RYOBI EJ700L - Scie sauteuse

EJ700L - Scie sauteuse RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EJ700L RYOBI au format PDF.

📄 144 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI EJ700L - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : EJ700L

Catégorie : Scie sauteuse

Type d'appareilScie sauteuse
Puissance680 W
Laser intégréOui
Vitesse variableOui
Type de lameNon précisé
Profondeur de coupe boisNon précisé
Profondeur de coupe métalNon précisé
Type d'alimentationÉlectrique filaire
PoidsNon précisé
PoignéeErgonomique
Fonction soufflerieNon précisé
Réglage de la courseNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Normes de sécuritéCE
Utilisation recommandéeDécoupe de bois et matériaux divers

FOIRE AUX QUESTIONS - EJ700L RYOBI

Comment assembler le RYOBI EJ700L ?
Pour assembler le RYOBI EJ700L, commencez par consulter le manuel d'utilisation fourni. Assurez-vous de bien suivre les étapes d'assemblage et de vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer.
Quelle est la capacité de découpe du RYOBI EJ700L ?
Le RYOBI EJ700L a une capacité de découpe maximale de 70 mm pour le bois et 10 mm pour l'acier.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position 'ON' et que la lame est correctement installée.
Comment changer la lame du RYOBI EJ700L ?
Pour changer la lame, débranchez l'appareil, retirez la vis de fixation de la lame à l'aide d'une clé, retirez l'ancienne lame et insérez la nouvelle en veillant à la positionner correctement avant de resserrer la vis.
Quel type de lubrifiant utiliser pour le RYOBI EJ700L ?
Utilisez un lubrifiant à base d'huile pour les pièces mobiles afin de garantir un fonctionnement fluide. Évitez d'utiliser des lubrifiants à base d'eau.
Comment nettoyer le RYOBI EJ700L après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et nettoyez-le avec un chiffon humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs et assurez-vous que les résidus de matériel sont enlevés des zones de travail.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour le RYOBI EJ700L ?
Oui, il est recommandé d'utiliser des lames de haute qualité adaptées à votre type de matériau et des équipements de protection individuelle comme des lunettes de sécurité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le RYOBI EJ700L ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées auprès des revendeurs agréés RYOBI, sur leur site web officiel ou dans des magasins de bricolage.
Quelle est la garantie du RYOBI EJ700L ?
Le RYOBI EJ700L est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez les détails de la garantie lors de l'achat.

Téléchargez la notice de votre Scie sauteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EJ700L - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EJ700L de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI EJ700L RYOBI

Français un agent agréé. „ Conservez ces instructions. Reportez-vous y fréquemment et utilisez-le pour renseigner les autres utilisateurs. Si vous prêtez cet outil à quelqu'un, prêtez-lui également ce manuel. „ Si l'opération génère des poussières, portez également un masque anti-poussières. „ Attendez que la lame se soit arrêtée avant de poser l'outil. Une lame nue pourrait s'accrocher au contact d'une surface et entraîner une perte de contrôle et de graves blessures. CARACTÉRISTIQUES „ Ne tenez l’outil que par les parties isolées et antidérapantes lorsque vous travaillez sur une surface pouvant cacher des fils électriques ou lorsque le travail requis est susceptible de placer le cordon d’alimentation sur la trajectoire de l’outil. Un contact avec des fils sous tension pourrait transmettre le courant dans les parties en métal et provoquer un choc électrique. Tension 230 V Puissance 680 W 50 Hz Oscillations par minute

800 - 3000 min-1

Longueur de la course 21 mm Capacité de coupe max. „ S'il devient nécessaire de remplacer le câble d'alimentation, confiez ce travail au fabricant ou à un de ses représentants pour éviter tout danger. GUIDE LASER Le rayonnement du guide laser utilisé par cette scie est de type Classe 2M avec une puissance maximale <5mW et une longueur d'onde de 650nm. Ces lasers ne présentent en général pas de risque oculaire, bien que que le fait de regarder le rayon puisse provoquer des éblouissements. Bois 85 mm Acier 8 mm FONCTIONNALITÉS

APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE SCIE

Avant d'utiliser votre scie, familiarisez-vous avec toutes ses fonctionnalités et règles de sécurité. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Votre scie est équipée d'un moteur électrique fabriqué avec précision. Elle ne doit être raccordée qu'à une source de courant correspondant au type indiqué sur la plaque signalétique. N'utilisez pas cet outil avec une alimentation en courant continu (DC). Une chute de tension substantielle provoquera une perte de puissance et une surchauffe. Si votre outil ne fonctionne pas une fois branché sur le secteur, véri>ez à nouveau l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT NE REGARDEZ PAS directement le rayon laser. Un risque existe lorsque vous regardez délibérément le rayon, veuillez respecter toutes les règles de sécurité suivantes: „ Le laser doit être utilisé et entretenu en concordance avec les instructions du fabricant. „ Ne faites jamais pointer le rayon laser vers des personnes ou vers des objets autres que la pièce à travailler. AVERTISSEMENT Ne laissez pas l'habitude de l'utilisation des outils amoindrir votre vigilance. N’oubliez jamais qu’il suf>t d’une seconde d’inattention pour vous blesser gravement „ Le rayon laser ne doit pas être délibérément dirigé vers des personnes et il doit être évité de le pointer directement vers les yeux d'une personne pendant plus de 0.25s. „ Assurez-vous toujours que le rayon laser pointe vers un élément solide à la surface non réfléchissante tel que du bois ou une surface rugueuse qui sont acceptables. Les tôles d'acier brillantes et réfléchissantes ou similaires ne conviennent pas à l'utilisation du laser car leur surface réfléchissante est susceptible de diriger le rayon laser en direction de l'opérateur. INTERRUPTEUR „ Ne remplacez pas l'ensemble du guide laser par un modèle d'un autre type. Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant du laser ou par „ Relâchez la gâchette-interrupteur pour arrêter votre scie. UTILISATION Voir gure 1. „ Pour mettre votre scie en marche, appuyez sur l'interrupteur.

Français Voir gure 1. „ Tirez simplement sur la languette de la protection transparente. Votre scie est équipée d'un dispositif de verrouillage, utile lorsque vous devez effectuer des coupes continues pendant une grande période de temps. Pour verrouiller, enfoncez la gâchette-interrupteur, poussez et maintenez le bouton de verrouillage situé sur le côté de la poignée, puis relâchez la gâchette. Relâchez le bouton de verrouillage et votre scie continuera de fonctionner. „ Insérez la lame de scie dans le sillon de la roulette guide, en vous assurant que le dos de la lame de scie est bien en place dans le sillon. NOTE: Seules les lames à attache en T peuvent être utilisées. „ Tournez le levier de déverrouillage rapide dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et maintenez-le. Pour désactiver le verrouillage, enfoncez la gâchetteinterrupteur puis relâchez-la. „ Poussez la lame de scie dans le support de lame le plus loin possible. Si vous avez actionné le verrouillage de la gâchette en cours de fonctionnement et que votre scie vient à être déconnectée du secteur, déverrouillez immédiatement la gâchette. „ Relâchez le levier de démontage rapide. „ Mettez en place la protection transparente. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour éviter toute possibilité de blessure, portez toujours un masque de sécurité ou des lunettes de sécurité équipées de volets latéraux. Eloignez vos mains et vos doigts du carter moteur et du support de lame et ne tentez pas d'accéder sous le matériau coupé lorsque la lame est en action. Avant de brancher votre scie sur le secteur, véri>ez toujours qu'elle n'est pas en position verrouillée (enfoncez puis relâchez la gâchette-interrupteur). Le non respect de cette consigne peut entraîner une mise en marche accidentelle de votre scie et provoquer de graves blessures. Ne verrouillez pas la gâchette lorsque vous effectuez un travail au cours duquel vous pourriez avoir à arrêter soudainement la scie. AVERTISSEMENT A>n d'éviter de graves blessures, n'utilisez pas la scie sans que sa protection ne soit bien en place. PROTECTION TRANSPARENTE Voir gure 3. Pour votre protection, une protection transparente est fournie avec la scie. Son but est de protéger vos yeux des particules de bois. La protection transparente se >xe en la plaçant sur la semelle en face de la zone de coupe de la lame et en l'emboîtant dans les encoches latérales de la semelle de la scie. Pour la démontez, tirez simplement sur la languette de la protection transparente. Assurez-vous que la scie est débranchée avant montage et démontage. NOTE: La protection transparente ne peut être utilisée que pour les coupes droites. VITESSE VARIABLE Voir gure 9. Votre scie est équipée d'un variateur de vitesse conçu pour permettre à l'opérateur de contrôler et de régler la vitesse et la limite de puissance. La vitesse et la puissance de votre scie peuvent être augmentées ou diminuées en tournant le variateur de vitesse dans la direction des :èches. NOTE: Tenez la scie en position de fonctionnement normal et tournez le variateur de vitesse dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse et la puissance de votre scie. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer la vitesse et la puissance. Si vous souhaitez verrouiller l'interrupteur à une vitesse donnée, enfoncez la gâchette-interrupteur, poussez et maintenez le bouton de verrouillage, puis relâchez la gâchette. Ensuite, réglez le sélecteur de contrôle de la vitesse jusqu'à atteindre la vitesse désirée. Evitez de faire fonctionner votre scie à basse vitesse pendant de longues périodes de temps. Un fonctionnement prolongé à basse vitesse peut entraîner une surchauffe de la scie. Dans ce cas, faites tourner votre scie à vide à la vitesse

MISE EN PLACE DES LAMES

Voir gure 3 - 4. „ Débranchez l'outil. AVERTISSEMENT Si la scie n'est pas débranchée, un démarrage involontaire peut se produire et provoquer des blessures corporelles graves. „ Retournez l'outil.

Français maximum pour la refroidir. sur le matériau. Appliquez une pression vers le bas pour garder la scie stable, et uniquement la pression vers l'avant nécessaire à la coupe. Les recommandations suivantes peuvent être utilisées pour déterminer la vitesse adaptée à diverses applications: „ Une vitesse LOW est idéale lorsqu'un minimum de vitesse et de puissance est requis, par exemple pour démarrer une coupe. AVERTISSEMENT Ne faites pas forcer votre scie. Faire forcer votre scie peut entraîner une surchauffe du moteur et un bris de la lame. „ Une vitesse MEDIUM convient à la coupe des métaux durs, des plastiques et des stratifiés. „ Une vitesse HIGH procure meilleurs résultats lorsqu'un maximum de puissance est requis, par exemple pour la coupe du bois. Les métaux tendres tels que l'aluminium, le cuivre et le laiton requièrent également une vitesse élevée. MOUVEMENT PENDULAIRE Voir gure 5. La lame de la scie coupe en effectuant un mouvement pendulaire. Cette fonction est réglable et permet une coupe plus rapide et plus ef>cace. Grâce au mouvement pendulaire, la lame coupe le matériau lorsqu'elle remonte et ne l'accroche pas lorsqu'elle redescend.

RANGEMENT POUR LAMES

Voir gure 2. Une caractéristique pratique de votre scie est le logement de rangement pour lames. Ce compartiment est situé à l'arrière de la buse d'aspiration de la poussière. Il est pratique pour ranger des lames de rechange lorsqu'elles ne sont pas utilisées. „ Les réglages les plus élevés (H) doivent être utilisés pour les coupes rapides dans les matériaux tendres. „ Les réglages bas (L) doivent être utilisés lorsque vous coupez des matériaux plus résistants. „ Pour ouvrir: Tirez la trappe vers le bas à l'aide de votre pouce ou d'un autre doigt. COUPE DROITE Voir gure 5. Une coupe droite peut être effectuée en >xant une pièce de bois ou une règle sur la pièce à couper contre laquelle vous pourrez guider la scie. Effectuez la coupe dans un seul sens, ne coupez pas à moitié pour terminer la coupe par le côté opposé. „ Mettez les lames dans leur espace de rangement. „ Pour refermer: Poussez la trappe vers le haut à l'aide de votre pouce ou d'un autre doigt. AVERTISSEMENT N'insérez pas de lame de scie dans les fentes d'aération. Elle pourrait en effet entrer en contact avec des composants internes sous tension et provoquer un choc électrique pouvant entraîner des blessures corporelles graves. COUPES COURBES Voir gure 6. Les coupes courbes peuvent être effectuées à l'aide de votre scie en guidant la direction de la coupe à l'aide d'une pression exercée sur la poignée. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Votre scie ne doit jamais être branchée sur le secteur lorsque vous montez des pièces, effectuez des réglages, mettez en place ou retirez des lames ou lorsque vous ne l'utilisez pas. Débranchez votre scie pour éviter tout risque de démarrage involontaire pouvant causer des blessures corporelles graves. Une pression latérale excessive sur la lame peut entraîner un bris de la lame ou endommager le matériau en train d'être coupé. COUPE D'ANGLE (COUPE EN BISEAU) Voir gure 7. L'angle de biseau peut être réglé de 0° à 45° vers la droite ou vers la gauche. Des repères d'angle allant de 0° à 45° par incréments de 22.5° se trouvent sur une échelle graduée à gauche et à droite de la semelle. L'utilisation d'un rapporteur est recommandée lorsque vous devez effectuer des coupes précises.

COUPE GÉNÉRALE

Voir gure 5. Posez l'avant de la semelle de la scie sur le matériau et alignez le bord coupant de la lame avec le trait repère du matériau. Assurez-vous que le câble d'alimentation ne se trouve pas sur le chemin de la lame de scie ou du trait de coupe. Mettez votre scie en marche et faites-la avancer

RÉGLAGE DE L'ANGLE

COUPE DU MÉTAL

nombreux types métaux peuvent être coupés avec votre scie. Prenez garde de ne pas tordre ou vriller les lames. Ne forcez surtout pas la ponceuse. „ Retirez la protection transparente. „ Débloquez le levier de blocage de l'inclinaison jusqu'à ce que la semelle puisse être déplacée. Si la lame cliquette ou vibre de manière excessive, utilisez une lame à la denture plus >ne ou une vitesse plus rapide. Si la lame chauffe de manière excessive, utilisez une vitesse plus lente. Si les dents de la lame bourrent ou se remplissent lorsque vous coupez des métaux tendres, tels que l'aluminium, utilisez une lame à la denture moins >ne ou une vitesse plus lente. Nous recommandons d'utiliser de l'huile pour la coupe des métaux a>n de refroidir les lames, d'augmenter les performances de coupe, et de prolonger la durée de vie des lames. Immobilisez fermement le travail et coupez près du point de serrage pour éliminer toute vibration du matériau en train d'être coupé. „ Faites légèrement glisser la semelle vers l'arrière afin de la libérer du taquet du carter du moteur. „ Alignez le repère à la base de l'angle désiré avec le bord du carter moteur. „ Une fois l'angle désiré atteint, faites glisser la semelle vers l'arrière jusqu'à ce que la languette du carter moteur soit alignée avec l'encoche adéquate à l'arrière de la semelle. „ Remettez le levier de blocage de l'inclinaison en place afin que la semelle reste dans cette position. „ Mettez en place la protection transparente. NOTE: La protection transparente ne peut être utilisée que pour les coupes droites. Lorsque vous coupez des tuyaux, des tubes, ou des cornières métalliques, bloquez si possible votre travail dans un étau et coupez près de l'étau. Pour couper des tôles >nes, serrez-les entre deux plaques de bois ou de contreplaqué, et sciez-les ensemble a>n d'éviter que le matériau ne vibre ou ne se déchire. Cela permettra d'obtenir une coupe propre et nette du matériau. Appliquez votre gabarit ou tracez votre repère de coupe sur le dessus de ce "sandwich".

POUR FAIRE UNE COUPE PLONGEANTE

Voir gure 8. AVERTISSEMENT Pour éviter toute perte de contrôle, bris de lame, ou endommagement du matériau à couper, soyez toujours extrêmement attentif lorsque vous effectuez des coupes plongeantes. Nous déconseillons les coupes plongeantes avec les matériaux autres que le bois. Important ! Lorsque vous coupez du métal, gardez la partie exposée de la semelle propre et libre de copeaux métalliques en l'essuyant fréquemment avec un chiffon huilé. Soyez extrêmement vigilant lorsque vous jetez un chiffon plein d'huile après avoir terminé un travail pour éviter tout risque d'incendie. „ Marquez la ligne de coupe de façon claire sur le matériau. „ Réglez l'angle de coupe à 0°. „ Inclinez votre scie vers l'avant afin qu'elle repose sur le bord avant de sa semelle et que la lame n'entre pas en contact avec le matériau lorsque vous mettez la scie en marche.

COUPE SANS POUSSIÈRE

Voir gure 10. Un dispositif d'aspiration de la poussière est fourni a>n de permettre une coupe sans poussière. Cet accessoire se >xe à la semelle de la scie. L'air peut ainsi circuler autour de la lame et évacuer les copeaux et la sciure en-dehors de la ligne de coupe. „ Assurez-vous que la lame se trouve à l'intérieur de la surface à couper. „ Mettez votre scie en marche à haute vitesse puis enfoncez doucement la lame dans le matériau jusqu'à ce que la lame coupe toute l'épaisseur du bois. INSTALLATION: „ Continuez à abaisser la lame à travers la pièce à usiner jusqu’à ce que la semelle soit à plat contre cette dernière, puis déplacez la scie vers l’avant pour terminer la découpe intérieure. „ Débranchez votre scie. „ Fixez la buse d'aspiration à l'arrière de la semelle. Vous devez entendre un "clic" indiquant qu'elle est correctement fixée. „ Utilisez exclusivement une lame n'ayant que 3 dents par centimètre (7 dents par pouce) pour effectuer ce genre de coupe. „ Connectez l’orifice d’évacuation à un système d’aspiration de poussière.

Français RETRAIT: ENTRETIEN „ Débranchez votre scie.

CONSIGNES D’ORDRE GÉNÉRAL

Tous les autres éléments représentent une part importante de l'isolation de classe II et ne doivent être réparés que par un technicien quali>é. Evitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les parties plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommagés par différents types de solvants du commerce. Utilisez des chiffons propres pour retirer la saleté, les poussières, l’huile, la graisse, etc. „ Tirez sur la buse d'aspiration pour la détacher. POUR ADAPTER UN SYSTÈME D'ASPIRATION DES POUSSIÈRES (NON COMPRIS) „ Débranchez l'outil. „ Raccordez l'embout du système de collecte des poussières à la sortie d'extraction des poussières.

GUIDE DE COUPE PARALLÈLE

Voir gure 11. Un guide latéral est disponible a>n que vous puissiez utiliser votre scie pour effectuer des coupes transversales et longitudinales. AVERTISSEMENT Ne laissez jamais du liquide de frein, de l’essence, des produits pétroliers, des huiles pénétrantes, etc. entrer en contact avec les parties en plastique. Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager, fragiliser ou détruire le plastique. INSTALLATION: „ Débranchez votre scie. „ Insérez le bras du guide longitudinal dans les deux fentes de la semelle de votre scie. Il a été remarqué que les outils électriques sont sujets à une usure accélérée et à des pannes prématurées lorsqu'ils utilisés sur de la >bre de verre, des voitures de sport, des plaques de plâtre ou du plâtre. Les copeaux et limailles générés par ces matériaux sont hautement abrasifs pour les éléments de l'outil tels que les roulements, charbons, commutateurs, etc. Par conséquent, l’utilisation prolongée de cet outil sur de la >bre de verre, des panneaux de revêtement, de l'enduit de rebouchage ou du plâtre est fortement déconseillée. Au cours de toute utilisation sur ces matériaux, il est extrêmement important de nettoyer l'outil fréquemment à l'aide d'une souf:ette. „ Ajustez le guide latéral à la largeur désirée puis verrouillez-le en place à l'aide de la vis du guide. AVERTISSEMENT N'effectuez les réparations qu'en utilisant des pièces détachées identiques. L’utilisation de toute autre pièce détachée représente un danger et peut endommager l’appareil. GUIDE LASER Voir gure 12. Appuyez sur l'interrupteur du guide laser pour projeter un rayon laser rouge sur la surface de travail en avant de la scie. Utilisez le laser pour guider la scie le long du trait de coupe. LUBRIFICATION Tous les roulements de cette machine sont suf>samment lubri>és avec de l'huile de haute qualité pour toute la durée de vie de la machine sous des conditions d'utilisation normales. Par conséquent, aucune lubri>cation supplémentaire n’est nécessaire. VOYANTS LUMINEUX Voir gure 12. Une LED d'éclairage est incorporée au tournevis. Cette caractéristique est pratique pour travailler dans des zones exigües ou refermées ou une lumière additionnelle est requise. Chaque fois que la gâchette-interrupteur est enfoncée, la LED d'éclairage s'illumine. ATTENTION Eloignez les rallonges de la zone de coupe et faites cheminer le câble d'alimentation de façon qu'il ne se fasse pas coincer par des planches, outils, etc., au cours de la coupe.

TÉMOIN DE MISE SOUS TENSION

Votre meuleuse d’angle est équipée d’un témoin de mise sous tension qui s’allume lorsque l’outil est branché Ce témoin attire votre attention sur le fait que l'outil est sous tension et qu'il se mettra en marche dès que vous appuierez sur l'interrupteur.

Français AVERTISSEMENT Portez une protection oculaire Véri>ez les rallonges avant chaque utilisation, et remplacez-les immédiatement en cas de dommage. N'utilisez jamais un outil au un câble d'alimentation endommagé, car si vous veniez à entrer en contact avec la partie abîmée, vous pourriez subir une décharge électrique entraînant de graves blessures. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant de démarrer la machine. Les produits électriques hors d’usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez-les par l’intermédiaire des structures disponibles. Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage. Des rallonges pouvant être utilisées avec votre scie sont disponibles auprès de votre service après-vente le plus proche. AVERTISSEMENT Portez toujours un masque oculaire ou des lunettes de protection à volets latéraux lorsque vous utilisez l'outil électrique ou lorsque vous souf:ez de la poussière. Si l'opération génère des poussières, portez également un masque anti-poussières.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Recyclez les matières premières au lieu de les jeter aux ordures ménagères. Pour protéger l’environnement, l’outil, les accessoires et les emballages doivent être triés. SYMBOLE Alerte de Sécurité

min-1 Volts Hertz Courant alternatif Watts Vitesse à vide Nombre de tours ou de mouvements par minute Capacité maxi dans le bois Conformité CE Double isolation Portez une protection auditive

AVERTISSEMENT Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille d’information a été mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des vibrations s’applique à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l’émission de vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en être augmenté de façon significative tout au long de la période de travail. Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi prendre en compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne sans vraiment travailler. Le niveau d’exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur des effets des vibrations telles que: maintien de l’outil et de ses accessoires, maintien des mains au chaud, organisation du travail.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-11, EN62233. Niveau de bruit [K=3dB(A)]: Lp=89.8db(A) Lw=100.8db(A) Niveau de vibration: Coupe dans le bois [K=1.8m/s²] ah=8.0m/s², Coupe dans de la tôle métallique [K=1.5m/s²] ah=12.2m/s²