GKS 36 VLI Professional - Serra BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GKS 36 VLI Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GKS 36 VLI Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GKS 36 VLI Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GKS 36 VLI Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GKS 36 VLI Professional BOSCH
Información sobre ruidos y vibrações
Evitar una colocacion en funciona involuntaria.
Asssegure-se de que a ferramenta eléctrica esta desil-gada, antes de conectá-la a alimentación de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la.
Se tiver oedo no interruptor ao Transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparecido for conectarà a alimentación de rede enqueanto estiver ligado, poderão occurrir accidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boa antes de ligar a ferramenta eltrica. Uma ferramenta ou chave que se entonte numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenhase sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
Usar roupa apropiada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os Cableos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, Cableos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, asseguire-se de que esteejam conectados eutilizados corretemente.Autilazao deuma aspiracao do p0 pode reduzir o perigo devido ao p0.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentasétricas
- Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica apropriadha para o seu trabalho. Émelhore mais seguro做工ar com a ferramenta elétrica apropriadna na area de potência indicada.
- Não utilizez uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remove o accumulator antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acesorios ou de guardar o aparelho.Esta medida de seguranga evita o arranque involuntario da ferramenta eletrica.
Guardar ferramentas elétricas não realizadas para olacance de críances. Não permitta que pessoas que não esteam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções,utilizem o aparelho. Ferramentas elétricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inesperantes.
Tratar a ferramenta elétrica comULDado. Controlar se as partes molevés do aparelho funcionaperfectamente e não empperram, e sé ha peças quebradas ou danificadas que posam prejudicar o funciona da ferramenta elétrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manulência insufficiente de ferramentas elétricas.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte ciudadosamente tratadas e comcantos de corte afiados empeppram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Conside
rar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas elétricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações peligosas.
Manuseio e'utilisationciouidadoso ferramentascom acumuladores
So carregar acumuladores em carregadores recomendedos pelo fabricante. Ha perigo de incendiou se um carregador apropriadou para um certo tipo de acumuladores forutilizzato para carrregar acumuladoresdeotvostips.
Só utiliser ferramentas electricas con os acumuladores aproplados. A'utilisation de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incéndio.
- Manter o accumulator que não está sentido realizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafudos ou outros pequões objetivos metalicos que posssam causer um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do accumulator pode ter como consagemacque queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação incorrente pode fazer liquido do accumulator. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental,CESSAR a exiguaragao com aqua.Se o liquido entrar emcontacto com os olhos,tememdeverasultar ummedico.Liquido que escapao do accumulator pode levar a irritacoes da pele ou a quimaduras.
Servico
So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado oestrontoamento seguro do aparecido.
Indicações de segurarça para serras Circulares
PERIGO: As suas mês não devementrar na area de corte nem emcontacto com a lamina de serra. Segurar o punho adicondual ou acarca do motor com a outrasão. Seas mões estiverem a segurar a serra, não poderao ser feridas pela lamina de serra.
- Não tocar na peça a ser travahada para o tempo deixa. A cobertura de proteção não poderá proteçê-lo contra a lámina de serra por debaixo da peça a ser travahada.
Adapatar a profundidade de corte à espessura da peça a ser travahada. Deveria está visível, menos do que uma completenessa alterta de dente por debaixo da peça a ser travahada.
- Jamais segurar a peça a ser serrada com a maior ou com a perna. Fixar a peça a ser realizada numa admissão firme. É importante fixar bem a peça a ser realizada, para minimizar o perigo de contacto com o corpo, de emperamento da lamina de serra ou perda de controlo.
Ao executar lavoros durante os quaisould ser atingidos cabos elétricos so dévera segurar a ferramentale létrica pelas superficies de punho isoladas. Ocontacto com um cabo sob tensão quando pode colocar sob tensão as peças metalicas da ferramenta elétrica e levar a umchoque elétrico.






40 | Português
- Sempre utiliser um esbarro ou um guia reto de cantos ao serrar longitudinalmente. Isto augmente a exatidiao de corte e reduz a possibliode de um empressamento da lâmina de serra.
Utilizar sempre lamas de serra do tamanho correto e com orifcio de admissao appropriado (p. ex. em forma de losango ou redondo). Lamas de serra nao apropiadas para as peças de montagem da lamina funamac de sequilibradamente e levam a perda de controlo. -
Jamais utiliser arruellas planas ou parafusos de lamina de serra incorretos ou danificados. As arruellas planas e os parafusos da lamina de serra foram especialmente construidos para a sua serra e para uma potência e segrança de trabalho otimizadas.
contragolpe - Causas e respetivas indicacoes de segurarca -
Um contragolpe é umareaction repentina devo a um emperramento, ou alinhamento incorreto da lamina de serra, que faz com que a lamina de serra seja elevada de modo descontrolado e se movimento no sentido da persona ao operar o aparheiro;
-
se a lamina de serra for empressada ou enganchada na fenda de serra, ela é bloqueada, e a forca do motor atira a serra na direção da Pessoa o operar o aparheiro;
- se a lamina de serra for torcida na fenda de corte ou alinhada de forma Incorrecta, é possivel que os dentos do canto traseiro da lamina de serrar se enganchem na superficie da peça a ser travahada, de modo que a lamina de serra se movimento para fora da fenda de corte e a ferramenta salte na direção da Pessoa a operá-la.
Um contragolpe é a cons consequência de uma'utilisation errada ou incorrente da serra. Elle pode ser evitado por medidas de segança上官iroidas, como descriço a seguir.
Segurar a serra firmamente com ambas as mês e colocar os bracos numa posicao em que possa SUPPORTAR as forças de contragolpe. Semmel fazer um corpo na lateral da lamina de serra, quando colocar a lamina de serra numa红线 com o corpo. No caso de um contragolpe é posível que a serra pule paraTRS, no entanto a pessoa a operar poderá controlar as forças de contragolpe atraves de apropiadas medicas de segança.
Se a lamina de serra emperrar ou se o trabalho for interrompido,deer desligar a serra e manté-la inerte na peça a ser找工作a, até a lamina de serra parar.Ja-mais tente remove a serra da peça a ser找工作a, nem pux-a paraTRS'enquanto a lamina de serra esti-iver em movimento, caso contrario podero ocorro um contragolpe.Vericar e eliminar a causa do emperramento da lamina de serra.
Se desejar recolocar en funciona una serra emperada,deferce centrar a lamina de serra na fenda de corte e verificar se os dentes da serra não está emperados na pea a ser realizada. Se a lamina de serra estiver emperrada,poderá movimentar-se para fora da pea a ser realizada ou causar um contragolpe se a serra fora religada.
Apoiar places grandes, para reduzir um risco de contragolpe devo a uma lamina de serra emppada. Placas
grandes poder curvar-se devido ao propre peso. Placas deformer ser apoiadas de柔和loslados, tanto nas proximidadesdo corte, como nos cantos.
- Não'utilizar láminas de serra embotadas ou danificadas. Láminas de serra com dentes embotados ou incorrumente alinhados Cause um atrito maior, um contragolpe e emperram devido a fenda de corte apertada.
Antes de serrar,deferá apertureosajustesde profundidade de corte de angulo de corte. Se ao serrar forem alterados ajustes, é possivel que a lamina de serra sera emperrada ou que ocorro um contralgope.
Tenha extremamente cuidado ao serrar em paredes existentes ou em outras superficies, quando é possivel reconhecer o que ha por detrás. Ao inermírgir, a lamina de serra pode ser bloqueada por objetivos escondidos e fazer um contragolpe.
Função da capa de proteção inferior
- Verificar antes de cada'utilisation, se a cobertura de proteção inferior fecha perfeita. Não utilizez a serra, se a cobertura de proteção inferior não se movimentar muito. Se não se fechar imeditamente. Jamais fixar ou amarrar a cobertura de proteção inferior na posicao aberta. Se a serra cair inesperadamente no chão, é possivel que a capa de proteção inferior está entortada. Abrir a capa de proteção com a alavanca para puxar paraTRS, e assegurar que se movimente muito. não entre em contacto com a lamina de serra nem com outras partes ao efetuar todos os想不到 cortes angulares e em todas profundidades de corte.
Controller a funcao da mola para a cobertura de protecao inferior. Permita que sera efetuada umutenacion da serra antes de utilizea-la, caso a cobertura de protecao inferior e mola nao estiverem fornando perfeitamente. Peças danificadas, residuos aderentes ou accumulacoes de aparas fazem com que a cobertura de protecao inferior travahe como atraso.
Abra a cobertura de proteção inferior à maior apenas em casos especials de corte, como "cortes de imersao e angulares". Abra a cobertura de proteção inferior com a alavanca de retração e liberta-a assim que a lamina de serra penetrar na peça. Em todos os outros lavorhos de serragem, a cobertura de proteção inferior deve travahabar automaticamente. - Não depositar a serra sobre a bancada de trabalho nem sobe o chão, sem que a cobertura de proteção inferior encubra a lamina de serra. Uma lamina de serra desprotegida, e Functionando por inércia, movimenta a serra no sentido contrário do corte e serra todo que estiverça pelarente. Observe o tempo deestrutura por inércia da serra.
Advertências de segurarca adiconais
Nao colocar asmos na expulsion de aparas. Podera ser ferido pelas peças em rotação.
- Não travaçar com a serra por cima da casa. Esta posi-ção de trabalho não oferece controlo sufficiente sobre ferramenta eletrica.








Utilizar detetores��ropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a Companione elétrica local. O contactedo con cabos elétricos que provocar incidência e chocques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar a explosão. A infiltração num cano de agua provoca danos materiais.
- Não operar a ferramenta eletrica de forma estacioná.Esta não é destinada para o这种方式 com uma mesa de serra.
- Nao utiliser láminas de serra de aço HSS. Estas láminas de serra poder quebrar fácilmente.
- Não serrar metais ferrosos. Aparas incandescentes podem inflamar a respiração de pô.
Segurar a ferramenta elétrica firmamente com ambas as más durante o trabajo e hacer una posção firme. A ferramenta elétrica é conduzida com segurarça com ambas as más.
Fixar a peça a ser realizada. Uma peça a ser realizada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com ação.
- Espere a ferramenta eletrica parar completeness, anes de deposita. A ferramenta de aplicacao pode empepprar e levar a perda de controlo sobre a ferramenta eletrica.
NaoAbrir o acumulador.Harisco de um curto-circuito.

Proteger o accumulator contra calor, p. ex. também contra una permanente radiación solar, fogo, agua e humidade. Há risco de explosión.
Em caso de danos e de utilização incorreta do acumulador, pode escapar vapores. Arejar bem o local de trabalho e consulutar ummedicalofooremconstatados qualisquer sintomas. Epossivel que os vapores irrimem as vias respiratorias.
Sóutilizar o accumulator[junto coma su ferramentale elétrica Bosch. So aussi é que o seu accumulator é prote-gido contra perigosa sobrecarga.
Os objetos aflados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim ao o efeito de forças externas podem danificar a bateria. Podem causar um curto-circuito interno e a bateria pode ficar queimada, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
Descrição do produits e da potência

Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecadas abaiixo pode causar chocqueétrico, incendio e/ou graves lesões.
Abrir a Pagingasbasculante contentado apresentationdo aparelho, e deixar esta Paginga aberta enquanto estiver lendo a instrucao de serviceo.
Utilização conforme as disposções
A ferramenta eltrica é destinada para executar cortes longitudinais e transversais retos sobre una base firme e para cortes de meía-ésquedria enmadeira. Com as respetvas lamí
Portugues | 41
nas de serra también é possivel serrar metais não ferrosos finos, como p. ex. perfis.
Não é permitido travaíbalhar metais ferrosos.
Componentes ilustrados
1 Gancho para pendurar
2 Bloqueio de ligation para o interruptor de ligar-desligar
3 Interruptor de ligar-desligar
4 Punho (superficie isolada)
5 Técla de destravamento do acumulador
6 Acumulador
7 Capa de proteção
8 Alavanca de ajuste para a cobertura de protecao
pendular
9 Placa de base
10 Capa de proteção pendular
1 Limitador parallelo
2 Marcacao de corte de 0
13 Marcacao de corte de 45^
14 Parafuso de orelhas para limitador paralelo
15 Parafuso de orelha para pre-seLECTION do angulos de meia-esquadria
17 Tecla de bloqueio do veio
18 Punho adicional (superficie isolada)
19 Chave de sextavado interno
20 Veio da serra
21 Flange de admissao
22 Lámina de serra circular
23 Flange de aperto
24 Parafuso de aperto com arruela
25 Marcação na cobertura de proteção
26 Tecla para indentacao do estado da energia
27 Indicação do estado de cargo do acumulador
28 Indicacao do controlo da temperatura
29 Escala de profundidade de corte
30 Alavanca de aperto para pre-seLECTION da profundidade do corte
31 Par de sargentos*
32 Parafuso de fixação do adaptador de aspiração
33 Adaptador de aspiração
34 Mangueira de aspiração
Acessoriespresentados ou descritos nãopertencem aovolume de fornecolvimento padrão. Todos os accesories encomtram-se nonoxsoprograma deaccessories.
Dados&Tecnicos
Serra circular manual GKS 36 V-LI
N. do produto
dependendo do acumuladorutilizzato
potencia limitada a temperatas < 0^
3601F73...


Bosch Power Tools 1609 92A 32U (16.8.17)







42 | Português
| Serra circular manual GKS 36 V-LI | ||
| Tensão nominal | V=36 | |
| N° de rotações em ponto morto | rpm 4000 | |
| máx. profundidade de corte | ||
| - em ángulos de meia-esquadria de 0° | mm | 54 |
| - em ángulos de meia-esquadria de 45° | mm | 38 |
| Bloqueio do fuso | ● | |
| Dimensores da placade base | mm 146 x 290 | |
| máx. diametro dalámina de serra | mm 165 | |
| min. diametro da lâmina de serra | mm 160 | |
| máx. espessura do corpo da serra | mm 1,7 | |
| Espessura min. da base do disco | mm 1,0 | |
| máx. espessura/torçao dos dentes | mm 2,6 | |
| Furo de centragem | mm 20 | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg 4,3-5,0* | |
| Temperatura ambienteadissivel - a c arregar | °C | 0...+45 |
| - em funçãoamento~e durante o armazenamento | °C | -20...+50 |
| Baterias recomendadas | GBA 36V | |
| Carregadores recomendados | AL 36.. | |
| GAL 36.. | ||
dependendo do accumulatorutilizzato
potencia limitada a temperatas 0C
Informação sobre rufidos/vibrações
Osvalores de emissao de ruidodeterminadosde acordo com EN60745-2-5.
O nível de ruido avaliado como A do aparenho é típicoamente: Nível de pressão acústica 98 dB(A); Nível de potência acústica 109 dB(A). Incerteza K = 1,5 dB .
Usar protecao auricular!
Totais valores de virações a. (soma dos vetores de três direc- ções) e incerteza K averiguidade conforme EN 60745-2-5: a_t < 2,5m / s,K = 1.5m / s^2
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medicação normalização pela normal EN 60745 e pode serutilizando para a comparacao de ferramentas electrolyticas. Eu mesmo é propriadno para uma avaliacao provisória da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramentaétrica. Se, contudo, a ferramentaétrica para utilizesda para otheras aplicações,com acessosroidiferentes, com otheras ferramentas de trabalho ou commanutenção insufiente, épossible que o nível de vibrações sera差别ada. Isto pode augentar sensivelmente a cargo de vibrações para o periodo completeness do trabalho.
Para una estimación exata la energia de vibraciones, también déveriam ser considerados os periodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sentido'utilizzato. Isto pode reduzir a energia de vibraciones durante ocomplete perio
do de trabajo.
Além disso tambiéndeerzoerestipuladas medidas de seguranga por protegero operador contra oefeito de vibra-çoas, como porexample:manutenao de ferramentaes elétricas e de ferramentaes de travailho, manter asmos quentes e organização dos processos de travailho.
Montagem
- So utiliser os carregadores que constan na páginá de acessórios. São"These carregadores sãopropriados para os acumuladores de ióes de litioutilizados para a sua ferramenta eletrica.
Note: O acumulador é fornecido parcialmente corregado. Pa rara asseguir a completeness do acumulador, o acumuladordehyde ser corregado completeness no corregador anes da primaryutilização.
O accumulator de ições de itô pode ser carragrado a qualquer alterta, sem que a sua vidautil-se reduzida. Uma Interrupçãodo processo de cargo não danifica o accumulator.
O acumulador de iões de Itlo está protegado por "Electronic Cell Protection (ECP)" contra descarga total. A ferramenta eletrica é desigada atraves de um disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais. - Não Continuing a premir o interruptor de ligar-desligar après o desligamento automatico da ferramenta electrica. O Accumulador pode ser danificado.
Observar a indentação sobre a eliminação de forma ecologica.
O acumulador 6 possui droits niveis de travamento, que devem evitar, que o acumulador possa cair, casa a tecla de destravamento do acumulador 5 pea premida por acaso. Enquanto o acumulador estiver doro da ferramenta elétrica, ele é man-tido em posicao por uma mola.

Premir o acumulador contra o pê da ferramentaétrica (1.) e ao mesmo tempo premir a teça de destravamento 5 (2.).
-Puxar o accumulator da ferramenta eltrica, ate poder ver uma listra vermeha (3.).
Premir novamente a tecla de destravamento 5 e puxar o accumulator completeness para fora.







Portugues 43
Indicação do estado de cargo do acumulador (veja figura B)
Os tres LED verdes da indicatora da energia do acumulador 27 indicam o estado de energia do acumulador 6. Por motivos de segurarca, a consulta da situação de energia so pode ocorro com a ferramenta eletrica paraja.
Premirtelecta26,paraindicorostuedelego(carga(tambem oaccumuladorretiredo).Aindicacionda situaocdegargapaga-seautomaticallyaposeaprox.5segundos.
LED Capacidade
Luz permanente 3 x verde ≥ 2 / 3
Luz permanente 2 x verde ≥ 1 / 3
Luz permanente 1 x verde <1/3
Luz intermitente 1 x verde Reserva
Se apôs premir a teça 26 não se iluminar nenhum LED, significa que o accumulatingador está com defeito ecede ser substituido.
Os tres LEDs verdes iluminam-se sequentialmente e apagamse por instantes durante o processo de carga. O Accumulador estatcompletely carregado, se os tres LEDs verdes permanecereim luminados.Aprox.5 minutos deposito do accumulator estarcompletamentecarregado,apagam-se novamente os tres LEDs verdes.
Introduzir/substituir a lamina da serra circular
- Retirar o acumulador antes de todos os找工作 na ferramenta elétrica.
Para a montagem da lamina de serra é necessario usar luvas de protecao. Ha perigo de lesoes no caso de um contacto com a lamina de serra.
Sóutilizar láminas de serra correspondentes aos dados caractéristicos indicados esta instrução de service. - Jamais utiliser discos abrasivos como ferramentas de trabajo.
Selecionar a lamina de serra
No final esta instruccion de service encontra-se una vista general das luminas de serra recomendadas.
Desmontar a lamina de serra (veja figura A)
Para trocar a ferramenta de trabajo, é recomendavel colocar a ferramenta elétrica sobre o lado darente do carter do motor.
Premiratecla de bloqueio do veio 17 emtla premida.
Só actionar a tecla de bloquejo do VE 17 com o VE de reticipation parado. Caso contrario é possivel que a ferramenta elétrica está danificada.
- Desatarrarx para frasuso de aperto 24 con a chave para parafrusos sextavados internos 19 no sentido ①
- Deslocar a capa de proteção pendular 10 para às vezes.
- Retirar o flange de aperto 23 e a lamina de serra 22 do VEI de serra 20.
Montar lamina de serra (veja figura A)
Para trocar a ferramenta de trabajo, é recommendavel colocar a ferramenta eletrica sobre o拉着 darente do carter do motor.
- Limpar a lámina de serra 22 e todas as peças de aperto a serem montadas.
- Deslocar a capa de proteção pendular 10 para这只是 segura.
Colocar a lamina de serra 22 no flange de admissao 21.0征求意见 of the proposal to establish a legal basis for the establishment of a legal body for the implementation of the proposed legislation. - Colocar o flange de aperto 23 e atrarraxar o parafuso de aperto 24 no sentido. Observe a posicao de montagem correta do flange de admissao 21 e do flange de aperto 23.
Premir a tecla de bloqueio do veio 17 e manté-la premida. - Apertar o parafuso de aperto 19 com a chave para parafusos sextavados internos 24 no sentido ⑥ . O binario de aperto deve ter 6-9 Nm, o que corresponde a apertado com a mao e mais 14 de volta ou 3 traticos adionais da marcação 25 da cobertura de proteção 7.
Aspiração de pé/nde aparas
- Retirar o acumulador antes de todos os找工作 na ferramenta elétrica.
- Pós de materiais como por exemple, tintas que contentem chumbo, algunos temas de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos à sáude. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e/ou dongas nas vias respiratórios do'utilizar ou das pessoas que se enzem por perto.
Cerosos, como por exemple pó de carvalho e faía são considerados como sender cancerígenos, especialmente quando juntos con substancías para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores de MADEira). Material que contenté asbesto só delve ser processado por pessoal espe cializado.
- Para alcancar uma aspiração de pô optimizada,deer uor o aspirador GAS 25 /GAS 50 /GAS 50 M paramadeira ou GAS 50 MS para madeira e/ou pô de minerais junto com a ferramenta eletrica.
- Asseguaruna boa ventilacao do local de travailho. -E recomendavel usar umasaca de protecao respira toria com fio da classe P2.
Observe as direitivas para os materiais a serem tratahados, virgentes no seu pais. - Evite o acumulo de po no local de trabajo. Pós podementrar levemente em ignicao.
Montar o adaptorado de aspiracao (veja figura G)
Fixar o adaptorado de aspiracao 33 com o parafuso de fixacao 32 na placu de base 9.
Épossibly fixar,ao adaptador aspirador 33,uma manguéra de aspiração com um diamétro de 35 mm.
- O adaptorado de aspiração não deve ser montado sem que fazer uma aspiração externa connectada. Caso contrário o canal de aspiração pode ser obstruido.
- Sacos de pô não devem ser connectados ao adaptador de aspiração. Caso contrário, o Sistema de aspiração pode ser obstruido.
Para assegurar uma aspiração otimizada, é necessário que o adaptorador de asipração 33 está limpo em intervalos regulares.




Conectar a mangueira de aspiracao 34 a um aspirador de p0 (accesso). Uma vista geral sobre a conexao a diversos aspiracoes de p0 encomram-se no final这对于a instrucao de service.
O aspirador de póDeve serapropriado para o material a ser travaido.
Utilizar um aspirador especial para"Aspirar o que está muito,mundo necto a sáude, cancerergeno ou seco.
Funcionamento
Tipos de funciona
- Retirar o acumulador antes de todos os problemas na ferramenta eletrica.
Ajustaraprofundidadecorte(vejafiguraC)
Adaptar a profundidade de corte à espessura da peça a ser travahada. Deveria está visível, menos do que uma completeness ultura de dente por debaixo da peça a ser travahada.
Soltar a alavanca de aperto 30. Para una menor profundidade de corte,deer puxar a lamina de serra da placa de base 9,para mayoras profundidades de corte,devera premir alamina de serra na direcao da placa de base 9.Ajustar a medida desejada na escalalde profundidade de corte.Reapertar a alavanca de aperto 30.
A forca de aperto da alavanca de aperto 30 pode ser reajusta da. Para tal, develer es desatarrarax a alavanca de aperto 30, desloká-la no minimo 30^ no sentido contrario dos ponteiros do religio, e fixa-la.
E recomendavel colocar a ferramenta elétrica sobre o bajo darente da cobertura de protezione 7.
Soltar o parafuso de orelhas 15. Deslocar lateralmente a lamina de serra. Ajustar a medida desejada na escala 16. Reapertar a porca de orelhas 15.
Notea: Em cortes de meia-esquária, a profundidade de corte é menor do que o valor indicado na escala de profundidade de corte 29.
Marcações de corte


Para um corte exato, devara colocar a lamina de corte sobre a peça, como indicaço na figura. Executar, de preferência, um corte de ensoa.
1609 92A 3ZU|(16.8.17) Bosch Power Tools
Colocacao em funcaoamento
Introduzir o accumulator 6 carregado pelarente no pe da ferramenta elétrica. Premir o accumulator completeness para dentro do pe, até a LINHA vermelha não estar mais visível e o accumulator estar firmamente travado.
Ligaredesligar
Para a colocacao em funcaoamento da ferramenta eletrica, devera primeiramente premir o Bloqueio del ligacao 2 para trais e premir em seguida o interruptor de ligar desligar 3 e mantete-lo premido.
Para desiligar a ferramenta eléctrica,deerà soltar新款amente o interrupter de ligar-desiligar 3.
Note: Por motivos de segurar o interruptor de ligar-desiglar 3 não pode ser travaido, mas deve permanecer premido durante oestrutura.
Para poupar energia soit deverá liga r armamenta élettrica quando ela for utilizesd.
Indicação do controlo da temperatura
O LED vermelho da indicatoro do controlo de temperatura 28 indica que o acumulador ou a eletrónica da ferramenta eletrica (com o acumulador introduzido) não se encontra na boa ideal de temperatura. Neste caso a ferramenta eletrica não funciona ou não funciona com Plasma potência.
Controlo de temperatura do acumulador:
- O LED vermelho 28 ilumina-se assim que o acumulador for introduzido no carregaro: O acumulador encontra-se além da faixa de temperatura de cargo de 0°C a 45°C não pode ser carregardo.
- O LED vermelho 28 pisca quando se pressiona a teca 26 ou o interruptor de ligar/desligar 3 (com o acumulador colocado): o acumulador está fora da faixa de temperatura de service.
- A ferramenta elétrica desigla-se automaticamente assim. que a temperatura do accumulator for superior a 70^ e permanece desligada até que o accumulator se encontrar novamente na faixa de temperatura ideal.
Controde de temperatura da eletrónica da ferramenta eléctrica:
- O L E D 28 vermelho ilumina se permanente namento ao pre mir o interruptor de ligar desligar 3: A temperatura da eletrónica da ferramenta eletrica é inferior a 5^ ou superior 75^ .
- A elektrónica da ferramenta elektrica desigla-se a uma temperatura superior à 90^ , até a temperatura admissivel para o功能性 se encontrar novamente na faixa admissivel de temperatura deutenamento.
Proteção contra descarga total
O accumulator de ióes de litio está protegidor por "ElectronicCell Protection (ECP)" contra descarga total. A ferramentaelétrica é desigada atraves de um disjúnter de proteção, logo







46 Italiano
Na expelled por terreiros (por ex.: transporte aereo ou expelled), devour ser observadas as especialis exigencias quando a embalagem e a designação. Neste caso é necessario consultar um especialista de materiais perigos ao preparar a peça a ser realizada.
So enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada.
Coloruoscontados abetos e embalmar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem.
As ferramentas elétricas, os accesórios e as embalagensDEMVERSENIADAGAreciclagem ecologica de materia-prima.

Não deitar ferramentas electrolyicas e acumuladores/pilhas no lixo domestico!
Apenas paises da Uniao Europeia:
Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE relativa aros residuos de ferramentas elticas europeas 2006/66/CEe necessario recolher separamente os acumuladores/as pilhas defeitoso gastos e condu-lo-a ama reciclagem ecologica.
Accumuladores/pilhas:
loes delitio:
Observar as indicacoes no capitulo "Transporte", pagina 45.
Sobreserva de alteracoes.
Italiano
Normedisicurezza
Cárlig de suspendare (vezi figura F)
Cay aujtorulcargului de suspendare 1 puteji agata scula eletrica, de exemplu, de o scarla. Desfacetei carigul de suspendare 1 educandul in positia dorsita.
Atunci candi scula eleclica este suspendata, aveti grijj s protejati panza de ferastru impotrivata attingeri accidentale. Exista pericol de ranire.
jU jO pAaiuoi A Lgaj Afo! Jol 1aJ
JxuU xug auiuS uaiu:luu
Jaiiuiuuaauiuuiuuiuuiuiuiuiuiuiui
U
aSJ
aao 1c e jgdoJI JnJlI jqai I aai
jI 100g jn oJgJgJgJ
eJscj o saaaloggulugolgo lqiaJlO
.
jiaaaiy gogosjollpuiu:ahyo
Jolksuw jwll ojg sall w
.aaLs1pSjJlI Jd jdd JlaJUgJUlaaWk
247
aLg-u2c 7
aJJI aIgJI Ibc IbO gJ8
ooaolai aao 9
10
gjgljj 11
0^ sbg aolc 12
45° 2g9 ao1c 13
gjgl jwol gio 14
g j 0s o s o s o s o s o s o s o s o s o s o s o s o s o s o s o s o s o s o s o s o s o s o s o s o s o
L 1
dus y (JLgag JIbl a) oJ dssu JI 100s. gwh g sui j 100j 00s .gwh g uai j 100j 00s .gwh g uai j 100j 00s .gwh g uai j 100j 00s .gwh g uai j 100j 00s .gwh g uai j 100j 00s .gwh g uai j 100j 00s .gwh g uai j 1o0j 00s .gwh g uai j 1o0j 00s .gwh g uai j 1o0j 00s .gwh g uai j 1o0j 00s .gwh g uai j 1o0j 00s .gwh g uai j 1o0j 00s .gwh g uai j 1o0j 1o0j
s
Jg
g oos g jI J aLwgs nJnWls Jus Lg
4 Js lae sse w 100000000000000000000000000000000000000000000000
LJU JIg jg 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
duj jkfou. jui jLdaboojj
Jy Jlauw Cbofoa y slq Ldsaboo JJ
.duai oJ dawg
g wliu J5 aeb coiab ly j yoc ujio Jolal s cy elaj j1 jias ciuui .sik paii .wly cogj llae 5aeb jj oJd
aLw gS oJ Sgmo dS Jg aab j 100 .sJj gSgSgJgJgSgSgS 100
pssGsw goljS aLw gJ jLd ab
oJgOgBdS cW p00. sS C
jl gogJdsuS uJy wLoa b Su
. yu uL uui