LiberoBuds - Kypärä HAMA - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi LiberoBuds HAMA PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Kypärä PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi LiberoBuds - HAMA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. LiberoBuds merkiltä HAMA.
KÄYTTÖOHJE LiberoBuds HAMA
İş bu belge ile Hama GmbH &CoKG, [00177064, 00177065, 00177066, 00184064, 00184065, 00184066] numaralı kablosuz sistem tipinin 2014/53/AB sayılı yönetmeliğeuygun olduğunu beyan eder AB Uygunluk Beyanınıntam metni aşağıdaki internet adresinde incelenebilir: wwwhamacom->00177064, 00177065, 00177066, 00184064, 00184065, 00184066 ->İndir Frekans bandı/frekans bantları 2402MHz –2480MHz İletilen maksimum radyo frekans gücü 532mW EIRP171 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen Varaaaikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle Käyttöelementit ja näytöt 1 Latauskotelo 2 Latauskotelon tila-LED 3 Käsilenkki 4 Kuulokkeiden tila-LED 5 Monitoimipainike (MFB) 6 Korvakoukut 7 Silikoniset korvapehmusteet 8 Latauskontaktit 9 Mikro-USB-liitin
1. Varoitusmerkkien ja huomautusten selitykset
Varoitus Käytetään turvallisuusohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin Huomautus Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen
2. Pakkauksen sisältö
-kuulokkeet ”LiberoBuds” 1xlatauskotelo 1xUSB-latausjohto 1xkäsilenkki 3paria erikokoisia korvapehmusteita (S/M/L) 1xpikaohje 1xvaroitukset ja turvallisuusohjeet
3. Turvallisuusohjeet
- Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön
- Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoitukseen
- Lapsia on valvottava, jotta voidaan varmistaa, että he eivät leiki tuotteella
- Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja
- Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle
- Älä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos se on vaurioitunut
- Älä taita tai purista johtoa
- Älä päästä laitetta putoamaan äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle
- Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti
- Älä tee muutoksia laitteeseen Muutosten tekeminen johtaa takuun raukeamiseen
- Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa
- Älä käytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonsäteilyssä
- Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto- olosuhteissa
- Tämä tuote, kuten kaikki muut sähkölaitteet, ei kuulu lasten käsiin!
- Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella
- Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä roiskevesiä
- Älä anna tuotteen kääntää pois huomiotasi ajon aikana tai käyttäessäsi jotakin urheiluvälinettä, sekä huomioi tieliikenne ja ympäristö
- Tuotteessa on kiinteä akku, joten sitä ei voi poistaa Hävitä tuote kokonaisena määräysten mukaisesti
- Älä hävitä akkua tai tuotetta polttamalla
- Älä tee akkuihin/paristoihin muutoksia ja/tai väännä/kuumenna/puraniitä
- Älä käytä tuotetta latauksen aikana! Varoitus akusta
- Käytä lataamiseen ainoastaan sopivia latureita tai USB-liitäntöjä
- Älä jatka viallisten latureiden tai USB-liittimien käyttöä äläkä yritä korjata niitä
- Älä lataa tuotetta liikaa tai anna sen purkautua kokonaan
- Älä säilytä, lataa tai käytä äärimmäisissä lämpötiloissa ja erityisen alhaisessa ilmanpaineessa (esim korkeissa paikoissa)
- Lataa säännöllisesti (väh neljännesvuosittain), jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan Varoitus magneeteista
- Tuote tuottaa magneettisia kenttiä Sydämentahdistajia käyttävien henkilöiden pitää kysyä lääkäriltä ennen tämän tuotteen käyttämistä, häiritseekö tuote sydämentahdistajan toimintaa
- Älä säilytä magneettiraidalla varustettuja pankkikortteja tai muita kortteja latauskotelon tai kuulokkeiden lähellä Kortteihin tallennetut tiedot voivat vaurioitua tai hävitä kokonaan Varoitus korkeasta äänenvoimakkuudesta
- Estä kuulon menetys välttämällä kuuntelua suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja
- Pidä äänenvoimakkuus aina järkevällä tasolla Suurista äänenvoimakkuuksista voi - lyhytaikaisinakin -seurata kuulovaurioita
- Tuotteen käyttö rajoittaa ympäristön äänten havaitsemista Siksi käytön aikana ei saa ajaa ajoneuvolla tai käyttää koneita173 4. Kytkeminen päälle /pois päältäOta molemmat kuulokkeet samanaikaisesti latauskotelosta Kuulokkeet kytkeytyvätautomaattisesti päälle ja käynnistävät pariliitoksen muodostamisen Kuulet ilmoituksen”Power on”Vaihtoehtoisesti:Paina vasemman ja oikean kuulokkeenmonitoimipainiketta (5) n 2–3 sekuntia, kunneskuulet ilmoituksen ”Power on” Kytke kuulokkeet pois päältä asettamalla ne latauskoteloon Huomioi kuulokkeiden oikea sijoittaminen LjaRmerkintöjen mukaanVaihtoehtoisesti:Pidä päällekytketyssä tilassa vasemman tai oikean kuulokkeen monitoimipainiketta (5) n 5sekuntia alaspainettuna, kunnes kuulet äänimerkin Tila-LED (4) palaa lyhyen aikaa punaisena jakuulet ilmoituksen ”Power off”Huomautus kuulokkeiden automaattisesta poiskytkennästä Kuulokkeet on varustettu automaattisella katkaisulla Jos 5minuutin sisällä yhteys päätelaitteeseen ei onnistu, kuulokkeet kytkeytyvät automaattisesti pois päältä
Lataa kuulokkeet ja latauskotelo täyteen ennen ensimmäistä käyttöäKuulokkeiden sisäänasettaminen ja latauskotelon liittäminenAseta kuulokkeet latauskoteloonHuomioi kuulokkeiden oikeasijoittaminen LjaRmerkintöjenmukaanKytke USB-latausjohto latauskotelonlatausliittimeen (9)Kytke mikro-USB-latausjohdonvapaa pistoke sopivaan USB-laturiinNoudata tässä käytettävän USB-laturinkäyttöohjettaLatauskotelon ja kuulokkeiden lataaminen Latauskotelon tila-LED (2) vilkkuu sinisenä Kunlatauskotelo on ladattu täyteen, latauskotelon 4 LEDiä palavat sinisinä Kuulokkeiden tila-LEDit (4) palavat punaisena latauksen aikana Kunkuulokkeet on täyteenladattu, tila-LEDit sammuvat Akkujen täyteenlataus voi kestää 1tunnin (kuulokkeet) tai 2tuntia (latauskotelo) Akun kapasiteettiLatauskotelo 100 %–75% 75%–50 %50%–25% 25 %–0% Kuulokkeet Akun varauksen ollessa alhainen (< 25 %), kuulet ilmoituksen ”Battery Low” Akun todellinen kesto vaihtelee laitteen käytön, asetusten ja ympäristön lämpötilojen mukaan(akuilla on rajoitettu käyttöikä)HuomautusJos laitetta ei ole käytetty muutamaan kuukauteen, saattaa kestää 15–30 minuuttia, kunnes tila-LED (2/4) palaa punaisena ladattaessa
-yhteys (parinmuodostus) Huomautus parinmuodostuksesta
- Varmista, että Bluetooth
-kykyinen päätelaite on päällekytketty ja että Bluetooth
- Tutustu päätelaitteen käyttöohjeeseen Kuulokkeiden ja päätelaitteen tulisi sijaita korkeintaan 1metrin etäisyydel lä toisistaan Mitä lyhyempi etäisyys, sen parempi Varmista, että kuulokkeet on kytketty päälle Tarkista tila-LEDin (4) tila ja ilmoitukset Jos tila-LED (4) vilkkuu vuoron perään ja kuulet ilmoituksen: Kuulokkeet hakevat Bluetooth
-yhteyttä Kun tila-LEDit (4) vilkkuvat hitaasti ja kuulet ilmoituksen: Kuulokkeet on yhdistetty jo Bluetooth
red+blue „Pairing“ blue „Your headset is connected“176 Hae kuulokkeet päätelaitteella (mahdollista vain ensimmäistä kertaa yhdistettäessä) Avaa päätelaitteen Bluetooth
-asetukset ja odota, kunnes löydettyjen Bluetooth
-laitteiden listassa näkyy Hama LiberoBuds Kuulet ilmoituksen ”Pairing” Valitse Hama LiberoBuds ja odota, kunnes kuulokkeet näkyvät yhdistettyinä päätelaitteen Bluetooth
-asetuksissa Kuulet ilmoituksen ”Your headset is connected” Huomautus Bluetooth
-salasanasta Jotkut päätelaitteet tarvitsevat salasanan yhteyden muodostamiseksi toisen Bluetooth
- Kuulokkeisiin yhdistämistä varten syötä salasanaksi 0000,jos päätelaite pyytää salasanan syöttämistä
- Huomioi, että joidenkin toimintojen tukeminen on päätelaitteesta riippuvainen
- Tutustu päätelaitteen käyttöohjeeseen
7.1 Puheohjaustoiminto
Aloita viestintä Sirillä tai Google Assistantilla painamallakerran vasemman kuulokkeen monitoimipainiketta (5) Kunkuulet äänimerkin, puheohjaus on käyttövalmis Huomautus Siristä Siri on käytettävissä vain soveltuvissa päätelaitteissa, joissa on iOS 5(alkaen iPhone 4s) tai uudempi käyttöjärjestelmäHuomautus Google Assistantista
- Google Assistant on käytettävissä vain soveltuvissa päätelaitteissa, joissa on Android 5.0 tai uudempi käyttöjärjestelmä ja Google Play Services, >1,5 GB vapaata muistia ja näytön vähimmäistarkkuus 720P
- Google Assistant -sovellus täytyy olla asennettuna päätelaitteessa ja asetettuna vakioääniavustajaksi
7.2 Handsfree-toiminto
Kuulokkeita voidaan käyttää päätelaitteen handsfree-laitteenaPuhelun soittaminen Soita puhelu valitsemalla numerosuoraan päätelaitteesta Puhelun vastaanottaminenOta tuleva puhelu vastaan painamalla lyhyestivasemman tai oikean kuulokkeen monitoimipainiketta(5)Puhelun hylkääminenHylkää tuleva puhelu pitämällä vasemman tai oikeankuulokkeen monitoimipainiketta (5) n 2sekunninajan alaspainettuna Kuulet lyhyen äänimerkinPuhelun lopettaminenLopeta puhelu pitämällä puhelun aikana vasemmantai oikean kuulokkeen monitoimipainiketta (5) n 2sekunnin ajan alaspainettunaUudelleenvalintaValitse viimeksi valittu puhelinnumeropainamallakolme kertaa vasemman tai oikean kuulokkeenmonitoimipainiketta (5) Kuulet lyhyen äänimerkin
Käynnistä äänentoisto päätelaitteesta.Toisto/taukoAloita tai lopeta äänentoisto painamalla kerranoikean kuulokkeen monitoimipainiketta (5)Seuraava kappaleSiirry seuraavaan kappaleeseen painamalla kaksikertaa oikean kuulokkeen monitoimipainiketta (5)Edellinen kappaleSiirry edelliseen kappaleeseen painamalla kaksikertaa vasemman kuulokkeen monitoimipainiketta(5)
7.4 Äänenvoimakkuuden säätö
Äänenvoimakkuutta voidaan säätää puheohjaustoiminnolla (71)Vaihtoehtoisesti myös päätelaitteella
-kuulokkeet Bluetooth-teknologia Bluetooth
siirtoihin 2402–2480 GHz Kantama <10m Akku Akkutyyppi Litiumpolymeeri 3,7 V Vähimmäiskapasiteetti Kuulokkeet/latauskotelo 38 mAh /380 mAh Latauskotelon ottovirta enint 5V 350mA Kuulokkeiden latausaika ~1h Latauskotelon latausaika ~2h Lepotila * 200 d Musiikin toisto * ~4,5–5h(12–14 h) Puheluaika * ~4,5–5h(12–14 h) Kuulokkeiden paino n 5gper kuuloke Latauskotelon paino sis. kuulokkeet n 50 g *täyteenladattuna180
Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla; älä käytä voimakkaita puhdistusaineita
10. Vastuuvapauslauseke
Hama GmbH &CoKGeivastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta
Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen Asiakaspalvelunumero: +49 9091 5020 (saksa/englanti) Lisää tukitietoja on osoitteessa wwwhamacom
12. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EY otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kussakin kansallisessa lainsäädännössä Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen merkissä, käyttöohjeessa tai pakkauksessa Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristojen uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla voit vaikuttaa yhteisen ympäristömme suojeluun
13. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Hama GmbH &CoKGvakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00177064, 00177065, 00177066, 00184064, 00184065, 00184066] on direktiivin 2014/53/EU mukainen EU- vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: wwwhamacom->00177064, 00177065, 00177066, 00184064, 00184065, 00184066->Downloads Taajuusalue/taajuusalueet 2402–2480MHz Suurin mahdollinen lähetysteho 5,32mW EIRP
Notice-Facile