BC 1412 - Magasnyomású mosó Kärcher - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BC 1412 Kärcher PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Magasnyomású mosó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BC 1412 - Kärcher és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BC 1412 márka Kärcher.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BC 1412 Kärcher
Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification 72 RU- 1 A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti hasz- nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart- sa meg a későbbi használatra vagy a kö- vetkező tulajdonos számára. – Az első üzembevétel előtt mindenkép- pen olvassa el az 5.951-949.0 sz. biz- tonsági utasításokat! – Szállítási sérülések esetén azonnal tá- jékoztassa a kereskedőt. Megjegyzések a tartalmazott anyagok- kal kapcsolatban (REACH) Aktuális információkat a tartalmazott anya- gokkal kapcsolatosan a következő címen talál: www.kaercher.com/REACH VESZÉLY Közvetlenül fenyegető veszélyre való fi- gyelmeztetés, amely súlyos testi sérülés- hez vagy halálhoz vezet. 몇 FIGYELMEZTETÉS Lehetséges veszélyes helyzetre való fi- gyelmeztetés, amely súlyos testi sérülés- hez vagy halálhoz vezethet. 몇 VIGYÁZAT Figyelmeztetés esetlegesen veszélyes helyzetre, amely könnyű sérüléshez vezet- het. FIGYELEM Lehetséges veszélyes helyzetre való fi- gyelmeztetés, amely anyagi kárhoz vezet- het. – A BC 14/12 belső tisztító, olyan perme- tező berendezés, amely DIN szerinti csapos tartályok valamint más tartályok és hordók tisztítására alkalmas, különö- sen 225 és 600 liter térfogat közötti fa- hordók számára. – A tisztítófejet egy megfelelő átmérőjű nyíláson keresztül lehet a tartályba he- lyezni. – Magasnyomású tömlő segítségével egy külön magasnyomású szivattyút kell összekötni a belső tisztítóval. – Nyomás-/mennyiségszabályozó (szer- vo szabályozó) nélküli magasnyomású szivattyúkat nem lehet használni. Nem rendeltetésszerűnek minősül a zárt tartályon kívüli, valamint a műszaki adatok- ban megadottnál magasabb nyomáson és hőmérsékleten történő üzemeltetés. – A készüléket nem szabad robbanás- veszélyes környezetben üzemeltet- ni! – A készüléket nem szabad robbané- kony és éghető anyagokkal üzemel- tetni! – A belső tisztító a meghajtó részből, a tartócsőből, a tisztítófejből és a szívó- csőből áll. A tisztítófejen lévő fúvókák két tengely körül forognak és ezáltal a tartály minden részét elérik. A tartály- ban összegyűlt vizet a szívócsövön ke- resztül szívja le. – A tisztítófejet egy elektromotor forgatja. A fordulatszám ezért állandó és függet- len a tisztítófolyadék nyomásától és mennyiségétől. – A tartócsövön egy állítható hordótöltő kúp található, amelyet a tartály nyílásá- ra kell helyezni. – Vegye figyelembe az adott nemzeti tör- vényhozó előírásait. – Vegye figyelembe a biztonsági előírá- sokat, amelyek a használatos tisztító- szereknél mellékelve vannak (általában a csomagolás címkéjén). – A helytelen kezelés általi veszélyek el- kerülése érdekében a berendezést csak olyan személyek használhatják, akiket a kezelésre betanítottak vagy igazolni tudják, hogy képesek a készü- lék kezelésére és akiket a használattal megbíztak.
A használati utasításnak minden kezelő számára elérhetőnek kell lenni. – A behelyezett magasnyomású szivat- tyút a megadott megfelelő CE megjelö- lésű biztonsági berendezésekkel kell felszerelni. Helytelen kezelés vagy visszaélés esetén a kezelőt és más személyeket is a következő veszélyek fenyegetik: – nagy nyomás – magasfeszültség – tisztítószer vagy használt tisztítófolya- dék VESZÉLY – Zúzódásveszély a belső tisztító hajtó- műve által. A belső tisztító hajtóművét csak zárt tartályokban szabad üzemel- tetni. – Sérülésveszély kiáramló magasnyomá- sú sugár által, ezért a belső tisztítót csak zárt tartályokban szabad üzemel- tetni. – Egészségi ártalom a tisztítandó tartá- lyokban lévő maradvány anyagok által vagy az alkalmazott tisztítófolyadék ál- tal. Ezért kövesse az előírt óvintézke- déseket. – Sérülésveszély felboruló belső tisztító által, alacsony lemerülési mélység ese- tén. Ebben az esetben a belső tisztítót kiegészítőleg biztosítani kell. – Sérülésveszély felboruló tartály által, ezért a tartályt és a belső tisztítót kiegé- szítőleg biztosítani kell. 몇 FIGYELMEZTETÉS A tisztítófej rongálódásának elkerülése ér- dekében, ügyeljen a szabad elhelyezke- désre a tartályban. A tisztítófejnek soha nem szabad a tartályfalnak ütközni. Az engedélyezett kezelők olyan szemé- lyek, akik betöltötték 18. életévüket, és al- kalmasak a berendezés kezelésére (kivé- telek ipari tanulók számára, lásd BGV D15 §6). A külön magasnyomású szivattyút ki- kapcsolni. Húzza ki a hálózati dugót. Zárja el a tisztítófolyadék ellátást. Tartalomjegyzék Környezetvédelem. . . . . . . . . . HU 1 Veszély fokozatok . . . . . . . . . . HU 1 Rendeltetésszerű használat . . HU 1 Funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . HU 1 Biztonsági tanácsok. . . . . . . . . HU 1 Készülék elemek . . . . . . . . . . . HU 2 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . HU 3 Üzembevétel . . . . . . . . . . . . . . HU 3 Használat. . . . . . . . . . . . . . . . . HU 3 Üzemen kívül helyezés . . . . . . HU 4 Ápolás és karbantartás . . . . . . HU 4 Segítség üzemzavar esetén . . HU 4 EU konformitási nyiltakozat . . . HU 5 Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . HU 5 Környezetvédelem A csomagolási anyagok újra- hasznosíthatók. Kérjük, ne dob- ja a csomagolást a házi szemét- be, hanem vigye el egy újra- hasznosító helyre. A használt készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket újra- hasznosító helyen kell elhelyez- ni. Az elemeknek, olajnak és ha- sonló anyagoknak nem szabad a környezetbe kerülni. Ezért kér- jük, a használt készülékeket megfelelő gyűjtőrendszeren ke- resztül távolítsa el. Veszély fokozatok Rendeltetésszerű használat Tisztítófej Min. tartálynyílás BC 14/12 40 mm Kérem, ásványolajat tartalmazó szennyvi- zet ne engedjen a földbe, vizekbe vagy a csatornába. Funkció Biztonsági tanácsok Engedélyezett kezelő Viselkedés vészhelyzet esetén 73HU- 2 1 Kontrollámpa (zöld) 2 Készülékkapcsoló 3 Hajtómotor 4 Vízkimenet G 1/2“ 5 Magasnyomású csatlakozó M22x1,5 6 Átkapcsoló kar 7 Csavarzat 8 Hordótöltő kúp 9 Tartócső 10 Tisztítófej 11 Szívócső csatlakozása 12 Szívócső 550 mm 13 Szívócső 350 mm 14 Szívócső 300 mm (hajlékony csőhöz) 15 Hajlékony cső 16 Tartó 17 Fúvóka készlet 18 Hálózati rész 19 Hosszabbító kábel (10 m) 20 Magasnyomású tömlő (1,5 m) A SPRAY helyzet (szóró- és szívóüzem) B SUCTION helyzet (szívóüzem) Készülék elemek 74 HU- 3 VESZÉLY Életveszély magas elektromos feszültség által! A szükséges villamos telepítést csak villamos szakemberrel végeztesse el. – A dugaljat 30 mA kioldó áram hibaáram védőkapcsolóval kell biztosítani. – A dugaljnak a munkaterülethez közel kell lenni, hogy vészhelyzetben a háló- zati csatlakozódugót gyorsan ki lehes- sen húzni. – A belső tisztító alapváltozatban olyan szórófúvókával van felszerelve, amely 900-1200 l/h (15-20 l/min) szállított mennyiséghez alkalmas (2. sz- fúvóka készlet). – Ha a magasnyomású szivattyú más szállított mennyiséggel is rendelkezik, akkor a fúvókákat a táblázat szerint ki kell cserélni. – A magasnyomású szivattyú bekapcso- lása előtt be kell állítani a szabályozó szelep minimális nyomásértékét. Ilyen módon a belső tisztító bekapcsoláskor nincs kitéve nyomáscsúcsnak. 1 Szívófej 2 Imbuszkulcs 3 Vízkimenet támasztéka A vízkimenet támasztékokat lecsavarni. A nyílásban található szívófejet a fúvó- ka készletben található imbuszkulccsal lecsavarni. Új szórófejet rácsavarozni. A vízkimenet támasztékának menetét Loctite 243-al bekenni ill. teflon szala- got használni. A vízkimenet támasztékokat felcsavar- ni. Ellenőrizze a vízkimenet támasztéká- nak vízzáróságát. 1 Szórófúvóka 2 Tisztítófej 3 Imbuszkulcs A szórófúvókát a fúvóka készletben ta- lálható imbuszkulccsal lecsavarozni. Új fúvókát rácsavarozni. VESZÉLY Sérülésveszély a kiáramló, esetlegesen forró magasnyomású sugár által. – A belső tisztítót csak minden oldalon zárt tartályokban szabad üzemeltetni. – A belső tisztítót csak kikapcsolt külön magasnyomású szivattyú vagy kikap- csolt saját hajtómű mellett helyezze be a tartályba vagy helyezze át másik tar- tályba. VESZÉLY Veszély áramütés által! – A hálózati részt a rajta lévő tépőzárral úgy elhelyezni, hogy fröccsenővíztől védve legyen. – A hosszabbító kábelt fröccsenővíztől óvja. Műszaki adatok BC 14/12 Megrendelési szám 2.112-020 Max. szállított men- nyiség l/h (l/ min) 1400 (23,3) A tisztítófolyadék max. hőmérséklete °C 80 Max. üzemi túlnyo- más MPa (bar) 14 (140) Üzemi nyomás 2 sz. fúvóka készlettel MPa (bar) 12 (120) Feszültség V 115-240 Áramfajta -- 1~ Frekvencia Hz 50-60 Elektromotor VDC 12 Névleges teljesít- mény W40 Védelmi fokozat -- IP 55 Meghajtó működési fordulatszáma 1/min 62 Magasnyomású csatlakozás mm M22x1,5 Vízkimenet coll G 1/2 Min. tartálynyílás mm 40 Teljes hosszúság mm 1200 Max. lemerülési mélység mm 900 Tipikus üzemi súly kg 4,8 Környezeti hőmér- séklet °C +2...+40 Méret lap Üzembevétel Megjegyzés Ajánlott egy szennyszűrő behelyezése a magasnyomású vezetékbe, azonban a szűrőt rendszeresen tisztítani kell. Elektromos hajtómű Fúvókát kicserélni
vóka készlet Szállított mennyiség l/h (l/min) 600-900 (10-15)
(20-25) A szívófej színe sárga zöld kék A szórófú- vóka színe azúr piros lila Szívófej Szórófúvókák Használat Megjegyzés A belső tisztító központi elhelyezésére kell törekedni. 75HU- 4 A belső tisztítót a tartócsövön található hordótöltő kúppal a tisztítandó tárgyra helyezni. A csavarzatot a hordótöltő kúpon kiol- dani. A lemerülési mélység beállítása: A bel- ső tisztítót a tartály nyílásába annyira bevezetni, hogy a szívócső a tartály al- jához érjen. A belső tisztítót annyira megemelni (2-3 mm), hogy a szívócső már ne érjen a tartály aljához. A csavarzatot a hordótöltő kúpon meg- húzni. A tartót a tartócsőre felszerelni, a belső tisztító stabil helyzetének biztosítása érdekében. Egy magasnyomású tömlő segítségé- vel a magasnyomású szivattyút össze- kötni a belső tisztítóval. A vízkimenet támasztékokat megfelelő leeresztő tömlőhöz csatlakoztatni. A belső tisztítót a hálózati résszel és szükség esetén egy hosszabbító kábel- lel összekötni. Dugja be a hálózati csatlakozót. Az átkapcsoló kart SPRAY helyzetbe állítani. Egy időben tisztítást végez, és felszívja a tartály belsejében található fölösleges vizet. A belső tisztítót a készülékkapcsolóval kapcsolja be. A kontrollámpa zölden vi- lágít Nyissa ki a tisztítófolyadék ellátást. A külön magasnyomású szivattyút be- kapcsolni. Az átkapcsoló kart a tisztítás végén SUCTION helyzetbe állítani, hogy a maradék vizet felszívja a tartályból. A külön magasnyomású szivattyút ki- kapcsolni. Zárja el a tisztítófolyadék ellátást. A belső tisztítót a készülékkapcsolóval kapcsolja ki. Kontroll lámpa kialszik. Húzza ki a hálózati dugót. Vegye ki a belső tisztítót a tartályból. Az üzembiztos berendezés alapja a rend- szeres karbantartás. Kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, vagy az általa ajánlott egyéb al- katrészeket, mint – alkatrészek és a gyorsan kopó alkatré- szek – tartozékok – üzemanyagok – tisztítószer VESZÉLY Balesetveszély a berendezésen végzett munkák során! Minden munkavégzés során: A magasnyomású szivattyút kapcsolja ki a főkapcsolónál és biztosítsa. Zárja el a tisztítófolyadék ellátást. Húzza ki a hálózati dugót. Karbantartási munkákat csak olyan képzett személyeknek szabad elvégezni, akik a magasnyomású berendezéseket biztosan tudják kezelni és karbantartani. A berendezés megbízható üzemeltetésé- nek biztosítása érdekében ajánljuk egy kar- bantartási szerződés megkötését. Kérjük, forduljon az illetékes Kärcher-Ügyfélszol- gálathoz. Szennyeződéseket a tisztítófej fogazat- részénél eltávolítani. A csavarok szoros illeszkedését ellen- őrizni. VESZÉLY Balesetveszély a berendezésen végzett munkák során! Minden munkavégzés során: A magasnyomású szivattyút kapcsolja ki a főkapcsolónál és biztosítsa. Zárja el a tisztítófolyadék ellátást. Húzza ki a hálózati dugót. Üzemeltető A "Kezelő" utasítással ellátott munká- kat csak olyan betanított személyek vé- gezhetik, akik magasnyomású berendezéseket üzembiztosan tudnak kezelni és karbantartani. Elektromos szakemberek Kizárólag olyan személyek, akik elekt- romos területen szereztek szakkép- zést. Szerviz szolgálat Az "Szerviz" utasítással ellátott munká- kat csak a Kärcher Ügyfélszolgálatának szerelői hajthatják végre. 1 Tengelycsonk 2 Csúszógyűrű tömítés 3 Kúpkerék 4 Szórófúvóka 5Alátét A tengelycsonkot kicsavarni, a kúpke- reket a tömítéssel és az alátettel kiven- ni. Az új tengelycsonk menetét tömítő- anyaggal bekenni. A kúpkereket a tömítéssel és az alátét- tel a tengelycsonkra felhelyezni, és a tengelycsonkot becsavarni. Lemerülési mélység beállítása és a tartó felszerelése Tömlők csatlakoztatása Megjegyzés A leeresztő tömlőnek legalább 17 mm bel- ső átmérővel kell rendelkezni. Ahhoz, hogy elkerüljön egy esetleges nyomás- csökkenést a tömlőben, kerülni kell a töm- lő szűkülését ill. a hirtelen irányváltást. Tisztítás Megjegyzés A tartály alapos tisztítása érdekében aján- lott két tisztítási ciklust elvégezni. Az idő- tartam ciklusonként 36 másodperc. Üzemen kívül helyezés Megjegyzés A belső tisztítót üzemen kívül helyezés előtt 30 másodpercig tisztítószer hozzá- adása nélkül öblítse át. Ezáltal el lehet ke- rülni a tömítések kérgesedését és össze- ragadását, ami gyorsabb kopáshoz vezet. Ápolás és karbantartás Ki végezhet karbantartási munkákat? Karbantartási szerződés Karbantartási terv Naponta használat előtt Havonta Segítség üzemzavar esetén Üzemzavar útmutató Megjegyzés A belső tisztítót kizárólag az óra járásával megegyező irányú üzemeltetésre (a hajtó- motor felől nézve) tervezték. Ha ki kell cse- rélni a hálózati részt, vagy ha beavatko- zást kell végezni az elektromos csatlako- zásokon, akkor ezután ellenőrizni kell, hogy a belső tisztító még mindig a helyes irányban forog-e. Kinek szabad az üzemzavarokat megszüntetni? Tisztítófej cseréje 76 HU- 5 Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban megnevezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk forgalomba ho- zott kivitelben megfelel az EU irányelvek vonatkozó, alapvető biztonsági és egész- ségügyi követelményeinek. A gép jóváha- gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet. A készülék megfelel az EU-ban és Magyaror- szágon (HU) harmonizált szabványoknak. Az aláírók az igazgatóság megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el. A dokumentáció összeállításáért felelős: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/10/01 Minden országban az illetékes forgalma- zónk által kiadott garancia feltételek érvé- nyesek. Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költség- mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag- vagy gyártási hiba az oka. Garanciális esetben kérjük, forduljon a vásárlást igazo- ló bizonylattal kereskedőjéhez vagy a leg- közelebbi hivatalos szakszervizhez. Hibakeresés Üzemzavar Lehetséges ok Elhárítás ki végzi A motor nem forog Nincs feszültség a motorban. Biztosítékot, hálózati részt és a vezetékeket el- lenőrizni. Villamossági szak- ember Működésbe lépett a thermo védő- kapcsoló a tekercsben. Szüntesse meg a túlterhelés okát. Villamossági szak- ember A hibaáram védőkapcsoló kioldott. Hárítsa el az okot, és állítsa vissza a hibaáram védőkapcsolót. Villamossági szak- ember A belső tisztító ki van kapcsolva. A belső tisztítót a készülékkapcsolóval kapcsolja be. Üzemeltető Motor forog, tisztítófej nem forog Hajtómű részek a tartócsőben el- törtek. Ellenőrizze az alkatrészeket, a hibás alkatrésze- ket cserélje ki. Szerviz A tisztítófej csak egy tengely körül és lökésszerűen forog A tisztítófej nekiütközik a tartály fa- lának. Változassa meg a tisztítófej elhelyezkedését és ezáltal biztosítsa a szabadon forgást. Üzemeltető A kúpkerék fogjátéka túl nagy. Állítsa be, az elhasználódott alkatrészeket cse- rélje ki. Szerviz A kúpkerék fogazata tönkrement. Cserélje ki a kúpkereket. Szerviz Egyenetlen tisztítósugár A szórófúvókák el vannak záródva. A szórófúvókákat megtisztítani. Üzemeltető A szórófúvókák megrongálódtak. A szórófúvókákat kicserélni. Üzemeltető Szórómennyiség túl ala- csony Szivárgás a tisztítófejen vagy az el- látó vezetékben. Ellenőrizze a szivattyút, magasnyomású vezeté- keket/tömlőket. Üzemeltető A szűrő az ellátóvezetékben eldu- gult. Tisztítsa meg a szűrőt. Üzemeltető Tisztítófolyadék jelentős mennyiségben folyik ki a tar- tócső víztelenítő furataiból Csúszógyűrű tömítések a tartócső- ben elkoptak. Ellenőrizze az alkatrészeket, a hibás alkatrésze- ket cserélje ki. Szerviz Jelentős nyomáscsökke- nés, de nem áramlik ki tisztí- tófolyadék a víztelenítő fura- tokból Csúszógyűrű tömítések a tisztító- fejben elkoptak. Ellenőrizze az alkatrészeket, a hibás alkatrésze- ket cserélje ki. Üzemeltető A készülék nem szív A szívócső rosszul van felszerelve. A szívócsövet szabályszerűen csavarja rá a meg- felelő csatlakozóra. Üzemeltető A szívófej el van kopva. A szívófejet tisztítani. Üzemeltető A nyílások a víz felszívásához el vannak tömődve. Tisztítsa meg a vízátmenetek nyílásait. Üzemeltető Bár az átkapcsoló kar SUC- TION helyzetben van, a víz továbbra is a szórófúvókák- ból jön ki A szelep tömítése el van kopva. Cserélje ki a szelep tömítését. S zerviz EU konformitási nyiltakozat Termék: Belső tisztító Típus: BC 14/12 Vonatkozó európai közösségi irányel- vek: 2014/30/EU Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 61000-6-3 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2006 EN 62233: 2008 Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification Garancia 77HU- 1 Před prvním použitím svého za- řízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího maji- tele. – Před prvním uvedením do provozu bez- podmínečně čtěte bezpečnostní poky- ny č. 5.951-949.0! – Při přepravních škodách ihned infor- mujte obchodníka. Informace o obsažených látkách (RE- ACH) Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese: www.kaercher.com/REACH NEBEZPEČÍ Upozornění na bezprostředně hrozící ne- bezpečí, které vede k těžkým fyzickým zra- něním nebo k usmrcení. 몇 VAROVÁNÍ Upozornění na potencionálně nebezpeč- nou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo usmrcení. 몇 UPOZORNĚNÍ Upozornění na případnou nebezpečnou si- tuaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním. POZOR Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která může mít za následek poško- zení majetku. – Čistič vnitřků BC 14/12 je stříkací zaří- zení určené k čištění nádrží zavíraných zátkou podle DIN a rovněž dalších ná- drží a sudů, zvláště sudů z dubového dřeva s objemem mezi 225 a 600 litry. – Čisticí hlava se do nádrže zasunuje otvorem s odpovídajícím minimálním průměrem. – S čističem vnitřků je vysokotlakou hadi- cí spojeno zvláštní vysokotlaké čerpa- dlo. – Vysokotlaká čerpadla bez regulace tla- ku / množství (servoregulace) nelze po- užít. Za provoz v rozporu s určením se považuje provoz mimo uzavřené nádrže a s vyššími tlaky a vyššími teplotami, než jaké jsou udány v technických datech. – Zařízení se nesmí provozovat v pro- středí s nebezpečím výbuchu! – Zařízení se nesmí provozovat s vý- bušnými a hořlavými látkami! – Čistič vnitřků se skládá z hnací části, nosné trubky, čisticí hlavy a sací trubky. Trysky na čisticí hlavě se otáčejí kolem dvou os a jsou díky tomu schopny za- sáhnout každé místo v nádrži. Voda, která se nahromadí v nádrži, se odsává sací trubkou. – Čisticí hlava je poháněna elektromoto- rem. Otáčky jsou proto konstantní a ne- závislé na tlaku a množství čisticí kapa- liny. – Na nosné trubce se nachází nastavitel- ný kužel zátkovnice nasazený na otvor nádrže. – Dodržujte platné místní právní předpi- sy. – Dodržujte bezpečnostní pokyny k pou- žívaným čisticím prostředkům (zpravi- dla na štítku na obalu). – Aby se předešlo rizikům vyvolaným chybným zacházením, smějí zařízení obsluhovat jen osoby, které jsou obe- známeny s manipulací, prokázaly své schopnosti při jeho obsluze, a které jsou používáním pověřeny. – Provozní návod musí být dostupný všem pracovníkům obsluhy. – Používané vysokotlaké čerpadlo musí být vybaveno veškerými stanovenými bezpečnostními mechanismy s odpoví- dajícím označením CE. Při nesprávné obsluze a nesprávném pou- žívání jsou pracovníci obsluhy a další oso- by ohroženy – vysokým tlakem – vysokým elektrickým napětím – čisticími prostředky nebo používanou čisticí kapalinou NEBEZPEČÍ – nebezpečí rozdrcení pohonem čističe vnitřků Pohon čističe vnitř ků uvádějte do provozu jen v uzavřených nádo- bách. – Nebezpečí úrazu vycházejícím vyso- kotlakým paprskem, proto čistič vnitřků uvádějte do provozu jen v uzavřených nádobách. – Ohrožení zdraví zbytkovým látkami v nádržích, jejichž čištění probíhá, nebo používanou čisticí kapalinou. Proto do- držujte předepsaná ochranná opatření. – Nebezpečí úrazu překlopením čističe vnitřků v případě, že je hloubka ponoru nízká. V takovém případě čistič vnitřků dodatečně zabezpečte. – Nebezpečí úrazu překlopením nádrže, proto nádrž a čistič vnitřků dodatečně zabezpečte. 몇 VAROVÁNÍ Aby se předešlo poškození čisticí hlavy, dbejte na to, aby se v nádrži pohybovala volně. Čisticí hlava nesmí v žádném přípa- dě narážet do stěny nádrže. Schválenými pracovníky obsluhy jsou oso- by, které dosáhly věku osmnácti let a mají kvalifikaci pro obsluhu tohoto zařízení (vý- jimky jsou pro učně, viz zákon BGV D15 §6). Vypněte zvlášť umístěné vysokotlaké čerpadlo. Vytáhněte zástrčku ze sítě. Uzavřete přívod čisticí kapaliny. Obsah Ochrana životního prostředí . . CS 1 Stupně nebezpečí . . . . . . . . . . CS 1 Používání v souladu s určením CS 1 Funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 1 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . CS 1 Prvky přístroje . . . . . . . . . . . . . CS 2 Technické údaje . . . . . . . . . . . CS 3 Uvedení do provozu . . . . . . . . CS 3 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 3 Zastavení provozu. . . . . . . . . . CS 4 Ošetřování a údržba . . . . . . . . CS 4 Pomoc při poruchách. . . . . . . . CS 4 EU prohlášení o shodě . . . . . . CS 5 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 5 Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklo- vatelné. Obal nezahazujte do domovního odpadu, ale ode- vzdejte jej k opětovnému zužit- kování. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, kte- ré je třeba znovu využít. Baterie, olej a podobné látky se nesmějí dostat do okolního prostředí. Po- užitá zařízení proto odevzdejte na příslušných sběrných mís- tech Stupně nebezpečí Používání v souladu s určením Čisticí hlava Minimální otvor ná- drže BC 14/12 40 mm Nenechávejte prosím odpadní vodu obsa- hující minerální oleje odtéci do země, povr- chových vod nebo kanalizace. Funkce Bezpečnostní pokyny Schválení pracovníci obsluhy Postup v případě nouze 78 CS- 2 1 Světelná kontrolka (zelená) 2 Spínač přístroje 3 Hnací motor 4 Výtok vody G 1/2“ 5 Vysokotlaká přípojka M22x1,5 6 Přepínací páka 7 Šroubení 8 Kuželovitý otvor na čep 9 Nosná trubka 10 Čisticí hlava 11 Přípojka pro sací trubku 12 Sací trubka 550 mm 13 Sací trubka 350 mm 14 Sací trubka 300 mm (pro ohebnou trub- ku) 15 Ohebná trubka 16 Držák 17 Sada trysek 18 Napájecí díl 19 Prodlužovací kabel (10 m) 20 Vysokotlaká hadice (1,5 m) A Poloha SPRAY (stříkání a sání) B Poloha SUCTION (sání) Prvky přístroje 79CS- 3 NEBEZPEČÍ Smrtelné nebezpečí vysokým elektrickým napětím! Potřebné elektroinstalace nechte provádět pouze kvalifikované elektrikáře. – Zásuvka musí být zajištěna ochranným vypínačem proti chybnému proudu s vypínacím proudem 30 mA. – Zásuvka se musí nacházet v blízkosti pracoviště tak, aby bylo v případě nou- ze možné rychle vytáhnout zástrčku. – Čistič vnitřků se sériově vybavuje stří- kacími tryskami dimenzovanými na čer- pací výkon 900-1200 l/h (15-20 l/min) (sada trysek č. 2). – Jestliže má vysokotlaké čerpadlo jiný čerpací výkon, je třeba trysky vyměnit podle tabulky. – Před zapnutím vysokotlakého čerpadla se musí nastavit hodnota minimálního tlaku regulačního ventilu. Tímto způso- bem nebude čistič vnitřků vystavován při spouštění tlakovým maximům. 1 Sací tryska 2 Imbusový klíč 3 Hrdlo výtoku vody Odšroubujte hrdlo výtoku vody. Sací trysku nacházející se v otvoru od- šroubujte imbusovým klíčem, který je součástí dodávky sady trysek. Našroubujte novou trysku. Závit hrdla výtoku vody potřete pro- středkem Loctite 243 popř. použijte teflonovou pásku. Našroubujte hrdlo výtoku vody. Zkontrolujte těsnost hrdla výtoku vody. 1 Stříkací tryska 2 Čisticí hlava 3 Imbusový klíč Stříkací trysky odšroubujte imbusovým klíčem, který je součástí dodávky sady trysek. Našroubujte nové trysky. NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění vycházejícím, případ- ně horkým vysokotlakým paprskem. – Čistič vnitřků uvádějte do provozu jen v nádobách uzavřených ze všech stran.
Notice-Facile