BOSCH GKS 36 VLI Professional - Sega

GKS 36 VLI Professional - Sega BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GKS 36 VLI Professional BOSCH in formato PDF.

📄 265 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOSCH GKS 36 VLI Professional - page 46
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GKS 36 VLI Professional BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GKS 36 VLI Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GKS 36 VLI Professional del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GKS 36 VLI Professional BOSCH

Avverenze generali di pericololo per elettroutensili

AWVERTENZA

Leggere tutte le avventenza di pericolo e le struzioni operative. In

caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potra creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avventenze di pericolò e le struzioni operative per agli esigenza futura.

Il termine «elettroutensile», utilizzato nelle averventenze di pericololo si riferisce ad utensili elettrici alimentati da la rete (conlnea di allacciamato) ed ad utensili elettrici alimentati a bateria (senza linea di allacciamato).

Sicurezza della postazione di lavoro

  • Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate sono甚么 esserecause di incidenti.
    Evitare d'impiegare l'eletronultensile in ambienti soggetti al rischio di esplosiioni nei quali abhiba presentenza di liquidi, gas o polveri inframabili. Gli elettronultensil

producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.

  • Tenere lontani i bambini ed altre personne durante l'impiego dell'elettroutensile. Eventuali disturazioni potanno comportare la perdita del controllo sul'elettroutensile.

Sicurezza elettrica

La spina di allaccimento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine addattrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo èesso a massa.
Custodire l'eletroutensile al riparo da pioggia o dall'umidita. La penetrazione dell'acqua in un elettroutensile aumenti r rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere l'elettROUTENSILE oppure per estrrar la spina alla presa di corrente. Non avvicare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli tagliente e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggravagliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse eletriche.
Qualora si voglia usare I'eletroutensile all'aperto, impiegare solo ed esquisivamente cavi di prolunga che siano adatti per I'impio all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per I'impio all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possiblo evitare di utilizzare l'electroutensile in ambiente umido,utilizzare un interrutto-ri sicurezza. L'uso di un interruttori di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

Sicurezza delle persone

Et importante concentrarsi su ci che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'electroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l'electroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sulla effetto di droge, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'eletrettousile cui essere causà di gravi incidenti.
- Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale nonché occhiali protettivi. Indossando abbigliamento di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell'applicazione dell'elettrotensile, si riduce il rischiodi incidenti.
Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricarcabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurasiche che l'etlretROUTENSILE siaspentio.Tenendo il dito sopra I'interruttoreriere si trasporta l'etlretROUTENSILE oppure collegandolo

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Sicurezza delle persone - 1

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Sicurezza delle persone - 2

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Sicurezza delle persone - 3

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Sicurezza delle persone - 4

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Sicurezza delle persone - 5

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Sicurezza delle persone - 6

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Sicurezza delle persone - 7

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Sicurezza delle persone - 8

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Sicurezza delle persone - 9

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Sicurezza delle persone - 10

Italiano | 47

all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.

Prima di acceddere l'eletruttensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave Ingese. Un accessorio oppuere una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina cui provocare seri incidenti.
Evitare una posizione anomala del corso. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio in ogni situazione. In quello modo è possibile controllare meglio l'elettrotunsile in caso di situazioni inaspettate.
Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, ne portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioiali o capelli lunghi potranno impigliarsi in peszi in movimento.
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di un aspirazione polvere vuo ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili

Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente l'electroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un elettroutenside adatto si lavora in modo miglior e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
Non utilizzare mai elettroutensili con interrupturi difetosi. Une elettroutensile con l'interruptore rotto è pericoloso è deve essere aggiustato.
Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostitulare parti accessory oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina alla presa della currente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione evitera che l'elettROUTensile possa essere meno in funzione involutantiamente.
Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l'elettroutensili a personne che non siano abituate ad uso o che non abbiano lo le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono machine pericolose quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
Eseguire la manutenzione dell'elettroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non'sinceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell'elettroutensile stesso. Prima di Iniziare l'impeglo, far riparare le parti danneggiata. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata molto acuramente.
Mantenere gli utensili da taglio sempre affiliati e puliti.
Gli utensili da taglio curati con particolare attentione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da condurre.

Utilizare l'eletttroutensile, gli accessori optionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti struzioni. Così fatto, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L'impeggo di eletttroutensil per usi diversi da quelli consentiti potdar du luogo a situazioni di pericolo.

Trattamento ed utilizzato appropriato di utensili dotati di batterie ricarcabili

Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un disposizione di carica previsto per un determinato tipo di batteriaussiste pericolodi incendio se vieneutilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
Avere cura d'impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili espl密切mente prevista. L'uso di batterie ricaricabili di tipo diverso pourrait dare insorgenza a lezioni e comporre il rischio d' incendi.
Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad和其他 piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un cavallamento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi.
In caso d'impiego errato si provoca il pericolo di fuoriuscita di liquido alla batteria ricaricabile. Evitarne assolutamente il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare accuratamente con aqua. Rivolgersi immediamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occh. Il liquido fuoriuscito alla batteria ricaricabile potra causare irritazioni cutanee o ustioni.

Assistenza

  • Fare riparare l'elettroutensile solo esclusivamente de personale specializzato e solo impiegando pezioni di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza del'elettroutensile.

Indicazioni di sicurezza per seghe circolari

Procedure di taglio

PERICOLO: Mai avvincare le mani alla zona operativa neppure alla lama di taglio. Utilizzare la seconda mano per affarrare I impugnatura supplementare oppure la carcassa del motore. Tenendo la sega con entrambre le mani si evita che la lama di taglio possa divertare un pericolo per le mani.
Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in lavorazione. Nella zona al di fatto del pezzo in lavorazione la calotta di protezione non presente alcuna protezione contro la lama di taglio.
- Adattare la profundità di taglio allo spessore del pezzo in lavorazione. Nella parte inferiore del pezzo in lavorazione la lama deve uscire in misura inferiore all'altezza del dente.
Non tenere mai con le mani il pezzo in lavorazione che si intende tagliare e non appoggiarile neppure sulla gamba. Assicurare il pezzo in lavorazione su un supporto stabile. Per ridurre al minimo possibile il pericolò di un

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Procedure di taglio - 1

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Procedure di taglio - 2

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Procedure di taglio - 3

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Procedure di taglio - 4

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Procedure di taglio - 5

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Procedure di taglio - 6

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Procedure di taglio - 7

48|Italiano

contatto con il corpo, la possibilità di un blocco della lama di taglio oppure la perdita del controllo, è importante fissare bene il pezzo in lavorazione.

Afferrare l'electroutensile esclusivamente delle superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effetuati lavori durante i quali l'outsensile da taglio potrebnevenir aicontato con cavo elettrici nascosti. Il contatto con un cavo sotto tensione trasmette la tensione anche alle parti metalliche dell'electroutensile, causando una scossa elettrica.

In caso di taglio longitudinale utilizzato sempre una battuta oppure una guida angolare diritta. In quello modo è possible migliorare la precisione del taglio riducendo il pericolò che la lama di taglio possa莅cepparsi.

Utilizzato sempre lame per seghe che abbiano la misura corretta ed il foro di montaggio adatto (p. es. a rombo oppore rotondo). In caso di lame per sega inadatte ai relativi pezioni di montaggio, la rotazione non sare perfettamente circolare e si creia il pericolo di una perdita di controllo.

  • Mai utilizzare rondelle oppure viti per lamia di taglio che non dovesso essere in perfetto stato o che non dovssero essere adatte. Le rondelle e le viti per lamia di taglio sono appositamente previste per la Vostra sega e sono state realizzate per raggiungere ottuali prestazioni e masima sicurezza di utilizzo.

Contracollo - Cause e relative indicazioni di sicurezza

  • Un contraccolpo e l'improvvisa rezezione in seguito ad agganciamento, blocco oppure allineamento errato della la ma di taglio. Lo stesso cui causare che una sega incontrolata si sollevi e, uscendo dal pezzo in lavorazione, si nuova in direzione dell'operatore;

  • Se la lama di taglio rimane agganciata oppure blocata nella fessura di taglio che si chiude, la stessa si blocca e la forza motore spinge indietro la sega in direzione dell'opera tatore;

  • Se la lamà di taglio viene allineata riutata oppure in modo non corretto nel taglio, i denti del bordo posteriore della lamà di taglio rimangatto, agganciati nella superficie del pezzo in lavorazione causando la fuoriuscita della lamà di taglio della fessura di taglio o la sega si nuove improvisasamente indietro in direzione dell'operaore.

Un contraccolpo è la consequences di un uso errato oppure non corretto della sega. La stesso più esuve"Iti prendendo misure precauzionali come descritto di seguito.

Tenere la sega ben ferma afterrandola con entrambe le mani e portare le braccia in una posizione che Vi permietta di controllare bene le forze di contraccolpi. Tenere sempre una posizione laterale rispetto alla lama di taglio e mai mettere la lama di taglio in una linea con il Vostro corpo. In caso di un contraccolpo la lama di taglio po bayalze all'indietro; comunque, prendendo misure precauzionali adatte l'operatore po essere in grado di controllare le forze di contraccolpo.

Qualora la lama di taglio dovesses bloccarsi oppure dovesse essere interrotto il lavoro, spegnere la sega e tenerla ferma in posizione nel pezzo in lavorazione fine a quando la lama non si sare fermata completeness.

Non tentare mai di togliere la sega dal pezzo in lavorazione e neppure tirarla all'indietro fatto che la lamadi taglio si muove. In caso contrario si crea il pericolodi un contraccolpo, filirevare ed eliminare la causa per il blocco della lamà di taglio.

Volendo avviare nuovamente una sega che ancorta si trova nel pezzo in lavorazione, centrare lalama nella fessura di taglio ed accertarsi che la dentatura della sega non sia rimasta agganciata nel pezzo in lavorazione. Una lamà di taglio inceppata può balzare fuori dal pezzo in lavorazione oppure provocare un contraccolpo nel momento in cui si avviando nuovamente la sega.
Per eliminare il rischio di un contraccolpo dovuto al blocco di una lama di taglio, assicurare bene pannelli di dimensioni maggiori. Pannelli di dimensioni maggiori sonoPEGsati sotto il peso proprio. In caso di pannelli e necessario muniridi supporti adatti su entrambi i lati, sia in vicinanza della fessura di taglio che a margine.
Non utilizzare mai lame per seghe che non siano più af filate oppure il cui stato generale non dovesse essere più perfetto. Lame per seghe non più affilie oppure deformate implicano un magiore attrito nella fessura di taglio aumentoando il pericololo di blocchi e di contraccolpi della lama di taglio.
- Prima di eseguire l'operazione di taglio, determinare la profundità e l'angolata del taglio. Se durante l'operazione di taglio si modificano le registazioni è possible che la lamà di taglio si blocchi e che si abbia un contraccolpo.
Procedure con particolare cautela effettuating tagli in pareti esistenti oppure in altri settori che non possono essere controllati. Durante il taglio la lama di taglio che penetrata in oggetti nascosti cui Bloccarsi e causare un contraccollo.

Funzione della calotta di protezione inferiore

Prima diologi intervento operativo accertarsi che la calotta di protezione chiuda perfettamente. Non utilizzare la sega in caso non fosse potabile muove liberamente la calotta di protezione inferiore e non potesse essere chiusa immediamente. Mai bloccare oppure legare la calotta di protezione inferiore in posizione aperta. Se la sega dovessce accidentamente cadere a terra è possible che la calotta di protezione inferiore subisce una deformazione. Operando con la leva di rìtorno, après la calotta di protezione ed accertarsi che possa muoversi liberamente inologi angolazione e profundità di taglio nelle toccare né lama né nessun altre pezzo.
Controllare il funzionamento della molla per la calotta di protezione inferiore. Qualora la calotta di protezione e la molla non dovessero funzioni correttamente, sottoporre la lamà di taglio ad un servizio di manutenzione prima di utilizzarla. Componenti danneggiati, depositi di sporcia appicciosi oppure accumuli di trucoli comportano una riduzione della funazionalità della calotta inferiore di protezione.
- Aprire manually la cuffia de protezione inferiore soltanto in caso di tagli particulari, ad esempio ettagli ad immersiono o dal pieno. Aprire la cuffia de protezione

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Funzione della calotta di protezione inferiore - 1

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Funzione della calotta di protezione inferiore - 2

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Funzione della calotta di protezione inferiore - 3

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Funzione della calotta di protezione inferiore - 4

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Funzione della calotta di protezione inferiore - 5

Italiano | 49

inferiore con la leva di retrazione e rilasciare la leva stessa non appena la lamia si inserisce nel pezzo in lavorazione. Per tutte le other operative di taglio, la cuffia di protezione inferiore dovra operare automaticamente.

Non poggiare la sega sul banco di lavoro oppure sul pa- vimento se la calotta inferiori di protezione non copre completingamente la lamà di taglio. Una lamà di taglio non protetta ed essere in fasse di arresto sposta la sega in senso contrario a quello della direzione di taglio e taglia tutto ciò che incontrà. Tenere quindi sempre in considerazione la fasse di arresto della sega.

Ulteriori avverntenze di pericololo

Non avvicinarne mai le mani all'espulzione dei trucoli. Le parti in rotazione costituitono un concreto pericolo.
Nonlavorecame by sega sova testa. Inquesta posizionana hi ha un sufficiente controlo sulteletrottensile.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti lizzare adatte appearechiata di ricerca oppure rivoligersa alla locale societa eoragistica. Un contatto con linee elettriche cui provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche.Dannegliando linee del gas si cui create il pericolo di esplondioni.Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali.
Non utilizzato l'electroutensile stazionariamente. Non ne è prevista l'utilizzazione con un tavolo per troncare multiuso.
Non Utilizare lame in acciaio extrarapido. Questo tipo di lame posso rompersi facilitamente.
Non tagliare metalli ferrosi. Trucioli incandescenti posso- sono incendiare I'aspirazione polvere.
- Durante le operazioni di lavoro è necessario tener e l'elettroutensile sempre con entrambé le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicurezza e l'elettroutensile tenendolo sempre con entrambé le mani.
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione ne più essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposto dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendo con la semplice mano.
Prima di posare l'elettroutensile, attendere sempre fi- no quando si sarefmato completemtamente. I'accesso rio poincepparsi e comportare la perdita di controlo dell'elettroutensile.
Non aprir la batteria. Vi e il pericolo di un corto circuito.

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Ulteriori avverntenze di pericololo - 1

Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p. es. ache dall'irradiamento solare continu, dal fuco, dall'acqua e dall'umidità. Esiste pericolodi di esplosione.

In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricacricabile vi è il pericolo di una fuoruscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi. I vapori sono irritare le vie respiratoriè.
Utilizzato la batteria ricaricabile esclusivamente insieme all'elettrotunelsie Bosch. Solo in quello modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.

Se si usano oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o un caccavite, oppure se si esercita forza dall'esterno, la batteria ricaricabile puo daneggiarsi. Puo verificarsi un cortocircuito interno e la batteria puo incendiari, emettere fumo, esplodere o surscaldarsi.

Descrizione del prodotto e caratteristica

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Descrizione del prodotto e caratteristica - 1

Leggere tutte le avventenze di pericolico e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolico e delle istruzioni operative si potra creare il pericolico di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Si prega di aprire la pagina ribaltable su cui si trova raffigurata schematicamente la macchina lasciarla aperta nelle legge il manuale delle Istruzioni per l'uso.

Uso conforme alle norme

Utilizzandolo su appoggi fissi, l'etelettroutsile è idone per eseguire nel legno tagli longitudinali e traversali si in linea retta sia obliqi. Utilizzando lame adeguate, è possible tagliare nelle metalli non ferrosi apane tsoftile, p. es. profili. La lavorazione di metalli ferrosi non è permessa.

Componenti illustrati

La numeroazione dei componenti illustrati si riferisce all'illustrazione dell'elettrotensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.

1 Gancio di sospensione
2 Pulsante di sicurezza dell'interruttore di avvio/arresto
3 Interru tore di avvio/arresto
4 Impugnatura (superficie di presa isolata)
5 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile
6 Batteria ricaricabile
7 Cuffia di protezione
8 Leva di regolazione per cuffia di protezione oscillante
9Pattino
1.0 Cuffia di protezione oscillante
11 Guida parallela
12 Marcatura del taglio 0^
13 Marcatura del taglio 45^
14Vite ad alette per guida parallela
15Vite ad alette per preselezione dell'angolo obliquo
16 Scala angolo obliquo
17 Tastodi bloccaggio dell'alberino
18 Impugnatura supplementare (superficie di presa isolata)
19 Chiave per vite a esagono cavo
20 Alberino della sega
21 Flangia di alloggiamento
22 Lama per sega universale
23 Flangia di serraggio
24 Vite di serraggio con disco

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Componenti illustrati - 1

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Componenti illustrati - 2

Italiano | 51

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Componenti illustrati - 3

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Componenti illustrati - 4

Per la rimozione della batteria ricaricabile 6:

Premiere la batteria ricaricabile contro la base dell'elettrotensile (1.) e contemporaneamente sul tasto di sbloccaggio 5 (2.).
- Estrée re la batterie ricarcicale dall'elettrotenuise fin a quandoo évisible una striscia rosca (3. ).
Premiere nuovamente il tasto di sbloccaggio 5 e rimuovere completamente la batteria ricaricabile.

Indicatore dello stato di carica della batteria (vedi figura B)

I tre LED verdi dellindicatore dello stato di carica della batte ria 27 indicano lo stato di carica della batteria ricaricabile 6. Per ragioni di sicurezza l'interrogazione dello stato di carica è possiblo esclusamente ad elettROUTensile spento.

Premiere il tasto 26 per visualizzazione lo stato di carica (possibi leanche alla battenia ricaricabile).Dopo ca.5 secondi l'indicatore dello stato di carica si spegne automaticamente.

LED Autonomia

Luce continua 3x verte ≥ 2 / 3

Luce continua 2 x verde ≥1/3 Luce continua 1 x verde <1/3

Luce lampeggiante 1 x verde Riserva

Se dato aver premuto il tasto 26 non vi è alcun LED illuminato, la batteria ricaricabile è difettosa è deve essere sostituta. Durante il processo di carica i tre LED verdi sono illuminati uno più l'altro e si spengono brevemente. La batteria ricaricabile è completamente carica quando i tre LED verdi sono iluminati permanentemente. Circa 5 minuti dati che la batteria ricaricabile è stata caricata completenessi, i tre LED verdi si spengono di nuovo.

Inserimento/sostituzione della lama per sega universalse

Prima di ogni intervento sull'elettroutensile, estrare la batteria ricarlicabile.
Montando la lamaportare sempre quanti di protezione. Toccando la lamavie il pericolodi incidenti.
Utilizzato esclusivamente lame che corrispondono ai dati caratteristici contenti nelle presenti Istruzioni per l'uso.
Nonutilizzare in nessun caso mole abrasive come utensileaccessorio.

Selezione della lama

Uno schema con pittogrammi applicazioni si trovava alla fine di queste struzioni.

Smontaggio della lama (vedi figura A)

Per eseguire la sostituzione degli utensili accessori, poggiare l'elettroulsile preferibilmente sul lato frontale della carassa del motore.
Premere itasto di blocaggio alberino 17 e tenerlo premu

Azionare il tasto di bloccaggio dell'alberino solo ed escludivamente quando l'alberino della sega 17 è fermo. In caso contrario l'eeltroutensile potrebbe subire dei danni.

  • Con I'ausilii di laChiave per vite a esagono cave 19 svitare la vita di serraggio 24 nel senso di rotazione
  • Ribaltare all indietro la cuffia di protezione oscillante 10 e teneria ben fissa.
  • Togliare la flangià di serraggio 23 e la lamà di taglio 22
    dall'alberino della sega 20.

Montaggio della lama (vedi figura A)

Per eseguire la sostituzione degli utensili accessori, poggiare l'elettrotendse preferibilmente sul lato frontale della carassa dal motore.

  • Pulire la lama di taglio 22 e tutte le parti di serraggio da montare.
  • Ribaltare all indietro la cuffia di protezione oscillante 10 e tenera ben fissa.
    Appicare la lamda di taglio 22 sulla flangia di alloggiamento 21. La direzione di taglio della dentatura (direzione della freccia sulla lamda di taglio) deve corrispondere alla freccia del senso di rotazione sulla cuffia di protezione oscillante 10.
  • Applicare la flangia di serraggio 23 ed avvitare la vite di serraggio 24 nel senso di rotazione. Prestare attenzione al la posizione corretta di montaggio della flangia di alloggia-mentation 21 e della flangia di serraggio 23.
    Premere l tasto di blocaggio alberino 17 e tenerlo premuto.
  • Con l'ausilio della chiave per vite a esagono cavo 19 serra bene la vite di serraggio 24 nel senso di rotazione. La coppià di serraggio devesse essere 6 - 9Nm ,questo corrisponde al serraggio manuale massimo possible con Iaggiunta di giro oppure 3 graduazioni della marcatura 25 sulla cullia di protezione 7.

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

Prima diogianni intervento sull'elettroutensile, estrare la batteria ricaricabile.
Polveri e materiali come vernici contenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli sono essere dannosi per la salute, il contatto oppure l'inalazione delle pelvori sono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratoriè dell'operaore oppure delle persone che si trovano nelle vicinane.
Determine polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insierna ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contente amianto delve essere lavorato escludamente da persona specializzato.

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 1

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 2

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 3

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 4

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 5

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 6

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 7

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 8

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 9

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 10

BOSCH GKS 36 VLI Professional - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli - 11

Nederlandls | 55

vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kuren brengen.

19 KIOU-ueCTnIpaHHNK

20Пнковийшпндь.

21Onopnnn pnaeub

22HnnaBHHmDcK

23 3aTHCKHH fnaHeu

Intretinere sicutare

  • Inaintea oricaró intervientii asupra sculei electrice (de ex. inetirenere, schimbarea accesoriil, etc.) CAT si in timpul portotuluri si depositarii acestea经纪ati acumulatorul din scula electrica. In cazul actionarii involutare a intrupatoruluri pornit/oprit exista pericol de rànire.
    Pentru a lucra bine sigur pstraţi curate scula elektrica s i fantele de aerise.

4 juaqiaqjkauiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui

jLpJall jlaa:JnWll ojjg npJ

2g45°C 1g0°C joo aaiuui jaoaui

aiwpuuuiSaa

auius aoo uoguol sugg auus

gboaas jw yjglblgblai jia juiJIuIJI Jbai Ilaia Iyag

g auijssu J 1suii I sic uai jai J Uusiuu Juaa ouiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui

JUJI Uo aLgU Eeao oaaaWg,abjI sglzJ 9
calaiJI JUJI Uo aLgU Eeao oaaaWu .calaiJI
.ajUgSll Oaall jda

jU-uggJg

olduuLsiiguldo

3 aab, uJyJLO ay 3 sJy, yIqI abla

1994834571

:982186092057+jol

olkiws Jaa

j 1000000000000000000000000000000000000000000000000000

siJusu

Jg Jaa:do) wuw bwg jwj g

gSduaiuyu bgyoUaqoiyly (Lioj Ly

Jgai Jd jagj ggo 5i

JwIuwJx d y JwJ do b g jw osloi loa

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GKS 36 VLI Professional

Categoria : Sega