HSM Securio P44i - Fragmentadora de papel

Securio P44i - Fragmentadora de papel HSM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Securio P44i HSM em formato PDF.

📄 202 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 1 perguntas
Notice HSM Securio P44i - page 48
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Securio P44i HSM

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como definir ou redefinir o código PIN no destruidor de documentos HSM Securio P44i?
Perguntas Frequentes - 18/04/2026
Resposta Notice-Facile

O destruidor HSM Securio P44i possui uma função de bloqueio de tela sensível ao toque que permite proteger o dispositivo contra o uso não autorizado definindo um código PIN pessoal de 4 dígitos.

Definindo um código PIN pela primeira vez:

  • Mantenha pressionada a tecla de bloqueio da tela por pelo menos 1 segundo.
  • Um teclado numérico aparece na tela sensível ao toque de 4,3 polegadas.
  • Insira seu código PIN pessoal de 4 dígitos (por exemplo, 1234).
  • Confirme sua seleção. A tela escurece para indicar que o bloqueio está ativado.
  • Qualquer pessoa que desejar usar o destruidor deverá inserir esse código PIN para acessar as funções de destruição.

Desbloqueando a tela com o código PIN:

  • Toque em qualquer lugar na tela sensível ao toque para exibir o teclado numérico.
  • Insira seu código PIN de 4 dígitos.
  • A tela reativa e o dispositivo volta a funcionar.

Se você esqueceu seu código PIN:

  • Você pode usar o código mestre universal: 8731
  • Insira esse código quando o teclado numérico aparecer. Isso desbloqueia o dispositivo sem apagar seu código PIN pessoal.
  • Você pode então definir um novo código PIN repetindo o procedimento de bloqueio.

Desativando o bloqueio da tela:

  • Se você deseja desativar completamente a função de bloqueio, primeiro desbloqueie a tela com seu código PIN ou o código mestre.
  • Mantenha pressionada a tecla de bloqueio da tela novamente por 1 segundo para alternar o status (ativar/desativar).

Para a segurança ideal do seu destruidor HSM Securio P44i, escolha um código PIN fácil de lembrar, mas difícil de adivinhar, e mantenha-o em um lugar seguro para evitar qualquer bloqueio acidental do dispositivo.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Fragmentadora de papel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Securio P44i - HSM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Securio P44i da marca HSM.

MANUAL DE UTILIZADOR Securio P44i HSM

INSTRUÇões DE OPERação

GEBRUKSAANWIJZING

BRUGSVEJLEDNING

BRUKSANVISNING

KÄYTTOOHJE

BRUKSANVISNING

INSTRUKCJA OBSLUGI

NAVOD K OBSLUZE

NAVOD NA OBSLUHU

KASUTUSJUHEND

HHCTPYKUIN NO 3KCNJYATAUIN

NAVODILOZAUPORABO

UZEMELTETESI UTMUTATO

MANUAL DE EXPLOATARE

HHCTPYKU3A EKCNIIOATAUN

OAHIEE AEIOTYPTIAZ

KULLANIM KILAVUZU

deutsch: Aktenvernichter SECURIO P44 3
english: Paper shredder SECURIO P44 12
français: Destructeur de documents SECURIO P44 21
italiano: Distruggidocumenti SECURIO P44 30
español: Destructora de documentos SECURIO P44 39
portugues: Destruidora de documents SECURIO P44 48
nederlands: Papiervernetiger SECURIO P44 57
dansk: Makuleringsmaskine SECURIO P44 66
svenska: Dokumentförstörare SECURIO P44 75
suomi: Paperinsilppuri SECURIO P44 84
norsk: Makuleringsmaskin SECURIO P44 93
polski: Niszczarka dokumentów SECURIO P44 102
cesky: SkartovacistojSECURIO P44 111
slovensky: Skartovačka SECURIO P44 120
eesti: Paberipurustaja SECURIO P44 129
pycckn: MaunHa yHnTuXeHnJeNoBbIX 6yMar SECURIO P44 138
slovenski: Unicevalec dokumentov SECURIO P44 147
magyar: Iratmegsemmisitoo SECURIO P44 156
romana: Distrugator de documento SECURIO P44 165
6bIrapckn: MaunHa 3a yHnOxabAhe Ha dokymeHTN SECURIO P44 174
εληνικ: KaTασTpροφέας εγγράφων SECURIO P44. 183
türkçe: Evrak Imha Makinesi SECURIO P44 192

Danos por corrente electrica

1 Expuição dos símbolos e indicatores de seguranca

HSM Securio P44i - Expuição dos símbolos e indicatores de seguranca - 1

AVISO

O*simbolo de perigo aPALAVRA sinal AVISOacompanhado de um texto com fundocinzento indica ferimentos graves ou potencialmente mortais.

NOTA

éutilizzato sempre que possam ocorro danos materiais como consecuencia da inobservancia.

Observação

sinaliza informacoes referentes a uma operacao efectiva da maquina que nao engloba quaisquer ricos.

Instruções de segurança

HSM Securio P44i - Instruções de segurança - 1

Antes da colocacao em funcaoamento daquina, leia o manual de instruções, guarde-o para uma futura usoao e transmita-o ao

demeanisutilizadores.

Respeite todas as indentações de segurar na destruidora de documents.

HSM Securio P44i - Instruções de segurança - 2

Perigo de ferimentos devido às lâminas afiadas!

Perigo de ferimentos pela forca de traccao do aparelho!

Cabelos compridos, peças soltas de roupa, gravatas, lenços ebraceletes nunca devem serapproximados da fenda de introducao do papel.

HSM Securio P44i - Perigo de ferimentos pela forca de traccao do aparelho! - 1

Não pode ser introduzido naestruidora de documents nenhummaterial que forma argolas, por

exemplo, fi tas, cordés,pelliculas de plástico, etc.

HSM Securio P44i - Perigo de ferimentos pela forca de traccao do aparelho! - 2

Perigos para crianças e outras pessoas!

A boa, não deve ser realizada por pessoas (incluindo crianças com menos de 14 anos) com capa

cidade fisicas, psicológicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiencia e/ou falta de conhecimiento, a não ser que sejam supervisionadas por uma pessoa responsavel pela sua segança ou caso tenham recebido instruções como operar o aparelho. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. Não deixe a destruidora de documents funçionar sem supervisão.

HSM Securio P44i - Perigos para crianças e outras pessoas! - 1

Riscos de origem elétrica

O manuseamento Incorrecto daquina pode causar umCHOque eletrico.

  • Verifi que regularmente o aparecido e o cabo em relação a danos.

HSM Securio P44i - Riscos de origem elétrica - 1

Em caso de danos ou de uma funcão não adequada, bem como antes da mudança de local, desliegue a destruidora de documents e fi cha eletrica da tomada.

  • Evite a penetracao de agua na destruidora de documents. Nunca colque o cabo de alimentacao nem a fi cha de rede na agua. Nunca pegue na fi cha eletrica com as maos humidas.

  • Nunca retire a fi cha da tomada puxandoleo cabo,pegue sempre na fi cha.

Utilização adequada, garantia

Consulte a chapa de caracteristicas localizada na parte deTRS do aparelho para saber para que largura de corte e tensao de rede a sua destruidora de documents fosconcebida e tenha atencao acos respectivos pontos do manual de instruções.

A destruidora de documents destinas-se a destruir papel. Emdependencia do tipo de corte poderm ser destruidas(PCquenasquantidades dos segunteste资质is:

Largura de corte (mm) 5,8 3,93,9x40 1,9x15
Cartões de��, CDs, dis-quetes, sticks de memória USB

O mecanismo de corte robusto é insensível a agrafos e clipes. Apenas nas máquinas com uma largura de corte de 1 × 5 ~mm é que não podem existir agrafos e clipes no papel.

Observação

No mecanismo cortador de CDs分开 (opçao) pode-se destruir, independente do mecanismo cortador de papel, CDs, disquetes e cartões de��o.

O tempo de garantia para a destruidora de documents é de 3 anos. Existe uma garantia independente da garantia principal para os veios de corte em aço maco HSM das destruidoras de documents que abrange toda a vidautil do aparelho (HSM Lifetime Warranty).A exception são destruidoras de documento com uma largura de corte de 0,78× 11 mm e 1× 5 mm. A garantia não inclui o desgaste natural, danos por manuseio não adequado ou intervenções realizadas por terreiros.

A HSM garanté o fornecimento das peças de substituição até 10 anos après o fim da producao do Modelo.

3 Vista geral2

Observação: Dependendo da versão, a sua Máquina não dispõe de todos os modulos.

HSM Securio P44i - Vista geral2 - 1

HSM Securio P44i - Vista geral2 - 2

HSM Securio P44i - Vista geral2 - 3

1 Abertura de alimentacao para CDs, disque- tes e cartoes decretio (opao)
2 Instruções de segurança
3 Barreira fotoelectrica na abertura para papel
4 Elemento de segurarca
5 Elemento de operacao e indicatorao
6 Suporte para o manual de instruções e recipiente de oleo
7 Recipiente do material cortado de CDs / disquetes / cartões de��o (opção)
8 Abertura de enchimento do oleo para o bloco de corte (apenas corte de particulas)
9 PAPERcontrol

portugués

Elementos de operacao e indicatorao

Observação: Dependendo da versão da boaquina, não está disponibleis todas as funções.

Indicação: PAPERcontrol

Indicação: porta aberta ou elemento de segurar não engrenado

Indicação: sobrecarga

(acumulacao de papel)

Indicação: recipientede papel /

CD cheio

R

Botao R:

  • O mecanismo cortador move-se no sentido inverso
    Confirmação de avaria
  • Indicação da versão software (apenas para tecnicos de service)

Indicação: recipientede oleo vazio

Tecla de funcão

Indicação: detectação de metais

Indicação: bloqueio das teclas

Indicação: operacional / Stand-by

4 Colocacao em funcaoamento

HSM Securio P44i - Colocacao em funcaoamento - 1

AVISO

Tensão de rede perigosa!

O manuseamento Incorrecto daquina pode causar umCHOque eletrico.

  • Utilize o aparelho apenas em espacios interiores secs. Nunca opere o aparelho em espacios com elevada humidade ou a chuva.
  • Mantenha o aparelho, o cabo e a fi cha longe de chamas ou de superficies quentes. As fendas de ventilacao tem de estar desobstruidas e, no minimo, 5 cm afastadas da parede ou dos moves.
  • Tenha atençao para que a fi cha electrica esteja fácilmente accesivel.
  • Antes da introdução da fi cha na tomada, verifi que se a tensão e a frequência da sua rede electrica coincidem com as indicações na chapa de caracteristicas.

  • Antes da primeira colocacao em funcaoamento, abra a porta e remove os 3 parafusos de orelhas da fi xaao de transporte na placadso1o, por baixo do mecanismo cortador.

HSM Securio P44i - Tensão de rede perigosa! - 1

  • Insira a fi cha来电rica daquina numatatomada devidamente instalada.

portugués

5 Operação

  • Pór em "I" o interruptor de rede no lado traseiro da destruidora de documents.
  • Certifi que-se de que não se encontrarça papel na fenda da alimentação de papel.
  • Prima o botão de operação.

    A indentação "Operacional" acende-se.

Destruir papel

  • Medicao da espessura do papel PAPERcontrol A destruidora de documents dispoe de uma medicao de espessura do papel. Desta forma pode verifi car, se pode destruir um pilha de papel em apenas um processo de trabalho.
  • Desloque a pilha de papels na fenda de controlo.

HSM Securio P44i - Destruir papel - 1

Após um pouco retardamento a indentação no elemento de commando acende:

HSM Securio P44i - Destruir papel - 2

verde: A pilha de papel pode ser destruinda.

amarelo: A quantidade de papel encontra-se no limite maisimo da potencia daquina. Reduza a quantidade de folhas, para poupar aquina e para fazer uma acumulacao de papel.

vermelho: A quantidade de folhas está acima da potência Tmaxa daquina. Evite o bloqueio do mecanismo cortador, reduzindo a quantidade de papel.

  • Retire a pilha de papel.

  • Introduzir o papel no centro da ranhura para a insercão de papel.

HSM Securio P44i - Destruir papel - 3

Oprocesso de corte é iniciado mediante a fotocélula na fenda de introducao do papel. Por isso, no caso de tiras de papel estreitas, tenha atencao para que estas seam detectadas pela fotocelula.

NOTA

Não destrua papel no mecanismo cortador para CDs. O mesmo pode causar danos.

Observação

O mecanismo cortador para papel e CDs não pode ser realizados em simultâneo. Destrua sempre apenas um tipo de material.

3segundos depuis da barreira luminosa na abertura para a inscracao de papel voltar a estar desobstruira, o mecanismo de corte e automaticamente desligado e a destruidora de documents comuta para standby.

Destruir CDs / sticks de的记忆 USB / cartôes de��o / disquêtes

  • Verifi que se a sua boa é adequada para a destruicao destes materiais (ver "Utilização adequada").
  • No caso demares com mecanismo cortador de CDs分开 (opão), introduza os CDs, as disquetes e os cartões de��o na abertura de alimentação deste mecanismo cortador. Assim, fi ca protegado contra estilhações.

HSM Securio P44i - Destruir CDs / sticks de的记忆 USB / cartôes de��o / disquêtes - 1

Nas máquinas se um mecanismo cortador separado para CDs, utilize a alimentação de papel.

Observação

O mecanismo cortador para papel e CDs não pode ser realizados em simultâneo. Destrua sempre apenas um tipo de material.

  • Destrua os sticks de的记忆 USB sempre no mecanismo cortador de papel.
  • Tenha em consideração o meio ambiente e elimine individualmente os diversos materiais.
  • Prima o botão de operação.

    A indentação "Operacional" apaga-se.

  • Pôr em „0“ o interruptor de rede no lado traseiro da destruidora de documents.

Outros发展模式 de funciona

- Modo permanente

Quando não se introduz material durante 2关键时刻, o mecanismo de corte desliga-se e a destruidora de documents comuta para standby.

Funcao: 2短时间内 apsoa a ultima colocacao de papel, todos os consumidos desnecessarias são desligados.

A indicação "Operacional"asca por breves instantes em intervalos regulares.

Durante a colocacao de papel, a destruidora de documents liga-se automaticamente.

Desactivação automática

Funcao: quando a destruidora de documentos nao for realizada durante 40 minutos, a mesma é completeness desligada e, assim, não consome corrente (a noite, durante o fim-de-semana).

Nova colocação em functiOnamento: Prima o botão de operacao.

Indicações de avaria e funciona

IndicacaoAvaria Eliminação da avaria
8V sometimes acasoAcumulação de papel, sobrecargaIntroduziu demasiado papel de uma vez. • O mecanismo de corte funciona algoa para trás e empurra o papel para fora. • Eventualmente, prima não o botão de inversions “R” para remove a pilha de papel. • Divida ailha de papel ao meio. • Introduza o papel progressivo. Observação Para uma melhor remoçao do papel, o elemento de segurarca pode ser rebatido para cima. Para isto, pressione no centro da aresta dianteira do elemento de segurarca e eleve a tampa. Observação Esta indicação también acontece quando o motor está em sobrecarga. Neste caso, deleixe a destruidora de documents arrefecer durante 20 minutos antes da nova colocação em funcaoamento.
Luz intermitenteIntrodução simultânea de papel e CDs• Não utilizends os mecanismos cortadores em simultâneo, destrua sucessivamente o papel e os CDs/disquetes/cartões de��to.
Pressão sobre o elemento de segurarca• O LED piscá tambem se durante um congestionamento de papel, se premir o elemento de segurarca ou se abrir a porta.
sempre aceso Luz intermitenteRecipiente de papel cortado cheio• Esvazie o papel do recipiente do material cortado. Observação Se premir o botão de inversão durante eles instantes antes da abertura, uma parte do material cortado é puxado de volta para o mecanismo de corte.
Recipiente de CDs cheio• Esvazie o recipiente de CDs. Para isto, remove o mesmo do suporte puxando para cima.
Porta aberta ou elemento de segurarca não engrenado• Feche a porta ou engrene o elemento de segurarca. Observação Os movimentos do elemento de segurarca são detectados durante o processo de destruição. Caso a sua máquina se desluge sem sinalização deerro, puxo o papel da ranhura para a inscrãao de papel e voltê a colocá- lo.
Detecção de metais• Prima o botão de inversão e puxe o papel da abertura de alimentação. • Remova o metal que se encontrar no papel ou no elemento de segurarca. Confi rme a avaria ao pressionar o botão R.
Avaria
O mecanismo de corte tratalha ininter-ruptamente, embora a boaquina não se encontrar no modo per-manente.A barreira luminosa está suja devido ao pó do papel. • Limpe a barreira luminosa, na abertura para papel, com um pincel ou pano seco.
Indicação Função
várias indicações acen demO botão Ruí pressionado durante mais de 20 seg.: indicação da versão software (apenas para tecnicos de服务于)
IndicaçãoAvaria Eliminação da avaria
Recipiente do oleo vazio• Abastaça o recipienté com oleo para o bloco de corte. Nur Hersteller ñi verwenden! Exclusive use with manufacturer oil! 1 2
IndicaçãoFunção Activação / desactivação
Bloqueio das teclas está ati-vado.Para fazer ou desactivar o bloqueio das teclas • prima e mantenha o botão de inversão premido • prima a tecla Lig./Desl. • solte, em primeiro lugar, o botão Lig./Desl. e,deois, o botão R

Indicações

Inversão manual

Ao premir o botão de inversão, o mecanismo cortador move-se no sentido inverto e é desligado antes apos. 2 segundos, mesmo que o botão continue premido. Para poder,iniciar uma nova inversão manual, o botão deve ser libertado e novamente actionado. Se a destruidora de documents ja estiver a funcional no sentido de destruição, o acontecimiento deste botão tem como consequência uma inversão imediata.

Recipiente do material cortado

O acontecimiento deodos mecanismos cortadores é desligado sempre que os recipientedes papel ou de CDs estiverem cheios.

No caso de máquinas com mecanismo cortador de CDs分开, o nível de enchimento no recipiente de CDs (ver Vista geral, pos. 7) é monitorizado. Esvazie o recipiente antes a sinalização no elemento de operação e indicação.

Tenha em consideração o meio ambiente e elimine individualmente os diversos materiais.

Dispositivo de lubrificao automatico (apenas no corte de particulas)

A lubrifiçaão dos mecanismos cortadores durante aprox. 1,5 segundos é feito sempre antes

  • 200segundos de tempo de functi万元以上 do mecanismo cortador (corresponde aprox. 50processos de trabalho de destruicao de papel)
  • Acionamento do botão de inversão no proxiesfunção no sentido de destruicao

A indicação "Recipiente do oleo vazio" é apagada automaticamente antes o abastecimento do recipienté. A destruidora de documents mantém-se operacional mesmo com o recipienté do oleo vazio.

Detecção de metais (opçao)

mente equipada com una detecção de metal.
Através do desligamento automatico são evitados danos no mecanismo cortador devido a clipes ou outras peças metálicas.

Monitorização do elemento de segurança

Os movimento do elemento de segurar sao detectados durante o processo de destruiacao. Caso a sua MQquina se deslige sem sinaliza-cao deerro, puxe o papel da ranhura para a insertao de papel e voltte a colocao-lo.

PAPERcontrol

A medicacao da espessura do papel é regularamente calibrada: O LED fisca por breve tempo antes 400 seg.

6 Limpeza e conservação

HSM Securio P44i - Limpeza e conservação - 1

AVISO

Tensão de rede perigosa!

O manuseamento Incorrecto daquina pode causar umCHOque eletrico.

HSM Securio P44i - Tensão de rede perigosa! - 1

Oseworks de assistencia的技术a relacionados con a remoção de coberturas de caixa,apanas devem ser efectuados pela assistencia a cliente da HSM e por&Tecnicos da

assistência dos nossoes parceiros de contrato. Endereços da assistência técnica, ver página 202.

Limpe a destruidora de documentsapanas com um pano macio e uma solucao de agua e sabao suave. Durante a limpeza nao pode penetrar agua no aparelho.

HSM Securio P44i - Tensão de rede perigosa! - 2

Apenas corte de tiras: Lubrifi que o mecanismo de corte em caso de diminuição da capacidade de corte, ruidos ou cada vez que

esvaziar o recipiente do material cortado. Para isso, utilize asenas oleo especial para blocos de corte HSM:

  • Pulverize oleo especial em toda a largura dos veios de corte atraves da abertura para papel.
  • Deixe o mecanismo cortador funcional sem colocar papel durante aprox. 10 seg. no modo permanente.

    O po e as partículas de papel despendem.

7 Eliminação / reciclagem

HSM Securio P44i - Eliminação / reciclagem - 1

Os apareiros electricos e electrónicos antigos ainda contém various materiais preciosos. Parcialmente, también contém substancias prejudicials necessarias para o functiónamento e a segurança. Em caso de

eliminação ou manutenção Incorrecta, os maismos podem ser prejudicials para a saúde e para o meio ambiente. Nunca coloque os aparhos antigos no lixo. Para也是如此, respeite as prescriçõesactualmenteyardas eutilize os locais de recolha para adevoluçao e reciclagem de aparhos antigos electrolycicos e electrónicos. Entregue也是非常 todos os materiais de embalagem para uma eliminação ecológica.

8 Volume do fornecimento

  • Destruidora de documents pronta para funciona em balada em cartão, cartão em paleta envolto com cinta de embalagem
  • 5 sacos de dobra lateral
  • Para corte em partículas - 1 garrafa oleo especial para bloco de corte
  • Instruções de operação

Acessórios

25 SACOS DE Dobra lateral N. de pedido 1.452.995.000
- Garrafa oleo especial para bloco de corte (250 ml), N°. de pedido 1.235.997.403

Endereços da assistência técnica ver pagina 202.

9 Dados técnicos

Tipo de corte Corte em tiras Corte em particulas
Largura de corte (mm) 5,8 3,9 3,9 x 40 1,9 x15 0,78 x 111 x 5
Grau de segurarça无数次 DIN 66399P-2/O-2/T-2E-2P-2/O-2/T-2E-2P-4/O-3/T-4E-3/F-1P-5/O-4/T-5E-4/F-2P-6/F-3 P-7/F-3
Capacidade de corte* (folhas), DIN A4 70 g/m280 g/m276 - 7870 - 7261 - 6356 - 5843 - 4639 - 4128 - 3023 - 2518 - 1915 - 161210
Veloculdade de corte100 mm/s
Largura de trabalho400 mm
Ligação eletricaPotência em quant. folhas max.230 V, 50 Hz2600 W
Condições ambientais durante o funco-namento:temperaturahumidade relativa do araltura acima do;nível do mar-10°C a +25°Cmax. 90%, sem condensaçãomáx. 2000 m
Dimensoes LxPxA (mm)700 x 592 x 1025
Pesoca. 108 kg
Capacidade do recipiente do papel cortado205 l
Nível de pressão acústica emitido(Marcha em vazio/carga)64 - 67 dB(A) / 65 dB(A)
Tamanho de corte do mecanismo cortadorde CDs分开o (opção)Número do artigo +C, E **Número do artigo +M, N **
4 x 7 mm2 x 2 mm
Nível de segurarça无数次 do mecanismo de cortede CDsO-4 / T-5 / E-4O-6 / T-6 / E-5
  • A quantidade Tmaxima das folhas (DIN A4, 70 g/m² ou 80 g/m²), inseridas ao comprido, que são cortadas numa passagem. A determinação dos dados de potência indicados ocorrê com um novo mecanismo de corte lubrificado a oleo e com motor frio. Uma tensão de rede mais fraça ou uma othera frequência de rede分娩de da指示a levar a uma capacidade de corte de folhas mais baixa e a ruidos de trabalho mais elevados. Dependendo da estrutura e das caractécticas do papel e do tipo da introdução, a capacidade de corte de papel pode divergir.
    ** A identificacao corresponde à letra que se encontra a seguir ao sétimo numero do artigo, na placac de identificacao localizada na parte traseira do aparelho.

P.ex. 1873111C >> tamanho de corte 4 × 7 ~mm

HSM Securio P44i - Acessórios - 1

A destruidora de documents cumpre a leiisao comunitaria aplicavel em termos de harmonização:

  • Diretiva 2014/35/UE «baixa tensão»
  • Diretiva 2014/30/UE relativa à compatibilidade eletromagnética
  • Diretiva 2011/65/UE respeitant a restricao do uso de determinadas substancias perigosas em equipamentos eletricos e eletronicos

A declaração de conformidade UE pode ser solicitada ao fabricante.

Nu introduci主管部门 niciodata in!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.. Nunintroducei mananiciodata in!.!.! fanta de alimentare cu hartiie.

HSM Securio P44i - Acessórios - 2

Pericol de accidentare prin atragere in interior!

Nu aducei párul lung, hainele largi, cravatele, fularele, lantisoarele de gāt sī mānā etc. in zona deschiderii pentru intrarea hartiéi. Nu distrugeti material care tinde sā formeze ochiuri, de ex. benzi, snururi, folie de plastic

HSM Securio P44i - Pericol de accidentare prin atragere in interior! - 1

7 Eliminarea ca deseu / recicarea

HSM Securio P44i - Eliminarea ca deseu / recicarea - 1

Aparatele electrice si electronice vechi contin inca multe materiale valoroase, partial insa si substante nocive care au fost necessities pentru fonctionare si securitate. In caz de eliminare ca de seu Sau manipulare

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HSM

Modelo : Securio P44i

Categoria : Fragmentadora de papel