MANUALE UTENTE Securio P44i HSM
1 Spiegazione dei symboli e delle avventenze per la sicurezza

AVVERTENZA
Il symbolo di pericolo la parola chiave AVVERTENZA e il testo evidenziato in colore grigio avvisano del pericolo di lesioni gravi o mortali.
ATTENZIONE
viene utilizzato, quando l'inosservanza può causare danni materiali.
Nota
defi nisce informazioni per un funzionamento effettivo della macchina sulla rischio di pericolo.
Avvertenze per la sicurezza

Prima della messa in funzione della macchina, leggere le istruzioni per l'uso, conservare per poterle consultare in seguito e consegnare agli altri utenti.
Osservare toutes le avvertenze per la sicurezza applicate sul distruggidocumenti!

Pericolo di lesions a causa di lame affi late.
Non intervenire mai nella fessura dell'alimentazione della carta.

Pericolo di lesions da trascinamento!

In prossimità dell'apertura dell'alimentazione della carta è indispensable prendaire le dovute precau.zioni affinché capelli sciolti, lembidi vestiario, cravatte, sciarpe, collane, braccialetti ecc. non vengano agganciati. Non restruggere mate
riali che tendono ad avvolgersi, quali nastri, corde, fi lm in plastica ecc.

Pericoli per bambini e altre persona!
La macchina non deve essereutilizzata da persone (compresibambini除去i 14 anni) con ridotte
capacità fi siche, sensoriali o mentali oppure prive della necessaria esperienza e/o competenza, a meno che esse non siano sotto la supervisione di una persona responsable per la loro sicurezza o abbiano ricevuto da但这a disposizioni sull'uso dell'apparecchio. Controllare sempre che i bambini non giochino con l'apparecchio.
Non lasciare mai il distruggidocumenti incustodito quando è ancora acceso.

Pericolo dovuto a scossa elettrica
L'uso improprio della macchina cui causare scosse elettriche.
- Controllare regolarmente che appearecchio e cavo non siano danneggiati.

Spagnere il distruggidocumenti se danneggiato o se non funziona correttamente, nonché in caso dichio.
cambio diippo o durante la pulizia,
carre la spina di rete.
-
Evitare penetrazioni d'acqua nel distruggidocumenti. Non immergere mai il cavo e la spina di rete in acqua. Non toccare mai la spina di rete con le mani umide.
-
Staccare sempre la spina di rete alla presa afferrando la stessa e mai tirando il cavo di alimentazione.
Controllare sulla targhetta posta sul lato posteriore dell'apparecchio la larghezza di taglio e la tensione di rete indicate per il restruggidocumenti e osservare le relative istruzioni riportate nel manuale d'uso.
Il distruggidocumenti è concepito per la distribuzione della carta. In base al tipo di taglio è possibile inoltre distruggere piccole quantità dei seguenti materiali:
| Grandezza di taglio (mm) 5,8 | 3,9 3 | 9x40 | 1,9x15 | |
| Carte di credito, CD, dischetti, chiavi USB | ● | ● | | ● |
Il robusto utensile da taglio può ridurre in frammenti nella problema while punti metallici e graffette. Solamente per machine con larghezza di taglio di 1 × 5 ~mm la carta non deve contenerne punti metallici e graffette.
Nota
Con l'utensile da taglio CD separato (opzionale) è possibile restruggere, indipendentemente dall'utensile da taglio per carta, CD, dischetti e carte di credito.
I distruggidocumenti sono coperti da garanzia per 3 anni. Per gli alberi da taglio completamente in acciaio dei distruggidocumenti è valida una garanzia independente alla garanzia principale riferita all'intera vita utile dell'apparecchio (HSM Lifetime Warranty). Sono escludi i distruggidocumenti con larghezza di taglio di 0,78 × 11 ~mm e 1 × 5 ~mm . Usura, danni derivanti da un uso non corretto o interventi da parte di terzi non sono né coperti da garanzia, né in garanzia.
HSM garantisce la consegna di pezzi di ricambio fi no a 10 anni dall'uscita di produzione del presente modello.
3 Panorama2 Norme d'uso, garanzia
Nota: A seconda del modello, la macchina cui non essere equipaggiata con tutti i gruppi costruttivi.



1 Asola di alimentazione per CD, dischetti e carte di credito (opzionale)
2 Avverenze per la sicurezza
3 Fotocellula nell'alimentazione della carta
4 Elemento di sicurezza
5 Unità di lavoro e visualizzazione
6 Alloggiamento per il manuale d'uso e per il fl acone dell'olio
7 Contenitore cascame CD / dischetti / carte di credito (opzionale)
8 Apertura di introduzione olio per il blocco di taglio
9 PAPERcontrol
italiano
Elementi di lavoro e visualizzazione
Nota: A seconda del modello della macchina possono non essere disponibili tutte le funzioni.
Display: Sportello aperto o elemento di sicurezza non innestato
Display: Sovraccarico (blocco carta)
Display: Contenitore carta / CD piano

Tasto R:
L'utensile da taglio scorre all'indietro
- Annullamento dei disturbo
- Indicatore della versione di software (solo per i tecnici del servizio)
Display: Contenitore dell'olio vuoto
Tasto di funzionamento "On / Off / Avvio
Display: Riconoscimento degli elementi in metallo
Display: Bloccaggio dei tasti
Display:Pronto all'esercizio/ Stand-by
4 Messa in funzione

AVVERTENZA
Tensione di rete pericolosa!
L'uso improprio della macchina cui cause sccesse elettriche.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambienti interni asciutti. Non azionarlo mai in ambienti umidi o sotto la pioggia.
- Tenere l'apparecchio, la spina di rete e il cavo di rete lontani da fi amme libere e superfici ci incandescenti. Le feritoie di ventilazione non devono essere coperte e delve essere mantenuta una distanza min di 5 cm alla parete o da mobili.
- Assicurarsi che la spina di rete sia disponibile accessibile.
- Prima di inserire la spina di rete, assicurarsi che i dati della tensione e della frequenza della vostra rete elettrica coincidano con quelli individati sulla targhetto.
- Prima della messa in funzione iniziale aprire lo sportello e allontanare le 3 viti ad alette della sicura per il trasporto alla lastra di base situata sotto l'utensile da taglio.

- Inserire la spina di rete della macchina in una presa correttamente installata.
italiano
5 Messa in esercizio
Accensione del restruggidocumenti
- Interruttore della rete sul rovescio del restrugidocumenti su "I".
- Controllare che nell'asola di alimentazione della carta non sia presente della carta.
- Premere la tastiera di lavoro.
Il messaggio "Pronto per il funzionamento" è accesso.
Distruzione della carta
- Misurazione dello spessore della carta PAPERcontrol
Il distruggidocumenti dispone di un dispositivo di misurazione dello spessore della carta integrato. In quello modo è possibile controllare se una pila di carta può essereistrutta in una singola fase operativa.
- Inserire la pila di carta nella fessura di controllo.

Dopo un momento di attesa, la spia dell'elemento di lavoro si accende con:

luce verde:épossibledistruggere la pila di carta.
luce gialla: la pila di carta rientra nel campo di rendimento superiore della macchina. Ridurre il numero di fogli per preservare la macchina e per impedire la formazione di blocchi di carta.
luce rossa:il numero di fogli supra la capacità di taglio massima della macchina. Ridurre la quantità di carta per impedire il blocco dell'uten-sile da taglio.
Rimuovere la pila di carta.
- Introduire la carta nel centro dell'apertura di alimentazione.

La funzione automatica per avvio/arresto inserisce automaticamente l'utensile da taglio. Quindi, in caso di strisce di carta sottile, assicurarsi che possano essere rilevate alla fotocellula.
ATTENZIONE
Non distruggere carta nell'utensile da taglio CD. Ciò più provocare danni.
Nota
Non è possibile utilizzato contemporaneamente l'utensile da taglio per la carta e quello per CD. Distruggere sempre e solo un tipo di materiale.
3 secondi dopo che la fotocellula è di nuovo libera nell'apertura dell'alimentazione della carta, il meccanismo di taglio viene spento automaticamente e il distruggidocumenti passa alla modalità Pronto per il funzionamento.
Distruzione di CD / chiavi USB / carte di credito / dischetti
- Controllare se la macchina èabilitata a distruggere questi materiali (vedere "Uso conforme alla destinazione").
- In caso di macchine con utensile da taglio CD separato (opzionale), introdurre CD, dischetti e carte di credito nell'asola di alimentazione di questo utensile da taglio. Questo protegge da schegge.

Per le macchine除去 utensile da taglio per CD separato, utilizzare l'alimentazione della carta.
Nota
Non è possibile utilizzato contemporaneamente l'utensile da taglio per la carta e quello per CD. Distruggere sempre e solo un tipo di materiale.
- Distruggere sempre le chiavi USB mediante l'utensile da taglio per carta.
Rispettare l'ambiente e smaltire i diversi materiali separatamente.
Spegnimento del restruggidocumenti
- Premere la tastiera di lavoro.
Il messaggio "Pronto per il funzionamento" si spegne.
- Interruttore della rete sul rovescio del restrugidocumenti su „0".
Ulteriori modalità di funzionamento
- Modalità permanente
Funzione: il meccanismo di taglio procede ininterrottamente.
Se per 2 minuti non viene alimentato materiale, il meccanismo di taglio si spegne e il distruggidocumenti diviene pronto per il funzionamento.
Avvio: premere la tastiera di lavoro per 3 secondi.
Interruzione anticipata: premere la tastiera di comando.
- Modalità stand by
Funzione: 2 minuti dopo l'ultimo inserimento della carta, tutte le utente non necessarie vengono spente automaticamente.
Il messaggio "Pronto per il funzionamento" lampeggia brevamente ad intervalli regolari.
Durante l'alimentazione della carta il distruggidocumenti comincia ad avviarsi automaticamente.
- Spegnimento automatico
Funzione: Se il distruggidocumenti non è stato utilizzato per 40 minuti, l'apparecchio si spegne completamente e in quello modo non consuma più corrente (dinotatione, durante il fi ne settimana).
Rimessa in funzione: Premere la tastiera di lavoro.
Indicazioni di funzionamento e di guasto
Indicazione
Disturbo El
minazione dei disturbi

Luce continua
Blocco cartasovracca-rico
E stata introdotta troppa carta in una volta sola.
Il meccanismo di taglio indietreggia per alcuni secondi e spinge fuori la carta.
- Per rimuovere la pila di carta, premere eventualmenteanche il tasto di inversionione "R".
- Dimezzare la pila di carta.
- Immettre la carta in successione.
Nota
Per estrarre la carta più fácilmente è possible sollevare l'elemento di sicurezza. A tale fine premere sul centro del bordo anteriore dell'elemento di sicurezza e sollevare lo sportello.


Nota
Questo messaggio appeare ancche quando il motore è stato sovraccaricato. Prima di una nuova messa in funzione,fare raffreddare di nuovo il distriggi-documenti in questo caso per 20 minuti.
Spia intermittente
Carta e CD
introdotti
contemporamente
- Non utilizzato contemporaneamente i due utensili da taglio, ma restruggere separatamente la carta e CD/dischetti/carte di credito
Premeresull'elementodi sicurezza
- Il LED lampeggiaanche quando, in caso di blocco della carta, si preme sull'elemento di sicurezza o si après lo sportello.

Luce continua
Contenitore
cascame
carta pieno
- Svuotare il contentitore cascame carta.
Nota
Se prima dell'apertura dello sportello viene premuto brevamente il tasto di inversionione, una parte del materiale di taglio viene riportato nel meccanismo di taglio.
Spia intermittente
Contenitore CD pieno
- Svuotare il contentatore CD. Estrarlo dal supporto spingendolo versus l'alto.

Sportello
aperto o
elemento di
sicurezza
non innestato
- Chiudere lo sportello e far innestare l'elemento di sicurezza.
Nota
Nel corso del processo di distribuzione vengono rilevati i movimenti dell'elemento di sicurezza. Se la macchina si spegne senza emettere segnali di erre, estrarre la carta dall'asola di alimentazione e reinserirla.

Riconoscimento degli elementi in metallo
- Premere il pulsante di inversionione ed estrarre la carta dall'asola di alimentazione.
- Rimuovere parti in metallo che si trovano sulla carta o sull'elemento di sicurezza.
- Confermare il disturbo premendo il tasto R.
| Disturbo | |
| L'utensile da taglio procede ininterrottamente nonostante la macchina non si trovi in modalità permanente. | Lacella fotoelettrica è sporca per la presenza di polvere di carta.Pulire lacella fotoelettrica nell'alimentazione della carta con un pen-nello o con un panno asciutto. |
| Indicazione Funzionamento | |
| sono illuminati diversi mes-saggi | Il tasto R è stato premuto per più di 20 s:indicatore della versione di sf-tware (solo per i tecnici del servizio) |
| Indicazione | Disturbo Eliminazione dei disturbi |
| Contenitore dell'olio vuoto | Riempire il contentatore con olio per il blocco di taglio.Nur Hersteller Ölverwenden!Exclusive use with manufacturer oil!1234567890 |
| Indicazione | Funzione Attivazione / Disattivazione |
| Bloccaggio dei tasti attivato. | Per attivare o disattivare il bloccaggio dei tastipreme e teneremepremuto il tasto di inversionionepreme il tasto On/Offrilasciare il tasto On/Off e in seguito il tasto R |
Avverenza
Inversione manuale
Premendo il tasto di inversionione, l'utensile da taglio torna indietro e si spegne dopo ca.
2 secondi,anche se il tasting èAncora premuto.Per poter iniziare una nuova inversionione manuale, è necessario rilasciare il tasting e premerlo nuovamente.
Se il disturghi documenti viene attivato più in direzione di distruzione, mediante una pressione di quello tasto l'inversione avviene automaticamente.
Contenitore cascame
Gli utensili da taglio vengono disattivati quando il contentatore della carta o quello dei CD sono pieni. In caso di macchine con utensile da taglio CD separato, viene controllato il livello di riem-pimento nel contentatore dei CD (vedi indice, pos. 7). Svuotare il contentatore dopo la segnalazione all'elemento di lavoro e di visualizzazione.
Rispettare l'ambiente e smaltire i diversi materiali separatamente.
Oliatore automatico (solo con taglio in particelle)
L'oliatura degli utensili da taglio avviene per ca. 1,5 secondi dopo
- 200 s di funzionamento degli utensili da taglio (correspondenti a ca. 50 fasi di lavoro durante la distruzione della carta)
- l'azionamento del tasting di inversionione al successivo funzionamento in direzione diistruzione
La segnalazione "Containitore dell'olio vuoto" viene cancellata automaticamente après aver rabboccato il contentore. Il distruggidocumenti è pronto all'esercizioanche quando il contentatore dell'olio è vuoto.
Il distruggidocumenti è dotato opzionalmente con un dispositivo di riconoscimento del metallo. Grazie alla disattivazione automatica
è possibile evitare danni all'utensile da taglio causati da graffiti o da altri oggetti in metallo.
Controllo dell'elemento di sicurezza
Nel corso del processo di distruzione vengono rilevati i movimenti dell'elemento di sicurezza. Se la macchina si spegne senza emettere segnali di erre, estrarre la carta dall'asola di alimentazione e reinserirla.
PAPERcontrol
La misurazione dello spessore della carta viene calibrata regolarmente: il LED lampeggia breve-mente dopo 400 sec.
6 Pulizia e cura

AVVERTENZA
Tensione di rete pericolosa!
L'uso improprio della macchina cui cause scosse elettriche.

Prima di lavorarlo di posto o prima di effettuarne la pulizia, spegnere il restruggidocumenti e scollegare la spina di rete.

I lavori di assistenza legati alla rimozione delle copertura del corpo macchina devono essere eseguiti unicamente dal servizio di assistenza clienti HSM e dai tecnici del
servizio di assistenza dei nostri partner autorizzati. Per gli indirizzi di servizio assistenza clienti, vedere pagina 202.
Pulire il distruggidocumenti solo con un panno morbido e una soluzione delicata di acqua saponata. Durante esta operazione non deve penetrare acqua nell'apparecchio.

Solo taglio a strisce:
Applicare uno strato d'olio al meccanismo di taglio in caso di riduzione delle prestazioni di taglio oppure
dopogogni svuotamento del contentatore per
materiali di taglio. A tal fi ne utilizzato solo olio speciale per il blocco di taglio di HSM:
- Spruzzare l'olio specialeattraverso l'alimentazione della cartasututtala lunghezza degli alberidataglio.
- Far scorrere l'utensile da taglio senza insertre la carta per ca. 10 sec. nella modalità permanente.
La polvere e le particelle di carta si staccano.
7 Smaltimento / Riciclaggio

Gli apparecchi elettrici ed elettronici usati contengono una molteplicità di materiali preziosi, ma in parteanche sostanze nocive che erano necessarie al funzionamento e alla sicurezza dell'apparecchio. Se
queste sostanze vengono smaltite o impiegate in modo non conforme potrebbero rappresentare un pericolo per la salute dell'uomo e l'ambiente. Non gettare mai gli apparecchi usati nei rifi uti generici. Osservare le disposizioni attuali-mente vigenti eutilizzare centri di raccolta per la restituzione e il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici usati. Smaltireanche tutti i materiali da imballaggio conformmente alle norme di protezione dell'ambiente.
8 Fornitura
- Apparecchio pronto all'uso, imballato in cartone, cartone attacato sulla paletta con nastro per imballaggio
- 5 sacchi di raccolta
- Per macchine con taglio a frammenti: 1 bottiglia di olio speciale da taglio
- Manuale operativo
Accessori
25 sacchetti per il materiale sminuzzato N. ordine 1.452.995.000
- Bottiglia di olio speciale da taglio (250 ml) articolo n. 1.235.997.403
Per gli indirizzi di servizio assistenza clienti vedere pagina 202.
9 Dati tecnici
| Tipodi taglio strisce particelle | | |
| Grandezza di taglio (mm) 5,8 3,9 3,9 x 40 1,9 | x 15 0,78 x | 11 1 x 5 | | | | |
| Grado di sicurezza DIN 66399 | P-2/O-2/T-2E-2 | P-2/O-2/T-2E-2 | P-4/O-3/T-4E-3/F-1 | P-5/O-4/T-5E-4/F-2 | P-6/F-3 P-7/F-3 | |
| Capacità di taglio* (fogli), DIN A4 70 g/m280 g/m2 | 76 - 7870 - 72 | 61 - 6356 - 58 | 43 - 4639 - 41 | 28 - 3023 - 25 | 18 - 1915 - 16 | 1210 |
| Velocità di taglio | 100 mm/s |
| Larghezza di lavoro | 400 mm |
| CollegamentoPotenza con numero di fogli max | 230 V, 50 Hz2600 W |
| Condizioni ambientali in funzionamento:temperaturaumidità dell'aria relativaAltezza sopra il l.d.m | da -10°C a +25°Cmax 90%,enza condensa max 2000 m |
| Dimensioni L x P x H (mm) | 700 x 592 x 1025 |
| Peso | ca. 108 kg |
| Volume del contentatore cascame carta | 205 l |
| Livello di pressione acustica di emissione(corsa a vuoto / carico) | 64 - 67 dB(A) / 65 dB(A) |
| Dimensioni di taglio dell'utensile da taglioCD separato (opzione) | Numero di articolo +C, E ** | Numero di articolo +M, N ** |
| 4 x 7 mm | 2 x 2 mm |
| Livello di sicurezza dell'utensile da taglio per CD | O-4 / T-5 / E-4 | O-6 / T-6 / E-5 |
- Il numero massimo di fogli (DIN A4, 70 g/m² e 80 g/m²), introddotti longitudinalmente, che vengono tagliati in un unico passaggio. I risultati di capacità indicatev vengono calcoli utilizzando un utensile da taglio nuovo e lubrificato e un motore freddo. Una tensione di rete più debole o una frequenza di rete diversa da quella indicatori sono determinare una riduzione della capacità di taglio e un aumento del suono di scorrimento. La capacità di taglio può variarare a seconda della struttura e delleATTERISTiche della carta e dal tipo di immissione.
** Il contrassegno è rappresentato alla lettera che si trovava più il numero di articolo a 7 cifre riportato sulla targhetta sul lato posteriore.
Ad es. 1873111C >> dimensioni di taglio 4 × 7 ~mm

Il distruggidocumenti è conforme alle rispettive norme armonizzate stabilite dall'Unione Europea:
- Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE
- Direttiva CEM 2014/30/UE
- Direttiva RoHS 2011/65/UE
La dichiarazione di conformità UE più essere richiesta al produttore.
Indicati di securitate

"Pornire / Oprire / Start"
Indicator: detectare metale
lui si sa eliminati ca deseuri separate diferitele materiale.
Gresor cu ulei automat (numai la tãierea in particule)
Ungerea aparatelor de taiat temp de aprox. 1,5 secunde se realizazeza intotdeauna dupa