EJ500 - Serra tico-tico RYOBI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EJ500 RYOBI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EJ500 RYOBI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra tico-tico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EJ500 - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EJ500 da marca RYOBI.
MANUAL DE UTILIZADOR EJ500 RYOBI
COLLEGAMENTO ELETTRICO
- Interruptor
- Botão de bloqueio
- Protector de lamina
- Base
- Entalhe
- Lámina da serra
- Botão soprador
- Bico de aspiração
- Rolete de guia
- Ranhura
- Guia de extremidade optional (não incluso)
- Botão de bloqueio da guia de corte paralelo
- Alavanca de fixação<rapida da lâmina
- Luz avisadora de ligação
- Suporte para o guia
- Parafuso
- Desligado
- Desligar
REGRAS ESPECIALIS DE SEGURANÇA
- Caso a operação está poeirenta, use也是非常 uma mascara contra o bó.
- Aguarde que o cortador pare antes de pourar a ferramenta. Um cortador exposto pode embater na superficie conducindo à eventual perda de controlo e lesões graves.
- Secure a ferramenta unicolemente pelas partes isoladas e anti-derrapantes quando travailhar numa superficie que pode esconder fios electrolycicos ou quando o trabalho requirecido posso o fio de alimentacao na轨道交通a ferramenta. Um contacto com fios sob tensao poderia transmitir a corrente as partes metalicas e provocar choques electrolylicos.
Se o cabo de alimentacao estiver danificado,deferar ser substituido unicoamente pelo fabricante ou por um centro de service autorizzato para evitar riscos.
ESPECIFICAZOs
| Voltagem | 230 V ~ 50 Hz |
| Potência | 500 W |
| Troçado por minuto | 3000 min-1 |
| Comprimento do troçado | 19 mm |
| Capacidade corte max. | |
| Madeira | 65 mm |
| Aço | 6 mm |
CHARACTERISTICAS
CONHECER A SUA SERRA
Antes de tentar utiliser a sua serra, familiarize-se com todas as caracteristicas operaciones e requisitos de segura.
LIGACAO ELECTRICA
A serra possui um motor eletrico de precisão incorporeal. Ele deve estar ligado apenas a uma fonte de alimentação do tipo especializados pela sua placar de identificacao. Não opere esta ferramenta com corrente directa (DC). Uma substancial queda de voltagem causarão uma perda de potência e sobreaqueamento. Se a ferramenta não funciona quando é ligada a uma tomada, verifique a fonte de alimentação.
AVISO
Não permita que a familiaridade com as ferramentas o deixem descuidado. Nunca se esqueça que basta um segundo de falta de atençao para se ferir gravamente.
ESPECIFICAÇOES
INTERRUPTOR
Ver figura 1.
Para ligar a sua serra, pressione o interruptor.
Liberte o gativho interruptor para desligar a sua serra.
BOTÃO DE BLOQUEIO
Ver figura 1.
A serra está equipada com uma funcionalidade de bloqueio, que é conveniente quando é necessário um corte continuo por longos periodos de tempo. Para prender, pressione o gatilho interruptor, empure e mantenha pressionado o botão de bloqueio, localizo ao lado da pega, então liberte o gatilho interrupto. Liberte o botão de bloqueio e a sua serra continua a funciona.
Para libertar o bloqueio, pressione o gativho interruptor e liberte.
Se tiver disponible obloqueio durante o functimento da serra e se esta se desligar da corrente electrica, liberte imeditamente obloqueio.
Portugues
AVISO
Antes de conectar a sua serra à fonte de alimentação eletrica, verifique sempre que se certifica que não está na posção debloqueio ligado (prima e liberte o interruptor de gatiflo). A inobservança esta indicação pode causar o arranque acidental da sua serra resultando em lesões possivelmente graves. Da mesma maneira, não bloqueie a serra na posção "ligar"se fazer tratbaclos querequirem muditas paragens da serra.
PARA INSTALAR LÁMINAS
Ver figura 2.
Desligue a ferramenta.
AVISO
Se a serra não estiver desligada da corrente, pode ocorro um arranque por descuido e provocar ferimentos graves.
Ligue a ferramenta de cabeca para baixo.
Gire a alavanca de libertacao rapiida no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio e mantenha a posicao.
Insira a lamina da serra no entalhe da guia do cilindo, certificando-se que a parte deTRS da lamina da serra está correamente posicionada no entalhe.
NOTA: Apenas poder ser utilizes lamedas serra T-shank.
Empurre a lamina da serra para o gancho da lamina tao longe quando possivel.
Solte a alavanca de libertação<rapida.
AVISO
Para evaporar um eventual prejuizo grave, usar sempre occulos de segurarou oculos de segurarcom protecções laterais. Mantenha mês e dedos fora do alcance da proteção do motor e do gancho da lámina e não se colocque debaixo da pena de trabalho quando a lámina estiver aURTAR.
AVISO
Para fazer ferimentos graves, não use a serra sem a proteção de segurarça correctamente colocada.
CORTE GERAL
Ver figura 3.
Pouse a parte frontal da base da serra na peça de trabalho e alinneh a ponta da lámina com a LINHA na sua peça. Verifique que o cabo de alimentação não está ao alcance da lámina de serra e fora da LINHA de corte. Ligue a sua serra e mova-a pararente sobre a superficie de trabalho. Aplique pressão descendente para manter a serra estável e apenas a pressão suficiente para a(fronte para manter a lámina a cortar.
AVISO
Não force a sua serra. Forçar a sua serra pode provocar o sobraquecimento do motor e quebrar as láminas de serra.
CORTE DE ROLAGEM
Ver figura 4.
Podem ser feitos cortes de rolagem com a sua serra, orientando a direcção do corte com pressão aplicada na pega.
AVISO
Um a pressao lateral excessiva na lamina pode resultar em laminas partidas ou danificar o material a ser cortado.
CORTE ANGULAR (CORTE EM BISEL)
Ver figura 5.
Ángulos de corte em bisel pode ser ajustados de 0^ a 45^ para a direita ou esquerta. Ángulos para cortes de 0^ a 45^ em incrementos de 22,5^ são marcados numa escala em eles os lados esquido e direito da base.
Autilização de um transferidor é recomendada quando são necessários cortes precisos.
AJUSTAR O ANGULO
Ver figura 5.
Solte a base mantendo o parafuso com a chave-inglesa até a base poder ser movida.
- Deslize a base ligeiramente para arente para libertar a base da guia de proteção do motor.
A linha a marca na base do angulo desejado com a extremidade da estrutura do motor.
- Quando o angulo desejado for atingido, deslize a base para vez até a guía sobre a caixa de motor alinhar com a abertura adequada na parte traseira da base.
Posizione o suporte para o guia de cilindro de tal modo que o cilindro da guia fique derente para a parte traseira da lámina da serra. São passiveis cortes
Portugues
precisos apenas quando o cilindro de guía é apertado fortemente contra a parte traseira da lâmina da serra.
- Volte a aperture a base fixando o parafuso com a chave-inglesa para proteger a base.
PARA REALIZAR UM CORTE PRECISO
Ver figura 6.
AVISO
Para fazer a perda de controle, lâminas quebradas ou danos no material aURTAR, deve ter sempre muito cuidado ao fazer cortes. Não recommendamos corte de precisão de materiais com excepção da造血ira.
- Marque claramente a LINHA DE Corte sobre a peça.
Defina o angulo de corte a 0^ - Incline a sua serra para a fronte para que ela asseente na extremidade frontal da base e para que a lamina não entre em contacto com a peça quando a serra estiver ligada.
- Verifique se que a lâmina está dentro da区内a ser cortada.
Ligue a sua serra'utilizando a alta velocidade e baixe lentamente a lamina ante que esta comece a cortar a madeira. - Continue a baixar a lamina através da peça atrabalhar até que a base fique assente contra apeça e em seguida mova a serra para a fronte paraterminar o recorte interior.
Use開放 a lamina de 7 dientes por polegada para este tipo de corte.
CORTE DE METAL
Muitoos tips de metais podem ser cortados com a sua serra. Tenha cuidado para não torcer ou DARras as lâminas. Não force a lixadeira.
Se a lamina emperra ou vibra excessively, use uma velocidade superior ou uma lamina com dentes finos. Se a lamina aquece excessivamente, utilize a velocidade mais baixa. Se os dentes da lamina ficam preenchidos ou entupidos no corte de metais macios, tais como o aluminio, usa-se uma lamina de dente asperos ou a velocidade mais baixa. Recomendamos a'utilização de oleo no corte de metais para fazer as laminas frias,acular a acção de corte e prolongar a vida da lamina. Fixe a peça firmamente e corte perto do ponto de fixação para Eliminar qualquer vibração da peça de trabalho ao ser cortada.
QuandoURTAR barras, tubos ou angulos de ferro, realizo o travailho num torno se possivel e aproxime a serra ao torno. Para cortar materiais de folha finala suavamente,
entale o material entre una placà dura oumadeira contraplacada e enganche as camadas para eliminar as vibrações e corte de materiais. Isto permitiráum corte perfeito e preciso da placà.Prepare o seu padrão ou linha de corte na parte superior da "sanduíche".
Importante!
QuandoURTAR metal,mantenha a parte da barra de serra exposta limpa e livre de chapas de metal, limpando frequentlyme com um pano oleoso.Tenhao muito cuidado na eliminao do pano engordurado apso conclusao do trabalho para evaporar potenciais ricos de incendio.
Com o pacto de ar do disposito soprador de serradura, a LINHA de corte pode ser mantida livre de poira e estilhaços.
Comutation do dispositivo soprador de serradura: Para cortes em materiais com elevada taxa de remoção, tais como madeira, plácico, etc. Puxe para cima o botão soprador de pô.
- Desligamento do dispositivo soprador de serradura: Para peças em metal e quando está ligado a umsystema de extracção de poeira (não incluío). Pressione o botão soprador de pó.
PARA LIGAR O SISTEMA DE EXTRACÇÃO DE POEI-RA (NÃO INCLUIDO)
Desligue a ferramenta.
AVISO
Se a serra não estiver desligada da corrente, pode ocorro um arranque por descuido e provocar ferimentos graves.
- Conecte o bocal doSYSTEMa colector de pó à porta de pó.
GUIA DE EXTREMIDADE OPCIONAL (NÃO INCLUDEO)
Ver figura 8.
Um guia de extremidade encontrar-se disponible para ser utilizado com a sua serra e pode ser utilizado para marcar cortes transversais e cortes de fenda.
PARA INSTALLAR:
Desligue a sua serra.
Portugues
AVISO
Se a serra não estiver desligada da corrente, pode ocorro um arranque por descuido e provocar ferimentos graves.
Insira o braço da borda do guia através dosinous orificios na base da sua serra.
- Ajuste o guia da extremidade para a largura desejada e bloqueie no siteo com o parafuso do guia da extremidade.
AVISO
Ao realizar a manutenção utilize apenas peças de substituição IDENTicas. O uso de quaisquer outras peças pode Criar perigo ou causar danos ao aparenho.
LUZ AVISADORA DE LIGAGAO
A rebarbadora angular está equipada com uma luz vis达不到 a liação que acende quando a ferramenta está ligada. Essa luz vis达不到 a chama a sua atençao para o facto que a rebarbadora está ligada à corrente e que ela entra na funcaoamento assim que mover o interruptor para arente.
MANUTENÇAO
INSTRUÇOÉS DE ORDEM GERAL
Todas as outras peças representam uma importante parte do Sistema de isolamento de classe II e vem ser assistidasapanas por um专业技术e assistencia qualificado.
Evite usar solvents ao limpar as peças de plácico. A maior dos plácicos é susceptivel a danos provocados por diversos temas de solvents commerciais. Use canos limpos para remover a sujidade, a poeira, o oleo, a gordura, etc.
AVISO
Os elementos de plástico nunca devementr emcontacto com liquido de travoes, gasolina, produits a base de petroleo, oleos penetrantes, etc. Estassubstancias contentro produits químicos quepodemdanificar, entraquecer ou destruir o plastico.
Verificou-se que as ferramentas electrolyicas são sujeitas a desgaste accelerado e a possivel falha prematura quando eles são realizados em automóveis desportivos, gesso ou barcoes de fibra de vidro.
Os pedacos e lascas dessas materias são altoamente abrasivos para as partes das ferramentas electrolycas, como rolamentos, pinceis, comutadores, etc. Por consiguito, autilizaçãooprolongada esta ferramenta em fibra de vidro, paineoside revestimento, massa de reboco ou gesso é fortementedesaconselhada. Durante qualquer Utilizaçãodestes materiais, é extremamente importante que a ferramenta sera limpa frequentlysooprando com um jacto de ar.
LUBRIFICAZAO
Todos os rolamentos esta ferramenta está lubricados com um montante sufiente de lubricamente de elevado;nivel, de acordo com a duração de vida daunities em condiçõesnormaisdefuncaoamento. Por consequences,não requer nenhumabrulificacao suplementar.
ATENÇAO
Mantenhao os cabos de extensions para a区内 de corte e posicao o cabo de modo a que ele não seja apanhado ao gancho, ferramentas, etc., durante a operacao de corte.
AVISO
Verifique os cabos de extensão antes de cadautilização, se estiverem danificados, substitua-os de imeditado. Nunca utilizear uma ferramenta com um cabodanificado, uma vez que tocar na area danificada podeprovocarCHOqueelétrico, resultando em ferimentosgraves.
Os cabos de extensione adequados para utiliza o com a sua serra encontrar-se disponveis no seu centro de assistencia mais proximo.
AVISO
Use sempreóculos de proteção ou óculos de segurar com proteções laterais durante a operação da ferramenta électrique ou quando estiver a levantar poeira no ar. Caso a operação está poeirenta, use也是非常 uma mascara contra o bó.
Portugues
PROTEÇÃO DO AMBIENTE

Recycle os materiais em vez de pô-los directamente no lixo dométrico. Para proteger o ambiente, a ferramenta, os acessórios e as embalagens devem ser selecionados.
SIMBOLO

Alerta de Segurarca
V Volts
Hz Hertz
Corrente alterna
W Watts
No Velocidade em vazio
min-1
Número de rotações ou movimento por minuto

Capacidade corte max. emmadeira

Conformidade CE

Isolamento duplo

Use proteção para os ouvidos

Use proteção para os olhos

Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de.iniciar a boaquina.

Os apareiros eletricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. Recicle onde existem instalações para oefeito. Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendor para obter informações sobre reciclagem.
Dansk
BESKRIVELSE
Este produit Ryobi está garantido contra os vicios de fabricio e as peças defeituosas por um prazo de vinte e quatre (24) vezes, a conta da data que faz fez no original da faktura emitida do vendedor ao utilizador final. As deterioracoes provocadas pelo desgaste normal, por uma'utilisation ou uma manutenção anomal ou não autorizada, ou por uma sobrecarga ficam excluidas da presente garantia assimimo como os acessórios tais como baterias, lampieadas, láminas, ponteiras, sacos, etc.
No caso de mau funciona durante o periodo de garantía, queira enviar o produits NÃO DESMONTADO com a prova de compra ao seu fornecedor ou ao Centro de Servico Autorizado Ryobi mais proxies.
Os seu direitos legais relativos ao produits defeituosnosão sào prejudicados pelašo presente garantía.

GARANTI - REKLAMATIONSRET
O nivel de emissão de vibrações foramecido nestela folha de informações foi mecido em conformidade com o teste uniformzado descripto en EN60745 e pode ser uso para comparar uma ferramenta com及其他. Este pode ser uso para uma avaliacao preliminar da exposicao. O nivel de emissao de vibração declarado refere-se a aplicacao principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta foruada para aplicacoes differentes, com accesos differentes ou não fordevidamente mantida, a emissao de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar significativamente o nivel de exposicao ao longo do periodo de trabalho total.
Um a estimativa do niven de exsipacion as viraçao deve ter, tambem, em consideracao o tempo durante ou qual a ferramenta essta desiglada ou em que está ligada mas nao está a realizar qualquer travafo. Isto pode reduzir significativamente o niven de exsipacion durante o periodo total de做工alho. Identificme medidas adiconais de segurana que protejam o operario dos efeitos da viração como a manutencao da ferramenta e dos accesorios, a manutencao das mao quentes e a organologia de padros de做工alo.
