THRUSTMASTER Ferrari GT 2-in-1 Rumble Force - Manette

Ferrari GT 2-in-1 Rumble Force - Manette THRUSTMASTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ferrari GT 2-in-1 Rumble Force THRUSTMASTER en formato PDF.

📄 57 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice THRUSTMASTER Ferrari GT 2-in-1 Rumble Force - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Ferrari GT 2-in-1 Rumble Force THRUSTMASTER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Manette en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ferrari GT 2-in-1 Rumble Force - THRUSTMASTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ferrari GT 2-in-1 Rumble Force de la marca THRUSTMASTER.

MANUAL DE USUARIO Ferrari GT 2-in-1 Rumble Force THRUSTMASTER

1 2 palancas digitales de cambio de marchas
2 LED Mode
3 Botones de acción

4 D-pad
5 Botones Select y Start
6 Botón Force

THRUSTMASTER Ferrari GT 2-in-1 Rumble Force - 1

7 Pedales analógicos
8 Cable de los pedales
9 Conector de los pedales
10 Anclaje para la mesa

11 Tornillo de anclaje
12 Conector GAMEPORT (para PlayStation2)
13 Conector USB (para PC)

INSTALACIÓN DEL VOLANTE

Fijación del volante en su sitio

  1. Coloca el volante en una mesa u otra superficie plana.
  2. Coloca el tornillo de anclaje (11) en el anclaje para la mesa (10) y luego atornilla la unidad de anclaje en el agujero en la parte inferior del volante hasta que quede firmemente sujeto. No aprietes el tornillo demasiado fuerte, pues te arriesgas a dañar la unidad de anclaje y/o la mesa.

Conexión de los pedales

  1. Enchufa el conector de los pedales (8) en el receptor de los pedales (9).

INSTALACIÓN PARA PC

Requisitos del sistema: PC (Windows 98 SE, Me, 2000, XP) equipado con un puerto USB.

El CD-ROM incluido con este producto te permite instalar los controladores de Vibrations Feedback.

  1. Inserta el CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM. Sigue las instrucciones en pantalla para instalar los controladores de Vibrations Feedback. Cuando la instalación haya terminado, haz clic en Finalizar y reinicia el ordenador.
  2. Cuando el ordenador se haya reiniciado, enchufa el conector USB (10) en uno de los puertos USB del ordenador. Windows 98/Me/2000/XP detectará automáticamente el nuevo dispositivo. (Si estás conectando un dispositivo USB por primera vez, Windows puede pedirte que insertes el CD-ROM de Windows durante el procedimiento de instalación para instalar los archivos de sistema requeridos.)

  3. Instalación de controladores: Windows 98: el Asistente para agregar nuevo hardware buscará los controladores apropiados. Haz clic en Siguiente. Sigue las instrucciones en pantalla para completar la instalación.

Windows Me/2000/XP : los controladores se instalan de forma automática.

  1. Selecciona Inicio/Todos los programas/Thrustmaster/Force Feedback driver/Control Panel. El cuadro de dialogo Game Controllers muestra el nombre del gamepad con el estado OK.

  2. En el Control Panel, haz clic en Properties para configurar el gamepad:

  3. Test device: para probar y visualizar los botones, el D-pad y los 3 ejes (volante, pedales de freno y acelerador).

  4. Test forces: para probar los 8 efectos Force y configurar los ajustes de Vibrations Feedback (3 ajustes posibles de 0 al 150 %: fuerzas principales y estático).

FUNCIONES AVANZADAS EN PC

Selección del modo de aceleración/frenado "Separado" (3 ejes) O "Combinado" (2 ejes)

De forma predeterminada, los controles de aceleración/frenado del volante funcionan en modo "separado" de 3 ejes, es decir, con los pedales de frenado y aceleración funcionando en ejes independientes.

Los 3 ejes mejoran considerablemente la precisión de conducción en las carreras.

Si el juego no es compatible con el modo de 3 ejes, el pedal de aceleración del volante no funcionará correctamente. Sal del juego y selecciona el modo "combinado" de 2 ejes.

Para activar este modo, pulsa a la vez los controles de aceleración/frenado (7) y el botón Force (6).

Para volver al modo "separado" de 3 ejes, repite el mismo procedimiento.

Nota:

  • Cuando seleccionas el modo "combinado" (2 ejes), el LED parpadea en rojo durante unos segundos (volante = eje "X", acelerador y freno = eje "RZ").
  • Cuando seleccionas el modo "separado" (3 ejes), el LED parpadea en verde durante unos segundos (volante = eje "X", acelerador = eje "RZ" y freno = eje "Y").

Configuración y ajuste de los efectos "Vibrations Feedback" en PC

A diferencia de otros volantes con vibración que existen para PC, los juegos reconocerán a tu volante como un volante genuino "Force Feedback".

De este modo puedes disfrutar de todos los efectos y todas las configuraciones posibles (calibración, sensibilidad, intensidad de la fuerza, etc.).

Sin embargo, los efectos de "Vibrations Feedback" no pueden emular efectos de recentrado, y si el juego incluye esta opción, te recomendamos que la desactives.

Configurando el panel de control y las opciones de los juegos conseguirás aprovechar al máximo el volante.

INSTALACIÓN PARA PLAYSTATION 2

CONEXIÓN DEL VOLANTE

  1. Apaga la consola antes de conectar el volante.
  2. Enchufa el conector de la consola (12) en el puerto 1 de la consola.
  3. Vuelve a encender la consola.
  4. El LED (2) está en rojo para indicar que el modo Vibración está activado.
    ¡Ya estás preparado para jugar!

THRUSTMASTER Ferrari GT 2-in-1 Rumble Force - CONEXIÓN DEL VOLANTE - 1

Configuración del volante

En PlayStation 2, los controles de aceleración/frenado del volante funcionan en el modo "separado" de 3 ejes: volante = eje "joystick horizontal izquierdo", acelerador = "cruz" y freno "cuadrado".

Para cambiar la configuración de los otros botones, vete a "opciones de control del gamepad" del juego.

Modo Precision Drive

El modo Precision Drive ha sido desarrollado especialmente con miras a mejorar el rendimiento.

Dependiendo del juego, puede ayudarte a superar tus mejores tiempos (y los de tus oponentes) o hacer más fácil completar con éxito los distintos eventos de conducción.

Este nuevo modo exclusivo calcula y redistribuye los distintos puntos analógicos del volante sin generar zonas muertas (como puede ser el caso de otros volantes que te permiten ajustar su sensibilidad).

Cómo de apropiado y de efectivo sea este modo dependerá del juego al que estés jugando y del circuito en el que corras. En este modo, el volante es más sensible y te permitirá derrapar más fácilmente y de este modo evitar una pérdida excesiva de velocidad, en circuitos con giros en horquilla, por ejemplo.

En juegos donde las reacciones del volante sean muy sensibles (como las carreras de F1, por ejemplo), probablemente querrás evitar la utilización de este modo.

Te recomendamos que utilices este modo con una vista interior para lograr la máxima efectividad.

Para pasar al modo Precision Drive, pulsa simultáneamente las 2 palancas de cambio de marcha (1) y el D-pad (4). Procede de la misma forma para volver al modo de conducción normal.

Nota:

  • Cuando el modo Precision Drive está activado, el LED parpadea continuamente.
  • Cuando el modo Precision Drive está desactivado, el LED no parpadea.

FUNCIONES AVANZADAS EN PC Y EN PLAYSTATION 2

Activado/desactivado de los efectos de Vibrations Feedback directamente en el volante

Para desactivar o volver a activar los efectos de Vibrations Feedback, pulsa el botón Force (6).

Esta operación puede llevarse a cabo mientras utilizas el juego.

Nota:

  • Cuando los efectos de Vibrations Feedback están activados, el LED está en rojo.
  • Cuando los efectos de Vibrations Feedback están desactivados, el LED está en verde.

Función "mapeado de caja de cambios secuencial"

La función "mapeado de caja de cambios secuencial" te permite asignar el cambio de marchas directamente a las 2 palancas digitales de cambio de marchas (1) en el 100% de los juegos.

Sigue los mismos pasos para volver al modo "normal".

THRUSTMASTER Ferrari GT 2-in-1 Rumble Force - Función "mapeado de caja de cambios secuencial" - 1

text_image L2/9 R2/10 L1/6 R1/8 L3/5 R3/7

Caja de cambios secuencial predeterminada

Nota:

  • Para activar el mapeado 1, pulsa simultáneamente L1/6, R1/8 y las 2 palancas.
  • Para activar el mapeado 2, pulsa simultáneamente L3/5, R3/7 y las 2 palancas.

THRUSTMASTER Ferrari GT 2-in-1 Rumble Force - Nota: - 1

text_image L1/6 R1/8 L2/9 R2/10 L3/5 R3/7

Mapeado 1 Mapeado 2

THRUSTMASTER Ferrari GT 2-in-1 Rumble Force - Nota: - 2

text_image L3/5 R3/7 L1/6 R1/8 L2/9 R2/10

Nota:

  • Cuando seleccionas "Mapeado 1 o 2", el LED parpadea en rojo durante unos segundos.
  • Cuando vuelves a la caja de cambios secuencial predeterminada, el LED parpadea en verde durante unos segundos.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

  • El volante no funciona correctamente o parece estar calibrado incorrectamente. Apaga tu PC o consola, luego desconecta el volante, vuelve a conectar todos los cables (incluidos los pedales), enciende de nuevo y reinicia el juego.
  • El volante se mueve solo durante el juego. Esto es normal, ya que se trata de la función de recentrado que incorporan algunos juegos. Para detener esos movimientos, basta con que coloques las manos sobre el volante o reduzcas la intensidad de Force Feedback.
  • El volante permanece girado a un lado (izquierda o derecha) después de la calibración automática. Esto es normal en algunos juegos. El volante se recentrará solo una vez que lo hayas identificado como un volante en las opciones de configuración del juego.
  • En PC, el ordenador detecta el volante, pero no parece funcionar en el juego. Accede a las opciones del juego para configurar el volante. Consulta el manual del juego para más información.
  • En PC, los pedales no parecen funcionar correctamente. Muestra la interfaz de gestión de opciones del juego para volver a configurar el volante. Si el problema persiste, sal del juego y cambia los pedales al modo "combinado" (2 ejes). Luego vuelve al juego para volver a configurar el volante con los nuevos ejes.

INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD

- Cuando conectas el volante en PC o en PLAYSTATION: para evitar una calibración incorrecta, nunca gires el volante, ni pises los pedales o pulses los botones.

SOPORTE TÉCNICO

Si encuentras un problema con tu producto, visita http://ts.thrustmaster.com y haz clic en Technical Support. Desde allí podrás acceder a distintas utilidades (preguntas frecuentes (Frequently Asked Questions, FAQ), las últimas versiones de controladores y software) que pueden ayudarte a resolver tu problema. Si el problema persiste, puedes contactar con el servicio de soporte técnico de los productos de Thrustmaster ("Soporte Técnico"):

Por correo electrónico:

Para utilizar el soporte técnico por correo electrónico, primero debes registrarte online. La información que proporciones ayudará a los agentes a resolver más rápidamente tu problema. Haz clic en Registration en la parte izquierda de la página de Soporte técnico y sigue las instrucciones en pantalla. Si ya te has registrado, rellena los campos Username y Password y después haz clic en Login.

Por teléfono:

España 917 54 70 63

precio de una llamada telefónica nacional, de lunes a viernes de 18:00 a 22:00

INFORMACIÓN DE GARANTÍA

En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. ("Guillemot") garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster estará libre de defectos materiales y fallos de fabricación por un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original. Si el producto pareciera estar defectuoso durante el periodo de garantía, contacte inmediatamente con el Soporte Técnico, que le indicará el procedimiento a seguir. Si el defecto se confirma, el producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier otro lugar indicado por el Soporte Técnico).

Dentro del contexto de esta garantía, el producto defectuoso del consumidor será reparado o reemplazado, a elección del Soporte Técnico. En los casos que lo autorice la ley aplicable, toda la responsabilidad de Guillemot y de sus filiales (incluyendo sobre daños indirectos) está limitada a la reparación o sustitución del producto de Thrustmaster. Los derechos legales del consumidor con respecto a la legislación aplicable a la venta de bienes de consumo no se ven afectados por esta garantía.

Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado, o ha sufrido daños como resultado de una utilización inapropiada u ofensiva, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier otra causa no relacionada con un defecto material o fallo de fabricación; (2) en caso de no cumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (3) a software no publicado por Guillemot, o sea, a software que está sujeto a una garantía específica proporcionada por su fabricante.

© Guillemot Corporation 2005. Guillemot™ y Thrustmaster® son marcas comerciales y/o marcas comerciales registradas de Guillemot Corporation S.A. Microsoft®, Windows® 98, Me, 2000 y XP son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o otros países. Todas las demás marcas comerciales y nombres de marca se reconocen aquí y son propiedad de sus respectivos dueños. Ilustraciones no definitivas. Los contenidos, diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso y pueden variar de un país a otro.

RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL

THRUSTMASTER Ferrari GT 2-in-1 Rumble Force - RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL - 1

Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras estándar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de desechos eléctricos y equipamiento electrónico para ser reciclado.

Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual del usuario o embalaje.

Dependiendo de sus características, los materiales pueden reciclarse. Mediante el reciclaje y otras formas de procesamiento de los desechos eléctricos y el equipamiento electrónico puedes contribuir de forma significativa a ayudar a proteger el medio ambiente.

Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de recogida más cercano.

Conectar o conjunto de pedais

  1. Ligue o conector dos pedais (8) ao receptor respectivo (9).

INSTALAÇÃO PARA PC

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THRUSTMASTER

Modelo : Ferrari GT 2-in-1 Rumble Force

Categoría : Manette