RYOBI CJS-180L - Serra tico-tico

CJS-180L - Serra tico-tico RYOBI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CJS-180L RYOBI em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice RYOBI CJS-180L - page 36
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CJS-180L RYOBI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra tico-tico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CJS-180L - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CJS-180L da marca RYOBI.

MANUAL DE UTILIZADOR CJS-180L RYOBI

  • Segure na ferramenta électrique celas superficies isoladas sempre que realizar una operatione en que a aparafusadora possa entrada em contacto com fios electricos escondidos ou com o seu propre cabo de alimentacao. Se a aparafusadora tocar en fios electricos, as peças metalicas expostas da ferramenta poderao fazer electrificadas e causarCHOque eletrico ao operador.

INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA ESPECÍCIAS PARA OS GUIAS LASER

A radiação do guia laser é de classe 2M com uma potência de 5 mW no máximo e um comprimento de onda de 650 nm no maior. Este tipo de laser não apareça um perigo particular para os olhos; no entanto, evite olhar prolongamente para o feixe poised existo o risco de cegueira pontual.

RYOBI CJS-180L - INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA ESPECÍCIAS PARA OS GUIAS LASER - 1

ADVERTÉNCIA

Não olhe directamente para o feixe. Se olhar deliberadamente para o feixe, existe o risco de perda da vista. Siga as següentes instruções de segança para fazer os riscos de acidente.

  • Utilize e conserve o guia laser de acordo com as instruções do fabricante.
  • Nunca dirija o feixe para uma pessoa ou um objecto que não sera a peça a trabalho.
  • O feixe laser não deve ser dirigido deliberadamente para uma pessoa e nunca deve ser dirigido para os olhos de uma pessoa durante mais de um quarto de segundo.
  • Certifique-se sempre que o feixe está dirigido para uma peça a trabalho é estavel e não reflectora como, por exemplo, a madeira ou uma superficie rugosa. O guia laser não deve ser utilizado com folhas de aço brilhantes e reflectoratas ou materiais às parte, quando a superficie reflectora reenvia o feixe laser para outilizador.
  • Não substitua os componentes do guia laser por componentes发展目标. As reparações devem ser efectuadas uniquamente por um Centro de Servico Autorizzato Ryobi.
  • Conserve estas instruções. Consulte-as regularamente e utilize-as para informar os outros'utilizadores. Se empostar esta ferramenta, emprete también o manual de instruções incluidas.

RYOBI CJS-180L - ADVERTÉNCIA - 1

RYOBI CJS-180L - ADVERTÉNCIA - 2

RADIAGON LASER
NO LAO OLHE PARA O FEIFE DIRECTAMENTE NEM COM UMON ADOXINAMIENTA. CONOLO PRODUTO LASER DE CLASSE 2M

RYOBI CJS-180L - ADVERTÉNCIA - 3

ADVERTÉNCIA

Não efectue ajustes algo dos que são indicados nesthemanual e nãoutilizeo guia laser de uma forma差别de da指示a nas instruções seguições:existoe risco deuma exposicao perigosa à irradiao laser.

CHARACTERISTICAS TECNICAS

Motor18V ---
GatilhoVeloculdade variavel
Velocidade em vazio0-2.100IOUS/min
Ángulo de corte0° a 45° (direita/esquerda)
Espessura Tmaxa de corte (madeira)40 mm
Curso da lâmina19 mm
Capacidade do veio6,35 mm
Movimento pendular4 ajustes
Guiá laserClasse 2M, 5 mW max., 650 nm
MODELOBATERIA (não fornecida)CARREGADOR (não fornecido)
CJS-180LBPP-1815
BPP-1815M
BPP-1817BCL-1800
BPP-1817MBCS618
BPL-1820BCL1418
BPL-1815
BPP-1815
BPP-1815MBC-1815S
BPP-1817BC-1800
BPP-1817M

DESCRÊÑO

  1. Botão de desbloqueio do gativho
  2. Gatilho
  3. Compartimento de arrumacao das laminas
  4. Dispositivo de ajuste do movimento pendular
  5. Lámina de serra com encaixe em Tê
  6. Apertador de lámina de fixação
  7. Chave sextavada
  8. Zona de arrumacao da chave
  9. Interruptor ligar / desligar do guia laser
  10. Guia laser
  11. Bateria (não fornecida)
  12. Linguetas de bloqueio
  13. Carregue nas linguetas de bloqueio para soltar a bateria
  14. Alavanca de fixação da lâmina

Português

DESCRÊÇÄO

  1. Parafuso sob a placa-base
  2. Parafuso do guia de corte paralelo
  3. Placa-base
  4. Escala
  5. Parafuso de ajuste circular do guia laser
  6. Parafuso de ajuste lateral (direita-esquerda) do guia laser

UTILIZACAO

RYOBI CJS-180L - UTILIZACAO - 1

ADVERTÉNCIA

Não diminua a sua vigilência mesmo antes de se ter familiarizzato com a sua ferramenta. Nunca se esqueça que basta um segundo de falta de atençao para se ferir gravemente.

RYOBI CJS-180L - ADVERTÉNCIA - 1

ADVERTÉNCIA

Use sempre óculos de segurarouóculos de proteção munidos de resguardos laterais quandoutilizar ferramentas.A falta de cumprimento esta instruçao pode occasionar a projeçãodecorpos estranhos para os seu olhos e provocar lesões oculares graves.

RYOBI CJS-180L - ADVERTÉNCIA - 1

ADVERTÉNCIA

Não utilize peças nem acessórios发展目标 dos recomendados pelo fabricante para esta ferramenta. Autilização de peças ou de acessórios não recomendados pode occasionar riscos de ferimentos graves.

APLICAÇÖES

Utilize a serra de recorte para as seguientes aplicacoes:

O corte de superficies de madeira
O corte de folhas finas de metal
O corte de plácicos e de MADEira estratificada

INSTALAÇÃO DA BATERIA (NÃO FORNECIDA) (Fig. 2)

■ Bloqueie o gatilho soltando-o completeness.
Introduza a bateria na serra.
- Certifique-se de que as linguetas de bloqueio situadas nos lados da bateria ficam correctamente inseridas e que a bateria está bem fixada antes de quando可以使 a ferramenta.

RYOBI CJS-180L - INSTALAÇÃO DA BATERIA (NÃO FORNECIDA) (Fig. 2) - 1

ADVERTÉNCIA

Quando introduzir a bateria na ferramenta, certifique-se que as nervvas em relevo da

bateria ficam correctamente alinhadas com as ranhuras situadas no interior da ferramenta e que o Sistema de bloqueio encaixa bem. Uma inserção Incorrecta da bateria poderia danificar os componentes internos.

RETIRADA DA BATERIA (Não FORNECIDA) (Fig. 2)

■ Bloqueie o gatilho soltando-o completeness.
- Carregue nas linguetas de bloqueio situadas nos lados da bateria.
Retire a bateria da serra.

SISTEMA DE PROTECÇÃO DA BATERIA (Bateria Lítio-Ion)

As baterias litio-ion 18 V da Ryobi está equipadas com umsystema de proteção integrado que augmente a vidautil. No entanto, thisistema de proteção pode fazer parar a bateria e a ferramenta, o que não acontece com as baterias niqueletá-cadmio.

EmCERTAScondicoesdeutilizacao,odispositivo electronoica da bateria provoca a paragem da bateria e para igualmenteaferramenta.Para reinitializarabateria eaferramenta,solteogatilhoerecomece normalmente o seu travailho.

Nota: Para evaporar que a bateria para, evite utiliser a ferramenta de modo abusivo.

Depois de soltar o gatifilo, se a bateria e a ferramenta não se reinicializarém, isto significía que a bateria está totalmente descarregada. Para recarregar a bateria, insira-a no carregarde de baterias litio-ion.

ARRUMACAO DAS LAMINAS (Fig. 3)

Existe um compartmento de arruacao das laminas situado atras da serra. Permite arrumar as laminas não realizadas assim como laminas sobresselentes.

ParaAbrir:carregue na tampa com o dedo.Ponha aslaminas no compartmento de arrumaço das laminas.
Para o fechar: carregue outra vez na tampa com o dedo.

RYOBI CJS-180L - ARRUMACAO DAS LAMINAS (Fig. 3) - 1

ADVERTÉNCIA

Não se esqueça que as ferramentas sem fio está sempre prentas a funcional. Verifique sempre se o gatifijo está bloqueado quando não utilizes a ferramenta ou quando a transporte.

Português

UTILIZAZAO

RAIO LASER (Fig. 4)

Carregue no interruptor ligar/desligar do guia laser para fazer aparecer um feixe laser vermelho na superficie de trabalho, em fronte da serra. Utilize o guia laser para guiar mais fácilmente a serra ao longo da LINHA de corte.

BOTAO DE DESBLOQUEIO DO GATILHO (Fig. 4)

Este botão de bloqueio está situado no punho, por cima do gatilho. Deveregar no botão de desbloqueio para poder carregar no gatilho. Sempre que soltar o gatilho, este fica automaticamente bloqueado.

NOTA: Pode carregar no botão de desbloqueio dosinouslados do punho.

GATILHO (Fig. 4)

Para por a serra EM FUNCIONAMENTO, carregue no botao de desbloqueio do gatiho, conserve-o premido e em seguida carregue no gatiho. Para PARAR a sua serra, solte o gatiho.

RYOBI CJS-180L - GATILHO (Fig. 4) - 1

ADVERTÉNCIA

Esta serra foi concebida para funciona com laminas com encaixe em Te. Outros temas de laminas não poderiam ser fixadas correctamente e poderiam, portanto, ser projectadas durante a'utilisation, o que poderia provocar ferimentos graves e estragos materiais.

SELECCAO DA LAMINA

Para que a sua serra seja eficaz, é muito importante que selecionce uma lámina apropiada à'utilisation que quer fazer da serra e ao tipo de material que querURTar. O corte sera entao mais rápido e mais eficaz e a vidautil da lámina sera prolongada.

Note: esta serra foi concebida para funciona com láminas com encaixe em Te. Outros temas de láminas não permitiram umFUNICAMENTO eficaz da serra e poderiam ser projectadas durante autilização.

INSTALAÇÃO DAS LÁMINAS (Fig. 5)

Retire a bateria.
Levante a alavanca de fixacao da lamina situada a frente da serra.
Insira a lamina entre o aperture da lamina e o suporte de lamina.
Baixe a alavanca de fixação da lâmina.
Instale a bateria.

CONSELHOS DE CORTE (Fig. 6)

Ponha a parte darente da placac-base da serra sobre a peça a travaíhar e em seguida alinhe oAGO de corte da lámina com a linha de corte da peça a travaíhar. Ponha a serra a travaíhar e em seguida mova-a para a superficie de trabalho. Aplique uma forca constante para baixo para que a sua serra permançance estavel e exerça uma pequena pressão para arente para fazer avançar a lámina. Não force a ferramenta. Se forcar a ferramenta, pode provocar um aquecimento excessivo do motor e partir a lámina. Se a lámina partir, substitua-a por uma lámina nova.

MOVIMENTOPENDULAR (Fig.6)

A lámina da serraURTCAfectuando um movimento pendular. Estasuccesso éajustavelpermite um corte mais rápido e mais eficaz. Com o movimento pendular, a lámina corte no movimento ascendente,mas não toca no material no movimento descendente. Uma velocidade mais alta é preferivel para os cortes rapiados efectuados em materiais macios. Um movimento mais lento convém acos materiais mais resistentes.

CORTE EM LINHA RECTA (Fig. 6)

Pode efectuar um corte em LINHA recta guiando a serra ao longo de um esbarro ou de uma regua previamente fixada na peça a trabalho por meio de gramos. Faça o corte unicamente num sentido; não recomece o corte de umazo da peça para terminá-lo pelo outras parte.

CORTE SEM ESTILHAÇOS (Fig. 7)

Uma fenda estreita na placa-base da serra permite um corte sem estilhaços. É especialmenteforkul para o corte de contraplacado.Esta funcao deve serutilizada unicoamente para efectuar cortes em LINHA recta ou circularas. Nao convem para os cortes em bisel e em mergulho.

NOTA: Parar o movimento pendular permite reduzir也是非常 a formação de estilhacos quando cortar contraplacado.

Ajuste da placac-base para um corte sem estilhaços:

Retire a bateria.
Utilizando a chave sextavada de 3mm fornecida, desaprete os parafusos situados sob a placa-base e facaDSLizar a placa-base para arente.
- Ajuste sempre o ángulo de corte a 0^ para um corte sem estilhços. Para fazer o ángulo de corte a 0^ , alinne o entalhe correspondente a 0^ na escala graduada com o bordo do carter motor.

Português

UTILIZAZAO

NOTA: quando o ângulo de corte estiverajustado a 0^ para um corte sem estilhaços, os pré-ajustes angulares situados atras da plac-base não pode serutilizados.

Aperte firmamente os parafusos situados sob a plac-base.
Arrume a chave sextavada na zona prevista para este efeito.
Instale a bateria.

GUIA DE CORTE PARALELO (EM OPÇAÖ) (Fig. 8)

Pode equipar a sua serra, com um guia de corte paralelo (em opção). Este acessório é muitoutil para os cortes transversais e os cortes paralelos.

Retire a bateria.
Insira o braço do guia de corte paralelo na fenda situada na parte lateral da placă-base da serra como indicado na Figura 8.
- Ajuste o guia de corte paralelo segudo a largura pretendida e aperte o parafuso do guia de corte para segura-lo.
Instale a bateria.

RODEAR (Fig. 9)

É possével efectuar cortes segundo uma curva aplicando uma certa pressão no punho para guiar a serra, como ilustrado na figura 9.

RYOBI CJS-180L - RODEAR (Fig. 9) - 1

ADVERTÉNCIA

Uma pressao lateral muito forte na lâmina pode part-la ou danIFICar a peça a trabalho.

CORTE EM BISEL (Fig. 10-11)

Pode inclinar a placa-base entre 0^ e 45^ , para a esquerda ou para a direita. Os angulos de inclinação são indicados por intervalos de 15^ numa escala gradualá situada à esquerda e a direita da placa-base. Cada valor indicaçao constitui um entalhe de pré-ajuste angular àsda placa-base. A'utilização de um transferidor é recomendada para efectuar cortes mais precisos.

Retire a bateria.
- Utilizando a chave sextavada de 3 mm fornecida, desaperte os parafusos situados sob a placar-base até que esta possa girar livrente.
- Mova a placa-base devagar para a frente até que os parafusos se desloquem nas suas ranhuras.
Alinho o bordo do carter motor com o angulo de inclinação pretendido na placar-base.
Depos de ter ajustado o angulo de inclinação, deslize

a plac-a-base para trás até que amarca no carter motor fique alinhada com o entalhe correspondente ao angulo escolhido às da plac-a-base.

NOTA: Se fazer cortes precisos com um transferidor ou se escolher um angulo diferente dos pré-ajustados em intervalos de 15^ , os entalles de pré-ajustes angulares situados àstras da placă-base não podem ser utilizados.

Aperte firmamente os parafusos situados sob a plac-base.
- Ponha a chave de service no seu compartmento de arrumacao.
Instale a bateria.

NOTA: A fenda larga situada na plac-base deve ser realizada para os cortes em bisel, em curva, em vergulho e os cortes de metais.

CORTE EM MERGULHO (Fig. 12)

RYOBI CJS-180L - CORTE EM MERGULHO (Fig. 12) - 1

ADVERTÉNCIA

Para evitar que perca o controlo da sua serra, quebre lâminas ou danifique a peça a trabalho, sera extremamente cuidadoso quando efectuar cortes em vergulho. É fortemente desaconsehado tentar efectuar cortes em vergulho em qualquer outras material que não soit demadeira.

Trace a LINHA de guia de maneira bem visivel na peca a trabalho.
Ajuste o angulo de corte a 0^
- Incline a serra para arente de maneira que asseste na parte darente da placac-base e que a lamina não fique em contacto com a peça a trabalho quando a serra for posta a trabalho.
- Certifique-se de que a lamina está dentro da zona de corte.
- Ajuste a velocidade da serra para obter uma alta velocidade e em seguida baixe lentamente a lamina para a peça a trabalho até que ela penetre namadeira.
- Continue a baixar a lamina através da peça a travaíhar à que a placá-base fique assente contra a peça e em seguida mova a serra para a fronte para terminar o recorte interior.

RYOBI CJS-180L - ADVERTÉNCIA - 1

ADVERTÉNCIA

Não efectue ajustes以及其他 dos que são indicados nesthemanual e nãoutilizeou guia laser deuma forma差别de da指示a nas instruções seguentes:existe o risco de uma exposicao perigosa a irradiacao laser.

RYOBI CJS-180L - ADVERTÉNCIA - 1

Português

UTILIZAZAO

AJUSTE DO GUIA LASER (Fig. 13)

O feixe laser pode ser regulado por meio dos dois parafusos situados a fronte da serra. O parafuso de cima permitelescar o feixe laser lateralmente, da esquerda para a direita. O parafuso de baixo permiteaabustar o feixe laser de maneira circular.

NOTA: Trace a lápis num pedação demadeira, uma红线 paralela aos lados da placá-base. Essa LINHA vai ajuda-lo a fazer a posicao do feixe laser.

Retire a lamina da serra.
Ligue o guia laser.
- Ponha a placac-base da serra contra o pedao de madeira.
- Ajuste a posicao do guia laser por meio dosinous parafuso de ajuste.
- Como a espessura da lámina pode variar, fazer sempre um corte de ensaio num pedacao de MADEira para se assegurar da precisão do corte antes de fazer o seu corte final.
Verifique o alinhamento do guia laser.
- Ajuste outras vez a posicao do laser ate que o feixe fique correctamente alinhado com a LINHA traçada.

MANUTENÇAO

RYOBI CJS-180L - MANUTENÇAO - 1

ADVERTÉNCIA

Utilize unicamente peças sobresselementes de origem quando fizer substituções. Autilização de qualquer outras peça pode aparecer um perigo ou danificar o aparelho.

RYOBI CJS-180L - ADVERTÉNCIA - 1

ADVERTÉNCIA

Use sempre óculos de segurarou óculos de proteção com resguardos laterais quando utilizesuma ferramenta electrolytica ou quando a limpar com um jacto de ar. Se o trabalho provocar poiras,use也是非常 um resguardo facial ou uma mascara.

RYOBI CJS-180L - ADVERTÉNCIA - 1

ADVERTÉNCIA

Para evaporar os ferimentos graves, retire sempre a bateria da ferramenta para a limpar ou fazer qualquer operacao de manutencao.

MANUTENÇA O GERAL

Não utilize solvents para limpar as peças de plástico. A maior do plasticos pode ser danificada pelos solvents vendidos no comércio. Utilize um pano limpo para limpar as suidades, o pó, o oleo, a massa, etc.

RYOBI CJS-180L - MANUTENÇA O GERAL - 1

ADVERTÉNCIA

Somente as peças indicadas na lista das peças substituiveis podem ser reparadas ou substituidas pelo'utilizar. Todas as outras peças devem ser substituidas por um Centro Servico Homologado Ryobi.

PROTEÇÃO DO AMBIENTE

Rec到账as materias-primas em vez de deita-las fora Para o respeito do ambiente, selecionce os detritos e desmonta a ferramenta velha,os accesarios e a embalagem em contentores especials ou junto de organismos encarregados da reciclagem.

SIMBOLO

RYOBI CJS-180L - SIMBOLO - 1

Alerta de Segurarca

V

Voltagem

min-1

Rotações ou movimento alternados por minuto

Corrente directa

RYOBI CJS-180L - SIMBOLO - 2

Conformidade CE

RYOBI CJS-180L - SIMBOLO - 3

Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de iniciar a boaquina.

RYOBI CJS-180L - SIMBOLO - 4

Reciclagem indesejavel

RYOBI CJS-180L - SIMBOLO - 5

Os apareiros electricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. Recicle onde existem instalações para o efeito. Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem.

Dansk

SAERLIGE SIKKERHEDSREGLERI FORBINDEXSE MED STIKSAVE

Este produit Ryobi está garantido contra os vicios de fabrico e as peças defeituosas por um prazo de vinte e quatro (24) datas, a conta da data que faz fe no original da factura emitida pelo vendedor ao'utilizar final.

As deteriorações provocadas pelo desgaste normal, por uma'utilisation ou uma manutenção anormal ou não autorizada, ou por uma sobrecarga ficam excluidas da presente garantia assim ao os acessórios tais como baterias, lámpadas, laminas, ponteiras, sacos, etc.

No caso de mau configuramento durante o periodo de garantía, queira enviar o produits NÃO DESMONTADO con a prova de compra ao seu fornecedor ou ao Centro de Servico Autorizzato Ryobi maior préximo.

Os seu direitos legais relativos ao produits defeituosnosão sào prejudicados pelašve presente garantia.

RYOBI CJS-180L - SAERLIGE SIKKERHEDSREGLERI FORBINDEXSE MED STIKSAVE - 1

GARANTI - REKLAMATIONSRET

O nível de emissão de vibrações fornecido esta folha de informações foi medico em conformidade com o�试o uniformizado descrito en EN60745 e pode ser uso para comparar a ferramenta com outra. Este pode ser uso para a采暖ação preliminar da exposión. O nível de emissão de vibração declarado refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for useada para aplicações differentes, com accesórios differentes ou não for devidamente mantida, a emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar significativamente o nível de exposão ao longo do期内o de trabalho total.

Um a estimativa do nível de exposicao as vibrations deve ter, tambem, em consideracao o tempo durante ou quando a ferramenta está exigida ou em que está ligada mas não está a realizar qualque travaico. Isto pode reduzir significativamente o nível de exposicao durante o periodo total de做工alho. Identificme medicas adiconidas de seguraneia que protejam o operario dos efeitos da vibrationao como a manutencao da ferramenta e dos accesorios, a manutencao das mao quentes e a organologia de padros de做工aro.

DK

ADVARSEL

Nivelul emisilor de vibrações prezentat i n cadr acostei萜e eu comatações a fost mascarun in conformitateur um test standardizat furnitzat en EN60745 si poate fi folosit la a comparao o unealta c o alta. Poate fi folosit o evaluare preliminara e expunerii. Nivelul declarat al emissilor de vibrações reprezinanta aplicações principalae ale unelitei. Cu toaste acestea, in cazul in care unealta estautiliza tenu perlu applicações diferte, cu accesori difereu aquinhoctunte necorespunzador, emissile de vibrações pot diferiré. Acestea pot creste semenificativ nivelus del exumene per intregua periodá de lucru.

DECLARação DE CONFORMIDADE

Declaramos, sob{nossa exclusiva responsabilité, que este produits cumpre as seguentes normas ou documentos normativos. 98/37/EC (até 28 de Dezembro de 2009), 2006/42/EC (a partir de 29 de Dezembro de 2009), 2004/108/EC, EN60745, EN61000, EN55014.

Nível de pressão acústica 76.5 dB(A)

Valores totais de vibração (soma do vector triax) determinados acordo com EN 60745:

No corte de造血, valor de emissão de vibração ah,D = 8,1 m/s² (Incertacea K = 1,5 m/s²)

No corte de chapa de metal, valor de emissão de vibrazione ah = 8.4 m/s² (Inceptera K = 1.5 m/s²)

RYOBI CJS-180L - DECLARação DE CONFORMIDADE - 1

KONFORMITETSERKLÄERING

Vi erkræter på eget anvar, at dette Produkt er i overensystemmelse med folgende standarder oder standardiseringsdokumenter: 98/37/EC (indtl 28, December 2009), 2006/42/EC (fra 29, December, 2009), 2004/108/EC, EN60745, EN61000, EN55014.

Lydttryksniveau 76.5 dB(A)

Lydstyrkeniveau 87.5 dB(A)

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RYOBI

Modelo : CJS-180L

Categoria : Serra tico-tico