BC 1412 - Lavadora de alta pressão Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BC 1412 Kärcher em formato PDF.
| Tipo de produto | Limpador interno para barris e contêineres (225-600 L) |
| Marca | Kärcher |
| Modelo | BC 14/12 |
| Pressão de serviço máx. | 14 MPa (140 bar) |
| Vazão máx. | 1400 L/h (23,3 L/min) |
| Temperatura máx. do líquido | 80 °C |
| Alimentação elétrica | 115-240 V ~ 50-60 Hz |
| Potência do motor | 40 W (12 VDC) |
| Velocidade de rotação | 62 rpm |
| Índice de proteção | IP55 |
| Conexão de alta pressão | M22x1,5 |
| Saída de água | G 1/2" |
| Abertura mínima do recipiente | 40 mm |
| Comprimento total | 1200 mm |
| Profundidade de imersão máx. | 900 mm |
| Peso (em funcionamento) | 4,8 kg |
| Temperatura ambiente | +2 °C a +40 °C |
| Materiais | Plástico técnico, aço inoxidável |
| Funções principais | Limpeza por rotação de 2 eixos, aspiração integrada, modos ASPIRAÇÃO e PULVERIZAÇÃO |
| Manutenção diária | Limpar a área de engrenamento da cabeça, verificar os bicos |
| Segurança | Disjuntor diferencial 30 mA obrigatório, parada de emergência, cone de bocal ajustável |
| Peças de reposição e reparabilidade | Conjuntos de bicos intercambiáveis, juntas, rodas cônicas, suporte do serviço pós-venda Kärcher |
| Garantia | Conforme condições do país, peças e mão de obra sob reserva de defeito de fabricação |
Perguntas frequentes - BC 1412 Kärcher
Perguntas dos utilizadores sobre BC 1412 Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BC 1412 - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BC 1412 da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR BC 1412 Kärcher
Uso previsto....ES 1
Función ES 1
Datos técnicos.....ES 3
Iho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho.
- Antes de colocar em funcionamento pela primeira vez é imprescindível ler atentamente as indicações de segurança n.º 5.951-949.0!
- No caso de danos provocados pelo transporte, informe imediatamente o revendedor.
Índice
Proteção do meio-ambiente .. PT 1
Níveis de perigo.... PT 1
Utilização conforme o fim a que
se destina a máquina ..... PT 1
Funcionamento....PT 1
Avisos de segurança ..... PT 1
Elementos do aparelho ..... PT 2
Dados técnicos ..... PT 3
Colocação em funcionamento . PT 3
Manuseamento....PT 3
Colocar fora de serviço ..... PT 4
Conservação e manutenção .. PT 4
Ajuda em caso de avarias .... PT 4
Declaração UE de conformida-
de....PT 5
Garantia....PT 5
Proteção do meio-ambiente

Os materiais da embalagem são recicláveis. Não coloque as embalagens no lixo doméstico, envie-as para uma unidade de reciclagem.

Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Bateriais, óleo e produtos similares não podem ser deitados fora ao meio ambiente. Por isso, elimine os aparelhos velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em:
Aviso referente a um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
ATENÇÃO
Aviso referente a uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
△CUIDADO
Aviso referente a uma situação potencialmente perigosa que pode causar ferimentos leves.
ADVERTÊNCIA
Aviso referente a uma situação potencialmente perigosa que pode causar danos materiais.
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- A máquina de limpeza de interiores BC 14/12 é um dispositivo de injecção para a limpeza de recipientes de tampa segundo DIN, bem como, de outros recipientes e barris, especialmente barris de carvalho com um volume entre 225 e 600 litros.
- A cabeça de limpeza é inserida no recipiente através de uma abertura com o respectivo diâmetro mínimo.
| Cabeça de limpeza | Abertura mínima do recipiente |
| BC 14/12 | 40 mm |
- Uma bomba de alta pressão separada é ligada à máquina de limpeza de interiores através de uma mangueira de alta pressão.
– Não podem ser utilizadas bombas de alta pressão sem regulação da pressão e de débito (servoregulação).
São considerados como inadequados todos os trabalhos efectuados fora de recipientes fechados e com pressão mais alta e temperaturas mais elevadas do que as indicadas nos dados técnicos.
- O aparelho não pode ser operado num ambiente explosivo!
- O aparelho não pode ser operado com substâncias explosivas e inflamáveis!
Evite que efluentes poluídas com óleo mineral entrem no solo, na água ou na canalização.
Funcionamento
- A máquina de limpeza de interiores é composta por uma unidade motora, pelo tubo de suporte, pela cabeça de limpeza e pelo tubo de aspiração. Os bocais na cabeça de limpeza rodopiam em torno de dois eixos e abrangem, desse modo, todos os locais do recipiente. A água acumulada no recipiente é aspirada pelo tubo de aspiração.
- A cabeça de limpeza rodopia através de um motor eléctrico. Por esse motivo, a velocidade de rotação é constante e independente da pressão e da quantidade do líquido de limpeza.
- No tubo de suporte situa-se um cone de boca de barril ajustável, que é posicionado na abertura do recipiente.
Avisos de segurança
- Respeitar as respectivas disposições nacionais do legislador.
- Respeitar os avisos de segurança dos detergentes utilizados (normalmente na etiqueta da embalagem).
- Para evitar perigos relacionados com um manuseamento errado, a instalação só deve ser operada por pessoas devidamente instruídas, que tenham comprovado as capacidades de operação e que tenham sido autorizadas a operar a mesma.
- O manual de instruções deve estar ao alcance de todas as pessoas.
- A bomba de alta pressão utilizada tem que estar equipada com todos os dispositivos de segurança definidos pelo símbolo CE.
No caso de um manuseamento errado ou incumprimento das instruções, os utilizadores e terceiros são expostos a riscos provocados por:
- Alta pressão
– Altas tensões eléctricas
- Perigo de esmagamento devido ao accionamento da máquina de limpeza de interiores. Activar o accionamento da máquina de limpeza de interiores apenas em recipientes fechados.
- Perigo de ferimentos devido ao jacto de alta pressão; consequentemente a máquina de limpeza só deve ser empregue em recipientes fechados.
- Perigo de saúde devido a substâncias residuais nos recipientes sujeitos a limpeza ou resultantes do líquido de limpeza. Por esse motivo deve-se cumprir as medidas de segurança prescritas.
- Perigo de ferimentos provocados pela queda da máquina de limpeza, no caso de uma profundidade de imersão insuficiente. Nestes casos deve-se fixar a máquina de limpeza com meios de fixação adicionais.
- Perigo de ferimentos resultantes da queda de recipientes; consequente-mente os recipientes e a máquina de limpeza devem ser sempre fixados.
ATENÇÃO
De modo a evitar danos na cabeça de limpeza deve-se verificar a posição correcta no recipiente. A cabeça de limpeza não pode encostar na parede do recipiente.
Os operadores autorizados são pessoas com, pelo menos, 18 anos de idade e capazes de operar a máquina (excepto estagiários, ver BGV D15 §6).
Comportamento em situação de emergência
→ Desligar a bomba de alta pressão separada.
→ Desligue a ficha da tomada.
→ Desligar a alimentação do líquido de limpeza.
Elementos do aparelho

2 Interruptor da máquina
3 Motor redutor
4 Saída da água G 1/2"
5 Ligação de alta pressão M22x1,5
6 Alavanca de comutação
7 União roscada
8 Cone da boca de barril
9 Tubo de suporte
10 Cabeça de limpeza
11 Ligação para tubo de aspiração
12 Tubo de aspiração 550 mm
13 Tubo de aspiração 350 mm
14 Tubo de aspiração 300 mm (para tubo flexível)
15 Tubo flexível
16 Suporte
17 Conjunto de bocais
18 Fonte de alimentação
19 Cabo de extensão (10 m)
20 Mangueira de alta pressão (1,5 m)
A Posição SPRAY (funcionamento de jacto e de aspiração)
B Posição SUCTION (funcionamento de aspiração)
Dados técnicos
| BC 14/12 | ||
| N.° de encomenda 2.112-020 | ||
| Quantidade máxima de transporte | l/h (l/min) | 1400 (23,3) |
| Temperatura máxima do líquido de limpeza | °C 80 | |
| Máx. pressão de serviço | MPa(bar) | 14 (140) |
| Pressão de operação com conjunto de bocais n.° 2 | MPa(bar) | 12 (120) |
| Tensão V 115-240 | ||
| Tipo de corrente -- 1~ | ||
| Frequência Hz 50-60 | ||
| Motor eléctrico VDC | 12 | |
| Potência nominal W | 40 | |
| Tipo de protecção | -- IP 55 | |
| Velocidade de rotação de funcionamento do accionamento | 1/min | 62 |
| Ligação de alta pressão | mm | M22x1,5 |
| Saída da água | Polegada | G 1/2 |
| Abertura mínima do recipiente | mm | 40 |
| Comprimento total | mm | 1200 |
| Máx. profundidade de imersão | mm | 900 |
| Peso de funcionamento típico | kg | 4,8 |
| Temperatura ambiente | °C +2...+40 | |
Folha de dimensões

text_image
G 1/2" M 22x1.5 Ø60 Ø25 min. 315 / max. 560 max. 970 max. 1170 Ø40Colocação em funcionamento
Aviso
Recomenda-se a utilização de um filtro de sujidade na tubagem de alta pressão, que deve ser limpo em intervalos regulares.
Motor eléctrico
△PERIGO
Perigo de vida devido a tensão eléctrica perigosa! A instalação eléctrica só deve ser efectuada por um técnico electricista especializado.
- A tomada deve ser munida de um disjuntor de corrente de defeito com uma corrente de disparo de 30 mA.
- A tomada deve situar-se próxima do local de trabalho para que, em caso de emergência, seja possível retirar a ficha rapidamente da tomada.
Substituir bocais
- A máquina de limpeza de interiores está equipada de série com bocais de jacto, que estão preparados para um volume de débito de 900-1200 l/h (15-20 l/min) (conjunto de bocais n.º 2).
- Se a bomba de alta pressão dispuser de outro volume de débito é necessário substituir os bocais de acordo com a tabela.
- Antes de ligar a bomba de alta pressão é necessário ajustar o valor de pressão mínimo da válvula de regulação. Deste modo, a máquina de limpeza não é ex-posta a quaisquer picos de pressão durante a activação.
| Conjun-to de bo-cais n.° 1 | Conjun-to de bo-cais n.° 2 | Conjun-to de bo-cais n.° 3 | |
| Volume de débito l/h (l/min) | 600-900(10-15) | 900-1200(15-20) | 1200-1500(20-25) |
| Cor do bo-cal de aspi-ração | amarelo | verde | azul |
| Cor do bo-cal de jacto | azur | vermelho | Lilás |
Bocal de aspiração

1 Bocal de aspiração
2 Chave de sextavado interno
3 Bocal de saída da água
→ Desaparafusar o bocal de saída da água.
→ Desaparafusar o bocal de aspiração, situado na abertura, com a chave de sextavado interno incluída no conjunto de bocais.
→ Aparafusar o novo bocal.
→ Na rosca do bocal de saída da água aplicar Loctite 243 ou aplicar uma fita de Teflon.
→ Aparafusar o bocal de saída da água.
→ Verificar o bocal de saída da água relativamente à estanquicidade.
Bocais de jacto

→ Desaparafusar os bocais de jacto com a chave de sextavado interno incluída no conjunto de bocais.
→ Aparafusar o novo bocal.
Manuseamento
△PERIGO
Perigo de ferimentos devido a um jacto de água quente de alta pressão.
- Colocar a máquina de limpeza de interiores apenas em funcionamento em recipientes fechados.
- Inserir a máquina de limpeza de interiores apenas no recipiente ou trocar de um recipiente para o outro com a bomba de alta pressão e o accionamento próprio desligados.
△PERIGO
- Posicionar a fonte de alimentação com os fechos de velcro, de forma que este- ja protegida contra salpicos de água.
- Proteger o cabo de extensão contra salpicos de água.
Aviso
Deve-se assegurar um posicionamento central da máquina de limpeza de interiores.
Ajustar a profundidade de imersão e montar o suporte
→ Posicionar a máquina de limpeza com o cone da boca de barril posicionado no tubo de suporte, em cima do objecto que pretende limpar.
→ Soltar a união roscada no cone da boca de barril.
→ Ajustar a profundidade de imersão: inserir a máquina de limpeza na abertura do recipiente, até o tubo de aspiração tocar no fundo. De seguida, levantar a máquina de limpeza (2-3 mm) até o tubo de aspiração não tocar no fundo.
→ Apertar a união roscada no cone da boca de barril.
→ Montar o suporte no tubo de suporte, de modo a assegurar uma posição mais estável da máquina de limpeza.
Ligar as mangueiras
→ Ligar a bomba de alta pressão através de uma mangueira de alta pressão à máquina de limpeza de interiores.
→ Ligar o bocal de saída da água à respectiva mangueira de escoamento.
Aviso
A mangueira de escoamento tem que ter um diâmetro interno mínimo de, pelo menos, 17 mm. De modo a prevenir da melhor forma possível uma queda da pressão na mangueira, devem ser evitadas contracções na mangueira ou mudanças repentinas de direcção.
Limpeza
→ Ligar a máquina de limpeza à fonte de alimentação e, em caso de necessidade, ao cabo de extensão.
→ Ligar a ficha de rede.
→ Ajustar a alavanca de comutação na posição SPRAY. É simultaneamente efectuada uma limpeza e a aspiração do excesso de água no recipiente.
→ Ligar a máquina de limpeza no interruptor do aparelho. A lâmpada de controlo brilha a verde.
→ Abrir a alimentação do líquido de limpeza.
→ Ligar a bomba de alta pressão separada.
Aviso
De modo a assegurar uma limpeza correcta do recipiente, recomenda-se a realização de dois ciclos de limpeza. A duração de cada ciclo é de 36 segundos.
→ Ajustar a alavanca de comutação no final da limpeza na posição SUCTION, de modo a aspirar o resto de água no recipiente.
Colocar fora de serviço
Aviso
Lavar a máquina de limpeza de interiores, antes da sua desactivação, durante cerca de 30 segundos sem adição de produtos de limpeza. Deste modo, é evitada a formação de incrustações e colagens e, por conseguinte, a redução da vida útil dos vedantes.
→ Desligar a bomba de alta pressão separada.
→ Desligar a alimentação do líquido de limpeza.
→ Desligar a máquina de limpeza no interruptor do aparelho. A lâmpada de controlo apaga.
→ Desligue a ficha da tomada.
→ Retirar a máquina de limpeza de interiores do recipiente.
Conservação e manutenção
A base para uma instalação segura é uma manutenção regular.
Utilize unicamente peças originais do produtor ou peças recomendadas pelo mesmo, como
- Peças de reposição e de desgaste
- Acessórios
- Produtos de consumo
- Detergente
⚠PERIGO
Perigo de acidentes durante os trabalhos na instalação!
Durante todos os trabalhos:
→ Desligar a alimentação eléctrica da bomba de alta pressão no interruptor principal e proteger contra uma activação inadvertida.
→ Desligar a alimentação do líquido de limpeza.
→ Desligue a ficha da tomada.
Quem pode efectuar os trabalhos de manutenção?
Os trabalhos de manutenção só podem ser realizados por pessoas instruídas que podem utilizar e manter a instalação de lavagem de alta pressão de forma segura.
Contrato de manutenção
Para garantir uma operação fiável da instalação recomendamos a celebração de um contrato de manutenção. Por favor dirija-se ao seu serviço de assistência técnica de Kärcher responsável.
Plano de manutenção
Diariamente antes da utilização
→ Remover sujidade na zona dos dentes da cabeça de limpeza.
Mensalmente
→ Controlar a fixação correcta dos parafusos.
Ajuda em caso de avarias
Instruções em caso de avaria
△PERIGO
Perigo de acidentes durante os trabalhos na instalação!
Durante todos os trabalhos:
→ Desligar a alimentação eléctrica da bomba de alta pressão no interruptor principal e proteger contra uma activação inadvertida.
→ Desligar a alimentação do líquido de limpeza.
→ Desligue a ficha da tomada.
Aviso
A máquina de limpeza de interiores foi exclusivamente concebida para a limpeza no sentido dos ponteiros do relógio (visto a partir do motor redutor). Se a fonte de alimentação for substituída ou se forem efectuadas manipulações nas ligações eléctricas, deve-se verificar se a máquina de limpeza ainda rodopia no sentido correcto.
Quem deve eliminar avarias?
Explorador
Os trabalhos com o aviso "explorador" só podem ser realizados por pessoas instruídas que podem utilizar e manter a instalação de lavagem de alta pressão de forma segura.
■ Especialistas electrotécnicos
Apenas pessoas com uma formação profissional no âmbito electrotécnico.
■ Serviço de assistência técnica
Os trabalhos com o aviso "Serviço de assistência técnica" só devem ser realizados por técnicos da assistência técnica da Kärcher.
Substituir a cabeça de limpeza

→ Desenroscar a ponta do eixo e retirar a roda cónica com os vedantes e a anilha.
→ Aplicar produto de estanqueidade na rosca da nova ponta de eixo.
→ Posicionar a roda cónica com os vedantes e a anilha na ponta de eixo e enroscar a ponta de eixo.
Detecção de avarias
| Avaria Possível causa Eliminação da avaria por quem | |||
| Motor não rodopia | Motor sem tensão eléctrica. | Verificar o fusível, a fonte de alimentação e os cabos. | Electricista autorizado |
| Disparo do interruptor térmico no enrolamento. | Eliminar a causa da avaria. Electricista autorizado. | ||
| Disparo do disjuntor de corrente de defeito. | Eliminar a causa e repôr o disjuntor de corrente de defeito. | Electricista autorizado | |
| Máquina de limpeza de interiores desligada. | Ligar a máquina de limpeza no interruptor do aparelho. | Explorador | |
| Motor não rodopia, cabeça de limpeza não rodopia | Peças do accionamento no tubo de suporte partidas. | Controlar as peças e substituir as peças danifica-das. | Serviço de assistência técnica |
| Cabeça de limpeza só rodopia em torno de um eixo ou esporadicamente | Cabeça de limpeza embate na pa-rede do recipiente. | Modificar a disposição da cabeça de limpeza, as-segurando um funcionamento livre. | Explorador |
| Folga nos dentes das rodas cónicas demasiado grande. | Reajustar e substituir peças desgastadas. Serviço de assistência técnica | ||
| Dentes das rodas cónicas destruí-dos. | Substituir as rodas cónicas. Serviço de assistência técnica | ||
| Jacto de limpeza irregular | Bocais de jacto entupidos. | Limpar os bocais. | Explorador |
| Bocais danificados. Substituir bocais. Explorador | |||
| Quantidade de jacto insuficiente | Fuga na cabeça de limpeza ou na linha de alimentação. | Verificar a bomba, verificar as tubagens de pres-são/mangueiras. | Explorador |
| Filtro na linha de alimentação entu-pido. | Limpar o filtro. Explorador | ||
| Saída de elevada quantidade de líquido de limpeza nos furos de drenagem do tubo de suporte | Vedantes de estanqueidade rotati-vos no tubo de suporte estão des-gastados. | Controlar as peças e substituir as peças danifica-das. | Serviço de assistência técnica |
| Elevada perda de pressão, mas sem saída de líquido de limpeza nos furos de dre-nagem | Vedantes de estanqueidade rotati-vos na cabeça de limpeza estão desgastados. | Controlar as peças e substituir as peças danifica-das. | Explorador |
| Aparelho não aspira | Tubo de aspiração mal montado. | Enroscar o tubo de aspiração correctamente na respectiva ligação. | Explorador |
| Desgaste do bocal de aspiração. | Limpar o bocal de aspiração. | Explorador | |
| Aberturas para a aspiração da água estão entupidas. | Limpar as aberturas das passagens da água. | Explorador | |
| Apesar da alavanca de co-mutação se situar na posi-cão SUCTION, continua a sair água dos bocais de jac-to | Desgaste da junta da válvula. | Substituir a junta da válvula. | Serviço de assistência técnica |
Declaração UE de conformidade
Declaramos que a máquina a seguir designada corresponde às exigências de segurança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas UE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção assim como na versão lançada no mercado. Se houver qualquer modificação na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração perderá a validade.
Produto: Máquina de limpeza de interiores
Tipo: BC 14/12
Respectivas Directrizes da UE
2014/30/UE
Os signatários actuam em nome e em pro- curação do Conselho de Administração.
Responsável pela documentação:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Em cada país vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização. Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo.
