RYOBI EJ700L - Serra tico-tico

EJ700L - Serra tico-tico RYOBI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EJ700L RYOBI em formato PDF.

📄 144 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice RYOBI EJ700L - page 41
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RYOBI

Modelo : EJ700L

Categoria : Serra tico-tico

Baixe as instruções para o seu Serra tico-tico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EJ700L - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EJ700L da marca RYOBI.

MANUAL DE UTILIZADOR EJ700L RYOBI

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Português de forma frequente e utilize-as para instruir outros utilizadores. Se emprestar esta ferramenta, assegurese de que o novo utilizador recebe também estas instruções.

REGRAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA

„ Caso a operação seja poeirenta, use também uma máscara contra o pó. „ Aguarde que o cortador pare antes de pousar a ferramenta. Um cortador exposto pode embater na superfície conduzindo à eventual perda de controlo e lesões graves. ESPECIFICAÇÕES Voltagem „ Segure a ferramenta unicamente pelas partes isoladas e anti-derrapantes quando trabalhar numa superfície que pode esconder fios eléctricos ou quando o trabalho requerido possa pôr o fio de alimentação na trajectória da ferramenta. Um contacto com fios sob tensão poderia transmitir a corrente às partes metálicas e provocar choques eléctricos. 230 V 50 Hz Potência 680 W Traçado por minuto

Comprimento do traçado 21 mm Capacidadede corte máx. „ Para evitar riscos de segurança, caso a substituição do cabo de alimentação seja necessária, tal deverá ser efectuado pelo fabricante ou o seu agente. Madeira 85 mm Aço 8 mm CARACTERÍSTICAS GUIA LASER A radiação do guia laser utilizada nesta serra é de Classe 2M com comprimentos de onda máximos de <5mW e 650nm. Normalmente, estes lasers não implicam um perigo óptico, embora olhar para o feixe de luz possa causar cegueira momentânea.

CONHECER A SUA SERRA

Antes de tentar utilizar a sua serra, familiarize-se com todas as características operacionais e requisitos de segurança.

A serra possui um motor eléctrico de precisão incorporado. Ele deve estar ligado apenas a uma fonte de alimentação do tipo especi>cado pela sua placa de identi>cação. Não opere esta ferramenta com corrente directa (DC). Uma substancial queda de voltagem causarão uma perda de potência e sobreaquecimento. Se a ferramenta não funciona quando é ligada a uma tomada, veri>que a fonte de alimentação. AVISO NÃO olhe directamente para o feixe laser. Olhar deliberadamente para o feixe poderá constituir um perigo, respeite todas as regras de segurança conforme se segue: „ O laser deverá ser utilizado e mantido de acordo com as instruções do fabricante. AVISO „ Nunca aponte o feixe para nenhuma pessoa ou um objecto que não seja a peça de trabalho. Não permita que a familiaridade com as ferramentas o deixem descuidado. Nunca se esqueça que basta um segundo de falta de atenção para se ferir gravemente. „ O raio laser não deverá ser deliberadamente apontado para o pessoal e deverá evitar-se que seja directamente apontado para o olho humano durante mais de 0,25s. „ Certifique-se sempre que o feixe de laser é apontado para uma peça de trabalho maciça sem superfícies reflectoras tais como madeira ou superfícies com revestimento fosco. Uma folha de metal reflectora brilhantes ou material similar não é adequado para ser utilizado com o laser dado que a superfície reflectora poderia direccionar o feixe de volta para o operador. ESPECIFICAÇÕES INTERRUPTOR Ver gura 1. „ Para ligar a sua serra, pressione o interruptor. „ Liberte o gatilho interruptor para desligar a sua serra. „ Não mude o conjunto do guia laser por um tipo diferente. As reparações só devem ser realizadas pelo fabricante do laser ou um agente autorizado.

Ver gura 1. „ Guarde estas instruções. Consulte as instruções A serra está equipada com uma funcionalidade de

Português bloqueio, que é conveniente quando é necessário um corte contínuo por longos períodos de tempo. Para prender, pressione o gatilho interruptor, empurre e mantenha pressionado o botão de bloqueio, localizado ao lado da pega, então liberte o gatilho interrupto. Liberte o botão de bloqueio e a sua serra continuará a funcionar. posição. „ Insira a lâmina da serra no entalhe da guia do cilindro, certificando-se que a parte de trás da lâmina da serra está correctamente posicionada no entalhe. NOTA: Apenas podem ser utilizadas lâminas de serra T-shank. Para libertar o bloqueio, pressione o gatilho interruptor e liberte. „ Empurre a lâmina da serra para o gancho da lâmina tão longe quanto possível. Se tiver disponível o bloqueio durante o funcionamento da serra e se esta se desligar da corrente eléctrica, liberte imediatamente o bloqueio. „ Solte a alavanca de libertação rápida. „ Instale a protecção transparente. AVISO AVISO Para evitar um eventual prejuízo grave, usar sempre óculos de segurança ou óculos de segurança com protecções laterais. Mantenha mãos e dedos fora do alcance da protecção do motor e do gancho da lâmina e não se coloque debaixo da peça de trabalho enquanto a lâmina estiver a cortar. Antes de conectar a sua serra à fonte de alimentação eléctrica, veri>que sempre que se certi>ca que não está na posição de bloqueio ligado (prima e liberte o interruptor de gatilho). A inobservância desta indicação pode causar o arranque acidental da sua serra resultando em lesões possivelmente graves. Não bloqueie o gatilho em trabalhos em que possa ser necessário parar a sua serra repentinamente. AVISO Para evitar ferimentos graves, não use a serra sem a protecção de segurança correctamente colocada.

PROTECÇÃO TRANSPARENTE

Ver gura 3. Para sua protecção, a serra inclui uma protecção transparente. É utilizada para proteger os olhos de serem atingidos por partículas de madeira. A protecção transparente é colocada instalando-a na parte frontal da área da lâmina da base e engatando-a nos encaixes laterais da base da serra. Para removê-la, basta puxar a tampa da protecção transparente. Certi>que-se de que a serra se encontra desligada da tomada antes da instalação e remoção. NOTA: A protecção transparente só pode ser utilizada para corte recto.

Ver gura 9. A serra tem um selector de controlo de velocidade variável concebido para permitir que o operador controle e ajuste os limites de velocidade e de potência. A velocidade e potência da sua serra podem ser aumentadas ou diminuídas, girando o selector de controlo de velocidade variável na direcção das setas. NOTA: Segure a serra na posição de funcionamento normal e rode o variador de velocidade no sentido contrário ao dos ponteiros de um relógio para aumentar a velocidade e a potência da serra. Gire no sentido dos ponteiros do relógio para diminuir a velocidade e a potência. Se deseja bloquear o interruptor numa determinada velocidade, pressione o interruptor do dispositivo, empurre e mantenha pressionado o botão de bloqueio e liberte o interruptor do dispositivo. Em seguida, ajuste o selector de controlo de velocidade variável até que seja atingida a velocidade desejada. Evite funcionar a sua serra a baixas velocidades durante períodos de tempo prolongados. Trabalhar a velocidades baixas numa utilização constante pode levar ao sobreaquecimento da sua serra. Neste caso, deixe a serra trabalhar em vazio na velocidade máxima para a arrefecer.

PARA INSTALAR LÂMINAS

Ver gura 3 - 4. „ Desligue a ferramenta. AVISO Se a serra não estiver desligada da corrente, pode ocorrer um arranque por descuido e provocar ferimentos graves. „ Ligue a ferramenta de cabeça para baixo. „ Puxe a tampa da protecção transparente. „ Gire a alavanca de libertação rápida no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e mantenha a

Português para manter a lâmina a cortar. As directrizes a seguir podem ser utilizadas para determinar a velocidade correcta para várias aplicações: AVISO „ LOW (baixa) velocidade é ideal quando é necessária uma velocidade e potência mínima, por exemplo, ao começar cortes. Não force a sua serra. Forçar a sua serra pode provocar o sobreaquecimento do motor e quebrar as lâminas de serra. „ MEDIUM (média) velocidade é adequada para corte de metais rígidos, plásticos e laminados. „ HIGH (alta) velocidade de produz melhores resultados quando a potência máxima é necessária, por exemplo, cortar madeira. Metais suaves como alumínio, latão e cobre também exigem altas velocidades. MOVIMENTO ORBITAL Ver gura 5. A lâmina da serra corta efectuando um movimentopendular. Esta função é ajustável e permite um cortemais rápido e mais e>caz. Com um movimento orbital, a lâmina realiza cortes para cima e não para baixo.

„ Devem ser utilizadas configurações superiores (H) quando estamos a realizar um corte rápido num material macio. Ver gura 2. Uma conveniente característica da sua serra é a arrumação da lâmina. Este compartimento encontrase na traseira do bico de aspiração da poeira e permite arrumar as lâminas sobresselentes. É conveniente para armazenar lâminas extras quando não estiver em uso. „ Devem ser utilizadas configurações inferiores (L) quando cortar materiais com maior resistência. CORTE RECTO „ Para abrir: Puxe a porta para baixo com o seu dedo ou polegar. Ver gura 5. Um corte recto pode ser realizado >xando uma peça de madeira ou de ponta recta à peça de trabalho e guiando a extremidade da sua serra contra ela. Realize o corte apenas numa direcção, não cortar metade para completar o corte da extremidade oposta. „ Coloque as lâminas na área de arrumação de lâminas. „ Para fechar: Empurre a porta com o seu dedo ou polegar. AVISO

Não introduza lâminas de serra nas fendas de ventilação. Poderiam entrar em contacto com peças sob tensão e provocar choques eléctricos que podem causar ferimentos graves. Ver gura 6. Podem ser feitos cortes de rolagem com a sua serra, orientando a direcção do corte com pressão aplicada na pega. AVISO AVISO A sua serra nunca deve ser ligada à fonte de alimentação quando estiver a montar peças, a fazer ajustes, a instalar ou a remover lâminas ou quando não estiver em utilização. Desligue a serra da corrente para evitar qualquer risco de arranque por descuido que pode provocar ferimentos graves. Uma pressão lateral excessiva na lâmina pode resultar em lâminas partidas ou dani>car o material a ser cortado. CORTE ANGULAR (CORTE EM BISEL) Ver gura 7. Ângulos de corte em bisel podem ser ajustados de 0° a 45° para a direita ou esquerda. Ângulos para cortes de 0° a 45° em incrementos de 15° são marcados numa escala em ambos os lados esquerdo e direito da base. A utilização de um transferidor é recomendada quando são necessários cortes precisos. CORTE GERAL Ver gura 5. Pouse a parte frontal da base da serra na peça de trabalho e alinhe a ponta da lâmina com a linha na sua peça. Veri>que que o cabo de alimentação não está ao alcance da lâmina de serra e fora da linha de corte. Ligue a sua serra e mova-a para frente sobre a superfície de trabalho. Aplique pressão descendente para manter a serra estável e apenas a pressão su>ciente para a frente

Se a lâmina emperra ou vibra excessivamente, use uma velocidade superior ou uma lâmina com dentes >nos. Se a lâmina aquece excessivamente, utilize a velocidade mais baixa. Se os dentes da lâmina >cam preenchidos ou entupidos no corte de metais macios, tais como o alumínio, usa-se uma lâmina de dente ásperos ou a velocidade mais baixa. Recomendamos a utilização de óleo no corte de metais para manter as lâminas frias, aumentar a acção de corte e prolongar a vida da lâmina. Fixe a peça >rmemente e corte perto do ponto de >xação para eliminar qualquer vibração da peça de trabalho ao ser cortada. Ver gura 3, 7. „ Liberte a protecção transparente. „ Desbloqueie a alavanca de bloqueio da inclinação até que a base possa ser deslocada. „ Deslize a base ligeiramente para a frente para libertar a base da guia de protecção do motor. „ Alinha a marca na base do ângulo desejado com a extremidade da estrutura do motor. „ Quando o ângulo desejado for atingido, deslize a base para trás até à guia sobre a caixa de motor alinhar com a abertura adequada na parte traseira da base. Quando cortar barras, tubos ou ângulos de ferro, realize o trabalho num torno se possível e aproxime a serra ao torno. Para cortar chapas >nas, aperte-as entre duas placasde madeira ou de contraplacado e corte-as juntas paraevitar as vibrações e os rasgos de material. Isto permitiráum corte perfeito e preciso da placa. Prepare o seu padrão ou linha de corte na parte superior da "sanduíche". „ Reponha a alavanca de bloqueio da inclinação no seudevido lugar para que a base fique nesta posição. „ Instale a protecção transparente. NOTA: A protecção transparente só pode ser utilizada para corte recto.

PARA REALIZAR UM CORTE PRECISO

Importante! Ver gura 8. Quando cortar metal, mantenha a parte da barra de serra exposta limpa e livre de chapas de metal, limpando frequentemente com um pano oleoso. Tenha muito cuidado na eliminação do pano engordurado após a conclusão do trabalho para evitar potenciais riscos de incêndio. AVISO Para evitar a perda de controlo, lâminas quebradas ou danos no material a cortar, deve ter sempre muito cuidado ao fazer cortes. Não recomendamos corte de precisão de materiais com excepção da madeira.

„ Marque claramente a linha de corte sobre a peça. Ver gura 10. É fornecido um dispositivo de aspiração da poeira, parapermitir um corte sem poeiras. Este acessório >xa-se nabase da serra. O ar pode assim circular à volta da lâmina e evacuar asaparas e a serradura para fora da linha de corte. „ Defina o ângulo de corte a 0°. „ Incline a sua serra para a frente para que ela assente na extremidade frontal da base e para que a lâmina não entre em contacto com a peça quando a serra estiver ligada. „ Verifique se que a lâmina está dentro da área a ser cortada. PARA INSTALAR: „ Ligue a sua serra utilizando a alta velocidade e baixe lentamente a lâmina até que esta comece a cortar a madeira. „ Fixe o bico de aspiração na traseira da base. Deve ouvir um "clic" que indica a fixação correcta. „ Desligue a sua serra. „ Continue a baixar a lâmina através da peça atrabalhar até que a base fique assente contra apeça e em seguida mova a serra para a frente paraterminar o recorte interior. „ Ligue o orifício de evacuação a um sistema deaspiração do pó. „ Use apenas a lâmina de 7 dentes por polegada para este tipo de corte. „ Desligue a sua serra.

PARA LIGAR O SISTEMA DE EXTRACÇÃO DE POEIRA (NÃO INCLUÍDO) RETIRADA: „ Puxe o bico de aspiração para o soltar. Muitos tipos de metais podem ser cortados com a sua serra. Tenha cuidado para não torcer ou dobrar as lâminas. Não force a lixadeira. „ Desligue a ferramenta.

Português „ Conecte o bocal do sistema colector de pó à porta de pó. Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico. A maioria dos plásticos é susceptível a danos provocados por diversos tipos de solventes comerciais. Use panos limpos para remover a sujidade, a poeira, o óleo, a gordura, etc.

GUIA DE CORTE PARALELO

Ver gura 11. Um guia de extremidade encontra-se disponível para ser utilizado com a sua serra e pode ser utilizado para marcar cortes transversais e cortes de fenda. AVISO Os elementos de plástico nunca devem entrar em contacto com líquido de travões, gasolina, produtos à base de petróleo, óleos penetrantes, etc. Estassubstâncias contêm produtos químicos que podemdani>car, enfraquecer ou destruir o plástico. PARA INSTALAR: „ Desligue a sua serra. „ Insira o braço da borda do guia através dos dois orifícios na base da sua serra. „ Ajuste o guia da extremidade para a largura desejada e bloqueie no sítio com o parafuso do guia da extremidade. Veri>cou-se que as ferramentas eléctricas são sujeitas a desgaste acelerado e a possível falha prematura quando eles são utilizados em automóveis desportivos, gesso ou barcos de >bra de vidro. Os pedaços e lascas dessas matérias são altamente abrasivos para as partes das ferramentas eléctricas, como rolamentos, pincéis, comutadores, etc. Por conseguinte, a utilizaçãoprolongada desta ferramenta em >bra de vidro, painéisde revestimento, massa de reboco ou gesso é fortementedesaconselhada. Durante qualquer utilização destes materiais, é extremamente importante que a ferramenta seja limpa frequentemente soprando com um jacto de ar. AVISO Ao realizar a manutenção utilize apenas peças de substituição idênticas. O uso de quaisquer outras peças pode criar perigo ou causar danos ao aparelho. GUIA LASER Ver gura 12. Pressione o interruptor do guia laser para gerar um feixe laser vermelho na superfície de trabalho na parte frontal da serra. Utilize o laser para guiar a serra ao longo da linha de corte. LUBRIFICAÇÃO Todos os rolamentos desta ferramenta estão lubri>cados com um montante su>ciente de lubri>cante de elevado nível, de acordo com a duração de vida da unidade em condições normais de funcionamento. Por conseguinte,não requer nenhuma lubri>cação suplementar. LUZES AVISADORAS Ver gura 12. A chave de fendas possui uma luz de trabalho LED incorporada. Esta característica é adequada quando se trabalha em áreas fechadas ou apertadas onde é necessária luz adicional. Sempre que o gatilho activador é pressionado, a luz de trabalho LED acender-se-á. ATENÇÃO Mantenha os cabos de extensão fora da área de corte e posicione o cabo de modo a que ele não seja apanhado pelo gancho, ferramentas, etc., durante a operação de corte.

LUZ AVISADORA DE LIGAÇÃO

A rebarbadora angular está equipada com uma luz avisadora de ligação que acende quando a ferramenta está ligada. Esta luz chama a sua atenção para o facto de que a ferramenta está ligada à corrente e que ela entrará em funcionamento assim que carregar no gatilho. AVISO Veri>que os cabos de extensão antes de cada utilização, se estiverem dani>cados, substitua-os de imediato. Nunca utilizar uma ferramenta com um cabo dani>cado, uma vez que tocar na área dani>cada pode provocar choque eléctrico, resultando em ferimentos graves. MANUTENÇÃO

INSTRUÇÕES DE ORDEM GERAL

Todas as outras peças representam uma importante parte do sistema de isolamento de classe II e devem ser assistidas apenas por um técnico de assistência quali>cado. Os cabos de extensão adequados para utilização com

Português a sua serra encontram-se disponíveis no seu centro de assistência mais próximo. Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Recicle onde existem instalações para o efeito. Veri>que com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem. AVISO Use sempre óculos de protecção ou óculos de segurança com protecções laterais durante a operação da ferramenta eléctrica ou quando estiver a levantar poeira no ar. Caso a operação seja poeirenta, use também uma máscara contra o pó.

PROTECÇÃO DO AMBIENTE

Recicle os materiais em vez de pô-los directamente no lixo doméstico. Para proteger o ambiente, a ferramenta, os acessórios e as embalagens devem ser seleccionados. SÍMBOLO Alerta de Segurança

min-1 Volts Hertz Corrente alterna Watts Velocidade em vazio Número de rotações ou movimentos por minuto Capacidade de corte máx.(Madeira) Conformidade CE Isolamento duplo Use protecção para os ouvidos Use protecção para os olhos Agradecemos que leia atentamente instruções antes de iniciar a máquina.

AVVERTENZE Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere utilizzato per paragonare un utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per una valutazione preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle applicazioni principali dell’utensile. Comunque se l’utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di esposizione alle vibrazioni durante il periodo di lavoro totale. AVISO O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN60745 e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para uma avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de vibração declarado refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usada para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou não for devidamente mantida, a emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total. Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, também, em consideração o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho. Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos. 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-11, EN62233. Nível de ruído [K=3dB(A)]: Lp=89.8db(A) Lw=100.8db(A) Nível de vibração: No corte de madeira [K=1.8m/s²] ah=8.0m/s², No corte de chapa de metal [K=1.5m/s²] ah=12.2m/s²