GKS 36 VLI Professional - Säge BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GKS 36 VLI Professional BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu GKS 36 VLI Professional BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GKS 36 VLI Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GKS 36 VLI Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GKS 36 VLI Professional BOSCH
Sicherheitschinweise
Allgemeine Sicherheitseinweise für Elektrowerk-zeuge
A WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein-
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitsinweis und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitsinweisen verwendete Begriff „Elektrowerzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektronwerkeuge (mit Netzkabel) und auf aktubetriebene Elektronwerkeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi onsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dampfe entzünden können.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
- Der Anschlussstecker des Elektronwerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker dar in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektronwerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verrirgen das Risiko eines elektrischen SchLAGs.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrworaerzeug zuragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteiten. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlangerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlangerungskabels verringt das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn der Betrieb des Elektrowerkeugeins feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufm Kernsam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunf an die Arbeit mit einem Elektrwerkezeug. Benutzten Sie kein Elektronwerkezeug, wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikanten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Graubach des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthafen Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringt das Risiko von Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissen Sie sich, dass das Elektronwerkzeug ausge-schatet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektronwerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerat eingeschelt an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschluss, bevor Sie das Elektrowerzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unwerteteten Situationen better kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und-auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissen Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
▶ Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das für bestimmte Elektronwerkzeug. Mit dem passenden Elektronwerkzeug arbeiten Sie better und richerer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektronwerkzeug, das sich nicht mehr ein oder ausschalten latent, ist gefährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.











Bewahren Sie unbentzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gört nicht benuten, die mit dieser nicht vertraut sind oder dieser Anweisungen nicht gegeben haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflogen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfait. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei faktionierenden und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beinhaltet ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Vièle Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkeuzeig.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-fällig gepliegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwirkzeuge usw. entsprechend diesen Anwendungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkeugees
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegerften auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerat, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Verwendten Sie nur die darauf vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgebung führen.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Böriklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen können. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei falsen Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden sie den Kontkont damit. Bei zufälligem Kontkont mit Wasser abspielen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,nehmen sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch.Austrende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkezug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-rierten. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Kreissägen
Sägerverfahren
GEFAHR:kommen Sie mit ihren Handen nicht in den Sägebereich und an das Sägeblatt. Halten Sie mit ihrer zweiten Hand den Zusatzgriff oder das Motergehause. Wenn beide Hande die Säge halten, können diese vom Sägeblatt nicht verletzt werden.
Rückschlag - Ursachen und entsprechende Sicherheitsinweise
- Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Die Schutzhaube kann Sie unter dem Werkstück nicht vor dem Sageblatt schützen.
Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstucks an. Es sollte weniger als eine volle Zahnhoe unter dem Werkstuck sightt sein.
Halten Sie das zu sägende Werkstück niemals in der Hand oder über dem Bein fest. Sichern Sie das Werkstück an einer stabilen Aufnahme. Es ist wichtig, das Werkstück gut zu befestigen, um die Gefahr von Körperskontakt, Klemmen des Sägeblattes oder Verlust der Kontrolle zu minimieren.
Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffländen an, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen das Einsatzwirkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung setzt auch die Metalleihe des Elektrowerkzeuges unter Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag.
Verwendten Sie beim Längsschneiden immer einen Anschlag oder eineGPCadeKantenfhrung.Diesverbesseret die Schnittgenauigkeit und verringgter die Moglichkeit, dass das Sageblatt kieimmt.
Verwendten Sie immer Sageblätter in der richtigen Größe und mit passender Aufnahmebohrung (z. B. rautenformig oder rund). Sageblätter, die nicht zu den Montageteilen der Sage passen, laufen unrund und führen zum Verlust der Kontrolle.
Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Sägeblatt-Unterlegscheiben oder-Schrauben.Die Sägeblatt-Unterlegscheiben und-Schrauben wurden speziell für ihre Säge konstruiert, für optimale Leistung und Betriebssicherheit. - ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden, klemmenden oder falsch ausgerichteten Sageblattes, die dazu führt, dass eine unkontrollierte Säge abhebt und sich aus dem Werkstück hersa in Richtung der Bedienperson bewegt;
- wenn sich das Sägeblatt in dem sich schliebenden Sägaspalit verhakt oder verklemmet, blockiert es, und die Motorkraft schlättig die Säge in Richtung der Bedienperson zu rück;
- wird das Säegebllt im Sägeschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet, können sich die Zähne der hinteren Säegeblltakte in der Oberfläche des Werkstücks verhaken, wodurch sich das Säegebllt aus dem Sägespalt hersausbewegt und die Säe in Richtung der Bedienperson zurück-springt.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs der Säge. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.
Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und bringen Sie ihre Arme in eine Stellung, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Halten Sie sich immer seitlich des Sägeblattes, ne das Sägeblatt in eine Linie mit ihrer Körper bringen. Bei einem Rückschlag kann





8 | Deutsch
die Säge rückwärts springen, jedoch kann die Bedienperson durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlagkräfte beherrschten.
Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie die Säge aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig, bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die Säge aus dem Werkstück zu entfernen oder sie rückwerts zuziehen, solange das Sägeblatt sich bewegt, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen des Sägeblattes.
Wenn Sie eine Säge, die Im Werkstück steckt, wieder starten sollen, zentrieren Sie das Säegebllt im Säespalt und überprüften Sie, ob die Säezehne nicht im Werkstück verhakt sind. Klemmt das Säegebllt, kann es sich aus dem Werkstück hersaubgewoten oder einen Rückschlag verursachten, wenn die Säge erneut gestartet wird.
Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Rückschlags durch ein klemmendes Sägebliatt zu verminndern. Große Platten können sich unter ihren Eigengewicht durchbügen. Platten müssen auf beiden Seiten abgestützt werden, sowohl in Höhe des Sägespalts als auch an der Kante.
Verwendten Sie keine stumpfen oder beschädigten Sägeblätter. Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Zahlen verursachen durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag.
Ziehen Sie vor dem Sagen die Schnitttiefen- und Schnittwinkeleinstellungen fest. Wenn sich während des Sagens die Einstellungen verändern, kann sich das Sägeblatt verklommen und ein Rückschlag aufreten.
Seien Sie besonderss vorsichtig beim Sagen in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Das eintauchende Sägeblatt kann beim Sagen in verborgene Objekte blockieren und einen Rückschlag verursachen.
Funktion der unteren Schutzhaube
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob die unter Schutzhaube einwandfrei schlieb. Verwenden Sie die Säge nicht, wenn die unter Schutzhaube nicht frei beweglich ist und sich nicht那么简单. Klemmen oder binden Sie die unter Schutzhaube niemals in geöffner Position fest. Soltte die Säge unbeabsichtigt zu Boden fallen, kann die unter Schutzhaube verbogen werden. Öffnen Sie die Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und stellen Sie richer, dass sie sich frei bewegt und bei allen Schnittwinkel und -tiefen wededer das Sägeblett noch andere Teile berührt.
Überprüften Sie die Funktion der Feder für die unter Schutzhaube. Lassen Sie die Säge vor dem Gebrauch warten, wenn unter Schutzhaube und Feder nicht einwandfrei arbeiten. Beschäftigte Teile, klebrige Ablage-rungen oder Anhäufigungen von Spanen lassen die unter Schutzhaube verzögtert arbeiten.
Offnen Sie die untere Schutzhaube von Hand nur bei besonderen Schnitten, wie, Tauch- und Winkelschnitten". Offnen Sie die untere Schutzhaube mit dem Rück
ziehhebel und setzen Sie diesen los, sobald das Sägeblatt in das Werkstück eintaucht. Bei allen anderen Sägerarbeiten soll die untere Schutzhaube automatisch arbeiten.
Legen Sie die Säge nicht auf der Werkbank oder dem Boden ab, ohne dass die andere Schutzhaube das Sägeblett bedeckt. Ein ungeschütztes, nachlaufendes Sägeblett bewegt die Säge entgegen der Schnitrtchtung und sāgt, was im him Weg ist. Beachten Sie damit die Nachlaufzeit der Säge.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Greifen Sie nicht mit den Händen in den Spanauswurf.
Sie können sich an rotierenden Tellen verletzen.
Arbeiten Sie mit der Säge nicht über Kopf. Sie haben so keine ausreichende Kontrolle über das Elektrowerkezeug.
Verwendten Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzusprüren, oder ziehen Sie dieörtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschäftigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung.
Betrieben Sie das Elektrowerkzeug nicht stationär. Es ist für einen Betrieb mit Sägetisch nicht ausgelegt.
Verwendten Sie keine Sägeblätter aus HSS-Stahl. Solche Sägeblätter können leicht brechen.
Sagen Sie keine Eisenmetalle. Glühende Späne können die Staubabsaugung entzünden.
Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeitsen fest mit beiden Handen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Handen sichereer gefuhrt.
Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist Sicherer gehalten als mit ihrer Hand.
Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablagen. Das Einsatzwirkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
Oppen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauerm Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht explosionsgefall.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führer Sie Frischluz zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atomwege reizen.
Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit ihrer Bosch Elektrowerkezeug. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem intern Kurzschlusskommen und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.







Produkt- und Leistungsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheitsinwelle und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitsinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bitte klappen Sie die Aufklappeite mit der Darstellung des Elektrowerkeuzugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, während Sie die Betriebstanleitung setzen.
Bestimmungsgemäß Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmmt, bei fester Auflage Längsund Querschnittte mit geradem Schnittverlauf und auf Gehring in Holz auszuführen. Mit entsprechenden Sägeblätten konnen auch dunnwandige Nichteisenmetalle, z.B. Profile, gesagt werden.
Das Bearbeiten von Eisenmetallen ist nicht zulässig.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafike.
1 Aufhangehaken
2 Einschalsperre fur Ein/Ausschalter
3 Ein/Ausschalter
4 Handgriff (solierte Grifflache)
5 Akku-Entriebelungstaste
6 Akku
7 Schutzhaube
8 Verstellhebel für Pendelschutzhaube
9 Grundplatte
0 Pendelschutzhaube
1.1 Parallelanschlag
2.2 Schnittmarkierung 0^
3 Schnittmarkierung 45^
4 Flugelschraube fur Parallelanschlag
5 Flugelschraube für Gehrungswinkelvorwahl
6 Skala Gehrungswinkel
7 Spindel-Arretiertaste
8Zusatzgriff (IsolierteGrifflache)
9 Innensechskantschlüssel
20 Sagespindel
1 Aufnahmeflansch
2 Kreissageblatt
3 Spannflansch
4 Spansschraube mit Scheibe
25 Markierungen auf Schutzhaube
26 Taste für Ladezustandsanzeige
27 Akku-Ladezustandsanzeige
28 Anzeige Temperaturüberwachung
29 Schnitttiefenskala
50 Spannhebel für Schnitttiefenvorwahlt
1 Schraubzwingenpaar
32 Befestigungsschraube fur Absaugadapter 33 Absaugadapter
34 Absaugschlauch
Abgebildotes oder beschiedenes Zubehor gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehorfinden Sie in unserem Zubehörprogramm.
Technische Daten
| Handkreissäge GKS 36 V-LI | ||
| Sachnummer | 3601 F73... | |
| Nennspannung | V=36 | |
| Leerlaufdrehzahl | min1 | 4000 |
| max. Schnittliffe | ||
| - bei Gehrungswnkel 0° | mm | 54 |
| - bei Gehrungswnkel 45° | mm | 38 |
| Spindelarreterung | ● | |
| Abmessungen Grundplatte | mm 146 x 290 | |
| max. Sägelblattdurchmesser | mm 165 | |
| min. Sägelblattdurchmesser | mm 160 | |
| max. Stammblattdicke | mm 1,7 | |
| min. Stammblattdicke | mm 1,0 | |
| max. Zahndicke/-schänkung | mm 2,6 | |
| Aufnahmebohrung | mm 20 | |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 | kg 4,3 - 5,0* | |
| erlaubte Umgebungstemperatur | ||
| - beim Laden | °C | 0...+45 |
| - beim Bündlichkeit Lagerung | °C | -20...+50 |
| empfohlenige Akkus | GBA 36V | |
| empfohlene Ladegeräte | AL 36.. | |
| GAL 36.. | ||
*abhängig vom verwendeten Akku
eingeschänkte Leistung bei Temperaturen < 0^
Gerausch-/Vibrationsinformation
Gerauschemisswerte ermittelt entsprecht EN 60745-2-5.
Der A-bewertete Gerauschpegel des Elektrowerkzeugs bertrgt typischerweise: Schaldruckpegel 98 dB(A); Schalleistungspegel 109 dB(A). Unsicherheit K = 1,5 dB. Gehorschutz/TRagen!
Schwingungsgesamtwerte aF (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745-2-5: aH < 2.5m / s,K = 1,5m / s^2.
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwungsgspiegel ist entsprechend einem in EN 607.45 genommen Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerzeugeiten miteinander verwendent werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwungsgbelastung. Der angegebene Schwungsgspiegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit unterscheidlichen Zubehören, mit abweichenden Einsatz-
Bosch Power Tools 1609 92A 32U|16.8.17)


10 | Deutsch
werkeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollen. auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder weniger lauf, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamtten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedierners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkezeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hande, Organisation der Arbeitsabläufe.
Montage
Akkuladen
Benutzten Sie nur die auf der Zubehorseite aufgeführten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ihrem Elektrowerzeug verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt.
Hinweis: Der Akku wird teilgelden ausgeliefert. Um die voile Leistung des Akkus zu gewährleisten, Laden sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerat auf.
Der Li-lonen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkurzen. Eine Unterbrechung des Ladevorgances schädigt den Akku nicht.
Der Li-Ilon-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Elektrowerzeug进而 eine Schutzschaltung abgeschelt: Das Einsatzzwerkezeug bewegt sich nicht mehr.
Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeugeins nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Akku entnehmen
Der Akku 6 verfugt über zwei Vertriegungsslufen, die verhinderen sollen, dass der Akku beim unbeabsichtigt den Rücken der Akku Entriebelngstaste 5 herausfält. Solange der Akku im Elektronwerkezeug eingesetzt ist, wird er durch eine Feder in Position gehalten.

Zum Entnehmen des Akkus 6:
- Drücken Sie den Akku gegen den Fuß des Elektrowerkzeuges (1.) und gleichzeitig auf die Entregelungsstaste 5 (2.).
-
Ziehen Sie den Akku vom Elektrowerkzeug ab, bis ein roter Streifen sightbar wird (3.).
-
Drücken Sie nochmals die Entriegelungstaste 5 undziehen Sie den Akku vollständig hersa.
Akku-Ladezustandsanzeige (siehe Bild B)
Die drei grünen LEDs der Akku-Ladezustandsanzeige 27 zeigen den Ladezustand des Akkus 6 an. Aus Sicherheitsgründen ist die Abfrage des Ladezustands nur bei Stillstand des Elektrowerkzeuges möglich.
Drucken Sie die Taste 26, um den Ladezustand anzuzeigen (auch bei abgenommenem Akku möglich). Nach ca.
5 Sekunden erlischt die Ladezustandsanzeige selbsttigt.
LED Kapazität
Dauerlicht 3 x Grün ≥2/3
Dauerlicht 2 x Grün ≥1/3
Dauerlicht 1 x Grun <1/3
Blinklicht 1 x Grün Reserve
Leucht nach dem Drücken der Taste 26 keine LED, ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden.
Während des Ladevorganges leuchten die drei grünen LEDs nachinander auf und erlösen kurzzeitig. Der Akku ist vollständig geladen, wenn die drei grünen LEDs dauerhaft leuchten. Etwa 5 Minuten nach dem der Akku vollständig geladen wurde, erlöschen die drei grünen LEDs wieder.
Kreissägeblett einsetzen/wechseln
Nehmen Sie vor allen Arbeitsmen an Elektrowerkzeug den Akku hersa.
Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes Schutzhandchupe. Bei Berührung des Sägeblattes besteht Verletzungsgefahr.
Verwendten Sie nur Sageblätter, die den in dieser Betriebsanleitung angegebenen Kenndaten entsprechen.
Verwendten Sie keinesfalls Schleifscheiben als Einsatzwirkzeug.
Säeblatt auswahlen
Eine Übersicht empfehlener Sageblätterfinden Sie am Ende dieser Anleitung.
Sägeblatt demontieren (siehe Bild A)
Legan Sie das Elektrikwerkezeug zum Werkzeugwuchsel am besten auf die Stirnseite des Motorgehauses.
- Drücken Sie die Spindel Arretiertaste 17 und halten Sie diese gedrückt.
Bettägen Sie die Spindel-Arretiertaste 17 nur bei stillstehender Sagespindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschadigt werden.
Drehen Sie mit den Innesechnkantschluss 19 die Spansschraube 24 in Drehrichtung 1 heraus.
- Schwenken Sie die Pendelschutzhaube 10 zurück und halten Sie diese fest.
- Nehmen Sie den Spanflansch 23 und das Sägeblatt 22 von der Sägespindel 20 ab.
Sägeblatt montieren (siehe Bild A)
Legan Sie das Elektronwerkzeug zum Werkzeugewischel am besten auf die Stirmitteide des Motorhäusera.








- Reinigen Sie das Sägeblatt 22 und alle zu montierenden Spanneile.
- Schwenken Sie die Pendelschutzhaube 10 zürück und halten Sie diese fest.
- Setzen Sie das Sägeblatt 22 auf den Aufnahmeflansch 21 auf. Die Schneidrichtung der Zähne (Pfeilrichtung auf dem Sägblatt) und der Drehrichtungspfeil auf der Pendelschutzhaube 10 müssen übereinstimmen.
- Setzen Sie den Spannflansch 23 auf und schrauben Sie die Spannschaube 24 in Drehrichtigung ein. Achten Sie auf die richtige Einbaulage von Aufnahmeflansch 21 und Spannflansch 23.
- Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste 17 und halten Sie diese gedrückt.
Ziehen Sie mit dem Innensechskantschluss 19 die Spansschaube 24 in Drehrichtigung fest. Das Anzugsmoment soll 6-9 Nm betragen, das entspricht handfest zgzl. Umdrehung oder 3 Teilstrichen der Markierung 25 auf der Schutzhaube 7.
Staub-/Spaneabsaugung
Nehmen Sie vor allen Arbeitsmen am Elektrowerkzeug den Akku hersa.
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall konnen gesundheitsschädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube konnen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Näre befindlicher Personen hervorrufen.
Bestimmte Staube wie Eichen-oder Buchenstaub gelten als krebszerzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Materialarf nur von Fachleutenbearbeitert werden.
Um einen hohen Grad der Staubabsaugung zu erreichen, verwenden Sie den Sauger GAS 25/GAS 50/ GAS 50 M für Holz oder GAS 50 MS für Holz und/oder Mineralstaub gemeinsam mit dieser Elektrowerkegzeug.
- Sorgen Sie fur gute Beführung des Arbeitsplatzes.
- Es wird empfehlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen.
Beachten Sie in ihrer Land gültige Vorschriften für die zuebearbeitenden Materialien.
Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.
Stäube können sichleich entzüllen.
Absaugadapter montieren (siehe Bild G)
Befestigen Sie den Absaugadapter 33 mit der Befestigungsschraube 32 an der Grundplatte 9.
An den Absaugadapter 33 kann ein Absaugschauch mit einem Durchmesser von 35 mm angeschlossen werden.
Der Absaugadapter dart nicht ohne angeschlossene Fremdabsaugung montiert sein. Der Absaugkanal kann sonst verstoplan.
An den AbsaugAdapterarfiekn Staubsack ange- schlossen werden. Das Absaugsystem kann sonst verstopfen.
Zur Gewährleistung einer optimalen Absaugung muss der Absaugaadapter 33 regelmäßig gereinigt werden.
Fremdabsaugung
Verbinden Sie den Absaugschauch 34 mit einem Staubsauger (Zubehor). Eine Übersicht zum Anschluss an verschiedenen Staubsauger finden Sie am Ende dieser Anleitung.
Der Staubsauger muss für den zu bearerbeitenden Werkstoff geeignet sein.
Verwendten Sie beim Absaugen von besonders gesundheitsgeführenden, krebszerzeugenden oder trockenen Stäuben einen Spezialtauger.
In Deutschland werden für Holzstaube auf Grund TRGS 553 geprüfte Absaugeinrichtungen gefördert, die Eigenabsaung darf im gewerblichen Bereich nicht verwendert werden. Für andere Materialien muss der gewerbliche Betrieber die speziellen Anforderungen mit der zuständigen Berufsgenosellschaft kliären.
Betrieb
Betriebsarten
Nehmen Sie vor allen Arbeitsmen am Elektrowerkzeug den Akku hersa.
Schnittliche einstellen (siehe Bild C)
Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks an. Es sollte weniger als eine volle Zahnhohe unter dem Werkstück sightbar sein.
Liesen Sie den Spannhebel 30. Für eine Kleinere Schnitttiefe ziehen Sie die Säge von der Grundplatte 9 weg, für eine großere Schnitttiefe drücken Sie die Säge zur Grundplatte 9 hin. Stellen Sie das gewünschte Maß an der Schnittfiedenskala ein. Ziehen Sie den Spannhebel 30 wieder Test.
Die Spannkraft des Spannhebels 30 kann nachgestellt werden. Schrauben Sie dazu den Spannhebel 30 ab und schrauben Sie him um mindestens 30^ gegen den Uhrzeigersinn versetzt wieder fest.
Gehrungswinkel einstellen
Legan Sie das Elektrowerkzeug am besten auf die Stirnseite der Schutzhaube 7.
Lösener Sie die Flüglschraube 15. Schwenken Sie die Säge seitlich. Stellen Sie das gewünschte Maß an der Skala 16 ein. Schrauben Sie die Flüglschraube 15 wieder fest.
Hinweis: Bei Gehrgungsschnitten ist die Schnitttiefle kliner als der angezeigte Wert auf der Schnitttiefenskala 29.
Schnittmarkierungen

Bosch Power Tools 1609 92A 32U|16.8.17)







12 | Deutsch
Die Schnittmarkierung 0^12 zeit die Position des Sageblats beirechtwinkligem Schnitt. Die Schnittmarkierung 45^ 13 zeit die Position des Sageblattes bei 45^ Schnitt. Für einen maßgenauen Schnitt setzen Sie die Kreissage wie im Bild gezeigt an das Werkstück. Führten Sie am besten einen Probeschnitt durch.
Inbetriebnahme
Akku einsetzen
Schieben Sie den geladenen Akku 6 von vom in den Fuß des Elektrowerkzeugs hinein. Drücken Sie den Akku vollständig in den Fuß, bis der rote Streifen nicht mehr zu sehen und der Akku sicher verriegelt ist.
Ein-/Ausschalten
Zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges betatigem Sie zuerst die Einschatsperre 2 und drücken anschliebend den Ein/Ausschalter 3 und halten him gedrückt.
Um das Elektrowerkezug auszuschalten, 参数 Die Ein/Ausschalter 3 los.
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen kann der Ein-/Ausschalter 3 nicht arretiert werden, sondern muss während des Betriebs ständig gedrückt bleiben.
Um Energie zu sprepen, schalten Sie das Elektronwerkzeug nun ein, wenn Sie entsupon.
Auslaufbremse
Eine integrierte Auslaufbremse verkürt das Nachlaufen des Sägeblattes nach den Ausschalten des Elektronwerkezeuges.
Anzeige fur Temperaturüberwachung
Die rote LED der Anzeige für Temperaturüberwachung 28 signaliert, dass der Akku oder die Elektronik des Elektrowerkzeuges (bei eingesetztem Akku) nicht im optimalen Temperaturbereich sind. In thisem Fallarbeit das Elektronerkzeug nicht oder nicht mit voller Leistung.
Temperaturüberwachung des Akkus:
Dieroteled28leuchtbeimEinsetend Ladegerat dauerhalt:Der Akku ist auherhalb des Lademeteraturbereiches von 0^ bis 45^ und kann nicht geladen werden.
Die rote LFD 28 blinkt beim Drucken der Tasse 26 oder des Ein/Ausschalters 3 (be eingesetzt Akku): Der Akku ist außerhalb des zulässigen Betriebsstempaturbereiches.
- Bei einer Akku-Temperatur von über 70^ schaltet das Elektrowerkzeug ab, bis der Akku wieder im optimalen Temperaturbereich ist.
Temperaturüberwachung der Elektronik des Elektrowerkzeuges:
Die rote LED 28 leucht bei Drucken des Ein/Ausschalters 3 dauerhaft: Die Temperatur der Elektronik des Elektrowerkzeuges betragt weniger als 5^ oder mehr als 75^ .
Bei einer Temperatur über 90^ schaltet die Elektronik des Elektrowerkeugebers ab, bis diese wieder im zulässigen Betriebstempoarbeitere ist.
Tiefentladungsschutz
Der Li-jonen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschütz. Bei entladenem Akku wird das Elektronwarkzeug durch eine Schutzschaltung abgeschalte: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr.
Arbeitshinweise
Schützen Sie Sägeblätter vor Stöß und Schlag.
Führer Sie das Elektrowerkzeug möglichBig und mit leichem Schub in Schnitrtrichtung. Zu starker Vorschub verringeret die Lebensdauer der Einsatzwarkzeuge erheblich und kann dem Elektrowerkzeug schaden.
Die Sägeleistung und die Schnittqualität hängen wesentlich vom Zustand und der Zahnform des Sägeblattes ab. Verwenden Sie deshalb nur scharfe und für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignete Sägälträte.
Sagen von Holz
Die richtige Wahl des Sägeblattes richtet sich nach Holzt, Holzqualität und danach, ob Längs- oder Querschnittene geforderd sind.
Bei Längsschnitten von Fichte entstehen Lange, spirallormige Späne.
Buchen- und Eichenstäube sind besonderses gesundheitsgefhrdend, arbeiten Sie deshalb nur mit Staubabsaugung.
Sagen mit Parallelanschlag (siehe Bild D)
Der Parallelanschlag 11 ermittelcht exakte Schnitte entlang einer Werkstückkante beziehungsweise das Schneiden ma-gleicher Streifen.
Sagen mit Hilfsanschlag (siehe Bild E)
Zur Bearbeitung grober Werkstücke oder zum Schneiden ge- rader Kanten konnen Sie ein Brett oder eine Leiste als Hilfsanschlag am Werkstück befestigen und die Kreissage mit der Grundplatte am Hilfsanschlag entlangfahren.
Aufhängehaken (siehe Bild F)
Kauf aufhängehaken 1 konnen Sie das Elektronwerkezeug z. B. an einer Leiter einhangen. Klappen Dazu den Aufhängehaken 1 in die gewünschte Position.
Achen Sie bei eingehängtem Elektrowerkezeug darauf, dass das Sägeblatt vor unbeabsichtiger Berührung geschlossen ist. Es besteht Verleitungsgefahr.
Klappen Sie den Aufhängehaken 1 wieder ein, wenn Si mit dem Elektronwerkzeug arbeiten都会.
Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.
Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von -20^ bis 50^ . Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.
Reinigen Sie gelegentlich die Lüttungsschlzte des Akkus mit einem weichen, saubenen und trockenen Pinsel.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.







Wartung und Reinigung
- Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeitsen am Elektrwerkezeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei denen Transport und Aufbewährung aus dem Elektrowerkezeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Halten Sie das Elektronwertezeug und die Luftungs-schlitze sauber, um gut und sichere zu arbeiten.
Die Pendelschutzhaube muss sich immer frei bewegen und selbsttig schreiben können. Halten Sie deshalb den Bereich um die Pendelschutzhaube stets sauber. Entfernien Sie Staub und Späne durch Ausblasen mit Drucklauf oder mit einem Pinse.
Nicht beschichtete Sägeblätter konnen durch eine)dünne Schicht säurefreires Öl vor Korrosionsansatz geschützt werden. Entfern den Sie vor dem Sagen das Öl wieder, weil Holz sonst fleig wird.
Harz- oder Leimreste auf dem Sageblatt beeinträchtig den Schnittqualität. Reinigen Sie deshalb Sageblatter gleich nach dem Gebrauch.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Its Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkte sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilt时不hern gebei.
Fragen zu unseren Produktions und deren Zubehör.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
Geben Sie bei allen Rückträgen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch GmbH Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Unter www.bosch-pt.com konnen Sie online Ersatzteile besteilen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 25880589
Fax: +32 25880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Transport
Die enthaltenen Li-IONen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus konnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstücks ein Gefahrgt-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale vorschimens.
Entsorgung

Elektrowerzeuge, Akkus, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefrucht werden.

Werfen Sie Elektronwarkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmull!
Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EUmissionnicht mehr gebrachsfähigeElektrowerkzeuge und gemäß der europaischenRichtlinie2006/66/EGmssdendefekte oder verbrauchte Akkus/Batteriengetrennt gesammelt und einer umweltge
rechten Wiederverwendung zugeführrt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweis im Abschnitt „Transport", Seite 13.
Änderungen vorbehalten.



Elektrische verilgheit
Veiligkeit van personen
25 Markeringen op beschemmkap
Bescherming gegen te sterk ontladen
Beschem de accu gegen vocht en water.
Bewaar de accu alleien bijen telematurtusussen 20^ en 50^ . Laat de accu血液循环 in de zomer niert in de auto
liggen.
akkuierten felt opalad, skukker de griffe LED-lampenigen.
Isaetting/udskifting af rundsvaklinge
Sekundär-/primarbatterier:
Li-jon:
Tel.: +420 519 305700
Fax:+420519305705
E-Mail: servis.naradj@c2.bosch.com
www.bosch.cz
Preprava
ObsaZen lithium-ontovekumulatory podlehaj pozadavkum zakona o nebepezcnch nkladech. Tyto akumulatorymohuyb'tbe dzalsich podminek prepravoany uzivatelem po silnici.
Pfizi zaslani prostefnictvim treli osoby (napf: letecka pfeprava nebo spelidce) je tfeba brat zfreitel na vlaistni pozadavky na baleni o zacneni. Zde musi byt pripriave zasilky nebytne prizvan expert na nebezpećne naklady.
Akumulatoryzasilejte pouze tehyd, pokud je teleso neposkozené. Otevene kontakty pfelepte lepiči paskou a akumulator zabalte taki, ayse v obalu nemohl polybovat.
Dbeje prosimi pflipadnych navazujlcich narodnich pdedispu.
Zpracovani opadu
Akkumulator feltötesi kijelö (lásda B' abrát)
25 Koparblu kannaktarbBenrinep
26 AkMyTOp 3apdany Kyi HdkaTOpbHbH nepHeci
27 AKKMynTOpDh3apAnrany KyHnHkAtopb
28 TempepatpaBbBaknayHnHkAToPb
29 Apanay bybblhbnihkanaacbi
30 Kecy Tependirin peTeyre apnHanKbckBw Hintipek
31 Crpy6uHHanap Kxyb
- 15 do1y jia bα y 15 lo
Lai dss JwJgwo Jbng J Lj g jy w yj (sLis) 2aai .sw o
Sjgai jlSi gai duiu jdsui Ssi Suu uu yjgb
gjI 150 doli g jJoo du Iab Jy
.
olss jS jJjI
5si dui g laoio, 5j y jy jj jla o j j cwwj bao kaa ojjao g sb y dl. sigw qjlyg

1j jIw 1g sIu/lu 1g g aJ J!sij iJla u dUj

GAS 50 MS Lg g GAS 25/GAS 50/GAS 50M
1000000000000000000000000000000
.
1gagjIawJLaaaWlaWdgi
L
julgduuolwousswlojlsguo
.001 P2
LabjJggsuooUjao gjilg
dgsg jls lghg g glgo jolaiw
Jgglg jL Joo jI g gjI
.igw Jaiwa Jilw duii g o juc g jg
uLo oLsw (gglj) gUJ Jwgo
(Ggga)g
32JgauuWgJ33uSoolsiJgul
uS0s09(Los)U
L uSo Sillu gio 33 uSo oBw s gul si
jia jia jia 35 mm
g0s jwjjw u wjw 26os
jduwdyawolowssglds
j01u,jjwjJusimssu(CwU
- 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
a
Jgolj oJol oJgai Jd jLd JolS OJ dJd goi pJl Jd aab Jd oJg Jla oJ dai dJ iJ. sJy nJgsw cIa dOJ dJgji ydu JsJm CwI csJ
a 159j j0j 159j 159j 159j 159j 159j 159j 159j 159j 159j 159j 159j 159j 159j 159j 159j 159j 159j 159j 159j 159j 15
bwg jI oJ aJgai! J, sJiS nWgj 1s dss
dlsis dss iuus uww wJ gJw dJyL. dU ysi JSL daBg J OJ dJg slm
J S JnJg pKim oJI, sUy oJyS Jg Jd j
JL daBg jiOJ UdoI ngj yuiaI, oJiw s
jmu ydiisao gq jy JauilguyuogjIg 1g w (olw uJ u) u
(bwgjl)gjngjücuiSoojjegbw gjluyjbjalagjgl.igwpa dgojispoogu jyjpsjip
g ju w u wj Jg S g oJ d u.
cuuui g u wliol u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u uu uuuu
.5s oooI Jgol gulai aabii I u y 1Jsol,dyu yjS OJ nn d aaluiy .Jd gagolwJuWgogjdu