Securio P44i - Niszczarka HSM - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Securio P44i HSM w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Niszczarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Securio P44i - HSM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Securio P44i marki HSM.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Securio P44i HSM
- Antall ark (DIN A4, 70 g/m² hhv. 80 g/m²) i tilførselen som skjæres i én omgang. Den angitte ytelsen er fastsatt basert på et nytt, oljet skjæreverk og kald motor. Svakere linjespenning eller frekvens kan gi lavere ytelse og økt driftsstøy. Avhengig av papirets struktur og egenskaper og type innmating, kan arkytelsen avvike.102 SECURIO P 44 05/2016 polski 1 Objaśnienie symboli i zasady bezpieczeństwa Wskazówka oznacza informacje dotyczące efektywnej pracy maszyny bez ryzyka zagrożenia. OSTRZEŻENIE Symbol niebezpieczeństwa ze słowem OSTRZEŻENIE i tekst na szarym tle wskazują na ryzyko ciężkich a nawet zagrażających życiu obrażeń. Wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem maszyny przeczytać instrukcję obsługi, prze- chowywać instrukcję do później- szego użycia i przekazać ją kolej- nemu użytkownikowi. Przestrzegać wszystkich informacji bezpie- czeństwa umieszczonych na niszczarce doku- mentów! Niebezpieczeństwo zranienia przez ostre noże! Nigdy nie wkładać rąk w otwór podajnika papieru. Niebezpieczeństwo zranienia w wyniku wciągnięcia! Długie włosy, luźną odzież, krawaty, szale, naszyjniki, bransolety itp. zabezpieczyć przed dostaniem się do strefy szczeliny doprowadzania papieru. Nie niszczyć materiałów mających tendencję do tworzenia zapętleń, np. taśmy, sznurki, folia z tworzywa sztucznego itd. Zagrożenie dla dzieci i innych osób! Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (w tym dzieci poniżej 14 lat) o ograniczonych zdolnościach fi zycz- nych, organoleptycznych i umysłowych, nie- dostatecznym doświadczeniu i/lub niedosta- tecznej wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez właściwą osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instruk- cje o tym, w jaki sposób urządzenie należy obsługiwać. Dzieci należy nadzorować w celu upewnienia się, że urządzenie nie jest wyko- rzystywane do zabawy, Nie pozostawiać bez nadzoru włączonej nisz- czarki dokumentów. Zagrożenie przez prąd elek- tryczny! Nieprawidłowe obchodzenie się z urządzeniem może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
- Urządzenie i przewód należy regularnie sprawdzać po względem uszkodzeń. W razie uszkodzenia lub nieprawi- dłowego działania oraz przed prze- mieszczeniem lub czyszczeniem niszczarkę dokumentów należy wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego.
- Chronić niszczarkę dokumentów przed kontaktem z wodą. Nie zanurzać w wodzie ani przewodu zasilającego, ani wtyczki sie- ciowej. Nigdy nie dotykać wtyczki sieciowej mokrymi rękoma.
- Nie wyciągnąć wtyczki sieciowej z gniazda wtykowego, ciągnąc za przewód zasilający, lecz zawsze trzymając za wtyczkę sieciową. UWAGA stosuje się, jeśli konsekwencją nieprzestrzegania zasad mogą być szkody rzeczowe.05/2016 SECURIO P 44 103 polski 3 Schemat poglądowy2 Użytkowanie zgodne z przezna- czeniem, gwarancja Wytrzymały mechanizm tnący jest odporny na zszywki i spinacze biurowe. Jedynie w przy- padku niszczarek o szerokości cięcia 1x5 mm z papieru należy usunąć zszywki i spinacze biurowe. Sprawdzić na tabliczce znamionowej z tyłu urządzenia, do jakiej szerokości cięcia i na jakie napięcie zasilające zaprojektowano niszczarkę dokumentów i postępować zgodnie z odpowied- nimi punktami instrukcji obsługi. Okres rękojmi na niszczarkę dokumentów wynosi 3 lata. Na walce nożowe ze stali jednoli- tej będące elementami niszczarki dokumentów HSM istnieje gwarancja niezależna od rękojmi (HSM Lifetime Warranty), która obowiązuje w całym okresie życia urządzenia. Wyjątek stano- wią niszczarki dokumentów o szerokości cięcia 0,78x11 mm i 1x5 mm. Zużycie, szkody wywo- łane przez nieprawidłową obsługę oraz niedo- zwolone ingerencje osób trzecich nie podlegają gwarancji ani rękojmi. HSM gwarantuje dostawę części zamiennych do 10 lat po zakończeniu produkcji tego modelu. Niszczarka dokumentów przeznaczona jest wyłącznie do niszczenia papieru. Zależnie od sposobu cięcia możliwe jest oprócz tego nisz- czenie niewielkich ilości następujących materia- łów: Wskazówka W oddzielnym zespole tnącym do płyt CD (opcja) można niszczyć płyty CD, dyskietki i karty kredytowe niezależnie od mechanizmu do cięcia papieru. Wskazówka: Wyposażenie urządzenia w zespoły jest zależne od wersji. 1 Szczelina do wprowadzania płyt CD, dyskietki i kart kredytowych (opcja) 2 Informacje bezpieczeństwa 3 Zapora świetlna w podajniku papieru 4 Element zabezpieczający 5 Zespół obsługi i sygnalizacji 6 Uchwyt na instrukcję obsługi i butelkę z olejem 7 Pojemnik na pocięte płyty CD / dyskietki / karty kredytowe (opcja) 8 Otwór wlewu oleju do smarowania zespołu tnącego (tylko przy szatkowaniu w ścinki) 9 PAPERcontrol Rozmiar cięcia (mm) 5,8 3,9 3,9x40 1,9x15Karty kredytowe, płyty CD, dyskietki, pamięć USB●● ● ●
1 9 2 3 4 5104 SECURIO P 44 05/2016 polski Wskaźnik: Pojemnik na olej pusty Przycisk funkcyjny „Włącz./wył./start“ Wskaźnik: Rozpoznawanie metalu Wskaźnik: Blokada przycisków Wskaźnik: Gotowa do pracy / Stand-by Wskaźnik: PAPERcontrol Wskaźnik: Otwarte drzwiczki lub niedomknięta osłona Wskaźnik: Przeciążenie (zacięcie papieru) Wskaźnik: Pojemnik na papier/CD pełny Elementy obsługi i sygnalizacji Wskazówka: Dostępne funkcje są zależne od wersji urządzenia. Przycisk R:
- Mechanizm tnący przesuwa się wstecz.
- Potwierdzenie zakłócenia
- Wyświetlanie wersji oprogramowania (tylko dla serwisanta) 4 Uruchamianie OSTRZEŻENIE Niebezpieczne napięcie zasilające! Nieprawidłowe obchodzenie się z urządzeniem może doprowadzić do porażenia prądem elek- trycznym.
- Nie wyciągnąć wtyczki sieciowej z gniazda wtykowego, ciągnąc za przewód zasilający, lecz zawsze trzymając za wtyczkę sieciową.
- Urządzenie, wtyczkę sieciową i przewód zasilający należy trzymać z dala od otwar- tego płomienia i gorących powierzchni. Otwory wentylacyjne muszą być odkryte i należy zapewnić minimalny odstęp 5 cm od ściany lub mebli.
- Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki sieciowej.
- Przed podłączeniem wtyczki sieciowej sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci elektrycznej zgadzają się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej.
- Włożyć wtyczkę sieciową maszyny do prawi- dłowo zainstalowanego gniazda wtykowego.
- Przed pierwszym uruchomieniem otworzyć drzwiczki i usunąć 3 śruby skrzydełkowe zabezpieczenia transportowego.05/2016 SECURIO P 44 105 polski 5 Obsługa
- Wyłącznik zasilania z tyłu urządzenia przełą- czyć na „I“.
- Sprawdzić, czy nie ma papieru w otworze podajnika papieru.
- Nacisnąć przycisk obsługowy. Wskaźnik „Gotowa do pracy“ świeci się. Włączanie niszczarki dokumentów Niszczenie papieru Pomiar grubości papieru PAPERcontrol Niszczarka dokumentów posiada zintegro- waną funkcję pomiaru grubości papieru. Dzięki niej można sprawdzić, czy możliwe jest zniszczenie partii papieru w jednym cyklu roboczym.
- Wsunąć partię papieru do otworu kontrol- nego. Po chwili lampka kontrolna na wyświetlaczu zaświeci się na kolor: zielony: Partię papieru można zniszczyć. żółty: Ilość papieru jest bliska górnej granicy wydajności urządzenia. Zmniejszyć liczbę kartek, aby chronić urządzenie i uniknąć ewentualnego zacięcia się papieru.
- Włożyć papier w środkową część otworu na papier. Proces szatkowania jest uruchamiany przez fotokomórkę. Dlatego w przypadku wąskich pasków papieru należy zwrócić uwagę, aby znajdowały się one w zasięgu zapory świetlnej. UWAGA Nie niszczyć papieru za pomocą zespołu tnącego do płyt CD. Może to prowadzić do uszkodzenia. Wskazówka Nie można jednocześnie używać zespołu tnącego do papieru i do płyt CD. Rozdrabniać należy zawsze tylko jeden rodzaj materiału. 3 s po ponownym zwolnieniu zapory świetl- nej w otworze podajnika papieru następuje automatyczne wyłączenie mechanizmu tną- cego i niszczarka dokumentów przechodzi w stan gotowości. czerwony: Liczba kartek przekracza maksy- malną wydajność cięcia urządzenia. Zmniej- szyć ilość papieru, aby zapobiec zacięciu się papieru.
- Zabrać partię papieru.106 SECURIO P 44 05/2016 polski
- Nacisnąć przycisk obsługowy. Wskaźnik „Gotowa do pracy“ gaśnie.
- Wyłącznik zasilania z tyłu urządzenia przełą- czyć na „0“. Wyłączanie niszczarki dokumentów Pozostałe tryby pracy
- Tryb pracy ciągłej Zastosowanie: Niszczenie większych ilości papieru Działanie: mechanizm tnący pracuje nieprze- rwanie. Jeżeli przez 2 minuty nie zostanie doprowa- dzony materiał, mechanizm tnący wyłącza się i niszczarka dokumentów przechodzi w stan gotowości. Start: nacisnąć przycisk obsługowy przez 3 sekundy. Wcześniejsze wyłączenie: nacisnąć przycisk obsługowy.
- Tryb czuwania (stand by) Działanie: 2 minuty po ostatnim wprowadze- niu papieru wyłączane są automatycznie wszystkie niepotrzebne podzespoły. Wskaźnik „Gotowa do pracy“ pulsuje krótko w regularnych odstępach czasu. Po wprowadzeniu papieru niszczarka doku- mentów uruchamia się samoczynnie.
- Należy sprawdzić, czy urządzenie jest prze- znaczone do niszczenia tego typu materia- łów (patrz „Użytkowanie zgodne z przezna- czeniem”). Niszczenie płyt CD / pamięć USB / kart kre- dytowych / dyskietek
- Automatyczne wyłączenie Działanie: Jeżeli niszczarka dokumentów nie będzie używana przez 40 minut, zostanie ona całkowicie wyłączona i nie będzie zuży- wać prądu (w nocy, na weekend). Ponowne uruchamianie: Nacisnąć przycisk obsługowy.
- W przypadku urządzeń z oddzielnym mecha- nizmem tnącym do niszczenia płyt CD (opcja) płyty CD, dyskietki, karty kredytowe należy wkładać przez szczelinę podajnika tego mechanizmu. Chroni to użytkownika przed odłamkami. W przypadku urządzeń bez osobnego zespołu tnącego do płyt CD należy zastoso- wać podajnik papieru. Wskazówka Nie można jednocześnie używać zespołu tnącego do papieru i do płyt CD. Rozdrabniać należy zawsze tylko jeden rodzaj materiału.
- Pamięć USB należy zawsze niszczyć w mechanizmie do cięcia papieru.
- Prosimy pamiętać o ochronie środowiska i oddzielnie utylizować różne materiały.05/2016 SECURIO P 44 107 polski Wskaźniki zakłóceń i funkcji Wyświetla- ny symbol Zakłócenie Usuwanie zakłócenia Świeci się ciągle Migające światło Zakleszcze- nie papieru Przeciążenie Wprowadzono za dużo papieru na raz. Mechanizm tnący cofa się przez kilka sekund i wysuwa papier.
- Ewentualnie nacisnąć przycisk cofania „R“, aby wyjąć stos papieru.
- Zmniejszyć o połowę grubość stosu papieru.
- Wprowadzić papier po kolei. Wskazówka Aby wygodniej było wyjąć papier, można podnieść osłonę. W tym celu nacisnąć na środek przedniej krawędzi osłony i podnieść klapę. Wskazówka Symbol ten świeci się również wtedy, gdy nastąpiło przeciążenie silnika. Przed ponownym uruchomieniem należy poczekać 20 minut, aż nisz- czarka dokumentów przestygnie. Papier i płyta CD włożone jednocześnie
- Nie używać obu mechanizmów tnących jednocześnie, ale ciąć papier i płyty CD/dyskietki/karty kredytowe jedno po drugim. Naciśnięcie na element zabezpiecza- jący
- Dioda LED pulsuje również po naciśnięciu na osłonę lub otwarciu drzwi podczas zakleszczenia papieru. Świeci się ciągle Migające światło Pojemnik na ścinki papierowe pełny
- Opróżnić pojemnik na ścinki papierowe. Wskazówka Jeżeli przed wyjęciem pojemnika zostanie naciśnięty krótko przycisk cofania, część ścinek zostanie wciągnięta z powrotem do mechanizmu tnącego. Pojemnik na płyty CD pełny
- Opróżnić pojemnik na płyty CD. W tym celu wyjąć pojemnik z mocowania, pociągając do góry. Otwarte drzwiczki lub niedomknięta osłona
- Zamknąć drzwiczki lub zatrzasnąć osłonę. Wskazówka Ruchy osłony podczas niszczenia są monitorowane. Jeśli urządzenie wyłączy się nie sygnalizując błędu, wyciągnąć papier z otworu i włożyć go ponownie. Rozpoznawa- nie metalu
- Nacisnąć przycisk ruchu nawrotnego i wyciągnąć papier ze szczeliny podajnika.
- Usunąć metal znajdujący się wśród papieru lub na osłonie.
- Potwierdzić zakłócenie, naciskając przycisk R.108 SECURIO P 44 05/2016 polski Zakłócenie Podczas zdejmowania głowicy tnącej z szafki dolnej uważać, aby nie uszkodzić klapy na spo- dzie głowicy. Zespół tnący pracuje nadal, mimo że maszyna nie znajduje się w trybie pracy ciągłej.
- Wyczyścić zaporę świetlną w podajniku papieru przy użyciu suchego pędzelka lub szmatki. Wyświetlany symbol Funkcja Świeci się kilka wskaźni- ków Przycisk R przytrzymano dłużej niż 20 s: Wyświetlanie wersji oprogramowa- nia (tylko dla serwisanta) Wyświe- tlany symbol Zakłócenie Usuwanie zakłócenia Pojemnik na olej pusty
- Napełnić pojemnik olejem do smarowania zespołu tnącego. W tym celu używać wyłącznie specjalnego oleju HSM! Pojemność pojemnika: 250 ml Nacisnąć osłonę i podnieść klapę. Otwór wlewu oleju znajduje się po prawej stronie szachtu podajnika. Olej można wlewać przez mały otwór 1 (wyjąć żółtą zatyczkę) lub zwykły otwór2 (odkręcić czerwoną zakrętkę). Wyświe- tlany symbol Funkcja Aktywacja / wyłączanie Blokada przycisków jest aktywowana. W celu aktywacji lub wyłączenia blokady przycisków
- nacisnąć i przytrzymać przycisk ruchu nawrotnego
- nacisnąć przycisk do włączania/wyłączania
- puścić najpierw przycisk do włączania/wyłączania, a następnie przycisk R
Ręczne przesuwanie wstecz Po naciśnięciu przycisku ruchu nawrotnego mechanizm tnący przesuwa się wstecz i po ok. 2 sekundach wyłącza się, nawet jeśli przycisk dalej jest włączony. Aby ponownie rozpocząć ręczne przesuwanie wstecz, należy puścić przy- cisk i ponownie go nacisnąć. Jeśli niszczarka jest w trakcie niszczenia (kierunek niszczenia), naciśnięcie przycisku powoduje natychmia- stowe przesuwanie wstecz. Pojemnik na ścinki Napęd obu mechanizmów tnących jest wyłą- czany, gdy pojemnik na papier lub płyty CD jest pełny. W urządzeniach z oddzielnym mechanizmem tnącym do niszczenia płyt CD kontrolowany jest poziom napełnienia pojemnika na CD (zob. Wskazówki przegląd, poz. 7). Po włączeniu się sygnalizacji na wyświetlaczu opróżnić pojemnik. Prosimy pamiętać o ochronie środowiska i oddzielnie utylizować różne materiały. Automatyczna smarownica (tylko przy szat- kowaniu w ścinki) Oliwienie mechanizmów tnących trwające ok. 1,5 sekundy odbywa się każdorazowo po
- 200 s pracy mechanizmu tnącego (odpo- wiada ok. 50 cyklom niszczenia papieru)
- Uruchomienie przycisku ruchu nawrotnego podczas kolejnego cyklu pracy w kierunku niszczenia Sygnalizacja „Pojemnik na olej pusty” znika automatycznie po napełnieniu pojemnika. Nisz- czarka jest gotowa do użycia również, jeśli pojemnik na olej jest pusty.05/2016 SECURIO P 44 109 polski 6 Czyszczenie i konserwacja 8 Zakres dostawy
- Niszczarka dokumentów, w stanie gotowym do podłączenia, zapakowana w karton, Kar- ton na palecie opasany taśmą opakunkową
- 5 worków na odpady papierowe
- 1 butelka specjalnego oleju do zespołu tną- cego (tylko przy szatkowaniu w ścinku)
- Instrukcja obsługi Akcesoria
- 25 worków na odpady papierowe nr zamów.1.452.995.000
- Butelka specjalnego oleju (250 ml) nr zamów. 1.235.997.403 Adresy punktów serwisowych, patrz strona 202. 7 Usuwanie odpadów / recykling Stare urządzenia elektryczne i elek- troniczne zawierają często jeszcze wartościowe materiały, jednakże również substancje szkodliwe, które były niezbędne do prawidłowego funkcjonowania i zachowania bezpie- czeństwa. W przypadku niewłaściwego usuwa- nia odpadów lub ich użytkowania mogą być one szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz dla środowi- ska. Nie należy nigdy wrzucać starych urzą- dzeń do pozostałych odpadów. Należy prze- strzegać aktualnie obowiązujących przepisów i korzystać z punktów zbiorczych służących do zwrotu i utylizacji starych urządzeń elektrycz- nych i elektronicznych. Wszystkie opakowania powinny zostać poddane przyjaznemu dla środowiska unieszkodliwieniu. Czyścić niszczarkę tylko przy użyciu miękkiej szmatki i łagodnego roztworu wody z mydłem. Uważać przy tym, aby do wnętrza urządzenia nie wniknęła woda. Tylko cięcie w paski:: W razie spadku wydajności cięcia, wzrostu poziomu szumów lub po każdym opróżnieniu pojemnika na OSTRZEŻENIE Niebezpieczne napięcie zasilające! Nieprawidłowe obchodzenie się z urządzeniem może doprowadzić do porażenia prądem elek- trycznym. Przed czyszczeniem lub zmianą miejsca niszczarkę dokumentów należy wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda wtyko- wego. Prace serwisowe wymagające zdjęcia pokrywy obudowy mogą być wykonywane tylko przez personel serwisowy HSM i techników serwi- sowych naszych partnerów kontrak- towych. Adresy punktów serwisowych, patrz strona 202. Rozpoznawanie metalu (opcja) Niszczarka wyposażona jest opcjonalnie w mechanizm do rozpoznawania metalu. Auto- matyczne odłączanie pozwala uniknąć uszko- dzenia mechanizmu tnącego przez spinacze biurowe lub inne części metalowe. Nadzór nad osłoną Ruchy osłony podczas niszczenia są monitoro- wane. Jeśli urządzenie wyłączy się nie sygnali- zując błędu, wyciągnąć papier z otworu i włożyć go ponownie. PAPERcontrol Pomiar grubości papieru jest kalibrowany regu- larnie: Po 400 sekundach przez krótki czas pulsuje dioda LED. ścinki należy naoliwić mechanizm tnący. W tym celu należy użyć specjalnego oleju do smaro- wania zespołu tnącego HSM:
- Spryskać specjalnym olejem walce nożowe na całej szerokości otworu podajnika papieru.
- Włączyć mechanizm tnący na około 10 sekund bez wkładania papieru w trybie pracy ciągłej. Pył i ścinki papieru są wtedy usuwane.110 SECURIO P 44 05/2016 polski Niszczarka dokumentów jest zgodna z odnośnymi zharmonizowanymi przepisami Unii Europejskiej:
- Dyrektywa Niskiego Napięcia 2014/35/UE
- Dyrektywa Kompatybilności Elektromagnetycznej (EMC) 2014/30/UE
- Dyrektywa RoHS 2011/65/UE O wydanie deklaracji zgodności UE można zwrócić się do producenta. 9 Dane techniczne Rodzaj cięcia Cięcie w paski Cięcie w ścinki Rozmiar cięcia (mm) 5,8 3,9 3,9 x 40 1,9 x 15 0,78 x 11 1 x 5 Poziom tajności DIN 66399 P-2/O-2/T-2 E-2 P-2/O-2/T-2 E-2 P-4/O-3/T-4 E-3/F-1 P-5/O-4/T-5 E-4/F-2 P-6/F-3 P-7/F-3 Przepustowość* (arkuszy) 70 g/m
Prędkość szatkowania 100 mm/s Szerokość robocza cięcia 400 mm Przyłącze elektryczne Moc przy maksymalnej liczbie arkuszy 230 V, 50 Hz 120 V, 60 Hz 2 600 W Warunki otoczenia podczas pracy: Temperatura Względna wilgotność powietrza Wysokość n.p.m. od -10 °C do +25 °C maks. 90 %, nieskondensowane maks. 2 000 m Wymiary szer. x głęb. x wys. (mm) 700 x 592 x 1025 Ciężar ca. 108 kg Pojemność pojemnika na ścinki papierowe 205 l Poziom emitowanego ciśnienia akustycznego (bieg jałowy/pełne obciążenie)
64 - 67 dB(A) / 65 dB(A)
Rozmiar cięcia oddzielnego zespołu tną- cego do płyt CD (opcja) Numer artykułu +C, E ** Numer artykułu +M, N ** 4 x 7 mm 2 x 2 mm Poziom zabezpieczeń mechanizmu tnącego CD O-4 / T-5 / E-4 O-6 / T-6 / E-5 ** Kod oznaczający rozmiar cięcia to litera po 7-cyfrowym numerze artykułu na tabliczce znamionowej z tyłu urządze- nia. np. 1873111C >> rozmiar cięcia 4 x 7 mm
Notice-Facile