THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - בקר

TSS Handbrake+ Sparco Mod - בקר THRUSTMASTER - מדריך משתמש חינמי

מצא את מדריך המכשיר בחינם TSS Handbrake+ Sparco Mod THRUSTMASTER בפורמט PDF.

📄 329 עמודים עברית HE הורד 💬 שאלת AI
Notice THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - page 314
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

שאלות משתמשים בנוגע ל TSS Handbrake+ Sparco Mod THRUSTMASTER

0 שאלה על המכשיר הזה. ענה על אלה שאתה יודע או שאל את שלך.

שאל שאלה חדשה על המכשיר הזה

האימייל נשאר פרטי: הוא משמש רק כדי להודיע לך אם מישהו מגיב לשאלתך.

אין עדיין שאלות. היה הראשון לשאול.

הורד את ההוראות עבור בקר בפורמט PDF בחינם! מצא את המדריך שלך TSS Handbrake+ Sparco Mod - THRUSTMASTER וקח בחזרה את המכשיר האלקטרוני שלך לידיים. בדף זה מפורסמים כל המסמכים הדרושים לשימוש במכשיר שלך. TSS Handbrake+ Sparco Mod של המותג THRUSTMASTER.

מדריך למשתמש TSS Handbrake+ Sparco Mod THRUSTMASTER

Manuel de l'utilisateur

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - 1

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

1 Levier amovible (non installé par défaut)
2 Bras de fixation du levier
3 Sélecteur FREINÀ MAIN / SEQUENTIEL
4 Système mécanique pour basculer de FREIN À MAIN vers SEQUENTIEL
5 Cable et connecteur DIN femelle de la base

6 Cable detachable DIN male / USB.
7 Clé plate 13 mm
8 Clé Allen 3 mm
9 Clé Allen 6 mm
10 2 vis CHC M8 + 2 écrous M8
11 Cable detachable mini-DIN/DIN

AVERTISSEMENT

Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - AVERTISSEMENT - 1

Avertissement - Chocs électriques

  • Conservez le produit dans un endroit sec et ne l'expose ni à la poussière ni au soleil.
  • Respectez les sens de branchement.
  • Ne tordez pas et ne tirez pas sur les connecteurs et cables.
  • Ne renversez pas de liquide sur le produit et son connecteur.
  • Ne mettez pas le produit en court-circuit.
  • Ne démonze jamais le produit (hormis pour les réglages possibles notifies dans ce manuel), ne le jetez pas au feu et ne l'exposez pas à des températures élevées.

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - Avertissement - Chocs électriques - 1

Avertissement - Blessures dues aux mouvements répétitifs

Jouer avec une boite de vitesses ou un frein à main peut cause des douleurs aux muscles et aux articulations. Afin d'eviter tout problème :

  • Evitez les périodes trop longues de jeu.
  • Faites une pause de 10 à 15 minutes après chaque heures de jeu.
  • Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets ou des bras, cessez de jour et reposez-vous pendant quelques heures avant de recommencer à jour.
  • Si les symptômes ou les douleurs indiqués ci-dessus persistent lorsque vous repreneze le jeu, arrêtez de jourer et consultez votre médecin.
  • Vérifiez que la base du TSS HANDBRAKE est correctement fixée, conformément aux instructions du manuel.

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - Avertissement - Blessures dues aux mouvements répétitifs - 1

Avertissement - Risque de pincement au niveau des grilles de passage de vitesses

  • Laissez hors de portée des enfants.
  • Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigs (ou autres parties du corps) dans les grilles du TSS HANDBRAKE.

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - Avertissement - Risque de pincement au niveau des grilles de passage de vitesses - 1

INSTALLATION DU LEVIER AMOVIBLE (1) SUR LES BRAS DE FIXATION (2)

  1. Insérez le levier amovible (1) dans ses bras de fixation (2).
  2. Positionnez le levier à la hauteur qui vous convient. La hauteur totale du levier (pommeau inclus) est ajustable de 21 cm à 30 cm.

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - INSTALLATION DU LEVIER AMOVIBLE (1) SUR LES BRAS DE FIXATION (2) - 1

  1. Fixez l'ensemble à l'aide des 2 vis CHC M8 (10), des 2 écrous M8 (10) et de la clé Allen 6 mm (9).

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - INSTALLATION DU LEVIER AMOVIBLE (1) SUR LES BRAS DE FIXATION (2) - 2

INSTALLATION DU MODE FREIN À MAIN

Par défaut (à la sortie de sa boîte), le TSS HANDBRAKE est préinstallé en mode FREIN À MAIN.

  1. Le selector FREIN A MAIN / SEQUENTIEL (3) est positionné vers le bas en position FREIN A MAIN.

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - INSTALLATION DU MODE FREIN À MAIN - 1
Façade de la base

  1. Le système mécanique permettant de basculer de FREIN À MAIN vers SEQUENTIEL (4) est préinstallé en position FREIN À MAIN.

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - INSTALLATION DU MODE FREIN À MAIN - 2
Côté gauche de la base

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - INSTALLATION DU MODE FREIN À MAIN - 3
Côté droit de la base

INSTALLATION DU MODE SEQUENTIEL

  1. Positionnez le sélecteur FREIN À MAIN / SEQUENTIEL (3) vers le haut, en position SEQUENTIEL.

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - INSTALLATION DU MODE SEQUENTIEL - 1

  1. A l'aide de la Clé Allen 3 mm (8), dévissez légèrement (de chaque côté de la base) les 2 vis du système mécanique pour basculer de FREIN À MAIN vers SEQUENTIEL (4).
  2. Déplacez ces 4 vis (2 de chaque côté de la base) vers la position SEQ.

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - INSTALLATION DU MODE SEQUENTIEL - 2

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - INSTALLATION DU MODE SEQUENTIEL - 3

  1. Vérifiez que ces 4 vis (2 de chaque côté de la base) sont parfaitement repositionnées, puis revissez-les à l'aide de la clé Allen 3mm (8).

FIXATION DU TSS HANDBRAKE

Le TSS HANDBRAKE peut-être fixé sur divers supports compatibles (vendus séparément) via différents pas de vis type M6 situés de chaque côte et sous sa base :

3 pas de vis sont situés sur le côte gauche de la base.

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - FIXATION DU TSS HANDBRAKE - 1

3 pas de vis sont situés sur le côté droit de la base.

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - FIXATION DU TSS HANDBRAKE - 2

8 pas de vis sont situés sous la base.

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - FIXATION DU TSS HANDBRAKE - 3

Le plan d'implantation du TSS HANDBRAKE pour les cockpits est disponible sur https://support.thrustmaster.com : cliquez sur Volants / TSS HANDBRAKE, puis sur Template - Cockpit Setup.

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - FIXATION DU TSS HANDBRAKE - 4

VIS ANE PAS DEREGLER

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - VIS ANE PAS DEREGLER - 1

À l'exception du système mécanique permettant de basculer de FREIN À MAIN vers SEQUENTIEL (4), ne déréglez jamais les autres vis situées sur la base du TSS HANDBRAKE.

Côté gauche de la base = ne déréglez jamais ces vis :

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - VIS ANE PAS DEREGLER - 2

Côté droit de la base = ne déréglez jamais ces vis :

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - VIS ANE PAS DEREGLER - 3

Façade et arrêt de la base = ne déréglez jamais ces vis :

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - VIS ANE PAS DEREGLER - 4

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - VIS ANE PAS DEREGLER - 5

INSTALLATION SUR PC

  1. Allez sur https://support.thrustmaster.com pour télécharger les pilotes pour PC.
    Cliquez sur PC / Volants / TSS HANDBRAKE, puis selectionnez Pilotes.
  2. Une fois le téléchargement terminé, lancez l'installation, puis suivez les instructions affichées à l'écran.
  3. Lorsque le programme d'installation vous le demande, branchez le TSS HANDBRAKE sur l'un des ports USB de votre PC à l'aide du cable détachable DIN male / USB (6), puis terminez l'installation du pilote.
  4. Une fois l'installation terminée, cliquez sur Terminer et redemarrez votre ordinateur.
  5. Sélectionnez Demarrer / Tous les programmes / Thrustmaster / TH8 Shifter / Panneau de configuration pour ouvrir la fenêtre Contrôleurs de jeu.

La fenêtre Contrôleurs de jeu affiche le nom TSS HANDBRAKE Sparco® Mod avec l'objet OK.
6. Cliquez sur Propriétés pour visualiser le TSS HANDBRAKE dans le panneau de configuration :

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - INSTALLATION SUR PC - 1

Sur PC, lorsque le TSS HANDBRAKE est branché sur un port USB à l'aide du cable DIN mâle / USB (6), il est compatible :

  • avec le mode FREIN À MAIN [Progressif] et le mode SéQUENTIEL [+/-] ;
  • dans tous les yeux acceptant le multi-USB, les freins à main et les boîtes séquentielles séparés ;
  • avec tous les volants du marché.

Sur PC, lorsque le TSS HANDBRAKE est branché à l'arrière de la base d'un volant Thrustmaster compatible à l'aide du cable mini-DIN / DIN (11), il est compatible :

  • uniquement avec le mode SEQUENTIEL [+ / - ]
  • dans tous les jours (car couplé avec les palettes de vitesses UP et DOWN du volant) ;
  • uniquement avec les bases de volant Thrustmaster compatibles (TS-PC Racer, T-GT, T300, TS-XW et TX).

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - Sur PC, lorsque le TSS HANDBRAKE est branché à l'arrière de la base d'un volant Thrustmaster compatible à l'aide du cable mini-DIN / DIN (11), il est compatible : - 1

IMPORTANT : il est impératif de mettre à jour le firmware de la base de ce volant (TS-PC Racer, T-GT, T300, TS-XW et TX) avec la première version banible sur https://support.thrustmaster.com/ pour pouvoir brancher un TSS DBRAKE sur celle-ci.

Remarques générales sur PC :

  • Pensez à toujours fermer complètement la fenêtre Contrôleurs de jeu en cliquant sur OK avant de lancer votre jeu.
  • La version du firmware du TSS apparaît en haut à droite dans les anglets du panneau de configuration.
  • Si vous choisissez un branchement USB, il est préférible de brancher le volant et le TSS HANDBRAKE directement sur des ports USB 2.0 (et non 3.0) de votre PC, sans utiliser de hub.
  • En fonction des yeux, vous pouvez utiliser deux TSS HANDBRAKE simultanément :

un TSS HANDBRAKE en mode FREIN Å MAIN;
- un TSS HANDBRAKE en mode SEQUENTIEL.

INSTALLATION SUR PS4™ ET XBOX ONE®

Le TSS HANDBRAKE est compatible sur PS4™ et Xbox One® avec la base des volants suivants :

Thrustmaster T-GT et T300 sur PS4TM
Thrustmaster TS-XW Racer et TX sur Xbox One®

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - INSTALLATION SUR PS4™ ET XBOX ONE® - 1

IMPORTANT : pour un fonctionnement optimal du TSS HANDBRAKE

sur PS4™ et Xbox One®, il est impératif demettre à jour le firmware de la base de votre volant (T-GT, T300, TS-XW Racer ou TX) avec la dernière version disponible sur https://support.thrustmaster.com/.

Installation :

  1. A l'aide du cable détachable mini-DIN / DIN (11), branche le TSS HANDBRAKE directement sur le port mini-DIN femelle situé à l'arrête de la base de votre volant.

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - Installation : - 1

  1. Branchez votre volant sur la console.

VOUS ETES MAINTENANT PRET A JOUER!

Remarques générales sur PS4™ et XBOX ONE®:

  • Ne jamais utiliser et brancher sur PS4™ et Xbox One® le cable détachable DIN malé / USB (6). Le TSS HANDBRAKE doit toujours être branché sur une base de volant Thrustmaster compatible et non sur la console.

  • Lorsque le TSS HANDBRAKE est branché sur une base de volant Thrustmaster compatible :

Le mode SEQUENTIEL [+/-] est fonctionnel dans tous les jours, car il est coupled avec les palettes de vitesses UP et DOWN du volant.
- Le mode FREIN À MAIN [Progressif] est fonctionnel dans les produits prénant en charge la fonction frein à main*.

  • Listes des produits PS4™ et Xbox One® compatibles avec les freins à mains disponible sur https://support.thrustmaster.com/. Dans la catégorie Volants, Sélectionnez TM SIM HUB ou TSS Handbrake Sparco® Mod.

RÉCAPITULATIF DE BRANCHEMENT DU TSS HANDBRAKE EN FONCTION DE LA PLATEFORME UTILISÉE

Branchement du TSS HANDBRAKE
PC (mode FREIN À MAIN et mode SEQUENTIEL)Sur le PC à l'aide du cable DIN mâle / USB (6). Compatible avec tous les volants du marché.
PC (mode SEQUENTIEL uniquement)À l'arrière de la base d'un volant Thrustmaster compatible à l'aide du cable mini-DIN / DIN (11)
PS4TM (mode FREIN À MAIN et mode SEQUENTIEL)À l'arrière de la base d'un volant Thrustmaster compatible à l'aide du cable mini-DIN / DIN (11)
XBOX ONE® (mode FREIN À MAIN et mode SEQUENTIEL)À l'arrière de la base d'un volant Thrustmaster compatible à l'aide du cable mini-DIN / DIN (11)

MISEÀJOURDUFIRMWAREDU TSSHANDBRAKE

Le firmware inclus dans la base du TSS HANDBRAKE peut être mis à jour (ce qui signifie qu'il peut être mis à jour par des versions plus récentes comportant des améliorations produits).

Pour afficher la version de firmware de votre TSS et leMETRE à jour si nécessaire : sur PC, allez sur https://support.thrustmaster.com, cliquez sur Volants / TSS HANDBRAKE, puis selectionnez Firmware et suivez les instructions et la procEDURE de telechargement et d'installation.

LOGICIEL DE CALIBRATION AVANCEE

La calibration du TSS HANDBRAKE est automatique.

Un logiciel de calibration avancée sur PC est également disponible ici : https://support.thrustmaster.com (cliquez sur Volants / TSS HANDBRAKE puis Logiciel), pour vous permettre d'ajuster à votre convenance :

la course analogue du mode FREIN A MAIN;
la course des rapportés du mode SEQUENTIEL.

Une fois les réglages effectués, ils seront instantanément sauvégardés dans la mémoire interne du TSS HANDBRAKE et seront donc effectifs dans l'ensemble de vos yeux, que ce soit sur PC, PS4™ et Xbox One®.

AIDES & ASTUCES DIVERSES (non notifies dans ce manuel)

Diverses aides et astuces sont disponibles sur le site https://support.thrustmaster.com : cliquez sur Volants / TSS Handbrake.

ÉCOSYSTÈME

Le TSS HANDBRAKE est également compatible avec d'autres accessoires vendus séparément :

  • Le TM RACING CLAMP: un support robuste permettant aux joueurs de monter de manière sécurisée leur TSS Handbrake et leur boîte de vitesses TH8A directement sur une table ou un bureau, sans avoir besoin de cockpit.

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - ÉCOSYSTÈME - 1

  • Le TM SIM HUB : hub permettant de brancher simultanément jusqu'à quatre accessoires directement sur le connecteur mini-DIN situé à l'arrête des bases de volants Thrustmaster compatibles.

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - ÉCOSYSTÈME - 2
13/16

INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE AUX CONSOMMATEURS

Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siège social Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présente produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au-delai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l'Union Européenne, ce-delai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au-delai pour intenter une action en conformité du produit Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l'achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n'existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine du produit Thrustmaster).

Si, au cours de la période de garantie, le produit semble defectieux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être returné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).

Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au besoin du Support Technique, d'un remplacement ou d'une remise en etat de marche du produit defectueux. Si, pendant la période de garantie, le produit Thrustmaster fait l'objet d'une telle remise en etat, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir (cette période court à compter de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour remise en etat du produit en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention). Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la remise en etat de marche ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualite marchande ou d'adaptation a un usage particulier. Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a eté modifie, ouvert, alteré, ou a subi des dommages resultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, d'une négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication (y compris, mais non limitativement, une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit); (2) si le produit a eté utilisé en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). (3) en cas de non respect des instructions du Support Technique; (4) aux logiciels, lesdits logiciels faisant l'objet d'une garantie spécifique; (5) aux consommables ( éléments à replacer pendant la durée de vie du produit : piles, coussinets de casque audio, par exemple); (6) aux accessoires (câbles, étuis, housses, sacs, dragonnes, par exemple); (7) si le produit a eté vendu aux enchères publiques.

Cette garantie n'est pas transférable.

Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable dans son pays à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la presente garantie.

Par exemple, en France, indépendamment de la presente garantie, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à L.217-12 du code de la consommation et de cette relative aux défauts (vices cachés) de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil. La loi applicable (c'est-à-dire la loi française) impose de reproductive les extraits de la loi française suivants:

Article L. 217-4 du code de la consommation:

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et repond des defaults de conformite existant lors de la delivrance.

Il repond égarlement des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a eté mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L. 217-5 du code de la consommation:

Le bien est conforme au contrat :

1^ S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2^ Ou s'il presente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial rechné par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L. 217-12 du code de la consommation:

L'action resultant du dernier de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article L. 217-16 du code de la consommation:

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a ete consentie lors de l'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute pereode d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait a courir.

Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Article L. 1641 du code civil:

Le vendeur est tenu de la garantie a raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent improupte à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuement tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article L. 1648 alinea 1

er du code civil:

L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquérur dans un début de deux ans à compter de la découverte du vice.

Stipulations additionnelles à la garantie

Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de piece détachede car le Support Technique est seul habilité tant à ouvr qu'a remetre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité et de l'absence de confidentialité du processus de remise en état-, en lui fournissant, le cas échéant, la ou les pieces détachées nécessaires).

Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour preserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en principe, ni notice de remise en état, ni piece détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expirye.

Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, la presente garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier exte du produit. En aucun cas, Guillemot ou ses sociétés associées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires resultant du non respect des garanties expresses ou implicètes. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicète, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous été applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un État/Province à l'autre.

Responsabilité

Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1) le produit a été modifié, ouvert, alteré, (2) l'irrespect des instructions de montage, (3) l'utilisation inappropriée ou abusive, la néligence, l'accident (un chic, par exemple), (4) l'usure normale du produit, (5) l'utilisation du produit en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabilité pour tout dommage dont la cause n'est pas liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du produit (y compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par tout logiciel, ou par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fourmis par Guillemot pour ce produit).

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - Responsabilité - 1

Déclaration de conformité

UTILISATEURS CANADIENS :

Cet apparéil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

© 2021 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. PlayStation® est une marque déposée de Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Sparco est une marque déposée de Sparco S.p.A. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les specifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Produit et distribué par Guillemot Corporation S.A. sous licence officielle de Sparco S.p.A. Fabriqué en Chine.

RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Dans l'Union Européenne: En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets menagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements electriques etlectroniques en vue de son recyclage.

Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l'emballage.

En fonction de leurs caractéristiques, les materiaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'equipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la

protection de l'environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.

Dans les autres pays : Veuillez vous reporter aux législations locales relatives au recyclage des équipements electriques et Electroniques.

Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.

Il est recommandé desteroler les attaches en plastique et les adhesifs avant d'utiliser le produit.

*Applicable à l'UE, au RU et la Turquie uniquement

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 2

TSS HANDBRAKE

sparco Mod

PC - PS4TM - Xbox One®

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - sparco Mod - 1
Benutzerhandbuch

TECHNISCHE MERKMALE

  1. 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3)

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - TECHNISCHE MERKMALE - 1

  1. 大同豆豆,皆不以。 1

  2. 3.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.

  3. 5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5

    1. Jeim Kontrleer OK Stte TSS HANDBRAKE Sparco® Mod. IeRn to EsiHni
  4. Windows 狗兒園の車上乗務員が乗務員の相貌を写真に撮影。TSS HANDBRAKE 是甚多な態勢。

THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - TECHNISCHE MERKMALE - 2

עוזר מדריך
מופעל על ידי Anthropic
ממתין להודעה שלך
מידע על המוצר

מותג : THRUSTMASTER

דגם : TSS Handbrake+ Sparco Mod

קטגוריה : בקר