TSS Handbrake+ Sparco Mod - Controller THRUSTMASTER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TSS Handbrake+ Sparco Mod THRUSTMASTER in formato PDF.
Domande degli utenti su TSS Handbrake+ Sparco Mod THRUSTMASTER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Controller in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TSS Handbrake+ Sparco Mod - THRUSTMASTER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TSS Handbrake+ Sparco Mod del marchio THRUSTMASTER.
MANUALE UTENTE TSS Handbrake+ Sparco Mod THRUSTMASTER
1 Leva rimuovabile (non preinstallata)
2 Braccia di attacco della leva
3 Selettore FRENO A MANO / CAMBIO SEQUENZIALE
4 Sistema di selezione meccanico (per passare alla modalità FRENO A MANO a CAMBIO SEQUENZIALE e viceversa)
5 Cavo DIN e connettore femmina sulla base
6 Cavo rimuovabile DIN maschio / USB
7 Chiave inglese da 13 mm
8 Chiave Allen da 3 mm
9 Chiave Allen da 6 mm
10 2 viti M8 BTR + 2 dadi M8
11 Cavo rimuovabile mini-DIN/DIN
ATTENZIONE
Prima di utilizzare quello prodotto, ti invitiamo a leggere conattenzione il presente manuale. Conserva il presente manuale per una futura consulazione.

Attenzione - Shock elettrico
- Conserva quello prodotto in un luogo asciutto e non esporlo alla polvere o alla luce del sole.
- Rispetta il verso di inserimento dei connettori.
- Non torcere non tirare i connettori e i cavi.
- Non versare alcun liquido sul prodotto o sui relativi connettori.
- Non cortocircuitare il prodotto.
- Non smontare quello prodotto (fatta eccezione per i potenziali aggiustamenti descritti in quello manuale), non cercare di bruciare il prodotto e non esporlo alle alte temperature.

Attenzione – Infortuni causati da movimenti ripetuti
L'uso di unchio o di un freno a mano poto causare dolori muscolari o articolari. Per evitare qualsiasi tipo di problema:
- Cerca di non giocare troppo a lungo.
- Prenditi una pausa di 10 o 15 minuti anni ora di giocco.
- Qualora dovessi avvertire fatica o dolore alle mani, ai polsi o alle braccia, smetti di giocare e riposati per alcune ore prima di ricominciare a giocare.
- Qualora, una volta ripreso il gioco, i sintomi o i dolori sopradescritti dovessero persistere, smetti di giocare e consulta il loro medico.
- Verifica che la base del TSS HANDBRAKE sia fissata correttamente, così come descrizione nelle istruzioni riportate nel presente manuale.

Attenzione - Rischio di schiacciamento nelle aperture della placca del cambio
- Tieri il prodotto lontano alla portata dei bambini.
- Mentre stai glucando, non appoggiare mai le dita (o altri parti del tuo corpo) sulle aperture della placca delchio del TSS HANDBRAKE.

INSTALLARE LA LEVA RIMUOVIBILE (1) SULLE BRACCIA DI ATTACCO (2)
- Fai scorrere la leva rimuovabile (1) fra le braccia di attacco (2).
- Regola la leva all'altezza desiderata. L'altezza totale della leva (pomello incluso) cui esere regolata tra i 21 e i 30 cm.

- Fissa la leva alle braccia di attacco utilizzato 2 viti M8 BTR (10), 2 dadi M8 (10) e la chiave Allen da 6 mm (9).

CONFIGURE LA MODALITA FRENO A MANO
Per default (ovvero all'apertura della confezione), il TSS HANDBRAKE è configurato in modalità FRENO A MANO.
- Il selettore FRENO A MANO / CAMBIO (3) è abbassato, in posizione modalità FRENO A MANO.

- Ilsystema meccanico che ti permette di passare alla modalità FRENO A MANO alla modalità CAMBIO SEQUENZIALE (4) è preimpostato sulla modalità FRENO A MANO.


- Sosta verso l'alto il selettore FRENO A MANO / CAMBIO (3), portandolo nella posizione modalità CAMBIO SEQUENZIALE.

Parte frontale della base
-
Per passare alla modalità FRENO A MANO alla modalità CAMBIO SEQUENZIALE (4), usa la chiave Allen da 3 mm (8) per allentare leggermente le viti delsystema meccanico (2 viti presenti su ciascun lato della base).
-
Sposta quiste 4 viti (2 viti presenti su ciascun lato della base) in posizione SEQ.

Lato sinistro della base

Lato destro della base
- Accertati che queste 4 viti (2 su ciascun lato della base) risultino perfettamente riposizione, dopodiché stringile nuovamente utilizzato la chiave Allen da 3mm (8).
FISSARE IL TSS HANDBRAKE
Il TSS HANDBRAKE può essere fissato a svariati supporti compatibili (venduti separatamente), tramite i fori M6 filetti presenti su entrambi i lati della periferica e molto la base:
3 forifilettatisiovetrovansuentrambiilati della base.


8 forifilettatisitrovanoottoalla base.

Lo schema di installatione in un abitacolo TSS HANDBRAKE è disponibile sul site https://support.thrustmaster.com. Seleziona Volanti / TSS HANDBRAKE, quindi Template - Cockpit Setup.

NON STRINGERE NÉ ALLENTARE MAI QUESTE VITI

Fatta eccezione per le viti delsystema meccanico,utilizzate per passare alla modalità FRENO A MANO alla modalità CAMBIO SEQUENZIALE (4), non stringere né allentare alcuna delle viti presenti sulla base del TSS HANDBRAKE.
Lato sinistro della base = Non stringere né allentare mai questo viti:

Lato destro della base = Non stringere né allentare mai queste viti:

Parte frontale e posteriori della base = Non stringere né allentare mai queste viti:


ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE SU PC
- Scarica i driver per PC dal siteo https://support.thrustmaster.com.
Selezione Volanti / TSS HANDBRAKE, dopodiché scegli Driver.
- Una volta completato il download, avvia il programma di installatione e segui le istruzioni che appariranno sullo schermo.
- Non appena ti verrà richiesto dal programma di installatione, collega il TSS HANDBRAKE a una porta USB del loro PC utilizzando il cavo rimuovibile DIN maschio / USB (6) e completinga l'installazione del driver.
- Una volta terminata l'installazione, cigca su Fine e riavvia il tuo computer.
- Seleziona Start / Tutti i programmi / Thrustmaster / TH8 Shifter / Pannello di controllo per aprire la finestra Periferiche di gioco.
Comparirà la finestra Periferiche di gioco, riportante il nome TSS HANDBRAKE Sparco® Mod, con associato lo stato di OK.
- Nel Pannello di controllo di Windows, cigca su Proprietà per visualizzare il TSS HANDBRAKE:

Su PC, nel caso in cui il TSS HANDBRAKE venga collegato ad una porta USBtramite il cavo rimuovabile DIN maschio / USB (6),il TSS HANDBRAKE è compatibile:
- con la modalità FRENO A MANO [Progressiva] e la modalità CAMBIO SEQUENZIALE [+/-]
- in tutti i giochi che supportano il multi-USB, freni a mano eambi separati;
- con tutti i volanti presenti sul mercato.
Su PC, nel caso in cui TSS HANDBRAKE venga collegato al retro di una base per volanti Thrustmaster compatibile,tramite il cavo rimuovabile mini-DIN / DIN (11), il TSS HANDBRAKE è compatibile:
- solo con la modalità CAMBIO SEQUENZIALE [+/-]
- in tutti i giochi (dove il TSS HANDBRAKE è abbinato alle leve del cambio UP e DOWN del volante);
- solo con le basi per volanti Thrustmaster compatibili (TS-PC Racer, T-GT, T300, TS-XW Racer e TX).

IMPORTANTE: per poter collegare un TSS HANDBRAKE alla base del
volante, dovrai aggiornare il firmware della tua base per volanti (TS-PC Racer,
T-GT, T300, TS-XW Racer e TX) alla versione più recente, disponibile sul situ
Note generali per PC:
- Prima di avviare il tuo gioco, ricordati sempre di chiudere definitivamente la finestra Periferiche di gioco cliccando su OK.
- La versione del firmware del TSS HANDBRAKE viene visualizzata nell'angolo superiore destro della finestra contenente le schede del Pannello di controllo.
- Qualora tu optassi per un collegamento via USB, ti consigliamo di collegare il tuo volante e il tuo TSS HANDBRAKE direttamente alle porte USB 2.0 (non USB 3.0) del tuo PC, perché utilizzare un hub.
- Alcuni giochi ti permiettono di utilizzare 2 periferiche TSS HANDBRAKE simultaneamente:
1 TSS HANDBRAKE configurato in modalità FRENO A MANO;
1 TSS HANDBRAKE in modalità CAMBIO SEQUENZIALE.
INSTALLAZIONE SUPS4TM EXBOX ONE®
Su PS4™ e Xbox One®, il TSS HANDBRAKE èCompatible con le seguenti basi per volanti:
Thrustmaster T-GT e T300 su PS4TM
Thrustmaster TS-XW Racer e TX su Xbox One®

IMPORTANT: per esserCERTO che il TSS HANDBRAKE fornisca
sempre prestazioni ottimali su PS4™ e Xbox One®, dovrai aggiornare il firmware della tua base per volanti (T-GT, T300, TS-XW Racer o TX) alla versione più recente, disponibile sul site https://support.thrustmaster.com/.
Installazione:
- Utilizzato il cavo rimuovibile mini-DIN / DIN (11), collega il TSS HANDBRAKE direttamente alla porta mini-DIN femmina presente sul retro della tua base per volanti.

- Collega il suo volante alla console.
ORA SEI PRONTO PER GIOCARE!
Note generalis su PS4™ e Xbox One®:
-
Non collegare e non usare mai il cavo rimuovabile DIN maschio / USB (6) su PS4™ e Xbox One®. Il TSS HANDBRAKE dovra essere sempre migliorato ad una base per volanti Thrustmaster compatibile e non alla console.
-
Quando il TSS HANDBRAKE viene collegato ad una base per volanti Thrustmaster compatibile:
-
la modalità CAMBIO SEQUENZIALE [+/-] funzione in tutti i giochi, essere abbinata all level delchio UP e DOWN del volante.
-
la modalità FRENO A MANO [Progressiva] funzione nei giochi che supportano la funzione freno a mano*.
-
L'élenco dei giochi per PS4™ e Xbox One® che supportano i fremi a mano è disponibile sul)sito. Nella sezione Volanti, selezione TM SIM HUB o TSS Handbrake Sparco® Mod.
TABLELA DEI COLLEGAMENTI DEL TSS HANDBRAKE IN BASE ALLA PIATTAFORMA UTILIZZATA
| Collegamento del TSS HANDBRAKE | |
| PC (modalitytre FRENO A MANO e modalità CAMBIO SEQUENZIALE) | Al PC, tramite il cavo rimuovabile DIN maschio / USB (6). Compatible con tutti i volanti presenti sul mercato. |
| PC (solo modalità CAMBIO SEQUENZIALE) | Al retro di una base per volanti Thrustmaster compatible, tramite il cavo rimuovabile mini-DIN / DIN (11). |
| PS4TM (modalitytre FRENO A MANO e modalità CAMBIO SEQUENZIALE) | Al retro di una base per volanti Thrustmaster compatible, tramite il cavo rimuovabile mini-DIN / DIN (11). |
| XBOX ONE® (modalitytre FRENO A MANO e modalità CAMBIO SEQUENZIALE) | Al retro di una base per volanti Thrustmaster compatible, tramite il cavo rimuovabile mini-DIN / DIN (11). |
AGGIORNARE IL FIRMWARE DEL TSS HANDBRAKE
Il firmware incluso nella base del TSS HANDBRAKE può essere aggiornato (ovvero, perché essere aggiornato a una versione più recente, che introduce miglioramenti al prodotto).
Per visualizzare la versione del firmware del TSS HANDBRAKE e, se necessario, per aggiornarla: con un PC, vai su https://support.thrustmaster.com, selezione Volanti / TSS HANDBRAKE, quindi scegli Firmware e segui le istruzioni, effettua il download ed esegui la procedura di INSTALLazione.
SOFTWARE DI CALIBRAZIONE AVANZATA
La procedura di calibrazione del TSS HANDBRAKE è automatica.
Inoltre, per PC è disponibile un software di calibrazione avanzata, sul除去 https://support.thrustmaster.com: scegli Volanti / TSS HANDBRAKE, quindi Software. Tramite lo dato software, potrai regolare i seguenti parametri:
- Corsa analogica in modalità FRENO A MANO;
Corsa analogica in modalità CAMBIO SEQUENZIALE.
Una volta regolati i parametri, quosti verranno immediamente salvati nella memoria interna del TSS HANDBRAKE e saranno quindi attivi in tutti i loro giochi, sia su PC che su PS4™ o Xbox One®.
SUGGERIMENTI E CONSIGLI (non riportati nel presente manuale)
Vari suggerimenti e consigli sono disponibili sul site https://support.thrustmaster.com, selezionando Volanti / TSS HANDBRAKE.
ECOSYSTEMA
II TSS HANDBRAKE è compatibileanche con altri accessori venduti separatamente:
- Il TM RACING CLAMP: un robusto supporto al quale i gliocatori possono assicurare il loro TSS Handbrake e il lorochio TH8A, fissandolo poi direttamente a un ravolo o a una scrivania,enza dover utilizzare un abitacolo.

- Il TM SIM HUB: un hub grazie al quale gli utenti possono collegare, direttamente al connettore mini-DIN presente sul retro delle basi per volanti Thrustmaster compatibili, forn a quattro accessori contemporaneamente.

Informazioni sulla garanzia al consumatore
A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A., avente sede legale in Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francia (d'ora in avanti "Guillemot") garantisce al consumatore che il presente prodotto Thrustmaster sare privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità del prodotto in questione. Nei paesi della Comunità Europea, tale periodo equivale a due (2) anni a partire nella consegna del prodotto Thrustmaster. In altri paesi, la durata della garanzia corrisponde al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità del prodotto Thrustmaster in base alle leggi applicabili nel paese in cui il consumatore risiedeva alla data di acquisto del prodotto Thrustmaster (qualora nel paese in questione non esistesse alcuna norma a riguardo, il periodo di garanzia corrispondere a un (1) anno a partire nella data originale di acquisto del prodotto Thrustmaster).
Qualora, durante il periodo di garanzia, il prodotto dovesse apparire difettoso, contatti immediatamente l'Assistenza Tecnica, che le indicherà la procedura da seguire. Qualora il difetto dovesse essere confirmato, il prodotto dovrá essere riportato al luogo di acquisto (o qualsiasi altri luogo indicato dall'Assistenza Tecnica).
Nel contesto della presente garanzia, il prodotto difettoso di proprietà del consumatore potra essere sostituito o reso nuovamente funzionante, a discrezione dell'Assistenza Tecnica. Se, durante il periodo coperto alla garanzia, il prodotto Thrustmaster fosse oggetti di tale rimessa in operatività, alla rimanente durata della garanzia dovrè essere aggiunto un periodo di almeno sette (7) gliemi, durante il quale il prodotto risultà non utilizzabile (tale periodo intercorre dalla data della richiesta di intervento da parte del consumatore o alla data in cui il prodotto in questione è reso disponibile per la rimessa in operatività, quello nel caso in cui tale data sia successiva alla data di richiesta di intervento). Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, la totale responsabilità di Guillemot e delle sue controllate (compresi i danni seguenti) si limita alla rimessa in operatività o alla sostituzione del prodotto Thrustmaster. Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot declina agli garanzia sulla commercianità o la conformità a finalità particolare.
La presente garanzia non èsere applicata: (1) se il prodotto è stato modificato, aperto, alterato o ha subito danni derivanti da un uso inappropriato o non autorizzato, da negligenza, da un incidente, alla simplice usura, o da qualsiasi altra causa non riconducibile a difetti nei materiali o nell'assemblaggio (compresi, ma non i soli, prodotti Thrustmaster combinati con elementi adattti, tra cui, in particolare, batterie ricaricabili, caricatori o qualsiasi alto elemento non fornito da Guillemot per questo prodotto); (2) nel caso in cui il prodotto sia stato utilizzato per qualsiasi alto scopo al di fuori dell'uso domestico, comprese finalità professionali o commerciali (esempio: sale giochi,allenamenti, concorsi); (3) in caso di mancato rispetto delle istruzioni fornite dall'Assistenza Tecnica; (4) in caso di software, ovvero software soggetto a una specifica garanzia; (5) ai materiali di consumo (elementi che richiedono la loro sostituzione al termine della loro durata di esercizio come, ad esempio, batterie di tipo convenzione o cuscinetti protettivi per auricolari o cuffie); (6)agli accessori (ad esempio, cavi, custodie, borsette, borse, cinturini); (7) se il prodotto è stato venduto ad un'asta pubblica.
La presente garanzia non è trasferibile.
I diritti legali del consumatore, stabiliti delle leggi vigenti in materia di vendita di beni di consumo nel relativo paese, non vengono intaccati alla presente garanzia.
Disposizioni addizzionali sulla garanzia
Per tutta la durata della garanzia, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna parte di ricambio, in quanto la sola Assistenza Tecnica è la parte autorizzata ad aprire e/o rimettere in funzionamento tutti i prodotti Thrustmaster (fatta eccezione per eventuali procedure di rimessa in operatività che l'Assistenza Tecnica potrebbe richiedere al consumatore,attraverso istruzioni scritte - viste, ad esempio, la simplicità e la mancanza di riservatezza della procedura di rimessa in operatività - e fornendo al consumatore le necessarie parti di ricambio, se ve ne fosse l'esigenza).
Considerando i propri cieli di innovazione e per proteggere il proprio know-how e i propri segreti commerciali, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna notifica o parte di ricambio finalizzata alla rimessa in attività di un qualunque prodotto Thrustmaster il cui periodo di garanzia risultasse scaduto.
Responsibilità
Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot Corporation S.A. (d'ora in avanti "Guillemot") e le sue controllate declinano agli responsabilità per qualiasi danno derivante da almeno una delle seguenti condizioni: (1) il prodotto è stato modificato, aperto o alterato; (2) mancato rispetto delle istruzioni di installmente; (3) uso inappropriato o non permesso, negligenza, incidente (come, ad esempio, un impatto); (4) simplice usura; (5) utilizzo del prodotto per qualiasi alto scopo al di fuori dell'uso domestico, comprese finalità professionali o commerciali (esempio: sale giochi,Allenamenti, concorsi). Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot e le sue controllate declinano agli responsabilità per qualiasi danno non riconducibile a difetti nei materiali o nella fabbricazione del prodotto (compresi, ma non i soli, potenziali danni causati direttamente o indirettamente da un qualunque software, oppure dall'uso del prodotto Thrustmaster in combinazione con elementi inadatti, tra cui, in particolare, batterie ricaricabili, caricatori o qualiasi alto elemento non fornito da Guillemot per questo prodotto).
THRUSTMASTER
ASSISTENZA TECHNICA
© 2021 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato di propietà di Guillemot Corporation S.A. PlayStation® è un marchio registrato da Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® è un marchio registrato da Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri Paesi. Sparco è un marchio registrato di propietà di Sparco S.p.A. Tutti gli altri marchi appartengono ai legittimi proprietari. Ilustrazioni esclude. I contentuti, i design e le caratteristiche possono essere oggetto di modificheenza preavviso e possono variate da un Paese all'altro. Fabbricato in Cina.
RACCOMANDAZIONI SULLA TUTELA DELL'AMBIENTE


Nell'Unione Europea: Al termine della sua vita operativa, quello prodotto non dovrebbe esseregettato assiem e ai comuni rifiuti, ma dovrebbe essere portato ad un apposto punto di raccolta destinato al riciclaggio del Materiale Elettrico ed Elettronico.
Cio è confermato dal significato riportato sul prodotto, nel manuale d'uso o sulla confezione.
A seconda delle proprie caratteristiche, i materiali potrebbero essere riciclati.
Tramite il riciclaggio ed altre forme di trattamento del Materiale Elettrico ed
Elettronico, è possible fornire un importante contributo per la salvaguardia dell'ambiente.
Per conoscere i punti di raccolta più vicini a te, contatta le autorità locali competenti.
In tutti gli altri Paesi: per favore, rispetta le leggi locali sul riciclo dei materiali elettrici ed elettronici.
Informazioni da conservare. I colori e le decorazioni sono variare.
I ganci di plastica e gli adesivi dovrebbero essere rimossi dal prodotto prima che quest'ultimo venga utilizzato.
*Valido solo in UE, Regno Unit e Turchia

TSS HANDBRAKE
sparco Mod
PC - PS4TM - Xbox One®
Manual del usuario

(2) nnnn nn (1) nnnnnnn nn nn nn.1
2
n"o 21-30 (niinn) n nn nn nn nn nn nn


nnn (10) M8 nix 2 (10) BTR M8 2 nyxnx nn nn nn nn .3
(9) n"n 6 |n

TSS HANDBRAKE-n, (wnnnn nn) 7nn
non 13(3)nn nn n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

(4) 2


n 3) n

(8) n"3 nn nn nn nn, (4) 100000000000000000000000000000000000000
(0o2)nnn nn nnnnnnnnnnnnn
.SEQx7 (0oTn Tnx 2) 4 nxyn.3


nnn nn nnnn nn nnnn (o'oo Tyn Tnx 2) 4-
.8) n"n 3|n
n nn (nnnn) nnnnn nn nn TSS HANDBRAKE-n nn nn nn .007 nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
3

3

o'oo nn nn nn 8

.https://support.thrustmaster.com- TSS HANDBRAKE 0977 nnnn nn .0977 nnn - nnn ,TSS HANDBRAKE/nynnn nn


TSS HANDBRAKE 0'000000000000000000000000000000000000000000000
17n nn nn nnnn nn n nn n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

7n 17n nn nnnn 77

:n nnnn nn nnnn7 n = 00nnninn


. PC-7 nnnnhttps://support.thrustmaster.com-1 . (Racing Wheels / TSS HANDBRAKE) TSS HANDBRAKE/ nn nnnn .2 USB-n nnnn TSS HANDBRAKE-n nn , nnnn nnnn .3 6) nnnn DIN/USB nnnn nnnn PC nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn
OK ,TSS HANDBRAKE Sparco® Mod w y n nn n nn n nn n nn n nn n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

# USB nnnn TSS HANDBRAKE wnc ,PC- nnnn TSS HANDBRAKE-n,(6) nn n DIN/USB
[+/-] n'oo o o o (o) 0n - .Tnn nn nni ,Multi-USB-2 onnn nn nn nn - .
n nn nnn nn nn nnnTSS HANDBRAKE-n ,PC-,(11) mini-DIN/DIN nn nnnn nnnn Thrustmaster nn nn nn TSS HANDBRAKE-n
T [+/-] n o Tn Tn -
T N DOWN-UP nnn n nn TSS HANDBRAKE-n n) npwn n 1
TS-XW ,T300 ,T-GT ,TS-PC Racer) nnnn Thrustmaster nnnn nn nnnn .(TX-1Racer
,TS-PC Racer) d'innn nn o'oo nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nan nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nannn nn nannn nn nannn nn
:PCy nnnn
nwnnn nn n 907 OK y nnna nn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn
TSS HANDBRAKE nnwn non -
TSS-n nni nn nnnn wny,USB nnnn nn nX * .nwnn PC- (USB 3.0- n) USB 2.0- nHANDBRAKE
TSS HANDBRAKE wwn nnwnn7 0wn nwn
TSS HANDBRAKE
TSS HANDBRAKE
XBOX ONE®-PS4-npnn
:Yn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn nnnn nn
PS4TM-1 T300-1 Thrustmaster T-GT