Kärcher SE 4002 - Vysávač

SE 4002 - Vysávač Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SE 4002 Kärcher vo formáte PDF.

📄 226 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice Kärcher SE 4002 - page 147
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : SE 4002

Kategória : Vysávač

Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SE 4002 - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SE 4002 značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU SE 4002 Kärcher

Puterea P nominal 1200 W Puterea P max 1400 W Cablu de reţea H05-VV-F2x0,75 Nivelul de zgomot (EN 60704-2-1) 74 dB(A) Accesorii opţionale Nr. de comandă Sac de filtrare (5 ore) 6.959-130.0 Filtru-cartuş 6.414-552.0 Duză manuală de pulveri- zare şi aspirare pentru curăţarea tapiţeriilor 2.885-018.0 Soluţie de curăţat covoa- re RM 519 (Flacon 1 l) Internaţional 6.295-771.0 Soluţie de imregnare Care Tex RM 762 (Flacon 0,5 l) Internaţional 6.295-769.0 146 RO– 5 Vážený zákazník, Pred prvým použitím vášho za- riadenia si prečítajte tento pô- vodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použi- tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia. Tento prístroj bol vyvinutý na súkromné účely a nie je určený znášať nároky priemy- selného používania. – Nákupom tohto zariadenia ste získali striekacie vysávacie zariadenie pre dôkladné resp. základné čistenie kober- cov s hĺbkovým čistiacim účinkom. – S nadstavcom na tvrdé plochy pre umý- vaciu hubicu (je obsahom dodávky) sa dajú čistiť aj tvrdé povrchy. – Pomocou vhodného príslušenstva (sú- časť dodávky) sa môže použiť aj ako vysávač za vlhka alebo sucha. Obalové materiály sú recyklovateľ- né. Obalové materiály láskavo nevy- hadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhot- ných surovín. Vyradené prístroje obsahujú hod- notné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Staré zaria- denia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových suro- vín. Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH (Adresu nájdete na zadnej strane) V prípade otázok alebo porúch Vám rada pomôže naša pobočka KÄRCHER. (Adresu nájdete na zadnej strane) Aby nebola ovplyvnená bezpečnost' prí- stroja, používajte len pôvodné náhradné diely a príslušenstvo, ktoré odporúča vý- robca. Náhradné diely a príslušenstvo získate u predajcu alebo v pobočke firmy KÄR- CHER. (Adresu nájdete na zadnej strane) V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou or- ganizáciou. Počas záručnej lehoty bezplat- ne odstránime akékoľvek poruchy zariade- nia zapríčinené chybou materiálu alebo vý- robnou chybou. Pri uplatňovaní záruky sa láskavo obráťte spolu so zariadením a do- kladom o kúpe na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované stredisko servisnej služby. Obsah Všeobecné pokyny. . . . . . . . . . SK . . .5 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . SK . . .6 Uvedenie do prevádzky . . . . . . SK . . .7 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .8 Vyradenie z prevádzky. . . . . . . SK . .10 Ošetrovanie, údržba. . . . . . . . . SK . .10 Poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . 11 Technické údaje . . . . . . . . . . . . SK . .11 Špeciálne príslušenstvo . . . . . . SK . . 11 Všeobecné pokyny Používanie výrobku v súlade s jeho určením Ochrana životného prostredia Servisná služba Objednávka náhradných dielov a špeciálneho príslušenstva Záruka 147SK– 6 Okrem pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu sa musia dodržiavat' všeobec- né bezpečnostné pokyny a pokyny pre predchádzanie úrazov stanovené zákono- darcom. Každé použitie, ktoré nedodržuje predlože- né pokyny, vedie k zrušeniu záruky. – Tento prístroj nie je určený nato, aby ho používali osoby s obmedzenými fyzic- kými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skú- seností a/alebo nedostatočnými vedo- mosťami, môžu ho použiť iba v tom prí- pade, ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom spoľahlivej osoby alebo od nej dostali pokyny, ako sa má prí- stroj používať a pochopili nebezpečen- stvá vychádzajúce z prístroja. – Deti sa nesmú hrať s prístrojom. – Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú hrať. – Deti nemôžu vykonávať čistenie a uží- vateľskú údržbu bez dohľadu dospelej osoby. – Obalové fólie uchovávajte mimo dosa- hu detí. Vzniká nebezpečenstvo uduse- nia! – Prístroj po každom použití a pred kaž- dým čistením alebo údržbou vypnite. – Nebezpečie vzniku požiaru. Nevysávaj- te horiace alebo tlejúce predmety. – Zariadenie musí mať stabilný podklad. – Používateľ je povinný používat' zaria- denie v súlade s jeho určením. Musí zo- hľadnit' miestne danosti a pri práci s prí- strojom dávat' pozor na tretie osoby, obzvlášt' na deti. – Pred použitím skontrolujte stav zariade- nia a príslušenstva. Pokiaľ nie je stav v poriadku, nesmie sa používať. – Prístroj, kábel alebo zástrčku nikdy ne- ponárajte do vody alebo iných kvapalín. – Prevádzka v priestoroch ohrozených výbuchom je zakázaná. Pri používaní prístroja v nebezpečnom prostredí je potrebné dodržiavat' príslušné bezpeč- nostné predpisy. – Prístroj chráňte pred pôsobením von- kajších poveternostných vplyvov, vlh- kosti a zdrojov tepla. – Ak prístroj spadol, je nutné ho nechat' prekontrolovat' oprávneným servisným strediskom, keďže by mohlo dôjst' ku vzniku vnútorných porúch, ktoré by mohli obmedzit' bezpečnost' výrobku. – Nevysávajte žiadne jedovaté látky. – Nevysávajte látky ako je sádra, cement atď. , keďže tieto môžu v styku s vodou stvrdnút' a ohrozit' funkciu prístroja. – Počas prevádzky prístroja je potrebné, aby stál vodorovne. – Používajte len čistiaci prostriedok, ktorý odporúča výrobca a takisto dodržujte návod na použitie, likvidáciu a výstrahu výrobcu čistiaceho prostriedku. 몇 Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom – Prístroj zapájajte iba do riadne uzemne- ných zásuviek. – Zariadenie pripájajte iba na striedavý prúd. Napätie musí zodpovedať údajom na typovom štítku zariadenia. – Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zásuvky a vidlice vlhkými rukami. – Sieťovú zástrčku neťahajte zo zásuvky za sieťový kábel. – Pred každým použitím skontrolujte, či nie je poškodený prívodný kábel alebo sieťová vidlica. Poškodený prívodný ká- bel dajte bezodkladne vymeniť autori- zovanej servisnej službe alebo kvalifi- kovanému elektrotechnikovi. – Na predchádzanie úrazom spôsobe- ným elektrickým prúdom odporúčame používať sieťové zásuvky s predrade- ným ochranným ističom proti zvodovým prúdom (menovitý spínací prúd max. 30 mA). – Používajte iba kábel chránený pred po- striekaním vodou s minimálnym prie- merom 3x1 mm˛. Bezpečnostné pokyny 148 SK– 7 – Pri výmene spojok na siet'ovom alebo predlžovacom kábli musí ostat' zacho- vaná ochrana pred postriekaním vodou a mechanická pevnost'. – Vždy pred odpojením prístroja od elek- trickej siete je nutné ho najprv vypnút' pomocou hlavného vypínača. 몇 Pozor Určité látky môžu v dôsledku rozvírenia na- sávaného vzduchu vytvoriť výbušné pary alebo zmesi! Nikdy nevysávajte nasledovné látky: – Výbušné alebo horľavé plyny, kvapaliny a prach (reaktívny prach) – Reaktívny kovový prach (naopr. hliník, magnézium, zinok) v spojení so silne al- kalickými a kyslými čistiacimi prostried- kami – Neriedené silné kyseliny a lúhy – Organické rozpúšťadlá (napr. benzín, riedidlo na farbu, acetón, vykurovací olej). Tieto látky môžu dodatočne naleptať mate- riály použité vo vysávači. Nebezpečenstvo Pri bezprostredne hroziacom nebezpečen- stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo smrť. 몇 Pozor V prípade nebezpečnej situácie by mohla viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti. Pozor V prípade možnej nebezpečnej situácie by mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vec- ným škodám. Pri vybaľovaní skontrolujte, či sú k dispozí- cii všetky diely. Ak by ste pri vybaľovaní zistili, že niektoré diely chýbajú, alebo že zariadenie sa pri preprave poškodilo, okamžite to oznámte predajcovi. Obrázky nájdete na vyklápajú- cej sa strane! Obrázok 1 Skriňa motora 2 Rukoväť 3 Penový filter 4 Uzáver filtra 5 Prívodný sieťový kábel s vidlicou 6 Ukladací priestor, siet'ový pripojovací kábel 7 Vypínač vysávania (0 / I) 8 Vypínač striekania (0 / I) 9 Spona, nádrž na čistú vodu 10 Nádrž na čistú vodu 11 Nádoba 12 Otočné kolieska 13 Prípojka vysávacej hadice pre vlhké alebo suché vysávanie 14 Prípojka, striekacia hadica 15 Striekacia sacia hadica 16 Rukoväť 17 Posúvač vedľajšieho vzduchu 18 Páčka striekania 19 Tlačidlo prestavenia striekacej páky 20 Uzatváracia páka 21 Striekacia sacia rúra 2 x 0,5 m 22 Úložný priestor pre saciu rúrku a príslu- šenstvo 23 Umývacia podlahová hubica na čistenie kobercov, s násadou na tvrdé plochy 24 Umývacia dýza na čistenie čalúnenia Príslušenstvo na vlhké a suché vysá- vanie 25 Adaptér na vlhké a suché vysávanie 26 Hubica na podlahu s vložkou na tvrdé povrchy 27 Hubica na škáry 28 Hubica na čalúnenie 29 Filtračný vak Obrázok Demontáž nádrže na čistú vodu.. Stlačte sponu a nádrž odoberte. Upozornenie: Skriňa motora sa dá odobrať len, ak sa predtým odobrala nádrž na čistú vodu. Symboly v návode na obsluhu Uvedenie do prevádzky Popis prístroja Pred uvedením do prevádzky 149SK– 8 Obrázok Demontáž skrine motora. Pritom od- klopte nosný držiak smerom dopredu, aby sa skriňa uvoľnila. Zo skrine odo- berte príslušenstvo a otočné kolieska. Obrázok Nádrž otočte, vodiace kolieska zatlačte do otvorov v dne nádrže až po doraz. Obrázok Skriňu motora otočte a na kôš filtra na- saďte penový filter. Nasaďte veko filtra a otočte ho, aby sa upevnilo. Montáž skrine motora. Pri upevnení nosného držiaka ho potiahnite smerom hore. Obrázok Nasadenie nádoby na čistú vodu Najprv nasaďte spodnú časť, potom ju zatlačte oproti skrini motora, skontroluj- te ju, či zapadla na svoje miesto. Obrázok Vysávaciu a striekaciu hadicu nasuňte na prípojky zariadenia. Upozornenie : Vysávaciu hadicu pevne zatlačte do prípojky, aby zapadla na svoje miesto. Obrázok Striekaciu saciu rúrku zasuňte dohro- mady a nasuňte na ručný držiak. Uzat- váraciu páku je nutné pri zasúvaní oto- čiť do stredu a tým dôjde k zaisteniu v smere pohybu hodinových ručičiek. Na striekaciu saciu rúrku nasaďte trysku na podlahu a zaistite pomocou uzatváracej páky. Zariadenie je teraz pripravené na vlhké čistenie. Pozor Tak pri vlhkom čistení ako aj pri vlhkom alebo suchom vysávaní pracujte vždy s nasadeným penovým filtrom! Pozor Pred použitím zariadenia na nenápadnom mieste čisteného predmetu skontrolujte jeho farebnú stálos ť a odolnosť voči vode. Nečistite povrch citlivý na vodu ako sú na- pr. parketové podlahy (môžu zvlhnúť a po- škodiť sa). Upozornenie Teplá voda (maximálne 50 °C) zvyšuje úči- nok čistenia. Používajte umývaciu podlahovú hubi- cu. Pracujte bez vložky pre tvrdé povrchy. Na čistenie používajte iba čistiaci prostrie- dok na čistenie RM 519 od firmy KÄR- CHER. Používajte umývaciu podlahovú hubi- cu. Na striekaciu vysávaciu trysku nasuňte násadu na tvrdý povrch. Kefy musia ukazovať smerom dozadu. Používajte umývaciu podlahovú hubi- cu. Upozornenie: Nádoba na čistú vodu sa môže kvôli naplneniu odobrať alebo naplniť aj priamo na zariadení. Obrázok Veko nádrže vyklopte smerom hore. Do nádrže na čistú vodu dajte 100 - 200 ml (množstvo sa mení podľa stupňa znečistenia) RM 519, naplňte ju vodou z vodovodu, ale nepreplňujte. Opäť uzavrite veko nádrže. Obrázok Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. Stlačte vypínač vysávania (poloha I), vysávacia turbína svieti. Obsluha Vlhké čistenie kobercov alebo tvrdých povrchov alebo čalúnenia Vlhké čistenie kobercov Vlhké čistenie tvrdého povrchu Vlhké čistenie čalúnenia Naplnenie nádoby na čistú vodu Začiatok práce 150 SK– 9 Obrázok Posúvač vedľajšieho vzduchu na ruč- nom držiaku celkom uzavrite. Obrázok Stlačte vypínač striekania (poloha I), čerpadlo čistiaceho prostriedku je pri- pravené. Obrázok Na nastriekanie čistiaceho roztoku stlačte páku striekania umiestnenú ruč- nom držiaku. Obrázok Pri trvalom striekaní je možné upevniť striekaciu páku. Na to stlačte páku strie- kania a upevňovacie tlačidlo smerom dozadu. Čistenú plochu v miestach, kde sa plo- cha prekrýva, prejdite ťahom. Pritom ťahajte dýzu smerom späť (nie posú- vať). Upozornenie: Ak je nádrž plná, plavák uzatvorí sací otvor a prístroj beží so zvýše- nými otáčkami. Vysávač okamžite vypnite a nádrž vyprázdnite. Vypnite zariadenie, stlačte vypínač pre vysávanie a striekanie (poloha 0). Striekaciu saciu hadicu a striekaciu ha- dicu odpojte od zariadenia. Upozornenie: Prípadná ešte zvyšujúca sa voda môže odkvapkať, preto je naj- lepšie ho položiť do sprchy resp. vane. Odoberte príslušenstvo a nádobu na čistú vodu. Uvoľnite skriňu motora. Odoberte skriňu motora a nádobu vy- prázdnite. – Vždy postupujte od svetla do tieňa (od okna ku dverám). – Vždy postupujte od vyčistenej plochy smerom ku nevyčistenej ploche. – Koberce, ktoré majú spodnú stranu z ju- ty, sa môžu pri čistení mokrým spôso- bom zraziť a pustiť farbu. – Koberce s vysokým vlasom po vyčistení vo vlhkom stave vykefujte v smere vla- su (napr. kefa na vlas alebo kartáč). – Impregnovanie pomocou Care Tex RM 762 po vyčistení za mokra zabraňuje rýchlemu opätovnému znečisteniu tex- tilných povrchov. – Po vyčistenej ploche prechádzajte ale- bo na vyčistenú plochu klaďte nábytok až po vyschnutí, aby nedošlo k vzniku vytlačených miest alebo škvŕn. Zapnite vysávanie a striekanie (poloha I). Čistiaci roztok v jednom pracovnom kroku nastriekajte a súčasne vysajte. Potom vypnite vypínač striekania a vy- sajte zvyšok čistiaceho roztoku. Po vyčistení kobercov ešte raz vyčistite čistou, teplou vodou a v prípade potre- by naimpregnujte. Zapnite striekanie (poloha I). Naneste čistiaci roztok a nechajte pôso- biť 10 až 15 minút (vysávanie je vypnu- té), Potom plochu vyčistite ako pri slabom alebo normálnom znečistení. Po vyčistení kobercov ešte raz vyčistite čistou, teplou vodou a v prípade potre- by naimpregnujte. Vypláchnite rozstrekovacie rozvody v prístroji, k tomu: Naplňte nádrž na čistiaci prostriedok cca 1 litrom čistej vody. Podržte hubicu nad odtokom a zapnite rozstrekovacie čerpadlo, kým sa čistá voda nespotrebuje. Pozor Vždy pracujte s nasadeným vreckom filtra okrem použitia patrónového filtra (špeciál- ne príslušenstvo). Nádoba a príslušenstvo musia byť suché, aby sa nezlepili. Vyprázdnenie nádoby počas práce Tipy na čistenie/spôsob práce Metódy čistenia Slabé / normálne znečistenie Silné znečistenie alebo škvrny Ukončite mokré čistenie Suché vysávanie 151SK– 10 Obrázok Nasaďte filtračné vrecko. Obrázok Použite adaptér na vlhké a suché vysá- vanie. Adaptér nasaďte na ručný držiak, otočte uzatváraciu páku a tým ho zaisti- te. Vyberte požadované príslušenstvo a nasaďte ho na striekaciu saciu rúrku resp. priamo na adaptér. Zapnite vysávanie (poloha I). Obrázok Vložku na tvrdý povrch zatlačte do pod- lahovej dýzy. Kefy musia ukazovať smerom dopredu. Obrázok Pracujte bez vložky pre tvrdé povrchy. Na nastavenie sacej sily použite posú- vač vedľajšieho vzduchu. Upozornenie: Po použití posúvač vedľajšieho vzdu- chu opäť zavrite! 몇 Pozor: Nepoužívajte vrecko s filtrom! Ak sa začne tvoriť pena alebo vychádzať tekutina, spotrebič okamžite vypnite! Upozornenie: Ak je nádrž plná, plavák uzatvorí sací otvor a prístroj beží so zvýše- nými otáčkami. Vysávač okamžite vypnite a nádrž vyprázdnite. Používajte na vysávanie vlhkosti, napr. mokrých umývacích hubíc. Pri použití dýzy so štrbinami: Nasuňte a zaistite adaptér na vlhké/su- ché vysávanie. Nasuňte dýzu priamo na adaptér. Zapnite vysávanie (poloha I). Obrázok Ak sa nasáva voda z nádrže, otvorte posúvač vedľajšieho vzduchu. Po pou- žití ho opäť zavrite. Vyprázdnite plnú nádobu (pozrite si ka- pitolu "Vyprázdnenie nádoby"). Prístroj vypnite. Vyprázdnite plnú nádobu (pozrite si ka- pitolu "Vyprázdnenie nádoby"). Následne nádobu dôkladne umyte čis- tou vodou. Ručný držiak, rozstrekovaciu vysávaciu rúrku a rozstrekovaciu hubicu navzájom rozpojte na to otvorte blokovaciu páku (stredná poloha), Každý diel príslušenstva samostatne opláchnite pod tečúcou vodou a potom nechajte vysušiť. Penový filter vyčistite pod tečúcou vo- dou. Pred opätovným nasadením ne- chajte dobre vysušiť. Zariadenie nechajte pri sušení stáť ot- vorené. Uschovanie zariadenia Príslušenstvo položte na zariadenie a uschovajte v suchých priestoroch. Nebezpečenstvo Pred každým ošetrením a údržbou zariade- nie vypnite a vytiahnite zástrčku. Opravy a práce na elektrických konštrukč- ných dielcoch môže vykonávať výhradne autorizovaná servisná služba. 몇 Pozor Nepoužívajte žiadne abrazívne pôsobiace prípravky, prípravky na sklo ani univerzálne čističe! Spotrebič nikdy neponárajte do vo- dy. Pri nerovnomernom prúde vody pri striekaní. Obrázok Uvoľnite upevnenie trysky a vytiahnite ju. Trysku vyčistite alebo vymeňte. 1 x ročne alebo v prípade potreby. Obrázok Otočte a uvoľnite sponu. Sito vytiahnite smerom hore a vyčistite v čistej vode. Vysávanie tvrdých plôch Vysávanie kobercových podláh Vlhké vysávanie Vyradenie z prevádzky Ošetrovanie, údržba Čistenie striekacej trysky Vyčistite sito v nádrži na čistú vodu 152 SK– 11 Naplňte nádrž na čistú vodu. Skontrolujte správne dosadnutie nádr- že na čistú vodu. Čerpadlo na čistiaci prostriedok je chybné. Skontaktujte sa so servisnou službou zákazníkom. Vyčistite rozstrekovaciu dýzu umývacej hubice. Posúvač vedľajšieho vzduchu na ruč- nom držiaku uzavrite. Viď tiež obrázok 11 Príslušenstvo, vysávacia hadica alebo vysávacia rúrka sú upchaté. Upchatie odstráňte. Filtračné vrecko je plné, nasaďte nové filtračné vrecko objedn. č. pozri Zoznam náhradných dielcov na konci tohto návodu Vyčistite penový filter. Doplňte nádrž na čistú vodu. Zastrčte siet'ovú zástrčku. Aktivovala sa ochrana proti prehriatiu, zariadenie nechajte ochladiť. Technické zmeny vyhradené! Poruchy Z dýzy nevyteká žiadna voda Nerovnomerný prúd striekania Nedostatočný sací výkon Čerpadlo čistiaceho prostriedku je hlučné Spotrebič sa nezapína Technické údaje Napätie 1~ 50/60 Hz