HAMA LiberoBuds - шлем

LiberoBuds - шлем HAMA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно LiberoBuds HAMA в формате PDF.

📄 182 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice HAMA LiberoBuds - page 133
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HAMA

Модель : LiberoBuds

Категория : шлем

Скачайте инструкцию для вашего шлем в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LiberoBuds - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LiberoBuds бренда HAMA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LiberoBuds HAMA

Härmed försäkrar Hama GmbH &CoKGatt denna typ av radioutrustning [00177064, 00177065, 00177066, 00184064, 00184065, 00184066] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress: wwwhamacom->00177064, 00177065, 00177066, 00184064, 00184065, 00184066->Downloads Frekvensband 2402MHz –2480MHz Max sändareffekt 5,32mW EIRP131 R Руководство по эксплуатации Благодарим вас за то, чтовывыбрали продукт Hama! Перед использованием внимательно прочтите следующие инструкции иуказания Храните данное руководство по эксплуатации внадежном месте, чтобы вслучае необходимости увас всегда был доступ к нему При продажеустройства передайте руководство новому владельцу Элементы управления ииндикаторы

Зарядный бокс 2 Светодиодный индикаторсостояния зарядногобокса 3 Ремешок 4 Светодиодный индикаторсостояния

5 Многофункциональная кнопка (MFB) 6 Крепление наушников 7 Силиконовые амбушюры 8 Зарядные контакты 9 Разъем Micro-USB

1. Пояснения кпредупреждающим знакам иуказаниям

Предупреждение Используется для обозначения указаний по техникебезопасности или для акцентирования внимания на особых опасностях ирисках

Используется для дополнительногообозначения информации или важных указаний

2. Комплект поставки

LiberoBuds 1 зарядный бокс 1 зарядный USB-кабель 1 ремешок 3 пары амбушюров различных размеров (S/M/L) 1 краткое руководство 1 брошюра спредупредительными указаниями иуказаниями по техникебезопасности

3. Указания по технике

  • Изделие предназначено для домашнего, непромышленногоприменения
  • Используйтеизделие исключительно в предусмотренных целях
  • Не позволяйтедетям играть сизделием
  • Не применяйтеизделие взонах, где использование электронных устройствзапрещено
  • Не пытайтесьсамостоятельно выполнять техническоеобслуживание или ремонт изделия

Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу

  • Не вскрывайте изделие инеиспользуйте егопри наличии повреждений
  • Не сгибайте инепережимайтекабель
  • Избегайте паденияизделия инеподвергайте егосильным вибрациям
  • Сразуутилизируйте упаковочный материал согласно действующим местным предписаниям по утилизации
  • Не вносите визделие конструктивные

Врезультатеэтого любые гарантийные обязательства теряютсвою силу

  • Не допускайтезагрязнения изделия, защищайте егоотвлаги иперегрева Не используйте изделие при высокой влажности
  • Не используйте изделие внепосредственной близости от системотопления, других источников тепла илипод прямыми солнечными лучами
  • Используйтеизделие толькопри приемлемых климатических условиях
  • Данное изделие, как ивсе электрические приборы, следует беречь от детей!
  • При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности, указанногов технических характеристиках
  • Не используйтеизделие во влажной среде, избегайте брызг
  • Во времяездынаавтомобиле или занятий активными видами спорта не отвлекайтесь, а следите за дорожной обстановкой иокружением
  • Аккумулятор является стационарным инеподлежит демонтажу, утилизируйте изделие целиком в соответствии сзаконодательным ипредписаниями
  • Не бросайтеаккумуляторную батарею или изделие вогонь
  • Не изменяйте, не деформируйте, не нагревайте, не разбирайте аккумуляторы/батарейки
  • Не используйте изделие во время зарядки! Предупреждение — аккумулятор
  • Разрешается использовать для зарядки толькосовместимые зарядные устройства и USB-разъемы
  • Не используйте неисправные зарядные устройства или USB-разъемы инепытайтесь их ремонтировать
  • Не допускайте избыточной зарядки иглубокой разрядки изделия
  • Не храните, не заряжайте инеиспользуйте устройство при очень низких иочень высоких температурах иочень низком атмосферном давлении (например, на больших высотах)
  • При длительномхранении регулярнозаряжайте изделие (не реже одногораза вквартал)

Предупреждение — магниты

  • Изделие создает магнитные поля При использовании кардиостимуляторов проконсультируйтесь сврачом на предмет совместимости изделия стакими устройствами
  • Не храните банковские или аналогичные карты смагнитной полосой рядом с зарядным боксом или наушниками

можетпривести кповреждению картили удалению сохраненной на них информации

Предупреждение — высокая

  • Высокая звуковая нагрузка!
  • Существует риск ухудшения слуха
  • Чтобы не допустить потери слуха, не используйте наушники при высоком уровне громкости втечение длительноговремени
  • Поддерживайте нормальную громкость Воздействие громкогозвука, втчвтечение короткоговремени, можетпривести к повреждению органов слуха
  • Во время эксплуатации изделия снижается степень восприятия окружающих звуков и шумов Поэтому во время использования не управляйте транспортными средствами или оборудованием133

4. Включение/выключение

Вынимайте оба наушника из зарядногобокса одновременно Оба наушника включаютсяавтоматически изапускаютпроцедуру сопряжения Раздается оповещение "Power on" ("Прибор включен") Альтернативный вариант:Нажимайте на левом иправом наушникахмногофункциональную кнопку (5) втечение примерно 2-3 секунд, пока не раздастся звуковой сигнал "Power on" ("Прибор включен") Для выключения простоуложите наушники взарядный бокс Соблюдайте при этом правильность укладки наушников всоответствии смаркировкой L/R (левый/правый) Альтернативный вариант: Удерживайте многофункциональную кнопку (5) левогоили правогонаушника во включенном состоянии втечение примерно 5 секунд, пока не раздастся звуковой сигнал На короткое время красным загорится светодиодный индикатор состояния (4), ираздастся оповещение "Power off" ("Прибор выключен")Указание — автоматическое выключение наушников Наушники оснащены системой автоматическоговыключения Если втечение 5 минут соединение соконечным устройством отсутствует, они автоматически выключатся

Перед первым применением один раз полностью зарядите наушники, атакжезарядный бокс Укладка наушников иподключение зарядного бокса Уложите наушники взарядный бокс Соблюдайте при этомправильностьукладки наушников всоответствии с маркировкой L/R (левый/правый)

Подключитеприлагаемыйзарядный USB-кабель кзарядному гнезду (9) зарядногобокса Подключитесвободный штекер зарядногокабеля Micro-USB ксоответствующемузарядному устройству с USB-разъемом

Соблюдайте руководствопоэксплуатации используемогозарядного USB-устройства

Процедура зарядки зарядного бокса инаушников Светодиодный индикаторсостояния зарядногобокса (2) мигает синим цветом После полной зарядки зарядногобокса 4 относящиеся кнему светодиода загораютсясиним Светодиодные индикаторы состояния наушников (4) во время процесса зарядки постоянно горят красным светом После полной зарядки наушников светодиодные индикаторы состояния гаснут Полная зарядка можетзанимать 1 час (наушники) или 2 часа (зарядный бокс) Емкость аккумулятораЗарядный бокс 100% –75% 75% –50% 50% –25% 25% –0% Если аккумулятор разряжен (<25%), появляется оповещение "Battery Low" Продолжительность работы аккумулятора варьируется взависимости от интенсивности использования прибора, настроек иокружающей температуры (аккумуляторы имеют ограниченный срок службы)Примечание Если вы несколькомесяцев не пользовались устройством, можетпройти 15–30 минут, пока светодиодный индикаторсостояния (2/4) при зарядкезагорится красным

6. Соединение Bluetooth

(сопряжение) Указание — сопряжение

  • Убедитесь, чтооконечное устройство свозможностью соединения через Bluetooth

-соединение установлено

  • Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашегооконечного

Наушники иоконечное устройство должны находиться на расстоянии не больше 1 метра друг от друга Чем меньше расстояние, тем лучше Убедитесь, чтонаушники включены Проверьте статус светодиодного индикатора состояния (4) иустные оповещения. При попеременном мигании светодиодного индикатора состояния (4) иоповещении: наушники пытаютсяустановить соединение Bluetooth

Если светодиодные индикаторы состояния медленно (4) мигают ипоявляется оповещение: наушники установили соединение соконечным устройством Bluetooth

red+blue „Pairing“ blue „Your headset is connected“136 Найдите воконечном устройстве наушники (требуется только при первом соединении) Откройте меню настроек Bluetooth

на вашем оконечном устройстве иподождите, пока вспискенайденных Bluetooth

не появится Hama LiberoBuds Раздается оповещение "Pairing" Выберите Hama LiberoBuds иподождите, пока наушники отобразятся вкачестве подключенногоустройства внастройках Bluetooth

оконечногоустройства Раздается оповещение "Your headset is connected" ("Ваши наушники подключены") Указание — пароль Bluetooth

Для некоторых оконечных устройств при установлении соединения сдругим Bluetooth

устройством требуется пароль

  • Если ваше оконечное устройство требует еговвода, введите для соединения снаушниками пароль 0000

7. Элементы управления

  • Обратите внимание, чтоподдержка некоторых функций зависит от вашегооконечногоустройства
  • Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашегооконечногоустройства

7.1 Функция интеллектуального голосового помощника

Однократно нажмите многофункциональную кнопку(MFB) (5) на левом наушнике, чтобы запустить связь с Siri или Google Assistant Когдараздастся звук сигнала, это будет означать, чтоваш голосовой помощник готовпомочь вамУказание —Siri Сервис Siri доступен тольконасоответствующих оконечных устройствах с iOS 5(начиная с iPhone 4s) или более поздней версиейУказание —Google Assistant

  • Сервис Google Assistant доступен тольконасоответствующих оконечных устройствах с Android 5.0 или более поздней версией ссервисами Google Play Services, >1,5 Гб свободной памяти иминимальным разрешением экрана 720 пикселей
  • Приложение Google Assistant должно быть доступно на вашем оконечном устройстве и настроено вкачестве стандартногоголосовогопомощника

7.2 Функция громкой связи

Вы такжеможете использовать наушники вкачестве устройства для громкой телефонной связи для своегооконечногоустройства Совершить вызовВыберите номер непосредственно на оконечном устройстве, чтобы совершить вызовПринять вызовКратконажмите один раз многофункциональнуюкнопку (5) на левом или правом наушнике, чтобыпринять входящий вызовОтклонить вызов Для отклонения входящеговызова нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку (5) на левом или правомнаушнике нажатойпримерно 2 секунды

Раздастся непродолжительныйзвуковой сигнал Завершить вызовДля завершения вызова во время разговора нажмитеиудерживайте многофункциональную кнопку (5) на левом или правом наушникепримерно 2 секунды

Повторный наборТрижды нажмите многофункциональную кнопку(5) на левом или правом наушнике, чтобы позвонить на номер последнеговызова Раздастся непродолжительный звуковой сигнал

7.3 Воспроизведение аудиозаписей

Включите воспроизведение на оконечном устройстве.Воспроизведение/паузаОднократно нажмите многофункциональнуюкнопку (5) на правом наушнике, чтобы запуститьили остановить воспроизведение аудиозаписиСледующий трекДважды нажмите многофункциональную кнопку(5) на правом наушнике, чтобы перейти кследующему трекуПредыдущий трекДважды нажмите многофункциональнуюкнопку (5) на левом наушнике, чтобы перейти кпредыдущему треку

7.4 Регулировка громкости

Управление громкостью осуществляется спомощью функции интеллектуальногоголосового помощника (71) Громкость можно такжерегулировать через ваше оконечное устройство

8. Технические данные

v51 Поддерживаемые профили A2DP /AVRCP /HFP /HSP /SPP /PBAP Частота для Bluetooth

2402–2480 МГц Дальность действия <10м Аккумулятор Типбатарейки 3,7Влитий-полимерная Мин. емкость Наушники/зарядный бокс 38мAч/380мAч Потребление тока зарядным

макс 5В 350мА Время зарядки наушников ~1ч Время зарядки зарядного

~2ч Состояние покоя * 200d Время прослушивания

~4,5 –5ч(12 –14ч) Время разговора * ~4,5 –5ч(12 –14ч) Вес наушников ок 5гкаждый наушник Вес зарядногобокса снаушниками ок 50г *после полной зарядки140

9. Техническое обслуживание иуход

Чистите изделие толькоспомощью безворсовой, слегка влажной салфетки, не используйте агрессивные чистящие средства

10. Освобождение от ответственности

Hama GmbH &CoKG не несет ответственности за повреждения, возникшие врезультате ненадлежащей установки, монтажа иненадлежащегоиспользования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по техникебезопасности

11. Сервисное обслуживание иподдержка

При возникновении вопросов по изделию обращайтесь вслужбуподдержки Hama Горячая линия:+49 9091 502-0 (нем/англ) Дополнительную информацию по технической поддержкесмна сайте wwwhamacom

12. Указания по утилизации

Охрана окружающей среды: Смоментапереходанациональногозаконодательства на европейские нормативы согласно директивам 2012/19/ЕС и 2006/66/ЕС действуютследующие правила: Утилизация электрических иэлектронных приборов, атакжебатарей вместе сбытовым мусором не разрешается Потребитель по закону обязан утилизировать электрические иэлектронные приборы, атакжебатареи по истечении срока их годности вспециально предназначенных для этого общественных пунктах сбора или впункте продаж Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке Сдавая бывшие вупотреблении приборы/батареи на переработку, вторичную переработку или на утилизацию вдругой форме, вы вносите важный вклад вохрануокружающей среды

13. Сертификат соответствия

Настоящим Hama GmbH &CoKGзаявляет, чторадиооборудование типа [00177064, 00177065, 00177066, 00184064, 00184065, 00184066] соответствует требованиям директивы 2014/53/ЕС Сполным текстом декларации осоответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: wwwhamacom->00177064, 00177065, 00177066, 00184064, 00184065, 00184066-> Downloads Диапазон/диапазоны частот 2402–2480 ГГц Максимальная излучаемая мощность 5,32 мВт EIRP141 B Работна инструкция Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Hama! Отделете време ипрочете изцяло следващите инструкции иуказания След това запазете това ръководство за експлоатация на сигурно място, за да можете да правите справки внего при нужда Акопродадете уреда, предайте това ръководство за експлоатация на новия

  • Не пречупвайте инепритискайте кабела

крайно устройство евключено ичеBluetooth