LiberoBuds - Capacete HAMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LiberoBuds HAMA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Capacete em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LiberoBuds - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LiberoBuds da marca HAMA.
MANUAL DE UTILIZADOR LiberoBuds HAMA
1. Explicação dos símbolos de aviso edas observações
Aviso Este símbolo éutilizado paraidenticar informações de segurança ou parachamar aatenção para perigos eriscos especiais Observação Este símbolo éutilizado paraidenticar informações de segurança adicionais ou paraassinalar observações importantes
2. Conteúdo da embalagem
“LiberoBuds” 1caixa carregadora 1cabo de carregamento USB 1Alça de transporte 3pares de almofadas de silicone de diversos tamanhos (S, M, L) paraosauriculares 1instruções resumidas 1folheto com avisos eindicações de segurança
3. Indicações de segurança
- Oproduto está previsto apenas parautilização privada enão comercial
- Utilize oproduto exclusivamente paraomaque se destina
- Ascrianças devem ser vigiadas, paraevitar que possam brincar com oproduto
- Nunca utilize oproduto em áreas em que não sejam permitidos dispositivos eletrónicos
- Nunca tente manter ou reparar oproduto Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados
- Nunca abraoproduto, nem outilize caso esteja danicado
- Não dobrenem esmague ocabo
- Nunca deixe cair oproduto, nem osubmeta a choques fortes
- Elimine imediatamente omaterial da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis
- Nunca introduza alterações no produto Se o zer, agarantia deixará de ser válida
- Proteja oproduto da sujidade, da humidade e do sobreaquecimento, eutilize-o unicamente em ambientes secos
- Nunca utilize oproduto diretamente ao pé de aquecimentos ou de outras fontes de calor,nem o exponha àincidência direta dos raios de sol
- Utilize oproduto sempresóemcondições climáticas moderadas
- Tal como qualquer outrodispositivo elétrico, este produto não pode ser manuseado por crianças!
- Nunca utilize oproduto forados limites de desempenho indicados nos dados técnicos
- Nunca utilize oproduto em ambientes húmidos e evite os salpicos de água
- Ao conduzir um veículo pesado ou um automóvel desportivo, não permita que oseu produto o distraia etenha atenção ao trânsito eaomeio envolvente
- Oacumulador está montado de forma xa enão pode ser removido; elimine oproduto como um todo de acordo com as determinações legais em vigor
- Nunca deite oacumulador ou oproduto parao fogo
- Não alterenem deforme/aqueça/desmonte os acumuladores/as baterias
- Não utilize oproduto enquanto estiver aser carregado! Aviso –Acumulador
- Utilize apenas carregadores ou ligações USB adequados paraefetuar ocarregamento
- Nunca utilize um carregador ou tomadas USB danicados, nem os tente reparar
- Não submeta oproduto aumcarregamento excessivo ou aumdescarregamento completo
- Evite um armazenamento, um carregamento e uma utilização em condições de temperaturas extremas edepressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a grandes altitudes)
- Sempreque oproduto for armazenado por um período prolongado, recarregue-o regularmente (pelo menos trimestralmente) Aviso -Ímanes
- Oproduto geracampos magnéticos As pessoas com pacemakers devem procurar aconselhamento médico antes de utilizarem este produto, uma vez que ofuncionamento do pacemaker pode ser afetado
- Não coloque cartões de multibanco ou semelhantes com faixas magnéticas na proximidade da caixa carregadoraoudos auriculares As informações memorizadas na faixa magnética dos cartões poderão ser danicadas ou completamente apagadas Aviso -Volume de som alto
- Pressão acústica mais elevada!
- Risco de lesões auditivas
- Para não perder aaudição, evite ouvir com um volume de som mais alto durante um período longo
- Mantenha sempreumvolume de som não exagerado Um volume de som alto, mesmo durante um período curto, poderá causar lesões auditivas
- Autilização do produto limita-o na perceção do ruído ambiente Porisso, enquanto utiliza oproduto não conduza ou opereveículos automóveis ou máquinas113
Retireosdois auriculares ao mesmo tempo da caixa carregadora Ambos os auriculares se ligam automaticamente, dando início ao processo de emparelhamento Ouvirá amensagem “Power on” (ligados)Alternativa:Prima obotão MFB (5) dos auriculares esquerdo edireito durante cerca de 2a3segundos, até ouvir amensagem “Power on” (ligados) Para os desligar,basta simplesmente voltar acolocar os auriculares na caixa carregadora Ao fazê-lo, certique-se de que coloca cada auricular do lado certo, tal como indicado pela marcação L/R (esquerdo/direito)Alternativa:Com obotão MFB (5) do auricular esquerdo ou direito ligado, prima-o durante cerca de 5segundos, até ouvir um sinal sonoro OLED de estado (4) acende-se brevemente, vermelho, eouve a mensagem “Power off” (desligados)Observação -Desligamento automático dos auricularesOs auriculares estão equipados com um sistema automático de desligamento Se no prazo de 5 minutos não tiver sido estabelecida uma ligação com oequipamento terminal, os auriculares desligam- se automaticamente
Antes de utilizar os auriculares pela primeira vez, carregue-os, eàcaixacarregadora, uma vez com acarga total Colocar os auriculares na caixa carregadora efechá-laColoque os auriculares na caixacarregadora Ao fazê-lo, certique-se deque coloca cada auricular do lado certo,tal como indicado pela marcação L/R(esquerdo/direito)Ligue ocabo de carregamento USBfornecido juntamente àtomada decarga (9) da caixa carregadoraLigue a cha livredocabo decarregamento microUSB aumcarregador USB apropriado Ao fazê-lo,cumpraasindicações do manual deinstruções do carregador USB utilizadoProcesso de carregamento da caixa carregadora edos auriculares OLED de estado da caixa carregadora(2) pisca, azul Quando acaixa carregadora ca completamente carregada, os 4LED da caixa carregadoramudam paraazul
OLED de estado da caixa carregadora(4) acende-se constante, vermelho, enquanto acaixa está aser carregada Quando os auriculares cam completamente carregados, os LED de estado apagam-se Pode demorar até 1hora(auriculares) ou 2horas (caixa carregadora) até os acumuladores carem completamente carregadosCapacidade do acumuladorCaixa carregadora 100% –75% 75% –50% 50% –25% 25% –0% Auriculares Quando acarga dos auscultadores estiver baixa (<25%), ouvirá amensagem “Battery Low” (carga da bateria baixa)Aduração efetiva da carga do acumulador varia em função da utilização do dispositivo, das denições edatemperaturaambiente (os acumuladores têm uma vida útil limitada) Observação Se não tiver utilizado odispositivo durante alguns meses, pode demorar 15 a30minutos até os LED de estado (2/4) se acenderem, vermelhos, durante oprocesso de carregamento
6. Ligação por Bluetooth
(emparelhamento) Observação -Emparelhamento
- Certique-se de que oseu equipamento terminal compatível com Bluetooth
- Consulte omanual de instruções do seu equipamento terminal paraobter mais informações sobreeste assunto
Os auriculares eoequipamento terminal não devem distar mais de 1metrouns dos outros Quanto menor for adistância, melhor Certique-se de que os auriculares estão ligados Verifique oestado do LED de estado (4) easmensagens Se oLED de estado (4) piscar de forma intermitente eouvir amensagem: os auriculares estão àprocuradeuma ligação Bluetooth
Se os LED de estado (4) estiverem apiscar lentamente e ouvir amensagem: os auriculares já estão emparelhados com um equipamento terminal com Bluetooth
red+blue „Pairing“ blue „Your headset is connected“116 Procure os auriculares com oseu equipamento terminal (só no caso do primeiro emparelhamento) Abraomenu de denições de Bluetooth
do seu equipamento terminal eaguarde até ver Hama LiberoBuds na lista dos dispositivos Bluetooth
encontrados Ouvirá amensagem “Pairing” (a emparelhar) Selecione Hama LiberoBuds eaguarde até os auriculares serem apresentados como estando ligados nas denições Bluetooth
do seu equipamento terminal Ouvirá amensagem “Your headset is connected” (os seus auriculares estão ligados) Nota –Palavra-passe do Bluetooth
Alguns equipamentos terminais requerem aintrodução de uma palavra-passe paraserem emparelhados com outrodispositivo Bluetooth
- Se oseu equipamento terminal lhesolicitar aintrodução de uma palavra-passe, introduza 0000 paraestabelecer aligação aos auscultadores
- Tenha em atenção que osuporte de determinadas funções depende do seu equipamento terminal
- Consulte omanual de instruções do seu equipamento terminal paraobter mais informações sobre este assunto
7.1 Função Voice Assistant
Prima uma vez obotão MFB (5) do auricular esquerdo parainiciar uma comunicação com oseu Siri ou Google Assistant Assim que ouvir um sinal sonoro, oseu Voice Assistant está pronto aajudá-lo Observação -Siri OSiri só está disponível em equipamentos terminais compatíveis com iOS 5(apartir do iPhone 4s) ou superiorObservação -Google Assistant
- O Google Assistant só está disponível em determinados equipamentos terminais com Android 5.0 ou superior com Google Play Services, >1,5 GB de memória livres euma resolução do ecrã de, no mínimo, 720P
- A app Google Assistant tem de estar disponível no seu equipamento terminal edeestar denida como oassistente de voz padrão
Pode utilizar os auriculares como um dispositivo mãos-livres paraoseu equipamento terminal Fazer chamadas telefónicas Marque onúmerodetelefone diretamente no seu equipamento terminal, parafazer uma chamada telefónicaAtender uma chamada telefónicaPrima brevemente obotão MFB (5) do auricularesquerdo ou direito paraatender uma chamadaRejeitar uma chamada telefónica Para rejeitar uma chamada telefónica recebida, mantenha obotão MFB (5) do auricular esquerdo ou direito premido durante cerca de 2segundos Ouvirá um sinal sonorocurtoTerminar uma chamada telefónicaPara terminar uma chamada telefónica, mantenhaobotão MFB (5) do auricular esquerdo ou direitopremido durante cerca de 2segundosRemarcar oúltimo número marcadoPrima três vezes obotão MFB (5) do auricularesquerdo ou direito remarcar oúltimo número marcado Ouvirá um sinal sonorocurto
7.3 Reprodução de áudio
Inicie areprodução no seu equipamento terminal. Reproduzir/PausaPrima uma vez obotão MFB (5) do auricular direito parainiciar ou parar areprodução áudio Faixa seguintePrima duas vezes obotão MFB (5) do auriculardireito parasaltar paraafaixa seguinteFaixa anteriorPrima duas vezes obotão MFB (5) do auricularesquerdo parasaltar paraafaixa anterior
7.4 Regulação do volume de som
Ovolume de som éregulado com afunção Voice Assistant (71) Em alternativa, também pode regular ovolume de som no seu equipamento terminal
v51 Perssuportados A2DP /AVRCP /HFP /HSP /SPP /PBAP Frequência paraas transmissões Bluetooth
2402 –2480 MHz Alcance <10m Acumulador Tipo de bateria 3,7VLi-Polímero Capacidade mínima Auriculares/Caixa carregadora 38mAh/380mAh Consumo de energia da caixa carregadora Máx 5V 350mA Duração da carga dos auriculares ~1h Duração da carga da caixa carregadora ~2h Modo de espera* 200 d Reprodução de música * ~4,5 –5h(12 –14h) Chamadas telefónicas * ~4,5 –5h(12 –14h) Peso dos auriculares aprox 5g cada Peso da caixa carregadora incl. auriculares aprox 50g *aseguir aumcarregamento completo120
9. Manutenção econservação
Limpe oproduto apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido enão utilize produtos de limpeza agressivos
10. Exclusão de responsabilidade
AHama GmbH &CoKGdeclina toda equalquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança
11. Contactos eapoio técnico
Em caso de dúvidas sobreoproduto, contacte oserviço de assistência técnica da Hama Hotline: +49 9091 502-0 (alemão/inglês) Para mais informações sobreosserviços de apoio ao cliente, visite: wwwhamacom
12. Indicações de eliminação
Observação sobre aproteção ambiental: Após atransposição das Diretivas Comunitárias 2012/19/EU e2006/66/CE paraalegislação nacional, aplica-se oseguinte: Os dispositivos eequipamentos elétricos eeletrónicos, bem como as pilhas ebaterias, não podem ser eliminados juntamente com olixo doméstico Os consumidores estão obrigados por lei adepositar os aparelhos eequipamentos elétricos eeletrónicos, bem como as pilhas easbaterias, no mdas respetivas vidas úteis, em locais públicos especícos paraeste efeito ou aentregá-los no ponto de venda Os detalhes deste processo estão estipulados nas leis dos respetivos países Este símbolo no produto, no manual de instruções ou na embalagem indicam que oproduto está sujeito aestes regulamentos Ao reciclar,permitindo areutilização dos materiais dos seus produtos/baterias velhos, está adar um contributo enorme paraaproteção do ambiente
Notice-Facile