Kärcher BC 1412 - мойка высокого давления

BC 1412 - мойка высокого давления Kärcher - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BC 1412 Kärcher в формате PDF.

📄 140 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Kärcher BC 1412 - page 68
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kärcher

Модель : BC 1412

Категория : мойка высокого давления

Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BC 1412 - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BC 1412 бренда Kärcher.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BC 1412 Kärcher

– Перед первым вводом в эксплуата- цию обязательно прочтите указания по технике безопасности № 5.951- 949.0! – При повреждениях, полученных во время транспортировки, немедленно свяжитесь с продавцом. Инструкции по применению компо- нентов (REACH) Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему

Указание относительно непосредст- венно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым увечьям или к

몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание относительно возможной по- тенциально опасной ситуации, кото- рая может привести к тяжелым уве- чьям или к смерти. 몇 ОСТОРОЖНО Указание на потенциально опасную си- туацию, которая может привести к получению легких травм.

Указание относительно возможной по- тенциально опасной ситуации, кото- рая может повлечь материальный

– Прибор для чистки внутренних по- верхностей BC 14/12 - это распыли- тель для очистки бочек с наливным отверстием согласно DIN, а также других контейнеров и баков, в част- ности, дубовых бочек вместимостью от 225 до 600 литров. – Моющая головка помещается в бак через отверстие соответствующего минимального диаметра. – Раздельный насос высокого давле- ния присоединяют к очистителю при помощи шланга высокого давления. – Запрещается использовать насос высокого давления без регулятора давления/количества (непрямое ре- гулирование). Использование вне закрытого контейне- ра при высоком давлении и температуре в соответствии с техническими указани- ями приравнивается к использованию не по назначению. – Эксплуатация прибора во взрыво- опасной среде запрещается! – Эксплуатация прибора со взрыво- опасными и горючими материала- ми запрещается! – В состав прибора для чистки входят двигатель, патрубок, моющая голов- ка и всасывающая трубка. Сопла мо- ющей головки вращаются и устанав- ливаются в направлении двух раз- ных осей, из-за чего каждая сторона контейнера становится доступной. Отсасывание собравшейся в емко- сти воды производится с помощью всасывающей трубки. – Моющая головка приводится в дви- жение электроприводом. Из-за этого число оборотов постоянно и не зави- сит от количества и давления мою- щего средства. – На патрубке имеется регулируемый конус наливного отверстия, который надевается на отверстие емкости. – Необходимо соблюдать соответ

ствующие национальные законода- тельные нормы. – Следует соблюдать указания по технике безопасности, прилагае- мые к используемым моющим сред- ствам (как правило, приведенные на этикетке упаковки). – Чтобы избежать повреждений техни- ки и несчастных случаев из-за непра- вильного применения устройства, ре- комендуется допускать к пользованию только обученный опытный персонал. – Следует обеспечить доступ к руко- водству пользователя для каждого со-

– Используемый насос высокого давле- ния должен быть оборудован всеми определенными защитными приспосо- блениями с соответствующими CE- обозначениями. В случае ошибок в управлении или ис- пользовании не по назначению опера- тор и другие лица могут подвергнуться опасности ввиду следующих факторов: – высокое давление – высокое электрическое напряжение – Чистящее средство или использо- ванная моющая жидкость

– Опасность защемления приводом прибора. Использовать привод очи- стителя разрешается только в за- крытой емкости. – Травмоопасная выходящая струя

давления. Использование очистителя возможно только в за- крытых емкостях. – Использованная моющая жидкость и остатки хранившихся в емкостях ве- ществ могут быть опасны для здоро- вья. Следует принять необходимые меры во избежание контакта с ними. – Опрокидывание очистителя при малой глубине погружения травмо- опасно. Следует надежно закре- пить прибор. – Опрокидывание емкости

травмоопасно. Следует надежно соединить емкость и очиститель. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы избежать повреждений моющей головки следует убедиться в ее сво- бодном расположении внутри емкости. Не допускается соприкосновение мою- щей головки и стенок емкости. Сотрудникам, которым разрешается ис- пользовать очиститель, должно быть полных 18 лет. Они могут быть допуще- ны к управлению установкой (исключе- нием являются ученики производствен- ного обучения, см. BGV D15 §6). Выключить раздельный насос высо- кого давления. Отсоедините прибор от электросети. Остановить подачу моющей жидкости.

Защита окружающей среды . RU 1 Степень опасности . . . . . . . . RU 1 Использование по назначе- нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 1 Назначение . . . . . . . . . . . . . . RU 1 Указания по технике безопа- сности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 1 Элементы прибора . . . . . . . . RU 2 Технические данные . . . . . . . RU 3 Начало работы. . . . . . . . . . . . RU 3 Управление . . . . . . . . . . . . . . RU 3 Вывод из эксплуатации . . . . . RU 4 Уход и техническое обслужи- вание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 4 Помощь в случае неполадок. RU 4 Заявление о соответствии ЕURU 5 Гарантия. . . . . . . . . . . . . . . . . RU 5 Защита окружающей среды Упаковочные материалы при- годны для вторичной перера- ботки. Пожалуйста, не выбра- сывайте упаковку вместе с бы- товыми отходами, а сдайте ее в один из пунктов приема вто- ричного сырья. Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы, подлежащие пе- редаче в пункты приемки вто- ричного сырья. Аккумуляторы, масло и иные подобные мате- риалы не должны попадать в окружающую среду. Поэтому утилизируйте старые приборы через соответствующие систе- мы приемки отходов. Степень опасности Использование по

Моющий узел Минимальное от- верстие контейне-

BC 14/12 40 mm Пожалуйста, не допускайте попадания сточных вод, содержащих минеральные масла, в почву, водоемы или канализа-

Указания по технике безопасности Допускаемые к работе

Поведение в случае возникновения аварийной

68 RU- 2 1 Контрольная лампочка (зеленого

2 Включатель аппарата 3 Силовой агрегат 4 Водовыпуск G 1/2 5 Соединение высокого давления M22x1,5 6 Рычаг переключения 7 Резьбовое соединение 8 Конус наливного отверстия 9 Патрубок 10 Моющий узел 11 Элемент подключения для всасыва- ющей трубки 12 Всасывающая трубка 550 мм 13 Всасывающая трубка 350 мм 14 Всасывающая трубка 300 мм (для гибкой трубки) 15 Гибкая трубка 16 Держатель 17 Набор форсунок 18 Блок питания от сети 19 Удлинитель (10 м) 20 Шланг высокого давления (1,5 м) A SPRAY-Position (Работа в режимах распыления и всасывания) B SPRAY-Position (Работа в режиме всасывания) Элементы прибора 69RU- 3

Высокое напряжение опасно для жизни! Работать с электропроводкой должен специалист. – Розетка должна снабжаться автома- тическим выключателем, действую- щим при появлении тока утечки, с то- ком расцепления 30 мА. – Розетка должна находиться недале- ко от рабочего места, чтобы при не- обходимости можно было быстро от- ключить сетевой разъем. – Прибор для чистки внутренних по- верхностей серийно оснащен распы- лительными форсунками, которые предназначены для объема подачи 900-1200 л/ч (15-20 л/мин) (набор форсунок № 2). – Если объем подачи насоса высокого давления отличен от указанного, то форсунки необходимо заменить в со- ответствии с таблицей. – Перед включением насоса высокого давления необходимо установить минимальную величину давления с помощью регулировочного клапана. Таким образом можно исключить возникновения скачков давления при запуске прибора для чистки внутрен- них поверхностей. 1 Всасывающее сопло 2 Торцовый шестигранный ключ 3 Патрубки водовыпуска Отвинтить патрубки водовыпуска. Вывинтить всасывающую форсунку из отверстия при помощи прилагаю- щегося к набору форсунок торцового шестигранного ключа. Установить новую форсунку. Смазать патрубки водовыпуска гер- метиком Loctite № 243 или использо- вать тефлоновую ленту. Привинтить патрубки водовыпуска. Проверить герметичность патрубков водовыпуска. 1 Распылительная форсунка 2Моющий узел 3 Торцовый шестигранный ключ Отвинтить распылительные форсун- ки при помощи прилагающегося к на- бору форсунок торцевого шестигран- ного ключа. Установить новые форсунки.

Опасность получения травмы от вы- ходящего потока горячего воздуха вы- сокого давления! – Очиститель следует использо- вать только в закрытой со всех сторон емкости. – Использовать очиститель следу- ет только при выключенном раз- дельном насосе высокого давления и собственном приводе или следу- ет перейти в другую емкость. Технические данные BC 14/12 № заказа: 2.112-020 Макс. объем пере-

1400 (23,3) Макс. температура очистительной

°C 80 Макс. рабочее дав-

14 (140) Рабочее давление с набором форсунок № 2

12 (120) Напряжение В 115-240 Вид тока -- 1~ Частота Гц 50-60 Электромотор В, пост.

Вт 40 Тип защиты -- IP 55 Частота вращения

1/мин 62 Соединение высоко- го давления мм M22x1,5 Водовыпуск дюймы G 1/2 Минимальное отвер- стие контейнера мм 40 Общая длина мм 1200 Макс. глубина погру-

мм 900 Типичный рабочий

кг 4,8 Окружающая тем-

°C +2...+40 Информационный листок Начало работы

Шланг высокого давления рекоменду- ется использовать с очистительным фильтром, однако, необходимо регу- лярно очищать сетчатый фильтр. Электропривод Заменить форсунки

желтый зеленый синий

голубой красный фиоле-

Всасывающая форсунка Распылительные форсунки

Опасность поражения электротоком! – Разместить блок питания с помо- щью установленных застежек на липучках таким образом, чтобы он был защищен от брызг воды. – Защитить удлинитель от брызг

Надеть прибор для чистки внутрен- них поверхностей с установленным на патрубке конусом наливного от- верстия на объект, подлежащий

Ослабить резьбовое соединение ко- нуса наливного отверстия. Установить глубину погружения: Вводить в отверстие емкости прибор для очистки до тех пор, пока всасы- вающая трубка не коснется дна. При- поднять со дна на небольшую высоту (2-3 мм) прибор для очистки, чтобы всасывающая трубка не касалась

Прикрутить резьбовое соединение конуса наливного отверстия. Установить держатель в патрубок для обеспечения более стабильного положения прибора для очистки вну- тренних поверхностей. Соединить насос высокого давления с очистителем при помощи шланга высокого давления. Подключить патрубки водовыпуска к подходящему сливному шлангу. Соединить прибор для очистки вну- тренних поверхностей с блоком пи- тания и по необходимости с удлини- тельным кабелем. Вставьте штепсельную вилку в элек- тророзетку. Перевести рычаг переключения в по- ложение SPRAY-Position. Очистка проводится одновременно с отсасы- ванием лишней воды, находящейся во внутренней части емкости. Включить прибор для очистки нажав на выключатель прибора. Контроль- ная лампочка горит зеленым цветом. Начать подачу моющей жидкости. Включить раздельный насос высоко- го давления. По окончании очистки установить рычаг переключения в положение SUCTION-Position для того, чтобы от- сосать оставшуюся в емкости воду. Выключить раздельный насос высо- кого давления. Остановить подачу моющей жидкости. Выключить прибор для очистки на- жав на выключатель прибора. Контр- ольная лампочка потухнет. Отсоедините прибор от электросети. Извлечь очиститель из емкости. Основа надежной работы - регулярный уход за прибором. Используйте только следующие ориги- нальные запасные части изготовителя или части, рекомендованные им: – Запасные и изнашиваемые части – Принадлежности, – Эксплуатационные материалы – Моющее средство

Опасность несчастных случаев при ра- боте на установке! При всех работах: Следует отключить насос высокого дав- ления от сети электропитания при помо- щи главного выключателя. Остановить подачу моющей жидкости. Отсоедините прибор от электросети. Профилактические работы разрешается проводить только обученным лицам, способным безопасно управлять и об- служивать оборудование высокого дав-

Для обеспечения надежной эксплуатации установки рекомендуется заключение дого- вора о техническом обслуживании. Обрати- тесь, пожалуйста, в региональную серви- сную службу фирмы “Kдrcher“ Удалить загрязнение в области зуб- чатого сцепления моющей головки. Проверить винты на прочность по-

Опасность несчастных случаев при ра

боте на установке! При всех работах: Следует отключить насос высокого дав- ления от сети электропитания при помо- щи главного выключателя. Остановить подачу моющей жидкости. Отсоедините прибор от электросети. Эксплуатационник Работы с пометкой "Эксплуатацион- ник" разрешается проводить только проинструктированным лицам, спо- собным безопасно управлять и об- служивать оборудование высокого

Исключительно лица, получившие профессиональное образование в сфере электротехники. Сервисная служба Работы с пометкой "Сервисная служ- ба" разрешается проводить только монтерам сервисной службы фирмы “Kärcher“. 1Шейка оси 2 Торцевое уплотнение 3 коническая шестерня 4 Распылительная форсунка 5 Подкладочная шайба Отвинтить шейку оси и удалить кони- ческую шестерню с уплотнениями и подкладочной шайбой. Смазать резьбу новой шейки оси гер-

Надеть коническую шестерню с уплотнениями и подкладочной шай- бой на шейку оси и закрутить шейку

Следует добиться того, чтобы очи- ститель располагался точно по цен-

Установить глубину погружения и смонтировать держатель Подключить шланг

Минимальный диаметр сливного шланга 17 мм. Для предотвращения возможного падения давления в шлан- ге следует избегать пережимов шлан- га или внезапных изменений направле-

Для обеспечения тщательной очист- ки емкости рекомендуется проводить два цикла очистки. Длительность од- ного цикла составляет 36 секунд. Вывод из эксплуатации

Перед выключением очистителя про- дуть все элементы в течение трид- цати секунд. Это поможет избежать закупоривания и уменьшит износ де-

Уход и техническое обслуживание Кому разрешается проведение работ по техническому обслуживанию? Договор о техническом обслуживании План технического обслуживания Ежедневно перед использованием

Помощь в случае неполадок Устранение неполадок

Прибор для очистки внутренних по- верхностей предназначен только для работы по часовой стрелке (если смо- треть со стороны редукторного дви- гателя). После замены блока питания или проведения работ с электрически- ми соединениями необходимо прове- рить, вращается ли прибор для очистки в правильном направлении. Кто должен устранять

Заменить чистящую головку. 71RU- 5 Настоящим мы заявляем, что нижеука- занный прибор по своей концепции и конструкции, а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполне- нии отвечает соответствующим основ- ным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕU. При внесении изменений, не согласованных с нами, данное заявление теряет свою

Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления. Уполномоченный сотрудник по ведению документооборота: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/10/01 В каждой стране действуют соответст- венно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Воз- можные неисправности прибора в тече- ние гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, про- давшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного об- служивания. Поиск неполадок Неполадка Возможная причина Способ устранения кем Двигатель не вращается На двигатель не подается напря-

Проверить предохранитель, блок питания и

Сработало защитное термореле

Устранить причину перегрузки. Специалист-элек-

Сработал автомат защиты от тока утечки. Устранить неисправности и вернуть автомат в рабочее положение. Специалист-элек-

Выключить прибор для очистки. Включить прибор для очистки нажав на вы- ключатель прибора. Эксплуатационник Двигатель не вращается, моющая головка не вра-

Сломан привод патрубка. Проверить детали и заменить неисправные. Сервисная служба Моющая головка враща- ется только вокруг одной оси или рывками. Моющая головка ударяется о стенки емкости. Изменить расположение моющей головки и тем самым обеспечить свободный ход. Эксплуатационник Слишком большой зазор между зубьями зубчатого колеса. Отрегулировать, заменить изношенную де-

Сервисная служба Повреждено зубчатое колесо. Заменить зубчатое колесо. Сервисная служба Неравномерная струя Закупорились форсунки. Прочистить форсунки. Эксплуатационник Форсунки повреждены. Заменить форсунки. Эксплуатационник Недостаточное количест- во разбрызгивания. Утечка возле моющей головки или в шланге. Проверить насос, напорный трубопровод/

Эксплуатационник Засорился фильтр шланга. Чистка фильтра. Эксплуатационник Возле дренажной скважи- ны патрубка проступает значительное количество моющей жидкости Изношены торцевые уплотнения

Проверить детали и заменить неисправные. Сервисная служба Значительное падение давления, но отсутствует выброс моющей жидкости в дренажную скважину Изношены торцевые уплотнения моющей головки. Проверить детали и заменить неисправные. Эксплуатационник Прибор не всасывает Всасывающая трубка установле- на неправильно. Надлежащим образом прикрутить всасывающую трубку к соответствующему подключению. Эксплуатационник Износ всасывающей форсунки. Очистить всасывающую форсунку. Эксплуатационник Отверстия для всасывания воды

Очистить отверстия и канал для воды. Эксплуатационник Несмотря на положение ры- чага переключения SUCTION-Position, вода про- должает вытекать из распы- лительных форсунок Износ уплотнения клапана. Заменить уплотнение клапана. Сервисная служба Заявление о соответствии

Продукт Устройство для чистки ем-

Тип: BC 14/12 Основные директивы ЕU 2014/30/EU Примененные гармонизированные

°C +2...+40 Скица с размери Пускане в експлоатация

год. (л/хв) 600-900 (10-15)