THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - Manette

TSS Handbrake+ Sparco Mod - Manette THRUSTMASTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TSS Handbrake+ Sparco Mod THRUSTMASTER en formato PDF.

📄 329 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice THRUSTMASTER TSS Handbrake+ Sparco Mod - page 82
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THRUSTMASTER

Modelo : TSS Handbrake+ Sparco Mod

Categoría : Manette

Descarga las instrucciones para tu Manette en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TSS Handbrake+ Sparco Mod - THRUSTMASTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TSS Handbrake+ Sparco Mod de la marca THRUSTMASTER.

MANUAL DE USUARIO TSS Handbrake+ Sparco Mod THRUSTMASTER

PC – PS4™ – Xbox One® Manual del usuario

1 Palanca desmontable (no está instalada de forma predeterminada) 2 Brazos de fijación de la palanca 3 Selector de FRENO DE MANO / CAMBIO

DE MARCHAS SECUENCIAL

4 Sistema de conmutación mecánica (para cambiar entre los modos de FRENO DE MANO y CAMBIO SECUENCIAL) 5 Cable DIN y conector hembra en la base 6 Cable desmontable USB / DIN macho 7 Llave fija de 13 mm 8 Llave Allen de 3 mm 9 Llave Allen de 6 mm 10 2 tornillos M8 BTR + 2 tuercas M8 11 Cable desmontable mini-DIN / DIN2/16 AVISO Antes de utilizar este producto, asegúrate de leer detenidamente este manual. Conserva este manual para consultarlo en el futuro. Advertencia – Descarga eléctrica

  • Mantén este producto en un lugar seco y no lo expongas al polvo ni a la luz directa del sol.
  • Respeta la dirección de inserción de los conectores.
  • No retuerzas ni tires de los conectores ni de los cables.
  • No derrames líquidos en el producto ni en su conector.
  • No cortocircuites el producto.
  • No desmontes este producto (excepto los posibles ajustes descritos en este manual), no intentes quemar el producto ni lo expongas a temperaturas elevadas. Advertencia – Lesiones debidas a movimientos repetitivos El uso de un cambio de marchas o un freno de mano puede provocar dolores musculares y de las articulaciones. Para evitar problemas:
  • Evita jugar durante períodos de tiempo prolongados.
  • Haz descansos de 10 a 15 minutos por cada hora de juego.
  • Si experimentas fatiga o dolor en las manos, muñecas o brazos, deja de jugar y descansa durante unas horas antes de volver a jugar.
  • Si los síntomas o el dolor descritos anteriormente persisten cuando vuelves a jugar, deja de hacerlo y consulta al médico.
  • Verifica que la base del freno de mano TSS HANDBRAKE está montada correctamente, según se describe en las instrucciones detalladas en este manual. Advertencia – Riesgo de pellizcos en las aberturas de la placa de cambio
  • Mantén el dispositivo fuera del alcance de los niños.
  • Cuando estés jugando, no coloques nunca los dedos (ni cualquier otra parte de tu cuerpo) en las aberturas de las placas de cambio del TSS HANDBRAKE. NUNCA3/16 INSTALACIÓN DE LA PALANCA DESMONTABLE (1) EN LOS BRAZOS DE FIJACIÓN (2)

1. Desliza la palanca desmontable (1) entre los brazos de fijación (2).

2. Ajusta la palanca a la altura deseada.

La altura total de la palanca (pomo incluido) se puede ajustar entre 21 y 30 cm.

3. Sujeta la palanca a los brazos de fijación usando 2 tornillos M8 BTR (10), 2 tuercas M8 (10) y la

llave Allen de 6 mm (9).4/16 CONFIGURACIÓN DEL MODO DE FRENO DE MANO De forma predeterminada (al sacar de la caja el dispositivo), el TSS HANDBRAKE está configurado en el modo de FRENO DE MANO.

1. El selector FRENO DE MANO / CAMBIO DE MARCHAS (3) está bajado en la posición de modo

de FRENO DE MANO. Cara frontal de la base

2. El sistema mecánico que te permite cambiar entre el modo de FRENO DE MANO y el modo de

CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL (4) está predefinido en la posición de FRENO DE MANO. Lado izquierdo de la base

Lado derecho de la base5/16 CONFIGURACIÓN DEL MODO DE CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL

1. Levanta el selector de FRENO DE MANO / CAMBIO DE MARCHAS (3) a la posición del modo

de CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL. Cara frontal de la base

2. Para pasar del modo de FRENO DE MANO al modo de CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL (4),

usa la llave Allen de 3 mm (8) para aflojar ligeramente los tornillos del sistema mecánico (2 tornillos, situados a cada lado de la base).

3. Mueve esos 4 tornillos (2 tornillos, situados a cada lado de la base) a la posición SEQ.

Lado izquierdo de la base

Lado derecho de la base

4. Comprueba que esos 4 tornillos (2 a cada lado de la base) estén perfectamente recolocados y

luego apriétalos usando la llave Allen de 3 mm (8).6/16

INSTALACIÓN DEL TSS HANDBRAKE

El TSS HANDBRAKE se puede fijar a diversos soportes compatibles (vendidos por separado), usando los agujeros con rosca M6 situados a cada lado del dispositivo y bajo su base:

  • Hay 3 agujeros con rosca a cada lado de la base.
  • Hay 8 agujeros con rosca bajo la base.

La plantilla de instalación en cabina del TSS HANDBRAKE está disponible en https://support.thrustmaster.com. Selecciona Volantes de carreras / TSS HANDBRAKE, y luego Template - Cockpit Setup.7/16

NO APRIETES NI AFLOJES ESTOS TORNILLOS

A excepción de los tornillos relacionados con el sistema mecánico usados para cambiar entre el modo de FRENO DE MANO y el modo de CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL (4), no aprietes ni aflojes nunca otros tornillos situados en la base del TSS HANDBRAKE. Lado izquierdo de la base = No aprietes ni aflojes nunca estos tornillos:

Lado derecho de la base = No aprietes ni aflojes nunca estos tornillos:

Lados frontal y trasero de la base = No aprietes ni aflojes nunca estos tornillos:8/16

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PC

1. Visita https://support.thrustmaster.com

para descargar los controladores para PC. Selecciona Volantes de carreras / TSS HANDBRAKE, y luego selecciona Controladores.

2. Una vez terminada la descarga, ejecuta el programa de instalación y sigue las instrucciones que se

muestran en la pantalla.

3. Cuando el programa de instalación te pida que lo hagas, conecta el TSS HANDBRAKE a uno de los

puertos USB del PC usando el cable desmontable USB / DIN macho (6), y termina instalando el controlador.

4. Una vez finalizada la instalación, haz clic en Terminar y reinicia el ordenador.

5. Selecciona Inicio / Todos los programas / Thrustmaster / TH8 Shifter / Panel de control para abrir la

ventana Dispositivos de juego. La ventana Dispositivos de juego muestra el nombre TSS HANDBRAKE Sparco® Mod con estado OK.

6. Haz clic en Propiedades para ver el TSS HANDBRAKE en el Panel de control de Windows:9/16

En PC, cuando el TSS HANDBRAKE está conectado a un puerto USB usando el cable desmontable USB / DIN macho (6), el TSS HANDBRAKE es compatible: - con el modo FRENO DE MANO [Progresivo] y el modo CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL [+/-]; - en todos los juegos que admiten multi-USB, frenos de mano y cambios de marchas independientes; - con todos los volantes de carreras del mercado.

En PC, cuando el TSS HANDBRAKE está conectado a la parte trasera de una base de volante de carreras de Thrustmaster compatible usando el cable desmontable mini-DIN / DIN (11), el TSS HANDBRAKE es compatible: - sólo con el modo de CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL [+/-]; - en todos los juegos (ya que el TSS HANDBRAKE se combina con las levas de cambio de marchas UP y DOWN del volante de carreras); - sólo con bases de volante de carreras de Thrustmaster compatibles (TS-PC Racer, T-GT, T300, TS- XW Racer y TX). IMPORTANTE: Debes actualizar el firmware de la base de volante de carreras (TS-PC Racer, T-GT, T300, TS-XW Racer y TX) con la última versión disponible en https://support.thrustmaster.com/ para poder conectar un TSS HANDBRAKE a la base de volante de carreras.

Notas generales en PC:

  • Recuerda cerrar siempre completamente la ventana Dispositivos de juego haciendo clic en Aceptar antes de iniciar un juego.
  • La versión del firmware del TSS HANDBRAKE se muestra en la sección superior derecha de las pestañas del Panel de control.
  • Si optas por usar una conexión USB, te recomendamos que conectes el volante de carreras y el TSS HANDBRAKE directamente a los puertos USB 2.0 (no USB 3.0) del PC, sin usar un concentrador.
  • Algunos juegos te permiten usar 2 dispositivos TSS HANDBRAKE simultáneamente:
  • 1 TSS HANDBRAKE configurado en modo de FRENO DE MANO;
  • 1 TSS HANDBRAKE en modo de CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL.10/16 INSTALACIÓN EN PS4™ Y XBOX ONE® En PS4™ y Xbox One®, el TSS HANDBRAKE es compatible con las siguientes bases de volante:
  • Thrustmaster T-GT y T300 en PS4™
  • Thrustmaster TS-XW Racer y TX en Xbox One® IMPORTANTE: Para garantizar un funcionamiento óptimo del TSS HANDBRAKE en PS4™ y Xbox One®, debes actualizar el firmware de la base de volante de carreras (T-GT, T300, TS-XW Racer o TX) con la última versión disponible en https://support.thrustmaster.com/. Instalación:

1. Usando el cable desmontable mini-DIN / DIN (11), conecta el TSS HANDBRAKE directamente

al puerto mini-DIN hembra situado en la parte trasera de la base del volante de carreras.

2. Conecta el volante de carreras a la consola.

¡YA ESTÁS LISTO PARA JUGAR! Notas generales sobre PS4™ y Xbox One®: - No uses nunca ni conectes el cable desmontable USB / DIN macho (6) en PS4™ ni Xbox One®. El TSS HANDBRAKE se debe conectar siempre a una base de volante de carreras de Thrustmaster compatible, y no a la consola. - Cuando el TSS HANDBRAKE está conectado a una base de volante de carreras de Thrustmaster compatible: - El modo CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL [+/-] funciona en todos los juegos, ya que se combina con las levas de cambio de marchas UP y DOWN del volante. - El modo FRENO DE MANO [Progresivo] funciona en juegos compatibles con la función de freno de mano*.

  • Lista de juegos de PS4™ y Xbox One® compatibles con frenos de mano disponible en https://support.thrustmaster.com/. En la sección Volantes de carreras, selecciona TM SIM HUB o TSS Handbrake Sparco® Mod.11/16 RESUMEN DE CONEXIONES DEL TSS HANDBRAKE SEGÚN LA PLATAFORMA USADA

Conexión del TSS HANDBRAKE

(modo FRENO DE MANO y modo CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL) Al PC, usando el cable desmontable USB / DIN macho (6). Compatible con todos los volantes de carreras del mercado.

(sólo con el modo CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL) En la parte trasera de una base de volante de carreras de Thrustmaster compatible, usando el cable desmontable mini-DIN / DIN (11). PS4™ (modo FRENO DE MANO y modo CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL) En la parte trasera de una base de volante de carreras de Thrustmaster compatible, usando el cable desmontable mini-DIN / DIN (11). XBOX ONE® (modo FRENO DE MANO y modo CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL) En la parte trasera de una base de volante de carreras de Thrustmaster compatible, usando el cable desmontable mini-DIN / DIN (11).

ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE DEL TSS HANDBRAKE El firmware incluido en la base del TSS HANDBRAKE se puede actualizar (lo que significa que se puede mejorar a una versión más reciente, que cuenta con mejoras del producto). Para mostrar la versión del firmware del TSS HANDBRAKE y actualizarla, de ser necesario: en un PC, visita https://support.thrustmaster.com , selecciona Volantes de carreras / TSS HANDBRAKE, luego selecciona Firmware y sigue las instrucciones y el procedimiento de descarga e instalación.12/16

SOFTWARE DE CALIBRACIÓN AVANZADO

El procedimiento de calibración del TSS HANDBRAKE es automático. En https://support.thrustmaster.com también hay una aplicación de software de calibración avanzado para PC: selecciona Volantes de carreras / TSS HANDBRAKE, y luego Software. Este software te permite ajustar lo siguiente:

  • Desplazamiento analógico en modo de FRENO DE MANO;
  • Desplazamiento analógico en modo de CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL. Una vez ajustados los parámetros, se guardarán inmediatamente en la memoria interna del TSS HANDBRAKE y por consiguiente tendrán efecto en todos tus juegos, ya sean de PC, PS4™ o Xbox One®. SUGERENCIAS Y CONSEJOS (no indicados en este manual) En el sitio web https://support.thrustmaster.com hay varias sugerencias y consejos; selecciona Volantes de carreras / TSS HANDBRAKE.13/16 ECOSISTEMA El TSS HANDBRAKE también es compatible con otros accesorios que se venden por separado:
  • El TM RACING CLAMP: un robusto soporte con el que los gamers pueden montar con seguridad su TSS Handbrake y su cambio de marchas TH8A directamente sobre una mesa o un escritorio, sin necesidad de una cabina.
  • El TM SIM HUB: un concentrador con el que los usuarios pueden conectar hasta cuatro accesorios directamente al conector mini-DIN situado en la parte trasera de bases de volante de carreras de Thrustmaster compatibles.14/16 INFORMACIÓN DE GARANTÍA AL CONSUMIDOR En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A., cuyo domicilio legal se encuentra en Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francia (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster estará libre de defectos de materiales y mano de obra, durante un período de garantía que corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto. En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster según las leyes aplicables del país en el que el consumidor estuviese domiciliado en la fecha de compra del producto de Thrustmaster (si no existiese una acción similar en el país correspondiente, entonces el período de garantía será de un (1) año a partir de la fecha de compra original del producto de Thrustmaster). Si el producto resultase defectuoso durante el período de garantía, hay que ponerse en contacto inmediatamente con el Soporte Técnico, que indicará el procedimiento a seguir. Si se confirma el defecto, el producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier otra ubicación indicada por el Soporte Técnico). Dentro del contexto de esta garantía, el producto defectuoso del consumidor será sustituido o restaurado su funcionamiento correcto. Si, durante el período de garantía, el producto de Thrustmaster fuese sometido a dicho reacondicionamiento, cualquier período de cómo mínimo siete (7) días durante el que el producto no se pueda usar se añadirá al período de garantía restante (este período va desde la fecha de petición de intervención del consumidor o desde la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento, si la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento fuese posterior a la fecha de la petición de intervención). Si la ley aplicable lo permite, toda la responsabilidad de Guillemot y sus filiales (incluso por daños resultantes) se limita a la restauración del funcionamiento correcto o la sustitución del producto de Thrustmaster. Si la ley aplicable lo permite, Guillemot renuncia a todas las garantías de comerciabilidad o adecuación para un propósito determinado. Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado o ha sufrido daños como resultado de un uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier otra causa no relacionada con un defecto de materiales o fabricación (incluyendo, pero no de forma exclusiva, la combinación del producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto); (2) si el producto se ha empleado para otro uso distinto del doméstico, incluyendo fines profesionales o comerciales (salones de juego, entrenamiento, competiciones, por ejemplo); (3) en caso de incumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (4) a software, es decir software sujeto a una garantía específica; (5) a consumibles (elementos que se tienen que reemplazar a lo largo de la vida del producto: por ejemplo, baterías desechables o almohadillas para auriculares de audio); (6) a accesorios (por ejemplo, cables, cajas, bolsas, bolsos o muñequeras); (7) si el producto se ha vendido en una subasta pública. Esta garantía no es transferible. Los derechos legales del consumidor en relación con las leyes aplicables a la venta de productos de consumo de su país no se ven afectados por esta garantía.15/16 Provisiones de garantía adicionales Durante el período de garantía, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto, ya que el Soporte Técnico es el único autorizado para abrir y/o reacondicionar los productos de Thrustmaster (con la excepción de los procedimientos de reacondicionamiento que el Soporte técnico puede solicitar que lleve a cabo el consumidor, mediante instrucciones por escrito – por ejemplo, debido a la simplicidad y la falta de confidencialidad del proceso de reacondicionamiento – y suministrando al consumidor las piezas de repuesto necesarias, si hiciese falta). Debido a sus ciclos de innovación y para proteger su know-how y secretos comerciales, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto ni instrucciones de reacondicionamiento para los productos de Thrustmaster cuyo período de garantía haya vencido. En los Estados Unidos de América y en Canadá, esta garantía está limitada al mecanismo interno del producto y al alojamiento externo. En ningún caso, Guillemot ni sus filiales serán responsables ante terceros por daños resultantes o fortuitos resultado del incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. En algunos estados o provincias no se permite la limitación de la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables. Esta garantía ofrece derechos legales específicos al consumidor, que también puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra. Responsabilidad Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los daños causados por uno o más de los siguientes motivos: (1) el producto ha sido modificado, abierto o alterado; (2) incumplimiento de las instrucciones de montaje; (3) uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente (un impacto, por ejemplo); (4) desgaste normal; (5) el producto se ha empleado para otro uso distinto del doméstico, incluyendo fines profesionales o comerciales (salones de juego, entrenamiento, competiciones, por ejemplo). Si la ley aplicable lo permite, Guillemot y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los daños no relacionados con defectos de materiales o fabricación en relación con el producto (incluyendo, pero no de forma exclusiva, los daños causados de forma directa o indirecta por cualquier software, o por combinar el producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

NOTICIA DE CONFORMIDAD EN USA: este dispositivo cumple con los límites para dispositivos de computación de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. COPYRIGHT © 2021 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster

es una marca registrada de Guillemot Corporation S.A. PlayStation® es una marca comercial registrada de Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Sparco es una marca registrada de Sparco S.p.A. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Ilustraciones no definitivas. El contenido, la concepción y las especificaciones son susceptibles de cambiar sin previo aviso y varían según el país. Fabricado en China.

RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL

En la Unión Europea: Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras estándar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de desechos eléctricos y equipamiento electrónico para ser reciclado. Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual del usuario o embalaje. Dependiendo de sus características, los materiales pueden reciclarse. Mediante el reciclaje y otras formas de procesamiento de los desechos eléctricos y el equipamiento electrónico puedes contribuir de forma significativa a ayudar a proteger el medio ambiente. Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de recogida más cercano. Para los demás países: cumpla las leyes locales sobre reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Esta información debe conservarse. Los colores y motivos decorativos pueden variar. Los adhesivos y los cierres de plástico se deben quitar del producto antes de utilizarlo. www.thrustmaster.com *Aplicable únicamente a la UE, Reino Unido y Turquía

DE VELOCIDADES SEQUENCIAL

2. Ajuste a alavanca para a altura pretendida.