THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - Controle

TSS Handbrake+ Sparco Mod - Controle THRUSTMASTER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TSS Handbrake+ Sparco Mod THRUSTMASTER em formato PDF.

📄 329 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - page 98
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : THRUSTMASTER

Modelo : TSS Handbrake+ Sparco Mod

Categoria : Controle

Baixe as instruções para o seu Controle em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TSS Handbrake+ Sparco Mod - THRUSTMASTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TSS Handbrake+ Sparco Mod da marca THRUSTMASTER.

MANUAL DE UTILIZADOR TSS Handbrake+ Sparco Mod THRUSTMASTER

1 Alavanca amovível (não instalada por predefinição) 2 Braços de fixação da alavanca 3 Seletor TRAVÃO DE MÃO / ALAVANCA

DE VELOCIDADES SEQUENCIAL

4 Sistema de comutação mecânica (para alternar entre os modos TRAVÃO DE MÃO e ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL) 5 Cabo DIN e conector fêmea na base 6 Cabo DIN/USB macho amovível 7 Chave de bocas de 13 mm 8 Chave sextavada de 3 mm 9 Chave sextavada de 6 mm 10 2 parafusos BTR M8 + 2 porcas M8 11 Cabo mini-DIN/DIN amovível2/16 ATENÇÃO Antes de utilizar este produto, leia atentamente o manual. Conserve o manual para consulta futura. Atenção – Choque elétrico Guarde este produto num local seco e não o exponha ao pó nem à luz do sol.

  • Respeite a direção de inserção dos conectores.
  • Não torça nem puxe os conectores e os cabos.
  • Não derrame quaisquer líquidos sobre o produto ou os respetivos conectores.
  • Não provoque um curto-circuito no produto.
  • Não desmonte este produto (à exceção dos possíveis ajustes descritos neste manual), não tente queimar o produto e não exponha o produto a temperaturas elevadas. Aviso – Lesões causadas por movimentos repetitivos A utilização de uma alavanca de velocidades ou de um travão de mão pode causar dores nos músculos e articulações. Para evitar quaisquer problemas:
  • Evite jogar durante longos períodos de tempo.
  • Faça um intervalo de 10 a 15 minutos após cada hora de jogo.
  • Se sentir cansaço ou dores nas mãos, pulsos ou braços, pare de jogar e descanse durante algumas horas antes de recomeçar a jogar.
  • Se os sintomas ou as dores acima indicados persistirem quando recomeçar a jogar, pare de jogar e consulte o seu médico.
  • Verifique se a base do TSS HANDBRAKE está corretamente montada, conforme descrito nas instruções fornecidas neste manual. Atenção – Risco de entalamento nas aberturas da chapa da alavanca de velocidades
  • Guarde fora do alcance das crianças.
  • Quando jogar, nunca coloque os dedos (ou qualquer outra parte do corpo) nas aberturas das chapas da alavanca de velocidades do TSS HANDBRAKE. NUNCA3/16 INSTALAR A ALAVANCA DE VELOCIDADES AMOVÍVEL (1) NOS BRAÇOS DE FIXAÇÃO (2)

1. Deslize a alavanca de velocidades amovível (1) entre os braços de fixação (2).

2. Ajuste a alavanca para a altura pretendida.

A altura total da alavanca (manípulo incluído) pode ser ajustada entre 21 cm e 30 cm.

3. Fixe a alavanca aos braços de fixação utilizando 2 parafusos BTR M8 (10), 2 porcas M8 (10) e

a chave sextavada de 6 mm (9).4/16 CONFIGURAR O MODO DE TRAVÃO DE MÃO Por predefinição (ao desembalar o dispositivo), o TSS HANDBRAKE está configurado no modo TRAVÃO DE MÃO.

1. O seletor TRAVÃO DE MÃO / ALAVANCA DE VELOCIDADES (3) está descido para a posição

do modo TRAVÃO DE MÃO. Face frontal da base

2. O sistema mecânico que lhe permite mudar do modo TRAVÃO DE MÃO para o modo

ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL (4) está predefinido na posição TRAVÃO DE MÃO. Lado esquerdo da base

1. Suba o seletor TRAVÃO DE MÃO / ALAVANCA DE VELOCIDADES (3) para a posição do modo

2. Para mudar do modo TRAVÃO DE MÃO para o modo ALAVANCA DE VELOCIDADES

SEQUENCIAL (4), utilize a chave sextavada de 3 mm (8) para desapertar ligeiramente os parafusos do sistema mecânico (2 parafusos, situado de cada lado da base).

3. Mova estes 4 parafusos (2 parafusos, situados de cada lado da base) para a posição SEQ.

Lado esquerdo da base

Lado direito da base

4. Verifique se estes 4 parafusos (2 de cada lado da base) estão perfeitamente reposicionados e,

em seguida, aperte-os utilizando a chave sextavada de 3 mm (8).6/16

INSTALAR O TSS HANDBRAKE

O TSS HANDBRAKE pode ser fixado a vários suportes compatíveis (vendidos à parte), utilizando os orifícios roscados M6 situados de cada lado do dispositivo e sob a respetiva base:

  • 3 orifícios roscados estão situados de cada lado da base.
  • 8 orifícios roscados estão situados sob a base.

O modelo de instalação em cockpit do TSS HANDBRAKE está disponível em https://support.thrustmaster.com. Selecione Volantes / TSS HANDBRAKE e em seguida Template - Cockpit Setup.7/16 NÃO APERTE NEM DESAPERTE ESTES PARAFUSOS À exceção dos parafusos relativos ao sistema mecânico utilizados para mudar do modo TRAVÃO DE MÃO para o modo ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL (4), nunca aperte nem desaperte quaisquer parafusos situados na base do TSS HANDBRAKE. Lado esquerdo da base = Nunca aperte nem desaperte estes parafusos:

Lado direito da base = Nunca aperte nem desaperte estes parafusos:

2. Quando a transferência estiver concluída, execute o programa de instalação e siga as instruções

apresentadas no ecrã.

3. Quando o programa de instalação lhe pedir, ligue o TSS HANDBRAKE a uma das portas USB do PC

utilizando o cabo macho DIN/USB amovível (6) e conclua a instalação do controlador.

4. Quando a instalação tiver terminado, clique em Concluir e reinicie o computador.

5. Selecione Iniciar / Todos os Programas / Thrustmaster / TH8 Shifter / Control Panel para abrir a janela

Controladores de jogos. A janela Controladores de jogos mostra o nome TSS HANDBRAKE Sparco® Mod, com o estado OK.

6. Clique em propriedades para ver o TSS HANDBRAKE no Painel de Controlo do Windows:9/16

No PC, quando o TSS HANDBRAKE é ligado a uma porta USB utilizando o cabo macho DIN/USB amovível (6), o TSS HANDBRAKE é compatível: - Com o modo TRAVÃO DE MÃO [Progressivo] e o modo ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL [+/-]; - Com todos os jogos que suportam multi-USB e travões de mão e alavancas de velocidades separados; - Com todos os volantes do mercado.

No PC, quando o TSS HANDBRAKE é ligado à parte posterior de uma base de volante Thrustmaster compatível utilizando o cabo mini-DIN/DIN amovível (11), o TSS HANDBRAKE é compatível: - Apenas com o modo ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL [+/-]; - Com todos os jogos (uma vez que o TSS HANDBRAKE é combinado com as pás de mudança de velocidades UP e DOWN do volante); - Apenas com as bases de volantes Thrustmaster compatíveis (TS-PC Racer, T-GT, T300, TS-XW Racer e TX). IMPORTANTE: deve atualizar o firmware da sua base de volante (TS-PC Racer, T-GT, T300, TS-XW Racer e TX) para a versão mais recente disponível em https://support.thrustmaster.com/ a fim de poder ligar um TSS HANDBRAKE à base do volante.

  • Feche sempre completamente a janela Controladores de jogos clicando em OK antes de iniciar o jogo.
  • A versão do firmware do TSS HANDBRAKE é indicada na secção superior direita dos separadores do Control Panel.
  • Se optar por utilizar uma ligação USB, recomendamos que ligue o seu volante e o TSS HANDBRAKE diretamente às portas USB 2.0 (não USB 3.0) no PC, sem utilizar um concentrador.
  • Alguns jogos permitem-lhe utilizar 2 dispositivos TSS HANDBRAKE em simultâneo:
  • Thrustmaster TS-XW Racer e TX na Xbox One® IMPORTANTE: de modo a assegurar o máximo desempenho do TSS HANDBRAKE na PS4™ e Xbox One®, deve atualizar o firmware da sua base de volante (T-GT, T300, TS-XW Racer ou TX) para a versão mais recente disponível em https://support.thrustmaster.com/. Instalação:

1. Com o cabo mini-DIN/DIN amovível (11), ligue o TSS HANDBRAKE diretamente à porta mini-

ESTÁ AGORA PRONTO PARA COMEÇAR A JOGAR! Notas gerais para a PS4™ e Xbox One®: - Nunca utilize nem ligue o cabo macho DIN/USB amovível (6) na PS4™ e Xbox One®. O TSS HANDBRAKE deve ser ligado sempre a uma base de volante Thrustmaster compatível, e não à consola. - Quando o TSS HANDBRAKE é ligado a uma base de volante Thrustmaster compatível: - O modo ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL [+/-] funciona em todos os jogos, uma vez que é combinado com as pás de mudança de velocidades UP e DOWN do volante. - O modo TRAVÃO DE MÃO [Progressivo] funciona nos jogos que suportam a função de travão de mão*.

  • Lista de jogos para a PS4™ e Xbox One® compatíveis com travões de mão disponível em https://support.thrustmaster.com/ . Na secção Volantes, selecione TM SIM HUB ou TSS Handbrake Sparco® Mod.11/16 RESUMO DAS LIGAÇÕES DO TSS HANDBRAKE DE ACORDO COM A PLATAFORMA UTILIZADA

Ligação do TSS HANDBRAKE

(modo TRAVÃO DE MÃO e modo ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL) Ao PC, utilizando o cabo macho DIN/USB amovível (6). Compatível com todos os volantes do mercado.

(apenas modo ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL) À parte posterior de uma base de volante Thrustmaster compatível, utilizando o cabo mini- DIN/DIN amovível (11). PS4™ (modo TRAVÃO DE MÃO e modo ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL) À parte posterior de uma base de volante Thrustmaster compatível, utilizando o cabo mini- DIN/DIN amovível (11). XBOX ONE® (modo TRAVÃO DE MÃO e modo ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL) À parte posterior de uma base de volante Thrustmaster compatível, utilizando o cabo mini- DIN/DIN amovível (11).

O firmware incluído na base do TSS HANDBRAKE pode ser atualizado (o que significa que pode ser atualizado para uma versão mais recente, contendo melhoramentos do produto). Para visualizar a versão do firmware do TSS HANDBRAKE e atualizá-lo, se necessário: num PC, vá até https://support.thrustmaster.com , selecione Volantes / TSS HANDBRAKE, selecione Firmware e siga as instruções. e o procedimento de transferência e instalação.12/16

SOFTWARE DE CALIBRAGEM AVANÇADA

O procedimento de calibragem do TSS HANDBRAKE é automático. Está igualmente disponível uma aplicação de software de calibragem avançada para o PC em https://support.thrustmaster.com : selecione Volantes / TSS HANDBRAKE, seguido de Software. Este software permite-lhe ajustar o seguinte:

  • Curso analógico no modo TRAVÃO DE MÃO;
  • Curso analógico no modo ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL. Assim que as definições tiverem sido ajustadas, serão guardadas imediatamente na memória interna do TSS HANDBRAKE, passando a ser utilizadas em todos os seus jogos, seja no PC, PS4™ ou Xbox One®. CONSELHOS E SUGESTÕES (não fornecidos neste manual) Estão disponíveis vários conselhos e sugestões no sítio Web https://support.thrustmaster.com

selecione Volantes / TSS HANDBRAKE.13/16 ECOSSISTEMA O TSS HANDBRAKE é igualmente compatível com outros acessórios vendidos à parte:

  • TM RACING CLAMP: um suporte robusto que permite aos jogadores montar em segurança o TSS Handbrake e a alavanca de velocidades TH8A diretamente numa mesa ou secretária, sem necessidade de um cockpit.
  • TM SIM HUB: um concentrador que permite aos utilizadores ligar simultaneamente até quatro acessórios diretamente ao conector mini-DIN situado na parte posterior de bases de volantes Thrustmaster compatíveis.14/16 INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA PARA O CONSUMIDOR A Guillemot Corporation S.A., com sede social sita em Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, França (a seguir designada como “Guillemot”) garante a nível mundial ao consumidor que este produto Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabrico durante um período de garantia que corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente a este produto. Nos países da União Europeia, isto corresponde a um período de dois (2) anos desde a entrega do produto Thrustmaster. Noutros países, o período de garantia corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente ao produto Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será de um (1) ano a partir da data de compra original do produto Thrustmaster. No caso de o produto apresentar algum defeito durante o período da garantia, contacte imediatamente o Suporte Técnico, que lhe indicará o procedimento a tomar. Se esse defeito se confirmar, o produto terá de ser devolvido ao respetivo local de compra (ou qualquer outro local indicado pelo Suporte Técnico). No âmbito da presente garantia, e por opção do Suporte Técnico, o produto defeituoso do consumidor será substituído ou reparado. Se, durante o período da garantia, o produto Thrustmaster for submetido à dita reparação, qualquer período mínimo de (7) dias durante o qual o produto estiver fora de serviço será adicionado ao período da garantia restante (este período decorre desde a data do pedido intervenção pelo consumidor ou desde a data em que o produto em questão é disponibilizado para reparação, se a data em que o produto é disponibilizado para reparação for posterior à data do pedido de intervenção). Se for permitido pela legislação em vigor, a responsabilidade total da Guillemot e das respetivas filiais (incluindo para danos indiretos) está limitada à reparação ou à substituição do produto Thrustmaster. Se for permitido pela legislação em vigor, a Guillemot rejeita todas as garantias de comercialização ou adequação a um fim específico. A presente garantia não se aplicará: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou danificado em resultado de utilização inadequada ou abusiva, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outra casa relacionada com um defeito de material ou fabrico (incluindo, mas sem limitação, combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produto); (2) se o produto tiver sido utilizado fora do âmbito da utilização doméstica, incluindo para fins profissionais ou comerciais (salas de jogos, treino e competições, por exemplo); (3) na eventualidade de incumprimento das instruções fornecidas pelo Suporte Técnico; (4) a software, estando o mesmo sujeito a uma garantia específica; (5) a consumíveis (elementos para substituir ao longo da vida útil do produto: baterias descartáveis, auscultadores de áudio ou auriculares de auscultadores, por exemplo); (6) a acessórios (cabos, estojos, bolsas, sacos e correias de pulso, por exemplo); (7) se o produto foi vendido num leilão público. A presente garantia não é transmissível. Os direitos legais do consumidor no que concerne à legislação aplicável à venda de bens de consumo no seu país não são afetados pela presente garantia.15/16 Disposições de garantia adicionais Durante o período da garantia, a Guillemot não fornecerá, em princípio, quaisquer peças de substituição, uma vez que o Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (à exceção de quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para realizar, através de instruções por escrito – por exemplo, devido à simplicidade e à falta de confidencialidade do processo de reparação – e fornecendo ao consumidor a(s) peça(s) de substituição necessária(s), quando aplicável). Tendo em conta os seus ciclos de inovação, e a fim de proteger o seu know-how e segredos comerciais, a Guillemot não fornecerá, em princípio, qualquer notificação de reparação ou peças de substituição para produtos Thrustmaster cujo período da garantia tenha expirado. Responsabilidade Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada “Guillemot”) e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma ou mais das seguintes causas: (1) o produto foi modificado, aberto ou alterado; (2) incumprimento das instruções de montagem; (3) utilização inadequada ou abusiva, negligência ou acidente (um impacto, por exemplo); (4) desgaste normal; (5) utilização do produto fora do âmbito além da utilização doméstica, incluindo para fins profissionais ou comerciais (salas de jogos, treino e competições, por exemplo). Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por danos relacionados com um defeito de material ou fabrico relativamente ao produto (incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produto).

é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. PlayStation® é uma marca registada da Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Sparco é uma marca registada da Sparco S.p.A. Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteúdos, desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio e podem variar de país para país. Fabricado na China.

RECOMENDAÇÕES DE PROTECÇÃO AMBIENTAL

Na União Europeia: Quando este produto chegar ao fim da sua vida útil, não o elimine juntamente com os resíduos domésticos normais; em vez disso, deixe-o num ponto de recolha de resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (REEE) para posterior reciclagem. O símbolo presente no produto, no manual de utilizador ou na caixa confirma-o. Os materiais podem ser reciclados, dependendo das suas características. Através da reciclagem e de outras formas de processamento de resíduos de equipamento elétrico e eletrónico, pode dar um importante contributo no sentido de ajudar a proteger o ambiente. Contacte as autoridades locais para saber onde fica o ponto de recolha mais perto da sua área de residência. Relativamente a todos os outros países: Respeite a legislação local sobre a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. Informações a reter. As cores e as decorações podem variar. Os fechos e os adesivos devem ser removidos do produto antes da utilização. www.thrustmaster.com *Aplicável apenas à União Europeia, Reino Unido e Turquia