AS510B - Aspirador Viper - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AS510B Viper em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AS510B Viper
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AS510B - Viper e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AS510B da marca Viper.
MANUAL DE UTILIZADOR AS510B Viper
Declaração de conformidade
Nós, a Nilífsk declaresmos, sob nossa exclusiva responsabilitadé, que o produits acima.),mentionado está em conformidade com as diretrizes e Normas a seguir.

My, Nilfisk prohlasujeme na svou vylucnou odopvednost, zeVyse uvedeny vrobek je ve shode snasledujici smernicemi a normami.

Eueic, Nilfisk e anokleotk nac euvn, ot npovaoepojevo npoiov ouuopovetai me tck akolouoe odnyie kpanpota

Bateria tipo Interruptor DIP (SPE)
Este manual serve para fornecer ao operador a informaKYo recessNria para utilizes esta mNquina de forma apropriad e segura. A informaKYo inclui dados tTcnicos, seguranKa, operaKYo, armazenamento, manutenKYo e eliminaKYo da mNquina. O operador e tTcnicos com qualificaKoes relacionadas vem estudar cuidadosamente este manual antes de comeKar a operaKYo e manutenKYo esta mNquina. Por favor contacte a VIPER para qualquer questYoarethme manual ou se necessitar de informaKYo relacionada.
ΓANHTAKHKA
A finalidade deste manual T de habilar o operador e tTcnicos提供优质 para realizarem a manutenKYo esta mNquina.
O operador nYo deve realizar as operaKoes que sΨ devem ser realizadas por tTcnicos. A VIPER nYo se responsabiliza por quaisquer danos causados pelo incumprimento esta regra.
PACHS KA SUNSTATUACCBO A MHNUTANCBO
Todo os processos de operaKYo, manutenKYo e reparaKYo devem ser realizados por pessoal qualificado ou Pelosi centros de assistHncia da VIPER.
S devem ser utilizes peKas e acesssPrios de substituiKYo autorizados.
Se necessitar de assistHncia ou de comprar peKas ou accesPsrios de substituiKYo, contacte a VIPER e informe o nemero do modelo e nemeros de sTrie da mNquina.
HTTARHCOAS A MATPORHMANTOS
A VIPER melhoras os seuis produits continuamente. A VIPER reserva-se ao direito de alterar e melhorar as mNquinas, e tambTm ao direito de decidir se os benefQcios das alteraKoes sYo aplicNveis aos produits jN vendidos. Todas as alteraKoes ou acesssPsrios extra devem ser aceites pela VIPER e devem ser realizados pela companhia.
ZMNATO KA HPTAIHcBO
Esta escova T realizada em ambientes domTsticos e industriais, e T adequada para a limpeza de chYo suave e duro (escovagem e colecKYo de esperdQcio de Ngua). Deve ser realizada por operadores qualificados e num ambiente seguro.Esta escova nYo pode ser realizada para limpeza em exterior, em tapetes nem em chYo relativamente Nspero.
KASAMNHTHXAM/TRHNSPORTA
Siga cuidadosamente as instruKoes da embalagem quando desembalar.
Na entrega, inspecciona a embalagem e a mNquina de modo a assegurar-se que nenhum dano ocorreu durante o transporte. Se existe danos visΩveis, mantenha a forma original, e peKa ao transporteador para confirmar e preencher a lista de danos para compensaKYo.

-QUKHKO
QuTBnI NOsOAuTTrO INoaTrrOETr, Du NurTbTo D trTBspArto AaquBTOA RIOaD
YDA OsrTITs, tOBIOT RaBPTI pTrT OvBtTr qoD
BbTOrruptDr DB/DMM NO rOEuTcād ПД Mfuxd NO aEut LItT,
PTrTO H BT M6EurT à N5rOstT.
Verifique se a mNquina estN equipada com os itens seguintes:
-
Documentos tTcnicos
-
Manual do Utilizador da Escova
-
Manual do Carregador On-board (se equipado)
-
Conector para carregador (se nYo equipado no carregador onboard, estN no carregador externo spécifique)

XUΔHS KA SAXURHNCH XARHT
Avisos e notas especials sobre danos potenciais (pessoais e mNquina):

HVΔSO
-
A mNáquina sψ pode ser operada sob as condiKoes deste manual. Unicamente os acesssΨrios aprovados pela VIPER devem ser realizados.
-
España mNquina sΨ deve ser realizada por PERSONal treinado ou autorizzato. CrianKas e;pessoas inappropriadas nYo devem utiliser esta mNquina.
-
Sob utilizezaKYo normal, a bateria pode emitir gNs inflamNvel. Deve manter a bateria longe de itens radiadores, iluminantes e quentes, assim como faQscas.Quando a mNquina estN a ser'utilizada, assegure-se que o ambiente T bem ventilado e estN longe de chamas abertas. quando carregar, nYo fume perto da mNquina.
-
Desconete a bateria antes da execuKYo de operaKoes de manutenKYo/reparaKYo.
-
Antes de utiliser o carregador on-board, verifique se os values de voltagem e frequHncia indicados no autocolante de nembro de sTrie sYoiquais aos da corrente.
-
Quando trabalhar perto de peKas eITctricas, nYo tenha jPsias no corpo. Siga todas as medidas de precauKYo para evitar que o Cable, jPsais e roupas largas fiquem presas nas partes mVveis da mNquina.
-
NYo utilize esta mNquina em areas particulamente susas. NYo limpe a mNquina directamente com Nqua. NYo deixe que a mNquina entre em contacto com Iquidos corrosivos.
-
A temperature para armazenamento e para o ambiente de funciona da mNquina deve ser entre 0 - 40^ .
-
A humidade dd ar delve ser entre 30% - 105% .
-
NYo utilize aamNquina em declives com inclinaKYo superior a 2% .
-
Em caso de inclindio, utilize extintores de pΨ seco. NYo utilize extintores de fogo lQuidos.
-
Preste atenKYo particular quando a mNquina T transportada em temperatas inferiores a 0 ^ C . O tique de Nqua e a Nqua nas mangueiras poder congelar e causar danos sTrios A mNquina.
-
Utilize as escovas e almofadas fornecidos com a mNquina e as especialidas no Manual do Utilizador. AutilizaKYo de outras escovas ou almofadas podem reduzir a seguranKa.
-
No caso de funciona defeitouso, certificque-se que nYo T causado por falta de manutenKYo. Se for causad por outras condiKoes, peKa assistHncia do pessoal autorizzato ou centro de assistHncia.
-
Se for confirmado que as peKas de substituiKYo tHm de ser substituΩdas, guarde as peKas originais dos fornecedores ou agentes autorizados.
-
De modo a assegurar a operaKYo segura e correcta da mNquina, deixe o pessoal autorizzato ou centro de assistHncia realizar a manutenKYo programada de acordo com os horNrios de manutenKYo das secKoes relacionadas do manual.
-
España mNquina deve se deitada for a correctamente uma vez que poderYo existirsubstTncias venenosas e perigosas (baterias, etc.), e estas substTncias devem ser deitadas fora por centros especials de acordo com as leis e regulamentos (refira A secKYo de eliminaKYo da mNquina).
KHKOS TEINAIOS
| Modelo AS430B AS510B | ||
| Altura da MNquina 980mm | ||
| Capacidade do tanque de soluKYo 40 litres | ||
| Capacidade do tanque de recuperacaoKYo 40 litres | ||
| DiFmetro da roda de transporte 200mm | ||
| DiFmetro da roda guia 76mm | ||
| PotHncia do motor doSYSTEMe de vNcuo 350w | ||
| Gradientem nNximo em funcaoamento | 2%(MNx) | |
| NQvel da pressYo do some m estaKYo de trabalho | 70dB(A) β3dB(A) | |
| Baterias padrYo (2×12V) 24V 85Ah AGM | (2×12V) 24V 105Ah AGM | |
| Tamanho do compartmento da bateria (L x C x A) | 340 x 330 x 260mm (MNx) | |
| Capacidade do circuΩto doSYSTEMe de vNcuo | 1200 mm H2O | |
| Largura de limpeza | 430mm 510mm | |
| Largura do squeezegee | 730mm 790mm | |
| Comprimento mnximo da mnquina | 1060mm | 1100mm |
| Largura da mnquina sem squeezegee | 480mm 540mm | |
| DiFmetro da escova | 430mm 510mm | |
| Peso com baterias e tanques vazios | 112kg | 128kg |
| Peso bruto da mnquina primo a utilizezar | 152kg | 168kg |
| PotHncia do motor da escova | 550W | 560W |
| Velocidade da escova | 150rpm | |
| PressYo maxima da escova/suporte de almofada | 30kg (MNx) | 35kg(MNx) |
| Tamanho da embalagem (Cx L x A) | 1200 x 610 x 1170mm | |
KASIRACβO KH MaQUANH
ASTRUTURH KH MaQUANH
- BotYo interruptor de seguranKa
- GuiYo
- Paine de controlo
- Placa do nemero de sTrie/ Dados tTcnicos / Certificado de conformidade
- ProtecKYo do controlo
- Suporte do cabo (*)
- Luz indicatora de corregamento de bateria
- Interruptor de reinOcio
- Conector da bateria
- Tampa da bateria
- Tubo de vNcuo para desperdΩcios
- Cabo extensVel do squeezegee
- Tampa de seguranKa do conector da bateria
- Puxador de elevaKYo do squeegee
- Mangueira de drenagem
- BotYo fixo do squeegee
- Clipe do squeezegee 36. Filtro de flutuaKYo
- LΓmina do squeezee
-
Encaixe de apoio do squeegee
-
Volante de ajuste do squeezee
- Encaixe do suporte traseiro do squeegee
- Encaixe do suporte frontal do squeegee
-
Suporte do copo
-
Puxador da tampa do tanque de recuperaKYo
- Tampa do tanque de recuperaKYo
- Corpo do tanque
- Tampa da entrada de Ngua
- ProtecKYo da escova
-
Suporte da escova/almodafa
-
Motor do Sistema de vNcuo
-
Motor da escova
- Roda de 8S
- Bateria
- Tubo de vNcuo
-
Carregador (*)
-
Tubo de nΩvel de Ngua (para indicar a quantidade de Ngua no Tanque de SoluKYo)
(*) so TpΓБΑγoF pTrT AáquBBS tá BStTTNTs RAД IЯTrrOETnDr DB-LuTrI (ApRAEBAFT)
ΓΔXURHS KH ASTRUTURH KH MaQUΔNH




ΓB EurT 1
PHANAT KA IONTROTO (F6EurT 2)
- Luz indicatora de corregamento de bateria (verde quando saturado)
- Luz indicadora de bateria vaporia (vermelho)
- Luz indicadora de bateria vaporia (vermelho)
- Interruptor de energia
- Interruptor do vNcuo
- Cron metro (optional, utilizes para gravae o tempo de funcionaamento da escova)
- Interruptor da vNlvula solen\Pide para controlo de vaporizaKYo de Ngua

HS430N

HS510N
Γ6EurT 2
OHNATH KA AXANACBO KH TUP ANKAIHKORH KO IHRRAXHKOR (FBEurT 3)
- Quando o corregamento inicia, a luz indicadora vermelha do corregador (45) piscá algumas vezes e parando para se tornar uma luz indicadora vermelha permanente, entrando no primeiro estado de corregamento;
- ApPs carregar durante um period de tempo, a luz indicadora vermelha do carregarador (45) irN apagar-se, e a luz indicadora amarela (46) irN acender-se permanentelemente, entrando no segundo estado de carregamento;
- Ap sregarar durante aproximadamente 10 horas, a luz indicatora amarela (46) irN desligar-se, e a luz indicatora verde (47) irN acender-se permanente, indicando que o corregado estN completo e concluso.


NOTH
1) KurTtBtOД RArrOETAOBtД, sO T Fuz BBN6RrTnDrT TATrOTpBsRATr: T UToBtBAe IAD AOsA tБpД quOД RArrOETnDr, Du T UToTtOrST BaD Osta RrrrTaOBtO RAIBBOrTIT, Du TAreBtOraU rurtI-RBrRuitID Bd tOrABBTR NO sTiNT.
2) SOT Fuz EBN68TnDrT vOrAOIOT pEsrTr: AurtД-ЯБrAuitД NOBtД ПД RArrOETnDr. (PT ATBs NOTTTOOs, rOMBrT as sOraCoOs rOITBABTNTs BД ATBuTTД RArrOETnDr.)
XU△H KA UT△T△PHCβO

HVASO
AA RoTts pTrtOs IT AaquBt, OxEstOA TFEuBs sBETs BBNbETnDrOs:
-PARAXO
HV&SO
- IUΔKHKO
- IONSUTTH
Quando ler este manual o operador deve prestar atenKYo particular aos sOmbolos destes sinais. NYo cobra estas sinais sob nenhuma circumstncia. Se osleased foram danificados, substitua imeditamente.
ANSTHTHcO A KARANcBO KH NHTARH KH MaQUANH NOVH

HVASO
SO T UOr5T Mdr BBArrrOraTAOBt O BStTTT Dru RaBOrTIT, Ds RApDBOBtOs Oré Aáqu5BT pINOAsOr sOr5TAOBtO NTB6M8rTINs. H UToRbT so pNO sOr BBstTTTPT oossdIqTuB6M8rTND. KO TAnrNJaDA BuaORnA ADNORnT UToRbST (WAT Du XAt SoUrutBzTn, NOMBt T pTfT NO RauiMuB6dBTR OTrrOETnDr DB- uTrn (Dp
VOr5MEquO sOT LtTOrBT Osta NTB6M8rTT TBtOs NO BStTTr. KOsIIBOArToD JRABOarITn TTtOrBT O T M6AIOT Nd rTrrOETnDr AB-LuTrn. TOBIOT RaBNTnD quTBnD tRrBT LcTtOrBT.
Esta mNquina necessita de dos (2) baterias 12V. Conecte como lostrado na F6EurT 4 A direita
Se as luzes amarela ou vermelha estiverem acases, significa que a bateria necessita de ser carregada. (Refira A secKYo de manutenKYo para os procedimentos relacionados).
b) Sem bacterias
- Compre uma bateria semelhante (refira à secção dos parâmetros tícnicos). A informação sobre a seleção da bateria pode ser obtida dos agentes de bateria qualificados.
- Defina a boaina e o carregaror on-board (se equipo) de acordo com o tipo de baterias (WET ou GEL/AGM). Adiconlamente, leia o seguiente paragrafo para saber como instalar a bateria.
Configuração do carregarador da bateria (apenas para o carregarador de bordo, se instalado) Carregarador da bateria
O carregarador da bateria está localizzato dentro da tampa traseira e conectado diretamente as baterias. O carregarador é controlado por microprocessor e usa diferentes curvas de correamento para um desempenho ideal para differentes temas de bateria.
- Remova as tampas traseiras (tampa de controlo) descritas na páginá 127.
- Desconecte o conector de cabo (D) que conduc z as baterias.
- Desconecte os droits terminais de fio (E) que conduczem ao paine de controlo.
- Remova os 4 parafusos (B) que fixam as tiras de montagem (C) à tampa e remove o carregador (A).

Interruptores Dip de tipo de bateria (SPE)
A funcão do carregarador é controlada por 4 interruptores DIP (2 pares) no interior da tampa traseira. Os segundos 2 interruptores nunca devem ser tocados, a menos que o carregarador tenha sido substituído e a sua posicao precise ser confirmada. Defina a tensão da bateria (24V) e a amperagem Tmaxa (9A) e esta deve estar sempre na posão desligada.
Os 2 primeiros interruptores são acessveis através de um tampão plácico sem abrir o carregrador. Estes interruptores definem o tipo de curva de cargo usada para cada tipo de bateria. O tipo de curva significa a maneira e a magnitude em que a corrente e a tensão são aplicadas à bateria durante suas fases distinctas do ciclo de cargo.
- Somente se o carregador for novo e o靼 par de interruptores DIP precisar ser confirmado, é necessario remove a tampa traseira.
- Remova o tampão plácico que cobre o orificio de acesso ao interruptor DIP (F).
- Defina os primeiros 2 interruptores DIP deondheim com os dados daabela abaixo.
- Substitua o tampão plácico.


| Tipo de bateria/marca | Tipo de curva | SW1 SW2 | |||
| D1 D2 | D1 D2 | ||||
| Baterias Wet | IUIa-ACD | Ligado | Desligado | Desligado | Desligado |
| Baterias de gel de Exide-Sonnenschein e Haze | IUIa-GEL Desligado | Ligado Desligado | |||
| Baterias AGM Fullriver (padão) | IU0U-AGM | Desligado | Ligado | ||
| Baterias AGM Discover | IUIa-AGM | Ligado | Ligado | ||
Interruptores Dip de tipo de bateria (Powerfirst)
- Remova o tampão plácico que cobre o orificio de acesso ao interruptor DIP (F).
- Defina os primeiros 2 interruptores DIP de acordo com os dados daabela abaixo.
- Substitua o tampão plástico.

| Tipo de bateria/marca | Tipo de curva | SW1 SW2 | |||
| D1 D2 | D1 D2 | ||||
| Baterias Wet | IUIa-ACD | Ligado | Desligado | Desligado | Desligado |
| Baterias de gel de Exide-Sonnenschein | IUIa | Desligado | Desligado | ||
| Baterias AGM Fullriver (padão) | IUUa | Desligado | Ligado | ||
| Baterias AGM Discover | IUIa | Ligado | Ligado | ||
INSTALAÇÃO DA BATERIA E DEFINÇÃO DO TIPO DE BATERIA (WET OU GEL/AGM)
De acordo com o tipo da bateria (WET ou GEL/AGM), defina a placar de circuito eletrico no carregarador on-board. Siga os segunte passos:
-
Certifique-se que o conector da bateria está desconectado. Se a boaina for definida como "AGM" na fabrica, passe directamente para o Passo 8; caso contrario, complete os Passos 2, 3 e 4.
-
Retire a mangueira de drenagem (15).
- Se equipado com caresgador on-board, retire o fio de correqamento da bobina.
- Retire a proteção do controlo (5), e os parafusos da tampa da bateria (10). Retire os parafusos do suporte PCB. O interruptor DIP (B) para a definição do Modelo da bateria pode ser encontrar quando virar a placá PCB. (Ver Figura 5).
- Ajuste o micro interruptor DIP (B) para a posicao "WET".

Configuração padrão: GEL/AGM
| DIP1 | DIP2 | Tipo de bateria | Estado LED (Figura A) |
| DESLIGADO | DESLIGADO | Baterias WET | LED1, LED2 piscam duas vezes |
| LIGADO | DESLIGADO | Baterias AGM Discover | LED3, LED4 piscam duas vezes |
| LIGADO | LIGADO | Outras baterias GEL/AGM exceto Discover | LED3 piscam duas vezes |


Figura A
- Complete os Passos 3, 4 e 5 em ordem reversa.
ABstTITcaI NTs LTTOrBTs
- Desconecte o conector da bateria (9).
- Abra a tampa do tanque de recuperaKYo (25) e verifique se o tanque de recuperaKYo estN vizio ou nYo; se nYo, esvazie-o atravTs da manqueira de drenagem (15).
- Desaparafuse o botYo fixo do squeegee (16), retire o conector que liga o tubo de vNcuo para desperdOcios (11) ao squeegee, e retire o squeegee.
- Desaparafuse a tampa da bateria (10) e retire-a.
- Desaparafuse o conector do cabo extensVel do squeegee (12) que liga o suporte do squeegee (19), e pendure cabo extensVel do squeegee para cima.
- Pendure a mangueira de drnagem (15) e o tubo de vNcuo para desperdOcios (11) para cima.
- De acordo com o tamanho da bateria, empure a plac de fixaKYo para a caixa da bateria completeness para dentro.

NOTH
A dimensYo da bateria nYo delve excesser: A x L x P: 330mm x 170mm x 260mm.
De acordo com as dimensoes variantes das baterias, os requisitos para a selecKYo das baterias fixas sYo os seguientes:
1) Para baterias com comprimento inferior a 270mm, utilize 2 peKas de placac de fixaKYo (N, Eur6) e colque as lado a lado dentro da bateria do tanque de Ngua;
2) Para baterias com comprimento entre 310mm n 270mm, utilize 1 peKa de placar de fixaKYo (N, F6EurT 6) e colque-a na bateria do tanque de Ngua;
3) Para baterias com comprimento entre 310mm n 330 mm, nYo existe necessidade de utilizesar placas de fixaKYo para fixar a posiKYo.

ΓB EurT 6
- Intale a bateria com as ferramentas de instalalKYo especQficas da bateria (H, 6EurT 7). ApPs a bateria estar instalada, retire as ferramentas de instalalKYo e instale o suporte de fixaKYo da bateria (N, 6EurT 7).

Γ6EurT 7
- Coloque o conector da bateria (I, 6EurT 7) atravTs do buraco no topo da tampa da caixa da bateria, Coloque a mangueira de drenagem atravTs do buraco correto da tampa da caixa da bateria, fixe a tampa com os 4 parafusos, e instale o cabo extensVel do squeezege, mangueira de drenagem e o squeezegee.
- (Sψ aplicNvel para HS430N e HS510N): certifique-se que o interruptor (41) estN na posiKYo de desconexYo (O).
- Pressione o guiYo (2) para levantar o corpo do tanque (26).
- Coloque o suporte de escova (A) ou almofada (B-C) debaixo da caixa.
- Utilize o guiYo (2) para baixar o corpo do tanque (26) para entrada em contacto com o suporte da escova ou almofada.
- Para instalar o suporte da escova/almofada automaticamente, mude o interruptor de energia (41) para a posikiYO d'ΔS e pressione o interruptor de seguranKa Empurre gentilmente a mNquina para arente para permitir que a roda noundo do corpo do tanque se alinne com o suporte de escova ou almofada, ficando bem instalado. Se necesssrio, repita este procedimento atTo suporte de escova/almofada estar completenessamente instalado.
-
Se o Passo 5 acima for difΩcil de completar, utilize o mTtodo manual seguido a seta (D) para instalar o suporte de escova/almofada (como做不到 na F6EurT 8).
-
Para descarregar o suporte de escova/almofada automaticamente, mude o interruptor de energia (41) para a posikiYO dOS. Utilize a sua mYo para segurar o guiYo, e pressione a mNquina para baixo atT que a roda guia toque no chYo e o suporte de escova/almofada fique no ar. Mude o interruptor de energia (41) para a posikiYO dΔS, e pressione o interruptor de seguranKa para girar o suporte de escova/almofada atT que caia no chYo.
-
Se o Passo 7 acima for difΩcil de completar, utilize o mTtodo manual de girar o suporte na direcKYo oposta ao encaixe, e poderN retirN-lo (comoamente na 8).
HOUSTA KO AQUATINRDO KO SQUAXAA
-
Instale o squeegee e aperte-o bem no guiYo. Conecte o tubo de vNcuo para desperdQcios ao squeegee.
-
Ajuste o squeezeee atravTs do punho de ajuste (A) do squeezee (veja a F6EurT 9).
1) Se a secKYo do meio da fita traseira do squeegee, secKYo B, tiver um intervalo com o chYo ou a pressYo para baixo for relativamente leve, ajuste o guiYo para a direcKYo contra os ponteiros do relgios atT o comprimento completo da fita traseira do squeegee ficar em contacto completeness o chYo. A fita frontal do squeegee deve tocar levamente no chYo.
2) Se as das pontas da fita traseira do squeegee, secKoes C e D, tiverem um intervalo com o chYo o a pressYo para baixo for relativamente leve, ajuste o guiYo para a direcKYo dos ponteiros do relgios atT o comprimento completo da fita traseira do squeegee ficar em contacto completeness com o chYo. A fita frontal do squeegee deve tocar levamente no chYo.

Γ6EurT 9
ABIOAOBtI NtTBquO NO sIucaI

IUΔKHKO!
Só pДПО utБГБzt Tr ПОТOrEOBtOs ПО рДуT OspuAT O BāД БBMΓAávOBS. AstOs ПОТOrEC ПОvOA sOR TПОquTПДs pTrT T utБГБztcaД рДА OsЯДvTs.
- Abra a tampa da entrada de Ngua (27) e adicone Ngua no tanque de soluKYo. NYo deixe que transborde. Encha atT perto da beira do suporte do fazer da entrada de Ngua. quando preparar as soluKoes de limpeza, siga as proporKoes de diluiKYo fornecidas pelo fabricante do quΩmico e a temperatura da Ngua nYo deve excesser os 40^ C.
RAXUTHCBO KOKVOTUMKA TUXO KA aXUH

HVΔSOI
H rOEuBcád NT TTTvTBaT NT vaFvuTT NO UdT (H, F6EurT 10) NovO sOr rOTBzTNT quTBnД BbToRuptDr NO OBOrEBT (41) Osta BT pDsBcAeEO".
- O volume do fluxo de Ngua pode ser ajustado atravTs da alavanca da vNlvula de bola (H, F6EurT 10) de acordo com a

quantidade de Ngua recessNria para escovar o chYo.
- Complete os passos preparat rios acima.
- Pressione o interruptor de energia (41) para a posiKYo dΔS.
- Utilize a alavanca do squeegee (41) para baixar o squeegee.
- Pressione o interruptor da bomba de vNcuo (42) para a posiKYo dΔS.
- Pressione o interruptor de controlo de volume do fluxo de Ngua (44) para a posiKYo d'ÁS. (Trabalhe simultaneamente com o interruptor de seguranKa (1) para controlar o funcionaamento da vNlvula solenΨide.)
- Secure o interruptor de seguranKa (1) e empurre para over a mNquina. A escova (29) comeKa a rodar, e a mNquina inicia o trabalho de limpeza.

IONSUTTH: ApOApurrTr T AaquBBT UAT TTs RaTrTAreistBRTs NT AaquBET e T BStTTcA NO NDEs BBoRuptrOs NO sOEu NO TAUds IITNs EuBaA. ITsT BBoRupn IO sOEurTBcTe rTpZo RAIBTr BBNOpOBtOAOBTo T dpOrTcAaNT OsKurTBtOT utB5zTcA, MTAEBtT JABBtrD dpOrTcA IN T AaquBBT.
Hpós OxpOrBeBAYT,Д AetIПД ПО AdvOr T
AáquBTRJAD AstrNTIN BTGBeurT 11 à NbrObTe
é ATs TNOquTIN,Дs utBZrDrOs OstaATBs
ЯВMDrtavOBs BTs AaDs, O rONuz T MTN5ET ITO
trTUFOJ. Pdr BsS, rOAnAOBNTAs quO I

Γ6EurT 11
utBtDrOs AvTA T AacuteBBt sOEBNd Osto AetI.
KOsΓΒΕΤr T AáquEBT
- Quando terminar de utiliser a mNquina, primo, retire o suporte de escova/almofada (refira acos passos relacionados na secKYo de instalalkyo e descarregamento do suporte de escova/almofada).
- Liberte o interruptor de seguranKa (1) para desligar o suporte de escova/almofada e a vNlvula solen\Pide.
- Pressione o interruptor de bomba de vNcuo (42) para a posiKYo dOS, e a bomba do vNcuo irN atrasar por 5 segundos antes de parar de funciona.
- Pressione o interruptor de controlo de volum de fluxo de Ngua (44) para a posikiYo d'OS para desligar completeness o funcionaamento da vNlvula solen\Pide.
- Pressione o interruptor de energia (41) para a posiKYo dO'S.
- Utilize o puxador de elevaKYo do squeezegee (14) para elevar o squeezegee.
- Agarre o guiYo (2) e incline gentilmente a mNquina para trNs atT a roda guia (B) tocar no chYo. Veja a FEEurT 12.

OPARHCβO KH MaQUΔNH (ASIOVHXAM A SAIHXAM)
- Inicie a mNquina de acordo com a descriKIyocima.
- Secure o interruptor de seguranKa (1) (de acordo com a F6EurT 11), empurre para mover a maquina e inicia a limpeza.
- Se necessNrio, deslige a mNquina, e ajuste o punho regulador do squeegee. (Refira acos passos para ajustar o equilQbrio do squeegee).
- Se recessNrio, deslige a mNquina, e ajuste o volume do fluxo de Ngua com a alavanca de vNlvula de bola. (Refira acos passos de ajuste de volume do fluxo de Ngua.)

IUΔKHKO!
AIIIT OvBtTr IITBIs BIAI, qTuBnT AaquBBT M6rTr BuA TnRT sOA sO AAdVOr, IOsFBeUo D BbToorruptDr NO OBOReBT (41).
KOsraTrrOETAOBtI NT LlTtOrbT NurTBto T DpOrTcād
- A alimentaKYo da bateria T suficiente para a operaKYo normal da mNquina sΨ quando a luz indicação verde (38) estiver continuamente acesa.

NOTH
QuTBnD Ts quTtrI FuzOs vOrIOs (38) OstEvOrOA TROsTs, sEBBMBRT quO T LtTtOrBT Os JApToTAOBtO rTrrOETNT.
QuTBNT so T uIgBAT Fuz vOrNO (38) OstEvOr IEBETIT O RAIOCTr T pBsATr, sEBEBMERT q tOA IIO rTrrOETr T LITtOrBT, uAT vOz quO T AaquBBT sO Bra IOsIgETr Tpos TFEu ABButIs.
Hpós Túfát Fuz vOrNO (38) sO NOSΓEETr, O T Fuz vOrAOΓIOT (39 O 40) JADAOcTr T pBsRA T AáquBT Brá pTrTutATtBAYTAOBtO Tpós TFEuBs sOEuBNds. (ROMBrT Tds pTssj rOITREBTNDS BT sOraδI NO ATButOBcaI).

IUAKHKO!
NadutBbZo T AaquBt quTBnT TTBAOBtcaI NT LlTOr5e BBSuM8BOBtO, NO ADI OvBtTr NTBs à LlTOr5T O N6ABu6cA I NT NurTaI Nd MuB8DBAOBtI NT AOsAT.
ASVHPAHMANTO KO THNQUA
Quando o tanque de recupera KYo estiver cheio, o objecto fluctuante no disposito fluctuante para desligar automNtico (36) irN bloquear a entrada que liga a bomba do vNcuo. ApPs o aumento de barulho da bomba de vNcuo, pode ser considerado que a bomba de vNcuo estN sobrecarregada e uma drenagem imediata da Ngua em excesso T recessNria.

IUAKHKO1
SOTUHATIvrauDMrIOsFETTtOpOBtBTAOBtO (pDr Ox.KOVbIàAáquBT sO AdvBTT rOpOBtBBAOBtO rOsutTBnD BT TAtBvTcād NT MfutuTcād), O sO d rOsua, DpOrTcād Mdr BOaossarBD, s5ET ds sOEuBBtOs pTssDs: prOssBDO B BbToRuptDr OBORbET (41 0 42) pTrT IOsFBETr TTbAOBtCáD O T UDAUT NO vaRuD, O TUrT T tTApT f TBquO N O rOupOrTcáD (25) pTr vOrbMByTr sO d bOaT D NO MfutuTcáD B D Mbl rOErOssDu a supOrMiBO IT aEuT. TgJOOT tTApT nD tTBquO N O rOupOrTcáD (25), O prOssBDO I BbToRuptDr IIO OBOrbET (41 0 42) pTrT FbETr TTbAOBtCáD O T UDAUT N vrauD.
Quando o tanque de recupera KYo estiver completeness cheio com Ngua de esperdOcio, siga os segunte passos para a drenar.
AsvTzEBAOTI IN tTBquO IIO rORupOrTcāI
- Desligue a mNquina.
- Utilize o puxador de elevaKYo do squeegee (14) para elevar o squeegee.
- Mova a mNquina para um local de despejo indicado.
- Agarre o guiYo (2) e incline gentilmente a mNquina para trNs atT a roda de guia tocar no chYo. (Para acoplamento da mNquinam refira A secKYo de paragem da mNquina).
- Retire a mangueira de drenagem do clipe de fixaKYo, dobre a ponta superior da mangueira (como月至do em H, EruT 13), e abra a tampa da mangueira de drenagem, baixe-a para um nQvel baixo ou colque-a no chYo para drenar a Ngua. Alternatively, baixe-a para um nQvel baixo ou colque-a no chYo para que a saQda de Ngua fique apontada para baix (como月至do em N, EurT 13), e gire para abrir a tampa de drenagem de Ngua para drenar a Ngua de desperdOcio no tanque. ApVs terminar de drenar, utilize Ngua pura para limpar o interior do tanque de recuperaKYo.


IUAKHKO!
QuBnIrOBTr TaEuT NO NOpOrNiEi, D tuUd NO vayuD pTrT NOpOrNIEAIOvO sOr IaTnIdu TbTxNd pTrTuAT pdsBaD UTeBxT (RAAD AStrTNBD T6EurT 13 OA H Du N).HCrT T tTApT Nd tuUd NO vauD pTrT NOpOrNiEds pTrT NrOBTr TaEuT. NaD TpDbTo T sTiTT Nd tuUd NO vayuD pTrT NOpOrNiEds pTrT RAAT JDA DAuBoAtEv IraOBTr TaEuTvOrBTAoBtO. AstD sOrV O pTr T OvBtTr quO sTfpequO dIpOrTnDr.
AsvTzBTAOBtI I tTBquO IO sIucaI
- Complete os passos 1 a 4.
- Como做不到 na 6EurT 14, gire para abrir a tampa do tanque de soluKYo (A) na direcKYo contrNria aos ponteiros do relgo seguido a direcKYo C, e drene completeness o tanque de soluKYo. Utilize Ngua pura para limpar dentro do tanque. quando terminar, gire bem a tampa do tanque de soluKYo (A) na direcKYo dos ponteiros seguido a direcKYo B.
Quando terminar a limpeza e antes deDEXRAR a mNquina, complete os segunte passos:
- Siga o processo descrito na secKYo acima sobre a instalaKYo e descarregamento do suporte da escova/almofada, e retire-o
- Siga os processos descriços acima nas secKoes relacionadas, drene a Ngua completeness do tanque de soluKYo e do tanque de recuperaKYo.
- Complete os processos de manutenKYo diNrios (refira A secKYo de manutenKYo).
- Armazene a mNquina, incluindo o suporte de escova/almofada e squeezegee num local limpe e seco. O squeezegee deve ser levantado ou retirado.

PARIOKOS KA ANHITAVKHKA
Se a mNquina nYo for utiliser durante mais de 30 días, trate da seguinte forma:
- Complete o processo necessitiesNrio que deve ser seguido apPs a mNquina ser'utiliza.
- Desconecte o conector (9) que liga a bateria A mNquina.
- De modo a nYo danificar a bateria, e se a mNquina nYo for realizada durante mais de 3 meses, carregue a bateria uma vez a cada 3 meses.
ApPsutilpelas primeiras 9 hours,verifique todas as partes para se certificar que nada ficou solto ou danificado durante a operaKYo,e verifique que existe qualquer dano ou vazamento visQvel.
MHNUTANÇBO A IUΔKHKO
A duraKYo de serviKo e a seguranKa de operaKYo mNxima da mNquina sYo asseguradas pela manutenKYo e cuidado apropriado e atempo.
Aabela abaixo fornece um plano de manutenKYo geral para a mNquina. Os intervalos de tempo de manutenKYo sYo determinados pelas condiKoes de functimento da mNquina. Estes intervalos de tempo devem ser formulados pelo pessoal responsNvel pela manutenKYo.

HVΔSO!
So IOvO rOTBzTr OstOs prIaOssIs uBBAIOBTo Tpos T AaquBBt sOr IOnsFBETT O T RaBOxaIbTRo T AaquBBT O T LTTorBT sOr IOnsFBETT. HBtOs IOn prIaONr JaA quTTquOr ATButOBcA,I, OstuOTtOBtAOBtO Ts sOraOs IOn sOEurTBcT rOITBNTTs.
Toda a manutenKYo no plano ou adicular deve ser realizada por pessoalriallicado ou centros de assistHncia autorizados.
Este manual sΨ indica os procedimentos de manutenKYo mais simples e comuns.
Pararialrpeo de manutenKyo para aTm daqueles mencionados esta tabela de manutenKYo, refira ao manual de manutenKYo do centro de assistHncia.
THNATH KA MHNUTANÇO PROXRHMKH
| Procedimento | DiNrio, apΨs utilizesKYo da mNquina | Semanal | Todos os 6 mezes | Anual |
| Carregamento da bateria | ||||
| Limpeza do squeezee | ||||
| Limpeza do suporte de escova/almofada | ||||
| Limpeza do tanque d Ngua e filtro de flutuaKYo, inspecKYo das fitas de selagem do tanque de Ngua | ||||
| InspecKYo e substituiKYo da fita do squeezee | ||||
| Limpeza do filtrlo de soluKYo | ||||
| Limpeza do filtrlo da bomba de vNcuo | ||||
| InspecKYo do nΩvel lΩquido da bateria WET | ||||
| InepcKYo do aperto das porcas e parafusos | (1) | |||
| InspecKYo ou substituiKYo da escova de carbono do suporte de escova/almofada | (2) | |||
| InpecKYo ou sbstituiKYo da escova de carbono da bomba de vNcuo | (2) |
(1) Deve ser realizada 9 horas apPs a mNquina comeKar a funciona.
(2) Estes procedimientos de manutenKYo devem ser realizados pelo Centro de AssistHncia Autorizzato VIPER.
IHRRAXHMENTO KH NHTARAH

NOTH
KOvO RArrOEtT LlTtOrBt quTBnT Fuz N0 TvBsD TATrOIT Du vOrAOIOT TROBNO, sOApRo quo rOTBzTr uAT IbApOzT.

IUAKHKO!
MTBtOBOT T UItOrbT OA RAIBNIEcAaI RAnApToTAOBtO RaTrrOETNT NO AaIIT OStOBIO NurTcAIO MUsBRAEBTAOBtI NT UItOrbT.

IUAKHKO!
- Abra a tampa do tanque de recupera KYo (25) e observe se o mesmo estN vizio ou nYo. Se nYo estiver vizio, esvazie com a mangueira de drenagem (15).
- Mova a mNquina para una Nrea de corregamento especQfica.
- Pressione o interruptor de energia (41) para a posiKYo dOS para desligar a mNquina.
- S aplicNvel para as baterias de adiKYo de Ngua WET
Verifique o nQvel de elecTlito dentro da bateria. Se necessitiesNrio, encha atravTs da tampa.
Mantenha todas as tampas abertas.
Se necessNrio, limpea superfe superior da bateria.
- SeLECTION um dos seguients procedentes pararegar a bateria de acordo com o Modelo da bateria a ser utilisé.
- Verifique, de acordo com o manual relacionado, se o carregaror externo T apropriad. A voltagem de saΩda deve ser de DC 24V.
- Conecte o conector da bateria ao conector externo, e conecte o ultimo A tomada.
- Quando o corregamento terminar, conecte o conector de corregamento da bateria A mNquina.
PTrT RrrrOEt T LItOrbT RAa uA rTrrOETnDr AB-LuTrn (DpRABTR)
-
Retire a tampa de borracha no final do conector de corregamento da bateria.
-
Conecte a ponta do conector de correamento da bateria A tomada com o fio de correamento. (Note que se a voltagem de entrada do corregado on-board T de 220V-240V e a voltagem de saΩda T de 24V e se a frequHncia cumpre os requisitos). quando o corregado estN ligado A tomada, todas as funKoes serYo desligadas automaticamente. Se a luz de aviso vermelha do corregado on-board Continuing a ligar, significa que o corregado estN a carregar a bateria.
- Quando a luz de aviso verde (47) estiver ligada, significa que o processo de correamento da bateria terminou.
- Quando o corregamento estiver completeness, retire o fio de conexYo da ponta do conector de corregamento da bateria e da fonte de alimentaKYo e volta a colocar a tampa de borracha.
- Desligue o fio do carregador da fonte de alimentaKYo, e enrole o fio na bobina (6).

NOTAH
SO BOrOssEeTr NO ATEs BBMDrATcA d sUro D JrTrrOETnDr B-UTr (35), rOMBr ATBuTT rOITREBtN.
TAMPAPH KO SQUAXAA

NOTH
- Mova a mNquina para uma superfΩcie plana e suave.
- Pressione o interruptor de energia (41) para a posiKYo dOS para desligar a mNquina.
- Desaparafuse o botYo fixo (16) do squeegee; retire o conector que liga o tubo do vNcuo de recuperaKYo do squeegee para o retiring.
- Utilize o puxador de elevaKYo do squeegee (14) paraEAR o encaixe de suporte do squeegee.
- Limpe o squeegee (F6EurT 15). Limpe bem a ranhura (H, F6EurT 15) e a sujidade e fragmentos do tubo de vNcuo. Verifique se a lmina frontal do squeegee (C) e lmina traseira do squeegee (D) estYo intactas, e se existem beiras e rachas. Substitua se necessNrio (refira acos passos na secKYo seguinete).
- Reinstale o squeegee em ordem reversa.
ANSPAICBO A SUNSTATUACBO KH TZMANH KO SQUAXAA
- Siga os mTtodos relacionados na secKYo anterior para limpar o squeezege (F6EurT 15).
-
Verifique a beira (A, I5EurO 15) da IΓmina frontal do squeezegee e a beira (F) da IΓmina traseira do squeezegee (D). Devem estar no mesmo nΩvel por todo o comprimento. Caso contrNrio, ajuste as alturas atravTs dos seguintes passos.
-
Solte o clipe (G) para que a lmina traseira do squeegee (D) se separe do所提供 (M) para o ajuste da posiKYo do squeegee. ApPs o ajuste, bloqueie o clipe novamente.
Desaparafuse o encaixe (I) para ajustar a Imina frontal do squeegee (C); aperte o parafuso do encaixe aps o ajuste. -
Verifique se a I'mina frontal do squeegee (C) e a I'mina traseira do squeegee (D) estN intacta e se existem beiras e rachas partidas. Se necessNrio, substitua de acordo com os seguintes passos. Verifique se a beira frontal da I'mina traseira do squeegee (J) estN desgastada. Se for o caso,
pode ser instalada ao contrNrio (a lImina superior tem de estar intacta). Se a beira superior tambTm estiver desgastada, substitua atravTs dos passos abaixo:
- Solte o clipe (G) para delejar que a Ilmina de pressYo se separe do encaixe (M), retire a barra do clipe (K), e substitua ou gire a Ilmina traseira do squeegee (D) ao contrNrio. Reinstale a Ilmina traseira do squeegee em ordem contrNria.
Desaparafuse o encaixe (I) para retirar a barra do clipe frontal (L), e substitua o squeegee frontal (C).
Reinstale a I'mina frontal do squeegee em ordem contrNria.
ApPs substituir a lamina do squeezegee (ou instalar ao contrNrio), ajuste o nQvel das IΓminas frontal e traseira do squeezegee segundo os passos acima.
- Conecte o tubo de vNcuo (11) ao squeegee.
- Instale o squeegee e utilize o botYo (16) para o apertar, e conecte o tubo de vNcuo ao squeegee.
- Se necessNrio, ajuste o squeegee atravTs do volante de ajuste (20) (refira aos processos para ajuste do equilQbrio do squeegee).

ΓBEuRrT 15
TΔMPAPH KH ASIOVH/HTMÖΓHKH

IUAKHKO!
QuBnIgBApTrI supArTIO OsAIVTTRAIMTT, rOJAOBNTAds quO utBzO Fn prOItOrTs uAT vOz quo pINORA JABtOr MrTEAOBtIs TMBTNs.
- Sequindo os passos das secKoes anteriores, retire o suporte da escova/almofada.
- Limpe o suporte da escova/almofada com Nigua e deterrente.
- Verifique a condiKYo de perfeiKYo e desgaste dosPelos da escova e, se necessNrio, substitua a escova.
- Verifique a condiKYo de desgaste do suporte de almofada e, se neccessNrio, substitua o suporte..
TAMPAPH KH RAKA KO ΓΔTTRO KA ΓTUTUHÇβO A THNQUA KA aXUH
- Mova a mNquina para um local dedicado a despejo.
- Pressione o interruptor de energia (41) para a posiKYo dOS para desligar a mNquina.
- Abra a tampa do tanque de recuperaKYo (H, F6EurT 16), e retire o dispositivo de flutuaKYo (36) do tanque de recuperaKYo.
- Utilize Ngua pura para limpar a tampa (A), o tanque de recupereraKYo (B e C), e o encaixe de suporte doimento de flutuaKYo (E). Dreno toda a Ngua do tanque atravTs do tubo de recupereraKYo (15).
-
Se necessNrio, seguido os sΩmbolos d'AbrirS e dFecharS como muito na Π6EurT 16, abra a tampa inferior (F) doimento de flutuaKYo e limpe o objecto flutuante (D), o encaixe de suporte de过滤 de flutuaKYo (E), e a esponja doimento (I). ApVs a limpeza, fixe o objecto de flutuaKYo ao encaixe de suporte de过滤 de flutuaKYo (E), e alinne a ranhura (L) da tampa inferior (F) do过滤 de flutuaKYo com a ranhura (L) encaixe de suporte de过滤 de flutuaKYo (E). Aperte bem a tampa inferior (F) do过滤 de flutuaKYo, e fixe a esponja doimento (I) no encaixe de suporte de过滤 de flutuaKYo (E), e de seguida no tubo de vNcuo (M).
-
Verifique a solidez do anel de selagem (G) da tampa do tanque de Ngua.

NOTH
H MbT NO sOTTEOA (X) IN tTBquO NO aEuT MTz RA DA quO IAosAD rRBO vaRuD. KOV sO JApToTAAOBtO sOTT pTrTp pINr OMOrEVTAOBtO T aEuT IIOspOrPiRAbsI RIOaD.
Se necessitiesNrio, a fita de selagem do tanque de Ngua (G) pode ser retirada da ranhura (H) e substituΩda. Quando montar uma fita de selagem para o tanque de Ngua, como muito na Figura 16 abaixo, instale o conector na secKYo do meio da parte traseira.
- Verifique se a superfocie receptora da fita de selagem (G) estN intacta e sola adequadamente.
- Fecha a tampa do tanque de recupereraKYo (A).

ΓB EurT 16
TÁMPAPH KO ΓΔTTRO KA SOTUCβO
- Dreno toda a Ngua do tanque de soluKYo como introduzido nas secKoes relacionadas.
- Mova a mNquina para um local plano e suave.
- Pressione o interruptor de energia (41) para a posiKYo dOS para desligar a mNquina.
- Desligue a vNlvula de bola de drenagem (H, F6EurT 17) (localizada no dato da mNquina, atrNs das rodas). PosiKYo B; vNlvula de bola aberta; PosiKYo C; vNlvula de bola fechada.
- Retire a tampa transparente (D), e retire o filtrro (E), e instale-os na caixa de filtrro (F) apPs a limpeza.

NOTH
OMBtrA(A)IOvOsOr BStTITNIArrOraTAOBtOBpIsBaIIO prIbOraaX).
- Abra a vNlvula de bola de drenagem (A).

ΓB EurT 17

ΓΔXURH KA IΔRIUITO KA HS430N A HS510N
| BAT | Bateria |
| CH | Carregador |
| EB1 | Placa de circuΩto de controlo |
| EB2 | Quadro LED |
| ES | Contador |
| EV | VNIvula SolenΨide |
| F1 | FusΩvel do motor da escova |
| F2 | FusΩvel do motor do vNcuo |
| F3 | FusΩvel do quadro de circuΩto de controlo |
| F4 | FusΩvel da vNIvula solenΨide |
| M1 | Motor da escova |
| M2 | Motor do vNcuo |
| SW1 | Interruptor |
| SW2 | Interruptor do motor da escova |
| SW3 | Interruptor do motor do vNcuo |
| SW4 | Interruptor da vNIvula solenΨide |
| HM | Temporizador (Sψ para AS510B) |
| CODIGOS DE CORES | ||
| RD = vermelho B | N = Castanho BU/BK = Azul/Preto | |
| BU = Azul YE = A | marelo GN/BK= Verde/Preto | |
| BK = Preto WH = | Branco BN/BK= Castanho/Preto | |
RASOTUCO KA PRONTAMHS
| Avaria Causas Pro | vNveis SoluKoes | |
| MNquina nYo funciona:Luz indicadora nYo ligada | Conector da bateria (9) nYo ligado Correto o contector da bateria | |
| Bateria gasta Carregue a bateria | ||
| Luz de avis (39 e 40) a piscar | Motor de escova sobrecarregado | Mude para una escova suave para se adaptar ao chYo a ser limpo |
| Outrassubstñncias obstroem a rotaKYo da escova | Limpe a escova | |
| Escova nYo funciona | FusΩvel de escova desligado Reiniciar | |
| Cinto a escorregar | Inspeccione o cinto, ajuste o;tambor de tensYo | |
| Motor de vNcuo nYo funciona | FusΩvel de vNcuo desligado Reiniciar | |
| VNcuo inadequado | Tanque de Ngua de esperdΩciochio | Drene o tanque de Ngua |
| Tubo de vNcuo para esperdΩcios e squeegee mal connectados | Conecte o tubo de vNcuo para lixo e squeegee | |
| Filtro de flutuaKYo ou entradabloqueados | Limpe o filtrlo de flutuaKYo,verificque a bola de flutuaKYo | |
| Sujidade no squeegee ou lamina dosqueegee desgastada ou danificada | Limpe e inspeccione o squeegee | |
| Tampa do tanque de recuperaKYo nYo estN ligada, ou a fita de selagemdo tanque de Ngua estN danificada | Repare a tampa, ou substitua afita de selagem do tanque deNgua | |
| Fornecimiento de Ngua purapara escava inadequada | Filtro sujo | Limpe o filtro |
| Squeegee deixa MARCAS | Sujidade como fragmentos debaixo da lΓmina do squeegee | Remova os fragmentos |
| LΓmina do squeegee desgastada,partida, frNgil | Substitua a lΓmina do squeegee | |
| EquilΩbrio do squeegee nYo ajustado | Ajuste o equilΩbrio |

NOTH
SO T AaquBBT OstEvOr BStTITI RA DA I RrOETINr D-B-UTrI pRbBTR, O quTBI AOsAD OstEvOr rA NOMOBtI, T AaquBBT BaI pINO sOr dPrTIT.
SO I ATRrOETnI r IB-LITrI OstEvOr IA NOMOBtI, RAIBTtO I ROBtrIO ATButOTutDrSzTII.
PTrT AT6s BBMdrATcāД, rOM6rT TД ATBuTT NO ATButOBcāД (INSpBivOR OA quTTq ROBtrI NO ATButOBcāД ПТ VΔPAR)
ATAMANHcO KH MaQUaH
Antes de destruir esta mNquina, retire e segregue os seguients materiais os quais, segudo as leis e regulamentos relacionados, devem ser processados correctamente.
Bateria
- Suporte de escova/almofada
- Mangueiras de pINsticos e componentes de pINstico
Components elTcricos e electr nicos*
(*): Contace o centro VIPER mais prximo (especialmente quando for recessNrio demolir os componentes elTctricos e electrPsnicos).
NEPIEXOMENA
EIGAΓΩΓH 142
NEPIEXOMENA EΓXEIPIDIOY 142
EKOIOE 142
ANTAAAKTIKA KAI SYNTHPHSH 142
AANAAE KAI BEATIOEIEI 142
IeIO EAPMOH
ANOSYKEYAIA/METAΦOPA 142
TENIKE Σ OΔHΓΕΣ AΣΦΑΛΕΙΣ 143
TEXNIKA ΣTOIXEIA 144
NEPIIpaH TOY MHXANHMATOs 144
OMH TOY MHXANHMATOE 144
IINAKA EAEXOY 145
AYXNIA ENAEIEH Σ IAPAθYPOY OθONHE ΦOPTIETH 146
OwHIEXPHSE 146
EFKATAZTAZH KAI PYOMIH THE MNATAPIA TOY KAINOYPIOY MHXANHMATO146
ERKATAZTAH MNATAPIA KAI PYOMIH TYNOY MNATAPIA (WET n GEL/AGM) 148
PINTHN EKKINH2H TOY MHXANHMATO 150
EFKATAZTAZH KAI EΦOPTOMA TH Σ BOYPTZA / ΣTHPIIMATO Σ MAIAPIOY 150
PYOMIHTHEIISOPPONIA2TOYMAKTPOY 151
PYOMIIZH TOY ORKOY THE POHNEPOY 152
EKKINHSH KAI TEPMATIEMO TOY MHXANHMATO 152
AEITOYPIA MHXANHMATOE (TPIIIMOKAI TEINOMA) 153
AAEIAEMAEAMENH
META ANO TH XPHSH TOY MHXANHMATO
IEPIOAOI ANPAEA154
XPHENIAPQTHΦOPA 155
SYNTHPHESH KAIΦPONTIwA 155
IINAKAISPOIPOPMAMMATIEMNHSYNTHPHSE 155
ΦOPTIH THE MNATAPIA 156
KAOAPIIeMOE TOY MAKTPOY 157
EAEIXO2 KAI ANTIKATAA TANI NTEPYIQN TOY MAKTPOY 157
KAOAPIEMO2 BOYPTZA2 / MAIAPIOY IYAIEMATO. 158
KAOAPIZMOZ DEAMENH2 NEPOY KAIΦIATPOY EINIAEY2H2 158
KAOAPIEMA TOY I TPOY AIAAYMATOI 159
EIKONA KYKAOMATON TQN MONTEAON AS430B KAI AS510B 160
ANTIMETΩΠIaH IPOBAHMATaN 161
ANOPPIH TOY MHXANHMATOE 161
EIZAR

ZHMEIΩsH
Oi apiooi oT a otnpiymuata avapepovtai oT a oxetizómeva eapntmuata Tou paivovta Otnv evotnta Iepiypao n uxavnmuatoC.
NEPIEXOMENA EΓXEIPIΔIOY
AutoTo ExyEipioio exei oKOIOva DwoeI OTO xEipiotn Tc aTapaiNTec PAnpoopiec yia va Xpnoiopoioanei To uXavnaOwotka iE aOpaaleia. OI PAnpoopoe c autEc TepiaaBavouv TexviKa deoEvaaPalaia, Aetoupyia, aTOnkkeuon, ouvtnponkai diaeon Tou mXavnuatoC. O xepiotns kai OITexVIKoi e Ta axETiKa TPOoovTa TpeTnei va eLEtnoouv auto To ExyEipioio TPOeKTiKa TPIV Eekivnoov n aeitoupyia kai tn ouvtnponautou Tou mXavnuatoC. Napakaoue EtIKoivWvnote e Tn VIPER ia tuxov epwnmuata Tavw otnv Eeyynon auto Tou ExyEipiodou n otav xpeiaote IEPaiaepw oxTeikec PAnpoopoeic.
EKONO
O akotroc autou tou exyeipidou evai va etinptpeei oTO xepiotn kai otouc Eeiedikeuévouc texviokous va npayatotoinoouv tn ouvtnpan autou tou uynxavmuotc.
O xeiipiotns dev npetie va ppaatotnoie tis aeitoupyies autc o ioioic npetie va npayatotnoiouvtao movo ano texvikouc. H VIPER dev th aivai uteubvyn ia tuxov nuiec Tou tha npoknbouv ano tvnapaiaon autou tou kavova.
ANTAAAKTIKA KAI ΣYNTHPHSEH
OLe o iiaikaoiec aeitoupyiac, ouvtnpnong, kai eiokeunpentei va npayatotoiouvtai aTo EeidiikeuEvno poooTiko n atto ta kevtpa oepic ts VIPER.
Oa TpEeIva xpooiotoiouvtai mvo EykepiEv aepntna kai aegouap.
Eav xpeiaeai va yivei oepic kai npayyelia eapntmuatw kai aeeouap, npakaw etikoivwnote Tn VIPER napexovtac touc tov apio muovteau Tou naxavmaoc kai touc oepiaokaouc apioouc.
AANAEKAI BEATIQEIEZ
H VIPER kávei ouvexic βeλtiwoei σa πpoivta tnc. H VIPER diatnpéi to δikaiomega va aalacεi kai va βeλtiwvei ta unxavnata ka i eianc to δikaiomega va atopaoizei ato muvt nca v ta πeovktjmuata twv aallayuv autw ivxouuv yia ta πpoivta tou exouv hon touanthei. Oεs o alayec kai ta eTTtleov aEosouap πpTei va eykipohuv ato tn VIPER kai πpETe i va πpayatottoinθouv ato tv tvaipieia.
IeIO EΦAPMOH
Aut n Tluvtipda xpnoiotioieitai oikiako kai biounxaviko TepiBaAiov, kai eivai kataaan yia tov kaapioo oalawv kai oklnpov dantodov (tpiio kai oulloyn aonotwv ubatw). PpTei va tn xpniotioiov Eykekiévoi xeiipotc kai o aopalec TepiBaalov. Aut n Tluvtipda ev mtpei va xpniotoine iya kaapioo eewtepikow xwpwv, xaIiw, kai oexetikapaxea natomegaata.
ANOYKEYAIA/METAΦOPA
Papakawakoloutheta TPOEKTiKaTICOyIEcOToTAKETOOTAVTOAUGKEUaTe.
Kata nTv npadooan, napakaaw eevyTe tn ouokuaia kai to uynxavna yia va bebaowte ot d ev exi Tpoknthei zmuia kata tn metapopa. Eav utapxei katoia eupavnc zmuia, napakaaw kpatnoe
TnV apxikn φópμa, kai ζntnote aTó Tov μεtaφopeva va επiβεβαiωoeri kai va ouμπλnpωoεi μia liσa με TIC ηnue γia Tny aTIOZnuiowon oac.

- NPOOxH
Kata nV aTouoKEuaia kai To eFopTwa, n Kata Tn mTaopapauuynxavmuotc eXwpoe Okaia, Tapaakaw Koitale va aTPOEUYETe va TATATE TO diakottn on / off Tou puOuizI tn poN vepou, Mepoc A OTnv EIKova oTa _I