HAMA DR200BT - Radio

DR200BT - Radio HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR200BT HAMA au format PDF.

📄 124 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAMA DR200BT - page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMA

Modèle : DR200BT

Catégorie : Radio

Caractéristiques techniques Radio numérique DAB+/FM, Bluetooth, écran LCD rétroéclairé
Utilisation Écoute de stations de radio numériques et analogiques, connexion sans fil avec des appareils Bluetooth
Maintenance et réparation Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Utiliser uniquement avec l'adaptateur secteur fourni, éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales Dimensions compactes, poids léger, idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement

FOIRE AUX QUESTIONS - DR200BT HAMA

Comment réinitialiser la radio HAMA DR200BT ?
Pour réinitialiser la radio, maintenez enfoncé le bouton 'Menu' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche 'Réinitialisation'.
Pourquoi ma radio ne capte-t-elle pas les stations ?
Assurez-vous que l'antenne est complètement déployée et que vous êtes dans une zone avec une bonne réception. Vous pouvez également essayer de faire une recherche automatique des stations.
Comment connecter mon smartphone via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis sélectionnez 'HAMA DR200BT' dans la liste des appareils disponibles. Vous devrez peut-être entrer un code PIN, qui est généralement '0000'.
Que faire si l'écran de ma radio est noir ?
Vérifiez si la radio est correctement alimentée et si la batterie est chargée. Si l'écran reste noir, essayez de la réinitialiser comme indiqué dans la première question.
Comment régler le volume de la radio ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le dessus de la radio pour augmenter ou diminuer le volume.
Est-il possible d'écouter la radio via des écouteurs ?
Oui, vous pouvez brancher des écouteurs dans la prise jack 3,5 mm située sur le côté de la radio.
Comment sauvegarder mes stations radio préférées ?
Lorsque vous êtes sur la station que vous souhaitez sauvegarder, maintenez enfoncé un des boutons de présélection jusqu'à ce que vous entendiez un bip, cela sauvegardera la station.
Pourquoi la radio s'éteint-elle toute seule ?
La radio peut être configurée pour s'éteindre automatiquement après un certain temps d'inactivité. Vérifiez les réglages de mise hors tension automatique dans le menu.
Comment mettre à jour le firmware de la radio ?
Visitez le site Web du fabricant et téléchargez la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour.
La radio ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté et que la prise fonctionne. Essayez un autre câble ou adaptateur si possible.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR200BT - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR200BT de la marque HAMA.

MODE D'EMPLOI DR200BT HAMA

Antenne télescopique B:Panneau de commande de la radio

Prise femelle AUX-In (entrée auxiliaire)

  • ceci est un guide rapide qui vous fournit les informations de base les plus importantes relatives aux consignes de sécurité et àlamise en service de votreproduit.
  • Pour des raisons de protection de l’environnement et de préservation de précieuses matières premières, la société Hama renonce àl’impression d’un mode d’emploi complet et met celui-ci àdisposition exclusivement sous forme de chier PDF.
  • Le mode d’emploi complet est disponible àl’adresse Internet suivante : www.hama.com -> 00173191 -> Téléchargements
  • Sauvegardez ce mode d’emploi complet pour le consulter sur votreordinateur et imprimez-le si nécessaire.15

1. Explication des symboles d’avertissement et des

remarques Risque d’électrocution Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du produit susceptibles de conduire un courant électrique capable de provoquer une électrocution. Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.

  • Câble de chargement USB-C
  • Guide démarrage rapide

3. Consignes de sécurité

  • Ce produit est destiné àune utilisation domestique non commerciale.
  • N’utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont pas autorisés.
  • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
  • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
  • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
  • N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
  • Tenez les emballages d’appareils hors de portée des enfants, risque d’étouffement.
  • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
  • N’apportez aucune modication àl’appareil. Toute modication vous ferait perdrevos droits de garantie.
  • L’emploi du produit est exclusivement réservé àsa fonction prévue.
  • N’utilisez pas le produit àproximité immédiate d’un chauffage, d’autres sources de chaleur ou àlalumière directe du soleil.
  • N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide et évitez les projections d’eau.
  • Utilisez l’article dans des conditions climatiques modérées uniquement.
  • La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas êtreretirée.
  • Ne jetez pas la batterie ou le produit au feu.
  • Ne modiez pas et/ou ne déformez/chauffez/démontez pas les batteries/piles.
  • Disposez tous les câbles de sorte àcequ’ils ne représentent aucun de danger de trébuchement.
  • Ne pliez pas et n’écrasez pas le câble. Risque d’électrocution
  • Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
  • N’utilisez pas l’appareil si l’adaptateur secteur,lecâble de l’adaptateur ou le cordon d’alimentation est endommagé.
  • Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez les travaux d’entretien àdes techniciens qualiés.

4. Chargement de la batterie

Avertissement -Batterie

  • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la recharge.
  • N’utilisez plus des chargeurs ou des ports USB défectueux et n’essayez pas de les réparer.
  • Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit.
  • Évitez le stockage, le chargement et l’utilisation du produit àdes températures extrêmes et àdes pressions atmosphériques extrêmement basses (comme en haute altitude par exemple).
  • Rechargez régulièrement (au moins tous les trois mois) si l’appareil est entreposé pendant une période prolongée.
  • L’appareil est équipé d’une batterie rechargeable.
  • Chargez complètement le produit une fois avant la premièreutilisation.
  • Connectez le câble de chargement USB-C fourni au port USB-C (15) du produit.
  • Branchez la che libreducâble de chargement USB-C àunchargeur USB approprié. Reportez-vous au mode d’emploi du chargeur USB que vous utilisez.
  • La durée de vie réelle de la batterie varie en fonction de l’utilisation de l’appareil, des réglages et des conditions environnementales (les batteries ont une durée de vie limitée). Remarque -processus de charge
  • Un processus de charge complet prend environ 3 heures.
  • La batterie du produit peut êtrechargée aussi bien allumé qu’éteint.16

5. Mise en service et fonctionnement

Remarque –Réception optimale

  • Lors du premier démarrage, il vous est demandé de choisir la langue souhaitée pour l’interface système. Sélectionnez la langue souhaitée.
  • Lors du premier démarrage, la recherche de stations est automatiquement lancée dans le mode DAB. Veillez à
  • déployer l’antenne entièrement.
  • Nous vous recommandons de placer l’antenne àla verticale andegarantir une réception optimale.

5.1 Remarques générales concernant la commande

5.1.1 Mise sous/hors tension/Veille

  • Appuyez sur [ ](7) pour mettrelaradio sous tension.
  • Appuyez sur [ ](7) pendant environ 1seconde pour éteindrelaradio. (Veille)
  • Maintenez [ ](7) appuyé pendant environ 3secondes pour éteindrecomplètement la radio. Remarque
  • Si la radio est complètement éteinte en mode de fonctionnement sur batterie, les durées du minuteur et les heures de réveil xées ne seront plus prises en compte. Conrmez l’avertissement qui apparaît sur l’écran avec (OK).

5.1.2 Navigation et commande

  • Consultez pour ce faireletableau fourni.

6. Paramètres par défaut

  • Les problèmes et les dysfonctionnements peuvent éventuellement êtreéliminés en redémarrant l’appareil ou avec le rétablissement des paramètres par défaut. Pour redémarrer la radio, procédez comme suit :
  • Utilisez une épingle ou un objet similaire. Appuyez sur le bouton de réinitialisation (13) pendant environ 3 secondes.
  • Anderétablir les paramètres par défaut de la radio, naviguez dans le menu pour accéder aux Paramètres système -> Système et sélectionnez la rubrique "Paramètres par défaut". Remarque
  • Notez que, lors de la réinitialisation aux paramètres par défaut, tous les préréglages comme la langue et les favoris seront irrévocablement supprimés. Remarque
  • Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Danois, Néerlandais, Norvégien, Polonais, Finnois, Suédois, Portugais, Turc,Tchèque, Slovaque

6. Soins et entretien

Remarque Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer et en cas d’inutilisation prolongée.

  • Nettoyez le produit uniquement àl’aided’un chiffon non pelucheux légèrement humide ;évitez tout détergent agressif.
  • Si vous deviez ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, éteignez l’appareil et débranchez-le de l’alimentation électrique. Stockez-le àunendroit propreetsec et évitez toute exposition directe au soleil.

7. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH &CoKGdécline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité.

8. Service clientèle et assistance

En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/ anglais) Vous trouverez de plus amples informations concernant l’assistance ici : www.hama.com Le mode d’emploi complet est disponible àl’adresse Internet suivante : www.hama.com -> 00173191 -> Téléchargements17

9. Consignes de recyclage

Remarques concernant la protection de l’environnement : Conformément aux directives européennes 2012/19/UE et 2006/66/CE, les règles suivantes doivent êtreappliquées dans le droit national :les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas êtreéliminés avec les déchets ménagers. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usagé(e) aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi les remettreàunrevendeur.Les détails àce sujet sont régis par la législation de chaque pays. Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel d’utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. En permettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribuera ainsi àlaprotection de notreenvironnement. C’est un geste écologique.

10. Déclaration de conformité

Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclare que l’équipement radioélectrique du type [00173191] est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible àl’adresse internet suivante : www.hama.com -> 00173191 -> Téléchargements Bandes de fréquences Puissance de radiofréquence maximale Bluetooth :2,402 –2,480 GHz 2,09 dBm (EIRP)18 Touches de gestion des favoris Mode/menu actif 3 Touche [PRESET 1] DAB FM 4 Touche [PRESET 2] DAB FM 5 Touche [PRESET] DAB FM Fonctionnement général 6 Touche [SETTINGS]

Menu Remarque :si, pour l’une des fonctions des touches mentionnées, il n’est pas précisé dans la description s’il s’agit d’un appui long ou bref, c’est qu’il s’agit d’un appui bref sur la touche. Un appui long sur une touche nécessite une pression d’environ 3secondes sur la touche correspondante.19 Fonction des touches Appui bref sur la touche :accès àl’emplacement mémoire du favori 1pour le mode de lecture actuelle Appui long sur la touche :mémorisation de la station actuelle sur l’emplacement mémoire 1 Appui bref sur la touche :accès àl’emplacement mémoire du favori 2pour le mode de lecture actuelle Appui long sur la touche :mémorisation de la station actuelle sur l’emplacement mémoire 2 Accès àlaliste des emplacements de mémoire des favoris (1-30) Appui long sur la touche :Accès àlaliste des emplacements de mémoire des favoris (1-30) afin de mémoriser la station active comme favori Appui bref sur la touche :ouverture du menu du mode actif Appui long sur la touche :ouverture des paramètres système de l’appareil Retour àl’écran de lecture actif en arrière-plan Appui bref sur la touche :sortir la radio du mode de veille ou mettre la radio en mode de veille Appui long sur la touche :allumer ou éteindre la radio Commutation entre les modes de fonctionnement disponibles Appui bref sur la touche :réduction du volume en mode de lecture Appui long sur la touche :Titre précédent Menu :navigation vers le point de menu précédent Modification de la présentation de l’écran de lecture par un bref appui sur la touche

1) Présentation partagée (Contenus visuels àgauche –Contenus textuels àdroite)

2) Affichage des images maximisé, avec informations en pied de page

3) Présentation des images en plein écran

Appui bref sur la touche :effectuer une pause et continuer Appui long sur la touche :associer un nouvel appareil et couper, le cas échéant, la connexion existante La station suivante pouvant être reçue est automatiquement recherchée. Aucune fonction Menu :confirmation d’une sélection de menu active Appui bref sur la touche :augmentation du volume en mode de lecture Appui long sur la touche :titre suivant Menu :navigation vers le point de menu suivant Appui bref sur la touche :ouvrir la liste des stations Appui bref sur la touche :ouvrir le menu des paramètres pour la radio FM Appui long sur la touche :mise en mode silencieux de l’enceinte Retour au menu précédent20 E Guía de inicio rápido Elementos de control eindicadores A: Lado frontal de la radio

4. Nabíjanie batérie