Kärcher SE 4002 - Aspirador

SE 4002 - Aspirador Kärcher - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SE 4002 Kärcher em formato PDF.

📄 226 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Kärcher SE 4002 - page 50
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SE 4002 Kärcher

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SE 4002 - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SE 4002 da marca Kärcher.

MANUAL DE UTILIZADOR SE 4002 Kärcher

Instruções gerais .PT.5

Avisos de segurarca .PT.6

Colocação emestrutura .PT. .7

Manuseamento .PT.8

Colocar fora de service .PT.10

Conservação, manutenção . . . PT . . 11

Avarias .PT.11

Dados techniques. .PT..12

Acessórios especialis .PT.12

Instruções gerais

Estimado cliente,

Kärcher SE 4002 - Estimado cliente, - 1

Leia o manual de manual original antes de utiliser o seu apare-

Iho. Proceda conforme as indentações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terreiros a quem possa vir a vendr o aparelho.

Utilização conforme as disponções

Este aparecido foi desenvolvimento para o uso privado e não foi concebido para suster as necessidades de uma utilização industrial.

  • Com a compra deste aparelho acquireiu um extractor de nevoa para a limpeza de manutenção resp., limpeza profunda de alcatifas.
  • Com uma inserção para superficies duras para o bico de lavagem (no volume de fornecimento) también pode ser limpas superficies duras.
  • Com os acessórios adequados (no volume de fornecimento) pode igualmente ser utilizado como aspirador humido/ seco.

Proteção do meio-ambiente

Kärcher SE 4002 - Proteção do meio-ambiente - 1

Os materiais de embalagem são recicláveis. Não coloque as embalagens no lixo dométrico, envie-as para uma unidade de reciclagem.

Kärcher SE 4002 - Proteção do meio-ambiente - 2

Os apareiros velhos content materiais preciosos e reciclaveis e devela- rao ser reutilizados. Por isso, elimine os apareiros velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados.

Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informacoes actuais sobre os ingredientes podem ser encontraras em:

(Endereços no verso)

Servico de assistencia的技术ica

Em caso de duvidas ou avarias, a)nossa filial KARCHER local está à sua disposicao. (Endereços no verso)

Encomenda de peças sobressalentes e acessórios especialis

Use somente peças e acessórios originais, autorizados pelo fabricante, para não prejudicar a segurarca do aparelho.

As peças sobressalentes e acessórios podem ser adquiridos muito do seu revendedor ou em cada filial da KÄRCHER.

(Endereços no verso)

Garantia

Em cada País são validas as condições de garantia emitidas pelas nossas Empresas de Comercialização competentes. Eventuas avarias no aparecido, durante o períodode de garantía, foram reparadas sem encargos para o cliente, desde que se tratede um defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico maisproximo, com o aparecido e documento de compra.

Avisos de segurarca

Além das indicações do presente manual deve observar-se as regras gerais de segurarça e de prevenção de acidentes em vigor.

A garantia somente tera calidad, se as instruções destemanual forem respeita-das.

  • Este aparecido não é adequado para a utilização por pessoas comunistadas fisicas, sensoriais e psíquicas reduzidas e por pessoas com falta de experiência e/ou conheçimentos, excepto se foram supervisionadas por uma Pessoa responsavel pela segurar ou receberam instruções sobre o manuseamento do aparecido e que tenham percebido os perigos inerentes.
  • Crianças não podem brincar com o aparecido.
    Supervisionar as crianças, de modo a assegurar que não brincam com o aparho.
  • A limpeza e manutenção de aplicação não pode ser realizadas por crianças sem uma vigilência adequada.
  • Manter aspellicas da embalagem fora do alcance das crianças! Perigo de asfixia!
  • Desligar o aparelho après cadautilização e antes de cada limpeza/manutenção.
  • Perigo de incério. Não aspirar materiais em combustão nem em boa.
  • O aparecido deve sempre ser colocado numa posicao estável.
  • Utilize o aparelho somente para os fins a que se destina. Tenha em consideração as condições locais assim como o comportamento de terreiros, especialmente decriças ao trabalho com o aparelho.
  • Verificar, antes da'utilisation, o bom estudo aparelho e dos acessórios. Setiver duvidas quando ao bom estudo doaparelho, não o utilize.

  • Jamais submergir o aparelho, o cabo electrolyico ou a ficha em agua ou outros liquidos.

  • É proibido usar o aparecido em localis onde há perigo de explosão. Aoutilizar o aparecido em zonas de perigodeerão ser observadas as respectivas instruções de segurança.
  • Proteger o aparelho do tempo atmosalfe rico, da humidade e de fontes de calor.
  • Em caso que o aparecido caía abaixo, este deve ser verificado por um centro de serviços devidamente autorizzato, porque o tombo pode ter provocado avarias internas, que podem limitar a segurar a produits.
  • Nao apsirar substancia venenosas.
  • Não apsirar materiais como gesso, ciimento etc., porque pode, em contacto com água, endurecer e poder comprometer as funções do aparecido.
  • Durante o functiOnamento é necessario de colocar o aparelho em posicao horizontal.
  • Utilizar apenas os detergentes recomendados pelos fabricantes e respeitar os avisos de aplicacao, eliminaao e de advertencia dos fabricantes dos detergentes.

Perigo deCHOqueelectrico

  • Ligar o aparelho somente a tomas devidamente ligadas à terra.
  • Ligar o aparelho so à corrente alternada. A tensão deve corresponder à placadetipo do aparelho.
  • Nunca tocar na ficha de rede e na toma da com as mãos molhadas.
  • Não puxar a ficha de rede pelo cabo para a retirar da tomada.
  • Antes de qualquer'utilização do aparecido, verificar se o cabo de ligação e a fícha de rede não apareçam quando danos. O cabo de ligação danificado tem que ser imeditamente substituído pela assistência técnica ou por um electricista autorizado.

  • Para evaporar acidentes relacionados com a electricidade, recomendamos'utilizar tomadas com disjuntor de corrente de defeito intercalado (máx. 30 mA corrente de activação nominal).

  • So utilize um cabo de extensão prote-gido contra salpicos de água com uma secção minima de 3 × 1 mm^2 .
    -Ao substituir acoplamentos em cabos de rede ou de extensao, a protecao contra salpicos de agua e a estabilitadede mecanica nao poderao ser prejudicadas.
  • Antes de tirar o aparelho da rede, desli-gue-o primeiro no interruptor principal.

Advertência

Determinadas substancias podem, com o ar aspirado, formar gases explosivos ou misturas por meio de turbulencias! Nunca aspire as segunte substancias:

  • Gases, liquidos e pos (pó reactivo) explosivos ou inflamáveis
  • Pós reactivos de metal (p. ex. aluminio, magnésio, zinco) em combinação com detergentes altamente alcalinos e acidos
  • Ácidos e soluções alcalinas fortes não diluidas
  • Solventes orgánicos (p. ex. gasolina, diluente de tintas, acetona, oleo combustível).

Além disso, estas materiais poder ter efeitos negativos sobre os materiais realizados no aparelho.

Simbolos no Manual de Instruções

Perigo

Para um perigo eminente que pode conduc- zir a graves ferimentos ou a morte.

Advertência

Para uma possível situação perigosa que pode conducir a graves ferimentos ou à morte.

Atença

Para uma possível situação perigosa que pode conducir a ferimentos leves ou danos materiais.

Colocação em functionamento

Descrição daquina

Verifique, ao desembalar, se todas as partes se encontrar na embalagem.

Caso o produitamente malhaos, procure immediatamente o seu comerciante.

Ver figuras na网页 desdobravel!

Kärcher SE 4002 - Ver figuras na网页 desdobravel! - 1

Figura 1

1 Caixa do motor
2 Punho de transporte
3 Filtro em plástico expandido
4 Fecho do filtro
5 Cabo de ligaçao à rede com ficha
6 Deposto, cabo de ligaçao a rede
7 Botão para aspirar (0 / 1)
8 Botão para pulverizar (0 / 1)
9 Desbloqueio, deposito de agua limpa
10 Tanque de agua fresca
11 Recipientes
12 Rolos de guia
13 Ligação para mangueira de aspiração do aspirador humido/seco
14 Ligação, tubo de pulverização
15 Mangueira de pulverização/aspiração
16 Punho
17 Corredica de ar adicional
18 Alavanca de pulverização
19 Botão de fixação para alavanca de pulverização
20 Alavanca de bloqueio
21 Tubos de pulverização/aspiração 2 x 0,5 m
22 Encaixe para tubos de aspiração e acessórios
23 Bico de lavagem de pavimentos para a limpeza de tapetes, com elemento para superficies duras
24 Bico de lavagem para a limpeza de estofos

Acessório aspirador humido/seco

25 Adaptador para a respiração a seco/húmida
26 Bocal de solo com peça de inserção para superfícies duras

27 Bocal para juntas
28 Bocal para estofos
29 Saco-filtro

Antes de colocar em funciona

Figura 2

Retirar deposito de agua fresca. Premir no desbloqueio e退市 o deposito. Aviso: A carca do motor é de dificil remoçao se, previamente, o deposito de agua fresca tiver sido退市ado.

Figura 8

Retirar a carcaça do motor. Virar para也是如此 a pegá de suporte para arente, para desbloquear o deposito. Retirar os acessórios e os rolos de guía do recipiente.

Figura 4

Virar o recipiente e pressionar os rolos de guia contra as abertas no dato do recipiente até encaixarem.

Figura 5

Virar a carcaça do motor e posicionar o过滤 de plástico expandido na cesta do过滤.
Encaixar o fecho do futuro e rodar para bloquear.
Positionar a carcaça do motor. Pu-xar a pega de suporte para cima, para bloquear.

Figura 6

Positionar o deposito de agua fresca. Posicionar primaryo a parte inferior, pressionar de seguida contra a carcaça do motor e verificar o encaixe.

Figura 7

Encaixar o tubo de aspiracao e o tubo de pulverizacao nas ligações do aparecido.

Aviso

: Pressionar o tubo de aspiracao forte-mentatione contra a ligaao ate encaixar.

Figura 8

→ Unir os tubos de pulverização/aspiração e encaixar no punho. A alavanca de bloqueio está na posicao central durante o encaixe, para a fixação no sentido horário.

Encaixar o bocal do chao nos tubos de pulverização/aspiração e fixar com a alavanca de bloqueio.

Trabalhar sempre com oatório de plástico expandido no aparecido, tanto durante a limpeza a humido como na aspiração a humido e seco!

Antes de utiliser o aparelho deve testar o objecto que pretende limpar num local de reduzida exposicao para verificar se é resistente a agua e se perde a cor.

Não limpar pavimentos sensíveis à agua como, por exemplo, soalhos demadeira (humidade pode penetrar e danIFICAR o pavimento).

Aviso

Água quente (máx. 50 °C) aumento oefeito de limpeza.

Utilizar o bico de lavagem de pavimentos.
Trabalhe sem a pegá de inserção para superfícies duras.

Para a limpeza utiliser apenas o produits de limpeza de tapetes RM 519 da KÄRCHER.

Limpeza a humido de superficies duras

Utilizar o bico de lavagem de pavimentos.
Positionar o encaixe para superficies duras lateralmente no bocal de eliminacao por pulverização. As cerdas devem apontar paraTRS.

Utilizar o bico manual de lavagem.

Aviso: O deposito de agua limpa pode ser retrado para o abastecimento ou abasteci-do directamente no aparecido.

Figura 9

Virar a tampa do deposito para cima.
Adicional 100 - 200 ml (quantidade podeVARI consoante o grau de sujida de RM 519 no deposito de agua limpa, encher com agua potavel, não adiconar agua em demasia.
Voltar a fechar a tampa do deposito.

Iniciar o trabajo

Figura 10

Ligue a ficha de rede à tomada de corrente.
Premir o botão de aspiração (posicao I), turbina de aspiração entre em funcaoamento.

Figura 11

Fechar a correjca de ar adicular no punho.
Figura 12
Premir o botão de pulverização (posicao I), a bomba do detergente está pronta.

Figura 13

Acionar a alavanca de pulverização no punho para aplicar a soluão de limpe-za.
Figura 14
→ Para uma pulverização permanente é possível fixar a alavanca de pulverização. Para esse efeito é necessário premir a alavanca de pulverização e puxar o botão de fixação para vezes.
Deslocar o aparelhoPGA Superficia a limpar em vias que se sobreponham. Puxar o bocal paraTRS (nao empurrar).

Esvaziar o recipiente durante os** trabalhos

Aviso: quando o recipiente estiver cheio, o flutuador fecha a abertura de aspiração e o aparecido função com uma rotação mais elevada. Neste caso deve deslugar imeditamente o aparecido e esvaziar o recipiente.

Desligar o aparelho, premir para isso o botão para aspirar e pulverizar (posicao 0).
Separar a mangueira de pulverização/ aspiração e a mangueira de pulverização do aparecido.

Aviso: Eventuallyitate podae ainda go-tejar algoum resto de agua, por isso pos-sacionar de preferencia na banheira ou no duche.

Retirar os acessórios e o deposito de agua limpa e desbloquear a carcaça do motor.
Remover a caixa do motor e esvaziar o recipiente.

  • Trabalhar sempre da luz para a sombra (da janela para a porta).
  • Trabalhar sempre da superficie limpa para a superficie suja.
  • As alcatifas com o verso de juta poder encolher e desbotar quando sujeitas a uma limpeza a humido.
  • Após a limpeza escovar os tapetes fel-pudos em estado humido no sentido na raíz (p. ex. com vassoura ou esfregona).
  • Uma impregnação com Care Tex RM 762 après uma limpeza humida evita que o material tíxtil volta a ficarrapidamente sujo.
  • De modo a evacitar pontos de pressão ou manchas de ferrugem, as superficies limpas so devem ser colocadas no local antes estarem completeness.

Métodos de limpeza

Sujidade leve / normal

Ligar aspiração e pulverização (posicao I).
Aplicar a solucao de limpeza numa fase de trabalho e aspirar simultaneamente.
Desligar de seguida o botão para a pulverização e"Aspirar os restos da solu-ção de limpeza.
Limpar as alcatifas novamente com agua limpa e quente après a limpeza e, se necessario, impregnar.

Forte sujidade ou manchas

Ligar pulverização (posicao I).
Aplicar a solucao de limpeza e Dealer actuar durante circa de 10 a 15 minutos (aspiracao desligada).
Limpar de seguida a superficie como para sujidade leve/normal.
Limpar as alcatifas novamente com agua limpa e quente après a limpeza e, se necessario, impregnar.

Terminar a aspiração a humido

Lavagem das conduitas de pulverização no interior do aparelho, para也是如此: Encher o recipiente do produto de limpeza com aprox. 1 litro de água limpa. Colocar o bocal sobre um escoamento e ligar a bomba de pulverização às aágua limpa estar gasta.

Aspirar a seco

Atença

Trabalhar sempre com saco de filtro, excepto em caso de'utilização de um filtro de cartucho (cessório especial).

O deposito e os acessórios tem que estar secos, para que nada cole.

Figura 15

Colocar saco devio.
Figura 16
Utilizar o adaptor para a aspiração a seco/húmida. Encaixar o adaptor no punho ou no tubo de aspiração, rodar a alavanca de bloqueio e fixar com a mesma.
SeLECTIONAR os acessospretendidos e encaixar nos tubos de aspiracao/pulverização ou directamente no adaptor. dor.
Ligar aspiração (posicao I).

Aspirar em superficies duras

Figura 17

Encaixar a inserçao para superficies duras no bocal de chao. As cerdas devem apontar para arente.

Aspirar alcatifas

Figura 18

Trabalhe sem a pegá de inserção para superfícies duras.
Acionar a correjca de ar adicular paraaabstaraforca deaspiracao.

Aviso:

Volte a fechar a corredica antes a utilizaçao!

Aspirar a humido

△Atença:

Não utilize saco-filtro!

Se houver formação de espuma ou saía de liquidos, desligue imeditamente o aparibo!

Aviso: quando o recipiente estiver cheio, o flutuador fecha a abertura de aspiração e o aparecido função com uma rotação mais elevada. Neste caso deve desligar imeditamente o aparecido e esvaziar o recipiente.

Utilizar o bico de lavagem para aspirar a humidade.
No caso de utilizesao do local para juntas:
Encaixar e fixar o adaptor para a aspiração a seco/húmida. Encaixar o bocal para juntas direcção no adaptor.
Ligar aspiração (posicao I).

Figura 19

→ Abrir a corrediça sempre que for aspirada água de um dos recipients. Volte a fechar a mesma antes a utilização.
Esvaziar o recipiente cheio (ver capútilo "Esvaziar o recipiente").

Colocar fora de service

Desligar o aparelho.
Esvaziar o recipiente cheio (ver capítulo "Esvaziar o recipiente").
Lavar de seguida com agua limpa.
Separar o punho, tubos de aspiração/ pulverização e o bico de lavagem, abrindo a alavanca de bloqueio (posicao central).
Lavar as peças dos acessórios individualmente sobágua corrente eouxar secar.

Limpar o filtro de plástico expandido sob agua corrente e delejar secar antes de voltar a montar.
Deixar o aparelho aberto para secar.
Guardar aquina. Guardar os acessórios no aparecido e guardar num local seco.

Conservaçao, manutençao

Perigo

Antes de efectuar trabalhos de conservacao e de manutencao desligar o aparelho eutar a ficha de rede.

Os lavoros de reparacao e lavoros em componentes electricos so devem ser executados pelo Servico de Assistencia Tecnica autorizzato.

Advertência

Não utilizeiros abrasivos,produkos para a limpeza de vidros ou universais! Nunca vergulhe o aparelho em agua.

Limpar o bico pulverizador

Em caso de um jacto de pulverização irregular.

Figura 20

Soltar a fixação do bocal e retirar. Limpar o bocal de pulverização ou substituir.

Limpar o filtro do deposito da água limpa

1 x ano ou sempre que necessário.

Figura 21

Rodar e soltar o bloqueio. Retirar peneira para cima e limpar com agua limpa.

Avarias

Nenhuma saía de agua no local

Encher o deposito de agua limpa.
Controller o posicionamento correcto do deposito de agua limpa.
Avaria da bomba do detergente, contactar a assistencia的技术ica.

Jacto de pulverização irregular

Limpar o bico de pulverização do bico de lavagem.

Potência de aspiração insufficiente

Fechar a corrediça de ar adicular no punho. Ver também a figura 11
Os acessórios, os tubos de aspiração está entupidos, remove a obstruição.
O saco-filtro está cheio. Coloque um novo saco-filtro (
para o n^0 de encomenda, veja a lista de peças sobressalentes no fim deste manual
Limpar o filtro de plastico expandido.

Bomba do detergente ruidosa

Ligara ficha de rede.
Disparo da proteção contra sobrea-quecimento, permitir o refecimento do aparecido.

Dados技术和

Tensão 1~ 50/60 Hz220 - 240V
Proteção de rede (de acção lenta)10A
Volume do recipienté 18I
Consumo de água, max.4 I
Potência Pnom1200W
Potência Pmax1400W
Cabo de rede H05-VV-F2x0,75
Nível de pressão acústica (EN 60704-2-1)74dB(A)

Reservados os direitos a alteracoes和技术icas!

Acessórios especials

N° de encom-endada
Saco de filtro (5 un.) 6.959-130.0
Filtro de cartucho 6.414-552.0
Bocal manual de eliminação por pulverização para a limpeza de estofos2.885-018.0
Produito de limpeza de alcatifas RM 519 (garrafa de 1 l)Internacional 6.295-771.0
Impregnação têxtil Care TexRM 762(garrafa de 0,5 l)Internacional 6.295-769.0

Indholdsfortegnelse

Generelle henvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Liela netiriba vai plankumi

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Kärcher

Modelo : SE 4002

Categoria : Aspirador