DR200BT - Rádio HAMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DR200BT HAMA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DR200BT - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DR200BT da marca HAMA.
MANUAL DE UTILIZADOR DR200BT HAMA
Botão [VOLUME] /[NAVIGATE] –
Botão [VOLUME] /[NAVIGATE] +
Botão [BACK] C: Parte de trás do rádio
Informação importante -Guia rápido
- Este manual éumguia rápido, que lhedáas informações básicas mais importantes, como, por exemplo, indicações de segurança einstruções paracolocar oseu produto em funcionamento.
- A mdepreservar oambiente edepoupar matérias primas valiosas, aHama optou por não imprimir aversão longa do manual de instruções, disponibilizando-a exclusivamente como um PDF paradescarregar.
- Poderá encontrar aversão longa do manual de instruções em: www.hama.com -> 00173191 -> Downloads
- Guarde aversão longa do manual de instruções no seu computador paraopoder consultar,e,senecessário, parao imprimir.69
1. Explicação dos símbolos de aviso edas
observações Perigo de choque elétrico Este símbolo chama aatenção paraoperigo de toque em partes não isoladas do produto que podem ser condutoras de uma tensão perigosa eapresentar,assim, perigo de choque elétrico. Aviso Este símbolo éutilizado paraidenticar informações de segurança ou parachamar aatenção paraperigos e riscos especiais. Observação Este símbolo éutilizado paraidenticar informações de segurança adicionais ou paraassinalar observações importantes.
2. Conteúdo da embalagem
3. Indicações de segurança
- Oproduto está previsto apenas parautilização privada e não comercial.
- Nunca utilize oproduto em áreas em que não sejam permitidos dispositivos eletrónicos.
- Proteja oproduto da sujidade, da humidade edo sobreaquecimento, eutilize-o unicamente em ambientes secos.
- Talcomo qualquer outrodispositivo elétrico, este produto não pode ser manuseado por crianças!
- Nunca deixe cair oproduto, nem osubmeta achoques fortes.
- Nunca utilize oproduto forados limites de desempenho indicados nos dados técnicos.
- Mantenha omaterial da embalagem foradoalcance de crianças. Perigo de asxia.
- Elimine imediatamente omaterial da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis.
- Não introduza alterações no produto. Se o zer,a garantia deixará de ser válida.
- Utilize oproduto exclusivamente paraomaque se destina.
- Nunca utilize oproduto diretamente ao pé de aquecimentos ou de outras fontes de calor,nem o exponha àincidência direta dos raios de sol.
- Nunca utilize oproduto em ambientes húmidos eevite os salpicos de água.
- Utilize oproduto sempresóemcondições climáticas moderadas.
- Abateria está instalada de forma xa enão pode ser removida.
- Nunca deite oacumulador ou oproduto paraofogo.
- Não alterenem deforme/aqueça/desmonte os acumuladores/as baterias.
- Instale todos os cabos de forma aque não se possa tropeçar neles.
- Não dobrenem esmague ocabo. Perigo de choque elétrico
- Nunca abraoproduto, nem outilize caso esteja danicado.
- Não utilize oproduto se o adaptador de CA,ocabo de adaptação ou ocabo de alimentação estiverem danicados.
- Nunca tente manter ou reparar oproduto. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados.
- Utilize apenas carregadores ou ligações USB adequados paraefetuar ocarregamento.
- Nunca utilize um carregador ou tomadas USB danicados, nem os tente reparar.
- Não submeta oproduto aumcarregamento excessivo ou aumdescarregamento completo.
- Evite um armazenamento, um carregamento euma utilização em condições de temperaturas extremas ede pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, agrandes altitudes).
- Sempreque oproduto for armazenado por um período prolongado, recarregue-o regularmente (pelo menos trimestralmente).
- Oproduto dispõe de um acumulador recarregável.
- Antes de utilizar oproduto pela primeiravez, carregue-o uma vez com acarga total.
- Ligue ocabo de carregamento USB-C fornecido juntamente àtomada USB-C (15) do produto.
- Ligue a cha livredocabo de carregamento USB-C a um carregador USB apropriado. Ao fazê-lo, cumpraas indicações do manual de instruções do carregador USB utilizado.
- Aduração efetiva da carga varia em função da utilização do produto, das denições edas condições ambientais (os acumuladores têm uma vida útil limitada). Nota –Carregamento
- Um carregamento completo demoracerca de 3horas.
- Oacumulador do produto pode ser carregado tanto ligado, quanto desligado.70
5. Colocação em funcionamento eoperação
Observação –Receção ótima
- Quando orádio écolocado em funcionamento pela primeiravez, é-lhe perguntado que idioma quer que seja utilizado na interface do utilizador.Selecione o idioma pretendido.
- Quando orádio écolocado em funcionamento pela primeiravez, éiniciada automaticamente aprocurade emissoras no modo de funcionamento DAB. Tenha oseguinte em atenção:
- Estique sempretotalmente aantena.
- Para uma receção ótima, recomendamos que oriente a antena verticalmente.
5.1 Indicações gerais sobre aoperação
- Prima [ ](7) durante aprox. 1segundo paradesligar o rádio. (Modo de espera)
- Mantenha obotão [ ](7) premido durante cerca de 3 segundos paradesligar completamente orádio. Observação
- Se orádio for completamente desligado quando estiver afuncionar com acumulador,ashoras de despertar acertadas easregulações do temporizador também são desativadas. Prima (OK) paraconrmar a mensagem que lhe éapresentada no mostrador.
5.1.2 Navegação ecomando
- Consulte atabela em anexo.
6. Definições de fábrica
- Eventuais problemas eanomalias poderão ser resolvidos através de uma reinicialização do rádio ou da reposição das denições de fábrica. Para reinicializar orádio, proceda conforme se segue:
- Utilize uma agulha ou um objeto semelhante. Mantenha obotão de reposição no estado inicial (13) premido durante cerca de 3segundos.
- Para repor as denições de fábrica do rádio, aceda ao menu Denições do Sistema -> Sistema eselecione a opção "Denições de Fábrica". Observação
- Tenha em atenção que se repuser as denições de fábrica todas as predenições que tenha selecionado, como, por exemplo, oidioma eosfavoritos, serão denitivamente eliminadas. Observação
- Inglês, alemão, francês, italiano, espanhol, dinamarquês, holandês, norueguês, polaco, nlandês, sueco, português, turco, checo, eslovaco
6. Manutenção econservação
Observação Antes de limpar oseu aparelho, equando não ofor utilizar por um período prolongado, desligue-o sempre da alimentação elétrica/corrente.
- Limpe oproduto apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido enão utilize produtos de limpeza agressivos.
- Caso não pretenda utilizar oproduto durante um período prolongado, desligue-o eretireacha da tomada elétrica. Armazene-o num local limpo eseco, sem exposição solar direta.
7. Exclusão de responsabilidade
AHama GmbH &CoKGdeclina toda equalquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
8. Contactos eapoio técnico
Em caso de dúvidas sobreoproduto, contacte oserviço de assistência técnica da Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (alemão/inglês) Para mais informações sobreosserviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.com Poderá encontrar aversão longa do manual de instruções em: www.hama.com -> 00173191 -> Downloads71
9. Indicações de eliminação
Observação sobre aproteção ambiental: Após atransposição das Diretivas Comunitárias 2012/19/EU e2006/66/CE paraalegislação nacional, aplica-se oseguinte: Os dispositivos e equipamentos elétricos eeletrónicos, bem como as pilhas ebaterias, não podem ser eliminados juntamente com olixo doméstico. Os consumidores estão obrigados por lei adepositar os aparelhos eequipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas easbaterias, no mdas respetivas vidas úteis, em locais públicos especícos para este efeito ou aentregá-los no ponto de venda. Os detalhes deste processo estão estipulados nas leis dos respetivos países. Este símbolo no produto, no manual de instruções ou na embalagem indicam que oproduto está sujeito aestes regulamentos. Ao possibilitar areciclagem eareutilização dos materiais dos seus velhos aparelhos/ baterias, está afazer uma enorme contribuição paraa proteção do ambiente.
10. Declaração de conformidade
AHama GmbH &CoKGdeclarapor esta via que o equipamento de rádio do tipo [00173191] está em conformidade com aDiretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.com -> 00173191 -> Downloads Banda(s) de frequências Potência máxima transmitida Bluetooth: 2.402 –2.480 GHz
Botões de gestão dos favoritos Modos/menus ativos 3 Botão [PRESET 1] DAB UHF 4 Botão [PRESET 2] DAB UHF 5 Botão [PRESET] DAB UHF Operação geral 6 Botão [SETTINGS]
Menu 7 Botão [POWER] 8 Botão [MODE] DAB BT UHF AUX 9 Botão [NAVIGATE-]
Menu Observação: Sempre que na enumeração das funções dos botões, arespetiva descrição não mencionar se obotão deve ser premido brevemente ou mantido premido mais tempo, isso significa que obotão deve ser premido brevemente. Manter obotão premido mais tempo implica premir obotão em causa durante cerca de 3segundos.73 Função dos botões Premir brevemente obotão: Aceder àposição de memória de favoritos 1para ouvir areprodução em curso Manter obotão premido mais tempo: Memorizar aemissora que está aser ouvida na posição de memória de favoritos 1 Premir brevemente obotão: Aceder àposição de memória de favoritos 2para ouvir areprodução em curso Manter obotão premido mais tempo: Memorizar aemissora que está aouvir na posição de memória de favoritos 2 Aceder àlista de posições de memória de favoritos (1-30) para selecionar uma emissora Manter obotão premido mais tempo: Aceder àlista de posições de memória de favoritos (1-30) para memorizar nos favoritos aemissora que está aser ouvida Premir brevemente obotão: Abrir omenu do modo ativo Manter obotão premido mais tempo: Aceder às definições do sistema do aparelho Regressar ao ecrã de reprodução ativo em segundo plano Premir brevemente obotão: Desativar/ativar omodo de espera (Standby) do rádio Manter obotão premido mais tempo: Ligar/desligar orádio Selecionar um dos modos de operação disponíveis Premir brevemente obotão: Redução do volume de som no modo de reprodução Manter obotão premido mais tempo: Faixa anterior Menu: Regressar ao ponto anterior do menu Premir obotão brevemente para alterar oecrã de reprodução apresentado
1) Ecrã dividido (imagens do lado esquerdo –texto do lado direito)
2) Reprodução de imagens maximizada, com informações no rodapé
3) Reprodução de imagem no ecrã inteiro
Premir brevemente obotão: Pausa econtinuar Manter obotão premido mais tempo: Acoplar um aparelho novo e, eventualmente, desligar aligação existente Procura automática da emissora captável seguinte. Sem função Menu: Confirmação da seleção do menu atual Premir brevemente obotão: Aumento do volume de som no modo de reprodução Manter obotão premido mais tempo: Faixa seguinte Menu: Ir para aopção seguinte do menu Premir brevemente obotão: Abrir alista eemissoras Premir brevemente obotão: Abrir omenu de definições do rádio UHF Manter obotão premido mais tempo: Emudecimento dos altifalantes Voltar ao menu anterior74 S Snabbstartinstruktion Manöverelement och indikeringar A: Radions framsida
Notice-Facile