RCT4 - Fresadora RYOBI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RCT4 RYOBI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RCT4 RYOBI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fresadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RCT4 - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RCT4 da marca RYOBI.
MANUAL DE UTILIZADOR RCT4 RYOBI
Atença! É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutençao e operação do aparelho.
Marca de conformidade europea
Na Conceção da sua ferramenta de corte, foi dada a maior prioridade à segurar, ao desempenho e à fiabilitadé.
UTILIZACAO PREVISTA
A ferramenta de corte destină-se a ser realizada apenas por adultos que tenham lido e compreendido as instruções e os avisos;neste Manual e que possam ser considerados responsaveis pelas suas ações.
O produit destinas-se aURTar papel, cartao, alcatifa, borracha, cabedais, plasticos finos, vinile materiais similares. Pode serutilrado para cortes em linha reta ou curvos.
Não utilizes o produits para cortarmadeira ou metal.
Utilize o produit exclusivamente para o uso para o qual foi concebido. O uso da ferramenta électrique para as operações differsentes daquelas a que se destina poder causar uma situação perigosa.
AVISO! Leia com atençao todas as advertencias, instruções e espécificações fornecidas com a ferramenta, e consulte as ilustrações. Incumprimento das instruções seguiñes pode occasionar acidentes como incendios,CHOQUES e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras consulutas.
AVISOS DE SEGURANÇA DA FERRAMENTA DE CORTE
- Não colocar a maior ou os dedos perto das lâminas. Colocar a sua maior ou dedos esta area pode resultar lesão de grande corte.
Fixe a peça de trabalho com um dispositivo de fixação. As peças de trabalho mal presas podem causar danos e lesões graves.
Se o produitentrarm paragem espontanea,irarecomegar a funcionar automaticamente. Se o produitsentrarm paragem espontanea,desligue imeditamente o produit no interruptor.
- Não volta a ligar o produit depuis de entrada em paragem espontânea. Se o voltar a ligar, pode provocar um efeito de ricochete muito violento. Descubra o problema que fez o produitentrare em paragem espontânea e corrija-o, certificando-se de que cumpre todas as instruções de segurança.
- Prestar atençao acos cabos energizados durante o corte. Existe o risco deCHOque eltrico.
As lesoes poder ser causadas ou agravadasleouso prolongado de una ferramenta.Ao usability qualyer ferramentadurante periodos prolongados,assegure-se que faz intervalos regulares.
A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta durante o funciona e entre 0^ e 40 °C.
A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta em armazenamento e entre 0^ e 40^ .
A amplitude de temperatura ambiente recomendada para o Sistema de carreamento durante o carreamento é entre 10^ e 38^ .
AVISOS DE SEGURANCA ADICIONAIS DAS BATERIAS
Para evaporar o risco de inc缘分, de feridas ou de danificacao do produits causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiavel ou o corregrador em liquidos e asseguese de que liquidos nao penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Liquidos corrosivos ou conductivos como agua salgada, determinadas substancias quimicas o produits que contenham branqueadores podem causar um curto-circuito.
A amplitude de temperatura ambientepara a bateria durante autilização eentre 0^ e 40^
A amplitude de temperatura ambiente para a bateria em armazenamento entre 0^ e 20^ .
TRANSPORTE DE BATORIAS DEL LITIO
Transporte a bateria em conformidade com as disposicaoes e os regulamentos locais e nationals.
Respeite os requisitos especials que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terreiros. Assegure-se que não há risco de uma bateria entrada em contacto com outra bateria nem com materiais conduutores durante o transporte, protegendo os connectores expostos com tampas ou fita isoladoras condomutas. Não transporte baterias com fissuras ou fugas. Contacte a transitária para mais aconsehamento.
CONHEÇA O SEU PRODUTO
-
Indicador LED
-
Tampa da bateria
- Botão de desbloqueio do gatilho
- Interruption selector
- Parafuso da lamina
- Låmina
- Bateria
- Cabo de carreamento USB
- Manual do operador
- Transformador USB
INDICADOR LED
Estado das pilhas
Indicator LED
Carregado Verde fixo
Bateria fraca (5 - 25%)
Vermelho fixo
Bateria fraca (0 - 5%)
Vermelho intermitente (3 intermitências)
Proteção contra sobrecarga
Vermelho intermitente (6 intermitências)
Proteção de alta temperatura
Vermelho intermitente (9 intermitências)
MANUTENÇAO
O produits não dever nunca ligado à corrente electrica durante a montagem de peças, a realização de ajustes, limpeza, operações manutençao ou quando não está nenmuto. Desligar o produits da fonte de alimentacao electrica irá impedir despresa arranque accidental que poderia causar ferimentos graves.
- Na manutenção utilize apenas peças sobresselentes, acessórios e auxiliares originais do fabricante. O uso de quando quer outras peças
pode Criar perigo ou causar danos ao aparelho.
Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico. A maior dos plásticos pode ser danificada pelos solventes vendidos no comércio. Utilize um pano limpo para remover as suidades, o po, etc.
Nunca, em qualquer momento, deixe que fluidos de travagem, gasolina, produits petrolíferos, oleos de perfuração, etc., entrem em contacto com as peças de plácico. Estes produits químicos contém substancias que podem danIFICAR, deteriorar ou destruir o plácico, o que poderia provocar ferimentos graves.
Para uma maior segurar a fiabilitad, todas as reparacoes devem ser realizadas por um centro de assistencia autorizzato.
SÍMBOLOS

PERIGO! Lámina afiada.

Velocidade em vazio

Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de.iniciar aquina.

Marca europeia de conformidade

Marcabritanica de conformidade
Marca ucraniana de conformidade
EAC
Marca de conformidade
EurAsian
Não elimine baterias, pilhas, equipments eletricos e eletronicos juntamente com resíduos Municipais não分开. Os resíduos de baterias, pilhas e equipments eletricos e eletronicos devem ser recolhidos separadamente. Os resíduos de acumulares de baterias, pilhas e fontes de luz tem de ser retirados do equipoamento. Consulte a sua autoridade local ou retalhista para obter aconselhoamento sobre reciclagem e pontos de recolha. De acordo com os regulamentos locais, os retalhistas tem a exigência de receber os resíduos de baterias, pilhas e equipments eletricos e eletronicos livres de encargos. O seu contributo para reutilizar e recicular os resíduos de equipments eletricos e eletronicos ajuda a reduzir a procurar de materias-primas. As baterias e pilhas usadas, em particular, contém litio e os resíduos de equipments eletricos e eletronicos contém materiais recicláveis precioso, que podem afetar negativamente o meio ambiente e a saude humana se não forem eliminados de uma forma ambientalmente compatível. Elimine os dados pessoas dos equipments, se existrem.
SIMBOLOS NESTE MANUAL

Alerta de segurarca

Nota

As peças ou acessórios vendem-se separatamente

Tempo de corregamento
Slabá bateria (5 - 25%)
Neprerusovačervena
Tento produit sa nikdy nesmie
a piajat do elektrickej siete, kad
montujete diely, vykonavate upra
ancistite alebo vykonavate udrzbu,
alebo kad' produit nepouzivate.
Odojenie vyrobku od zdroja
napajania zarani nahodnému
spusteni, ktoré by mohlo spo
važne poranenie.
Pri servise používajte len originalne nahradné diely, prisluěs nestvo a nástavce vyrobcu. Použitie inych dielov moze predstavovat riziko alebo spôsobit poškodenie produktu. NU PL CS HU
Vyhýbajte sa použitiu Rozpúst'adiel
pri Čistení plastovych Častí. Vecina
plasticnih materialov je občutljiva na
razlǐčne vrste komercialno dostopnih
topil in jih z njihovo uporabcSL lahko
poskodujemo. Na odstránenie špiny,
uhlíkového prachu a pod. použite
čisté tkaniny.
Dbai te na to,aby do kontaktu s EL plastovymi dielmi nikdy neprisli do kontaktu brzdové kvapaliny,benzin, ropné produity,prenikavé oleje a pod.Chemikalie mozu poskodit, oslabit',alebo znicit' plastové casti a tak sposobit'važne zranenie.
Pre vyssiu bezpecnost a spo'ahlivost sa musia vsetky opravy vykonavat' v autorizovanom servisnom centre.
SYMBOLY

NEBEZPECENSTVO! Ostré Čepele.

Os valore de vibração totais declarados e o[nével de emissão de ruído dado esta fiche de informações foi medico de acordo com um teste normalizzato e pode ser realizado para fazer comparacoes entre ferramentas. Podem ser realizados para uma avaliação preliminar da exposicao.
O nível declarado de emissão de vibrações e ruido representa as aplicações principales da ferramenta. Contudo, se a ferramenta para usar para varías aplicações, com不同类型 accesórios ou se receiveber manutenção insufficiente, a emissão de vibrações e ruido pode ser diferente. Estas condições podemacularly significativamente o nível de exposão ao longo do periodo total de trabalho. Uma estimativa do nível de exposão às vibrações e ruido devora也是非常 levar em conte os times que a ferramenta está desligada ou que está a funcional mas sem estar a ser realizada para trabalho. Estas condições podem reduzir significativamente o nível de exposão ao longo do periodo total de trabalho.
Identifique medicas de segura adiconais para proteger o operador dos efeitos da vibração e ruito, tal como a manutençao da ferramenta e dos acessórios, mantar as mês quentes (em caso de vibração) organizear padrões de trabalho.
DA

ADVARSEL
Para algo é de quaisquer direitos previstos por lei resultantes da compra, este produits está coberto por uma garantia conforme descrição abaixo.
- O periodo da garantia é de 24 mesem para consumidosparticulares e inicia-se na data de comprado do produits.Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra. O produits foi concebido para e destina-se apenas a consumidosparticulares e uso privado. Assim, não é dada garantia em caso deutilização por professionais ou uso comercial.
- Para uma parte da gama de ferramentas electricas (AC/DC) está a possíbilitye prolongamento do periodo da garantia para lemdo periodo descrito acima, mediana registro no Web site www.rybitools.eu. A elegência das ferramentas para prolongamento do periodo da garantia é claramente visivel nas lojas eou nas embalagens e está confida na documentação do produits. Outilizational final tem de fazer o registro online das suas ferramentas recem-adenquiridas no prazo de 30 dias après a data de compra. Outilizational final pode fazer o registro para prolongamento da garantia no seu pais de residência, desde que esta listedo no formulário de registro online e para os casos em que esta opção soit valida. Para lemão disso, os usizadores finals tem de autorizar o armazenamento dos dadosculos preenchimento lhes for solicitado online e tem de aceitar os termos e as condições. O recibo de confirmacao do registro é enviado por e-mail e, em conjunto com a faktura original ostentando a data de compra, servira de prova do prolongamento da garantia.
-
A garantia cobre todos os defeitos do produits durante o periodo da garantia devidos a defeitos de fabrico ou de material à data da compra. A garantia está limitada à reparação e/ou substituição e não inclui quando及其他obrigações, incluindo mas não se limitando a, perdas complementares ou indirectas. A garantia não é valida se algo produit tiver sidoutilizando incorrectamente,utilizando de forma contráciao manual de Instruções ou se as respectivas ligações tiverem sido feitas incorrectly.Esta garantia não se aplicá ao靼:
-
qualisquer danos ao produit que sejam resultado de manutenção Incorrecta
- qualer produit que tenha sido alterado ou modificado
- qualquer produit cjunas都非常 de identificacao de origem (marca commercial, numero de série) Goverem sido apagadas, alteradas ou retiradas
- qualisquer danos causados pelo inciprimamento do Manual de Instruções
- qualer produto que não está da Comunidade Europeia
-
qualquer produit ao qual tenha sido feita, ou tentada fazer, uma reparacao por outras pessoas que não um professional habilido ou sem autorização previa da Techtronico Industries.
-
qualquer produits ligado a uma fonte de alimentacao eletrica Incorrecta (Amperes, Voltagem e Freqencia)
-
qualquer dano causado por influencias externas (quimicas, fisicas, impactos) ou substancias estrhanas
- degli e degli
-
utilizzazione incorectra, sobrecarga da ferramenta
-utilização de acessórios ou peças não aprovados -
acessos para ferramentas eletricas fornecidos com a ferramenta ou comprados em分开. Estas exclusoes incluem mas nao se limitam a, pontas de aparafusadora, brocas, discos abrasivos, papel de lixa e laminas, guia lateral
-
Componentes (pecas e acessos) sujeitos a desgaste e degradacao natural, inclindo mas não se limitando a, Kits de Assistance e Manutenao, escovas de carvao, rolamentos, bucha, accesios ou recepçoes de brocas SDS, cabos electricos, pegas auxiliares, estojos de transporte, placas de liqagem, sacos de poeiras, tubos de saida de poeiras, anilhas de felto, pinos e molas da aparafusadora de impacto, etc.
-
Para assistência, o produto tem de ser enviado para, ou aparecido em, um posto de assistência autorizada RYOBI, conforme listedo para cada pais na lista de moradas de postos de assistencia segunte. Nalguns paises, o seu concessionário RYOBI local encarrega-se de enviar o produto para a organizeação de assistência RYOBI. quando enviar um produto para um posto de assistência RYOBI, o produto deve ser embalado de forma segura, sem conteir nenhuns conteudos perigosos (por exemple, gasolina), marcado com o endereço do remetente e accompanying para uma breve descrição da varia.
- Uma reparacao/substituicao ao abrigo esta garantia e gratuity. Não constitui um prolongamento a, nem um novo inico de, o periodo da garantia. As peças ou ferramentas substituidas tornam-se propriedade)nossa. Nalguns paises, o remetete tera de pagar os custos de entrega ou a remessa postal. Os seuis direitos previstos por lei resultantes da compra da ferramenta mantem-se inalterados
6.Esta garantia é valida na Comunidade Europeia, Suça, Islândia, Noraguae, Liechtenstein, Turquia, Rua e Rino Unido. Fora destas和地区, entre em contacto com o seu concessionário autorizo RYOBI para determinar se existe outra garantia aplicável.
CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO
Qualquer pedido ou problema relacionado com o produits pode ser encaminhado para os seuis centros de reparacao autorizados locais (visite www.rybitools.eu) ou diretamente para: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Indique o numero de série e o tipo de produits impressos na etiqueta.
DA RYOBI BETINGELSER FOR GARANTI
Marca: RYOBI | Fabricante1 | Nível de Modelo2 | Intervalo del número de série3
Autorizzato para elaborar la ficha的技术ica:5
Marca: RYOBI | Fabricante1 | Nível do Modelo2 | Intervalo do número de série3
Declaramos na calidad de fabricante e sob{nossa exclusiva responsabilité que o produitmentionado abixo cumpre todas as disponções aplicáveis das seguítes direitivas, regulamentos e normas harmonizadas da Unión Europeia4
Autorizzato para compiling o ficheiro Tecnico.
DA EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÄERING
Skareveerktj
Brand: RYOBI | Producent| Modelnummer2 Serienummeromrade3
PT RYOBI é uma marca comercial de Ryobi Limited, e é'utilizada sob licença.
ManualFácil