von rotierenden Zinken fern halten. Halten Sie das Netzkabel von dem Zinken fern. Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten. Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Normen des Landes der europäischen Union, in dem es gekauft wurde. EurAsian Konformitätszeichen.
Der garantierte Schallleistungspegel beträgt 93 dB. Die folgenden Signalwörter und –bedeutungen sollen den mit diesem Produkt verbundenen Risikograd veranschaulichen: GEFAHR Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann. WARNUNG IWeist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann. VORSICHT IWeist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann. VORSICHT Ohne Sicherheitswarnsymbol Bezeichnet eine Situation die zu Sachbeschädigungen führen kann.
Pour trouver le service après-vente agréé le plus proche, rendez-vous sur KWWSIUU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWVDE GARANTIE Zusätzlich zu den aufgrund des Kaufs entstehenden gesetzlichen Rechten, ist dieses Produkt von der unten aufgeführten Garantie abgedeckt.
1. Die Garantiezeit für Endverbraucher beträgt 24 Monate für und beginnt ab
dem Kaufdatum des Produktes. Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert sein. Das Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch entwickelt und bestimmt. Deshalb wird keine Garantie im Fall von professionellem oder kommerziellem Einsatz angeboten.
2. In einigen Fällen (z.B. Promotion, auf eine bestimmte Produktpalette or
auf bestimmte Produkte begrenzt) besteht die Möglichkeit die Garantiezeit über den oben genannten Zeitraum, durch Registrierung auf der Webseite www.ryobitools.eu, zu verlängern. Der verlängerte Garantieanspruch für ein bestimmtes Produkt wird deutlich in den Geschäften und/oder auf der Verpackung des Produktes gezeigt. Der Endverbraucher muss seine neu gekauften Produkte innerhalb von 8 Tagen ab Kaufdatum registrieren. Der Endverbraucher kann sich für die erweiterte Garantie im Land seines permanenten Wohnsitzes registrieren, wenn diese Möglichkeit in dem Online-Formular gegeben ist. Des weiteren müssen die Endverbraucher ihr Einverständnis zur Speicherung der online angegebenen Daten geben und die Geschäftsbedingungen annehmen. Die per E-Mail verschickte Bestätigung der Registrierung und die Originalrechnung mit Kaufdatum dienen als Nachweis für die verlängerte Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte bleiben unangetastet.
3. Die Garantie deckt während der Garantiezeit ab Kaufdatum alle
Produktmängel aufgrund von Material- oder Herstellungsmängeln ab. Diese Garantie ist auf Reparatur und/oder Ersatz beschränkt und enthält NHLQH ZHLWHU 9HUSÀLFKWXQJHQ HLQVFKOLHOLFK DEHU QLFKW EHVFKUlQNW DXI EHLOlX¿JHRGHUUHVXOWLHUHQGH6FKlGHQ'LH*DUDQWLHLVWQLFKWJOWLJZHQQ das Produkt missbräuchlich oder entgegen der Bedienungsanleitung
EHQXW]WRGHUIDOVFKDQJHVFKORVVHQZXUGH'LHVH*DUDQWLHJLOWQLFKWIU
– Jegliche Schäden die an dem Produkt aufgrund falscher Wartung entstehen. – Jedes Produkt das verändert oder modifiziert wurde. – Jedes Produkt an dem die originale Identifizierung (Markenzeichen, Seriennummer) verunstaltet, verändert oder entfernt wurden. – Jede Beschädigung die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht wurde. – Jedes Produkt ohne CE Zeichen. – Jedes Produkt das von einer unqualifizierten Person oder ohne vorherige Genehmigung von Techtronic Industries versucht wurde zu reparieren. – Jedes Produkt das an eine falsche Stromversorgung (Ampere, Spannung, Frequenz) angeschlossen wurde. – Jedes Produkt das mit einer falschen Treibstoffmixtur (Treibstoff, Öl, Prozentanteil von Öl) betrieben wurde. – Jede Beschädigung die von äußeren Einflüssen (chemisch, physisch, Stöße) oder fremden Substanzen verursacht wurde. – Normaler Verschleiß und Abnutzung von Ersatzteilen. – Zweckwidrige Benutzung, Überlastung des Werkzeugs. – Benutzung von nicht zugelassenem Zubehör oder Teilen. – Den Vergaser nach 6 Monaten, die Vergasereinstellung nach 6 Monaten. – Teile (Teile und Zubehörteile) die normalem Verschleiß unterliegen, einschließlich aber nicht beschränkt auf Fadenköpfe, Antriebsriemen, Kupplungen, Klingen von Heckenschneidern oder Rasenmähern, Gurtzeug, Gaszügen, Kohlebürsten, Netzkabel, Zinken,Filzunterlegscheiben, Anhangstifte, Gebläse, Gebläse- und Saugschläuche, Saugbeutel und Riemen, Führungsschienen, Sägeketten,Schläuche, Anschlüsse, Sprühdüsen, Räder, Sprühlanzen, innere Rollen, äußere Spulen, Schneidfäden, Zündkerzen, Luftfilter, Treibstofffilter, Mulchmesser usw.
4. Zur Wartung muss das Produkt eingeschickt werden oder einem für
jedes Land in der folgenden Liste aufgeführten autorisierten RYOBI Kundendienst gebracht werden. In einigen Ländern schickt Ihr örtlicher RYOBI Händler das Produkt an den RYOBI Kundendienst. Wenn ein Produkt an den RYOBI Kundendienst geschickt wird, sollte es sicher verpackt werden, ohne gefährlichen Inhalt, wie Treibstoff, mit der Absenderadresse versehen sein und eine kurze Beschreibung des Fehlers enthalten.
5. Reparatur/Ersatz unter dieser Garantie sind kostenfrei. Das stellt keine
Verlängerung oder Neustart der Garantiezeit dar. Ausgewechselte Teile oder Werkzeuge treten in unseren Besitz über. In einigen Ländern müssen Lieferkosten oder Postgebühren von dem Absender getragen werden.
6. Diese Garantie gilt in der Europäische Gemeinschaft, Schweiz, Island,
Norwegen, Liechtenstein, Türkei und Russland. Bitte kontaktieren Sie ,KUHQ DXWRULVLHUWHQ 5<2%,+lQGOHU XP KHUDXV]X¿QGHQ RE HLQH DQGHUH Gewährleistung außerhalb dieser Gebiete gültig ist. AUTORISIERTER KUNDENDIENST
EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Hiermit erklären wir, dass die Produkte Elektrischer Kultivator Marke: Ryobi Modellnummer: RCP1225 Seriennummernbereich: 44437801000001 - 44437801999999 mit den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 709:1997+A4:2009, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 62233:2008, EN 50581:2012 Gemessener Schallleistungspegel: 90,2 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel: 93 dB (A) Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang VI Richtlinie 2000/14/EC wie durch 2005/88/EC. Benannte Stelle: Société Nationale de Certification et d’Homologation (Benannte Stelle 0499) 11, route de Luxembourg L-5230 Sandweiler Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET) Vizepräsident, Vorschriften und Sicherheit Winnenden, Mar. 18, 2015 Autorisiert die technische Datei zu erstellen: Alexander Krug, Geschäftsführer Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Notice-Facile