LiberoBuds - Słuchawki Bluetooth HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LiberoBuds HAMA w formacie PDF.
| Typ produktu | Słuchawki Bluetooth True Wireless (douszne) |
| Marka | Hama |
| Model | LiberoBuds |
| Waga słuchawek | Około 5 g każda |
| Waga etui ładującego (ze słuchawkami) | Około 50 g |
| Typ baterii | Litowo-polimerowa 3,7 V |
| Pojemność baterii słuchawek | 38 mAh |
| Pojemność baterii etui | 380 mAh |
| Czas pracy przy odtwarzaniu muzyki | ~4,5–5 h (12–14 h z etui) |
| Czas rozmów | ~4,5–5 h (12–14 h z etui) |
| Czas ładowania słuchawek | ~1 h |
| Czas ładowania etui | ~2 h |
| Wersja Bluetooth | 5.1 |
| Zasięg Bluetooth | < 10 m |
| Obsługiwane profile Bluetooth | A2DP, AVRCP, HFP, HSP, SPP, PBAP |
| Częstotliwość transmisji | 2 402 - 2 480 MHz |
| Maksymalna moc częstotliwości radiowej | 5,32 mW EIRP |
| Złącze ładowania | Micro-USB |
| Główne funkcje | Głośnomówiący, asystent głosowy (Siri/Google), sterowanie dotykowe (MFB), odtwarzanie/pauza, pomijanie utworów, odrzucanie/przyjmowanie połączeń, ponowne wybieranie |
| Zawartość opakowania | 1 para słuchawek, 1 etui ładujące, 1 kabel USB, 1 smycz, 3 pary wkładek (S/M/L), instrukcje |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić lekko wilgotną, niestrzępiącą się szmatką, unikać agresywnych detergentów |
| Bezpieczeństwo | Nie używać podczas ładowania, nie narażać na wodę lub ciepło, unikać nadmiernej głośności, nie otwierać produktu |
| Recykling | Nie wyrzucać z odpadami domowymi, oddawać do punktów zbiórki zgodnie z dyrektywą WEEE |
Często zadawane pytania - LiberoBuds HAMA
Pytania użytkowników dotyczące LiberoBuds HAMA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawki Bluetooth w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LiberoBuds - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LiberoBuds marki HAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LiberoBuds HAMA
PL Instrukcjaobsfugi
DziekujemyzazakuppproduktufirmaHama!
Prosimy poświęci czas na przyȩczytanie niewejszej instrukcji i podanych informaci w calosci.
Instrukcj nalezy przechowyac w bezpiecznym规模最大,abypoczniejmocdoniejzagladac.
W przypadku odsprzedaź urzadzenia;naleź przekazać niniejsza instrukcję obstugi nowemu wąsćcielowy.
Elementy obslugowe i wskaźniki
1.Stacjaladowania
2.DiodaLEDstusanstacjiładowania
3.Pasekdonoszenia
4.DiodaLEDstanusluchawek
5.Przyciskwielofunkcyjny(MFB)
6.Zaccepynauszy
7.Silikonowewktkadkidouszne
8.Stykiladujace
9.Zlączemicro U S B

1. Objasnienie symboli i instrukcji ostrzejawczych
Ostrzeżenie

Niniejszy symbol stosuje sie do wskazania zalecen dotycznych bezpieczentwa lub w celu zwrocenia uwagi na konkretne zagrozenia i niebezpieczentwa.
Wskazówka

Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacja i istotne uwagi.
2.Zawartosczestawu
1 x s luchawkidouszneTrueWirelessBluetooth "LiberoBuds"
1 x stacjaladowania
1x kabeldofadowaniaUSB
1 x pasekdonoszenia
3 pary nakladek na stuchawki w roznych rozmiarach (S/M/L)
1 x skroconainstrukcjaobsfugi
1 x ostrzezenia i uwagi dotyczne bezpiecz国家标准wa








3.Uwagidotyczacebepezecnstwa
- P roductjestprzeznaczonydoprywatnego, niekomercyjnegouzytkudomowego.
- Produktu nalezy uzywac wyłacznie zgodnie z przyeznaczenia.
- Naleźny nadzorowania daneci, aby nie bawły są produktem.
- Nie uzywać produktu w(Cl)mejscach,gdzie niedozwoIonejeststosowanieurzadzen elektronicznych.
- Nieprobowaćsamodzielniedokonywać konserwaczilubnaprawiaćurzadzenia . Wszelkie prace konserwacyjne naleź powierZY odpowiedniemupersonelowispecialystyczemu .
- Nie otwierac produktu i nie kontynuować loro obśgli,jeźeli jestuszkidzony.
- Nie zginać i nie zgniatać przyzewodu.
- Nie upuszczac produktu i nie narazać go na silne wstrzasy.
- Opakowanie nalezy niedzwoćznie usunac zgodnie zlokarnymiprzejisamidotyczymiutylizacja
- Nie wólno w zaden sposob modyfikowej produktu. W p rzechiwnymraziegwarancjautraciwaznosć.
-Chronieproduktprzedanziecyszczedeniami, wilgociapi przegrzankozystacz produktu wylaczniewsuchychpomieszczeniach. - Nie uzywac produktu w bezposrednim sąsiedztwie grzejnika, innych zróde ciepla lub w bezposrednim swietleslonecznym.
Z produktu nalezy korzystać wyłącznia w umiarkowychwarunkachklimatycznych. - T enprodukt, podobniejakwszystkieprodukty elektryczne, niejestprzeznaczonydoobslugiprzeczie!
Nieuzywaćproduktpozagranicamijego wydajnosci okreslonymi w danych technicznych. - Nie uzywac produktu w wilgotnym otoczeniu i chronico:goprzedbryzgamiwody
- Nie pozwolc, aby produkt Rozpraszful uwage podczasjazdysamochodemlubnasprzeci sportowym i zwracu uwage na sytuacje na drodzien otoczenia
- Akumulator zostal zamontowany na state i nie można go wyjac, naleź zutylizowej produkt w calosci zgodnie z obłowiazujacymi przypisami.
-
Nie wolno wrzucac akumulatora ani produktu do ognia.
-
Nie modyfikować/deformować/podgrzewać/ Rozmontowywaćakumulatorów/baterii.
- Nie nalezy uzywać produktu podczas sądowania!
Ostrzeżenie-akumulator

- Uzywać do Ładowania tylko odpowiednich ŁadowareklubportówUSB.
Zzasady nie nalezy uzywac uszkodzonych tadowarekaniportowUSBiniewolno probbowacichnaprawiac.
-Chronicproduktprzedprzeladowaniemlub glebokimrozławaniem.
Unikaćprzechowywania,ławaniania uzytkowaniaw e kstremalnychtemperaturachi przybardzoniskimciⁿnieniup战略布局nnp.naduzychwysokośćach).
Ladowa'regularnie(przynajmniejraz na kwartal) podczas dluszego przechowywania.
Ostrzeżenie—magnesy

- Produktwytwarzapolamagnetyczne. Przed zastosowaniemtegoproduktuosobyz rozrusznikamisercapowinnyskonsultowaść z ilekarzem, gdyżdziałanierozrusznikasera za要去czaklocone.
- Nie nalezy trzymać kart EC lub podobnych kart z paskami magnetycznych w=Poblizu staciładowianialusbśluchawek.Danezapisane nakartachmogąulecuszkodzeniulub skasowaniu.
Ostrzeżenie- wysokipoziom glosnosci

-Wysokipoziomhafasu!
Istniejeryzykouszkodzeniasluchu.
- Aby zapobiec niedosłuchowy, naleź unikać słuchania przy wysokim poziomie gośnosci przyezdłuszyszyczas.
Glośnosc ustawiac zawsze na rozsadny poziom. Wysoki poziom gośnosci moź - nawet jeźeli trwa krótko - prowadzic do uszkodzeniastuch.
- Podczas uzywania produktu ograniczona jest percepjcda dzwiekow z otoczenia. Dlatego podczasuzywniaproduktunienalez y obstugiwac z adnychpojazdow animaszyn.

4.Włączanie/wythaganie
ON
Wyjac JDBCrucsnie dwie sluchawki ze staci Iadowania. Obie sluchawki wiczaj sie automatycznie i Rozpoczynaja proces parowania. Rozbrzmiewa komunikat "Power on".
Alternatywnie:



NacisnacprzyciskwiefunkcyjnyMFB(5)nalewej i prawejschawce i przytrzymac przyez okolo 2-3 sekundy, az slyszalny bedzie komunikat "Power on".
OFF
Aby wyłaczyc, wystarczy wloźcy sluchawki z powrotem do staci跑道gowania. Upewnic sie, ze sluchawski są wlozone po wlasciwej stronie, zgodnie z oznaczeniem L/R.
Alternatywnie:


Gdyzasilanie jestwozone, nacinacprzyciskwiefunkcyjny MFB (5) lewej lub sprawej slichawki i przytrzymac przyzekowy. Dioda LED stanu (4) zawieci krtoka na czerwono i slyszalny bedzie komunikat "Poweroff".

Wskazowka - automatyczne wyluczanie sluchawek

Śluchawski są wyposzazone w funckje automatyczné wylączania. Jesli w ciagu 5 minut nie ma polączenia z urzadzeniem koncowym, dostanie ono automatycznie wylączone.
5.Ladowanie
Przed pierwszym uzyciem nalezy raz w peñni naładowac słuchawki i stȩć zadowania.
Wklatanie slichawek i podlaczanie staci fodowania

Włoźyc słuchawki do staciść日常工作. Upewnić są wolzone powlasciwejstronie, zgodniaż oznaczeniaL/R.
Podłaczyc dostarczony w zestawie kabeldoładowaniaUSBdogniazdaładowania(9)stacjiladowania. Podłaczyc wolna wtyczke przywodu micro U SBdoladowaniado odpowiednejtladowarkiUSB.Nalezy zapoznać sie z instrukcja obstugi uzywanejladowarkiUSB.
2 Proces ladowania staci ladowania i sluchawek
Dioda LED stanu staci Ładowania (2) zamiga na niebiesko. Po petnym naładowaniu staci Ładowania 4 diody na staci Ładowania吞噬 sie na niebiesko.
Diody LED stanu sluchawek (4) swiecag sie stale na czerwono podczas procesu ladowania. Popelnym naładowaniu sluchawek dousznych diody LED stanu gasna.
Pełne naładowanie akumulatora要去 potrwtć ok. 1 godziny (słuchawki) lub ok. 2 godziny (stacja zadowania).

3Pojemnoscakumulatora
Stacjaladowania
| 100-75%75-50%50-25%25-0% |
Sluchawki
W przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora (<25%) rożbrzmiewa komunikat "BatteryLow".
Rzeczywisty czas przyczycy od sposobu uzytkowania urzadzenia, ustawien i temperatury otoczenia (akumulatory major ograniczona zywotnosc).
Wskazówka

Jesli urzadzenie nie bylo uzywane przykka miesiecy, moze uplynac 15-30 minut zanim dioda LED stanu (2/4) zawieci sie na czerwono podczas procesu tadowania.
6.PierwszelaczeniaBluetooth (parowanie)
Wskazowka-parowanie

- Upewnic sie, ze urzadzenie koncowe obsluguje technologie Bluetooth® jestwaczzone,a f u n k c j a Bluetooth® jestaktywowana.
- Uwzglédnić instrukcje obstrugi urzadzenia koncowego.
Słuchawski i urzadzenia koncowe nie powinny znajdować sie w odlegosci większej niz 1 metr od siebie. Im mniejsza odlegość, tym lepiej.
Upewnicie, ze stuchawki sa wlaczone.

SprawdzaniestanudiodyLED(4)i k omunikatów

Gdy dioda LED stanu (4) miga naprzemiennie iwcza sie komunikat:
słuchawikyszukujapołaczeniaBluetooth

Gdy diody LED stanu (4) powoli migaja i wącza są komunikat:
słuchawski są juz połaczone z urzadzeniem Bluetooth®.
2 Wyszukiwanie sluchawek za pomocamyrozdenia koncowego (konieczne tylko przy pierwszympolaczeniu)
W urzadzeniu koncowym otworzyc ustawenia Bluetooth® i poczekac, az na lisie znalezionych urzadzenBluetooth® pojawsi sie urzadzenie Hama LiberoBuds. Slyszalny bedzie komunikat "Pairing".
Wybrać Hama LiberoBuds i poczekać, az sluchawki douszne pojawia są jako podłaczone wustawieniachBluetooth® urzadzenia końcowego. Slyszaly;biedzie komunikat "Your headset is connected".

Wskazowska - haslo Bluetooth®

Niekotre urzadzenia koncowe wymagaja podania hasla do konfiguracje połaczenia z innym urzadzeniemBluetooth®.
- Jeźeli w urzadzeniu koncwym pojawsi wezwanie do podania hasla, nalezy wprovadzić haslo 0000 w celu polaczenia sie ze słuchawkami.
7. Elementyobslugowe
Wskazówka

- Nalezy pamiętc, ze obstruga niedtorych funkci zalezy od urzadzenia końcowego.
Uwzglde nici instrukjc obstugi urzadzenia koncowego.
7.1 FunkcjaVoiceAssistant
Siri/ Google

NacisnáctrzyrazyprzyciskwiefunkcyjnyMFB(5) na lewej słuchawce, aby Rozpoczć komunikacja z asystentemSirilubGoogleAssistant.Powydaniu przyze urzadzenia sygnalu dzwiekowyego funkacja Voice Assistant jestgotowadopracy.
Wskazówka-Siri

Asystent Siri jest dostepny tylko na odpowiednich urzadzeniach z systemem iOS 5 (iPhone 4s i nowszy) lubnowszym.
Wskazówka-GoogleAssistant

- Google Assistant jest dostępty tylko na odpowiednic urzadzeniach z systemem Android 5.0 lub nowszym z usługami Google Play, >1,5 GB wolnej pAMIci i minimalej rozdzielczość ekranu 720P
- Aplikacja Google Assistant musi byc dostepna na urzadzeniu koncowym iustawiona jako domyslynjezykasystenta.
7.2Funkcjaglośnomówiąca
Słuchawski mogę być uzywane jakozestaw glosnomówymi dla urzadzenia koncowego.
1 Wykonywaniepołaczenia
Wybrać numer bezposrednio na urzadzeniu koncowym, aby wykonac połącenie.
2 Odbieraniepołaczenia

Nacisnac raz przycisk wielofunkcyjny MFB (5) na lewej lub prawej stuchawce, aby odebrac połaczenia przychodźace.
3 Odrzucaniepiepolaczenia

Aby oderzuci połaczenia przychodźace, nacinacja i przytrzymaćprzejoko2sekundyprzychisck wielofunkcyjnyMFB(5)nalewejlabprawejsluchawce. Słyszalny bestehtkie krótki sygnat dzwiekowy.
4 Zakoniceniepołaczenia

Podczas rozmowy naciśnij i przytrzymaj przy bez ok. 2 sekundyprzyciskwiefunkcyjnyMFB(5)nalewejlab prawejschawce, aby zakończy połaczenia.
5 Ponownewybieranieostatniegonumeru

NacijsnijtrzykrotnieprzyciskwiefunkcyjnyMFB(5)
nalewejlabprawejsluchawce,abyzadzwonicpod
ostatni wybrany numer.Slyszalny bedzie krótki sygnadźwiékowy.


7.30dtwarzanieaudio
1 Uruchamianieodtwarzaniaaudionaurzadzeniukońcowym.
2 Odtwarzaj/ W s trz y m a j

Nacisnac raz przycisk wielofunkcyjny MFB (5) na prawejsluchawce,abyrozpoczacjaclubzyma odwartzaniedzwiek.
3 Nastepnytytul

NacisnádwukrotnieprzyciskwiefunkcyjnyMFB (5) na prawej stuchawce, aby przyjecć do nastepnégo utworu.
4 Poprzednitytul

DotknacdwukrotnieprzyciskwielofunkcyjnyMFB(5) nalewejsluchawce,abyprzejscdopoprzednigo utworu.
7.4Regulacjaglosnosci
Głosnosć jest regulowana za pomocę fungcjki Voice Assistant (7.1).
Alternatywnie, przy są nowie regulowej gośnosć za pomoczą urzadzenia koncowego.
8.Danetechniczne
| SłuchawskiBluetooth® | |
| TechnologiaBluetoothBluetooth | ® v5.1 |
| Obstrugwane profile | A2DP / AVRCP / HFP / HSP / SPP / PBAP |
| CzęstotiwośćdlatransmisjiBluetooth® | 2 4 02-2480MHz |
| Zasięg<1 0 m | |
| Akumulator | |
| Typ a kumulatoralitowo-polimerowy3,7V | |
| Min.pojemnosćsłuchawki / stacja万平方米 | 38mAh/ 3 80mAh |
| Pobóprȩdoprudezstawie万平方米 | maks.5 V 350mA |
| Czas万平方米 słuchawek | ok. 1 h |
| Czasławaniastacjiok.2h | |
| Stanczuwania*200d | |
| Czas odtwarzania muzyk* | ok. 4,5-5 h (12-14 h) |
| Czas rozmów Telefonicznych* | ok. 4,5-5 h (12-14 h) |
| Waga sąchawek | ok. 5g kaźda sąchawka |
| Wagastcjiladowania.§ćzniezesluchawkami | ok. 50g |
- przy pełnym naładowaniu akumulatora
9.Obslugai kon serwaca
CzyScić produkt wyłącnie niestrzejcie są, leukko wilgotna sciereczka. Nie uzywać agresywnych srodkB ow czyszczących.
10. Wylaczenie odpowiedzialnosci z tytu gwarancji
Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialnosci i nie udziela zadnej gwarancji z tytułszkód wynikajacych z niewlasciwoego montazu, instalacji, niewlasciwoego uzytkowania urzadzenia ani z tytułszek od wynikajacych z postepowania niedgodnie z instrukcją obstugi i wskazówkami bezpieczność.
11.Serwisi p omoctechniczna
W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z Dzialem Obstugi Klienta firmy Hama.
Goracalinia:+499091502-0(niem./ang.)
Bardziej szcęgółowe informacja na temat wsparciaość zańczna stronie: www.hama.com.
12.Informacjedotyczacarecyklingu
Wskazówkidotyczyeochronysrodowiska:

Od czasu wpwadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowej obowiazuju nastepujuce ustalenia:
Urzadzen elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie sązy wyrzucaź wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Konsumenci są prawnie zobowiaczani do zwrotu sprețtu
elektryczego i elektroniczego oraz baterii i akumulatorów po zakończeniu okresu ich eksploataci do publicznych punktów zbiórki lub do punktu sprezzazy. Szegőolowe kwestie regulja przypepis prowne danego kraju. Informuje o tym symbol umieszczony na opakowaniu, na produktie lub w instrukcji obslugi. Ponowne wykorzystanie, odzysk lub inné formy recyklingeru starego sprețtu/akumulatorów i baterii stanowa zaźny węd w ochrone naszegoŚrogowiska.
13.Deklaracjazgodnosci

Hama GmbH & Co KG niniejszym oswiadzca, ze typ urzadzenia radiowego [00177064, 00177065, 00177066, 00184064, 00184065, 00184066] jest zgodny z dyrektywa 2014/53/UE. Pelny tekst deklarazioni zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem
internetowym:
www.hama.com->00177064,00177065,00177066,00184064,00184065,00184066->Do pobrania.
Zakres(y)czestotliwociod2402MHzdo2480MHz
Promieniowana maksymalna moc transmisji
5,32 mW E.I.R.P.
H Hasznalatiutmutato
1xvystrażnea b ezpećnostnéupozornenia









Predprvymouzitimnabitesluchadlousi,akoajnabijacjboxedenkratnaplno.
Vlozeniesluchadiela n apojenienabijaciehoboxu

Vyžarovany maximalny prenosový vykon
5,32 mW E.I.R.P.