Kärcher SE 4002 - Aspirapolvere

SE 4002 - Aspirapolvere Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SE 4002 Kärcher in formato PDF.

📄 226 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Kärcher SE 4002 - page 27
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SE 4002 Kärcher

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SE 4002 - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SE 4002 del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE SE 4002 Kärcher

Messa in funzione IT .7

Uso. IT .8

Messa fuori servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cura e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Guasti. IT 11

Dati tecnici IT.12

Accessori optional IT.12

Avvertenze generali

Gentile cliente,

Kärcher SE 4002 - Gentile cliente, - 1

Prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta, leggere le

presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.

Uso conforme a destinazione

Questo apparecchio è concepito per il solo uso domestico e non deve essere adibito ad uso commerciale o industriale.

  • Con l'acquisto di quello apparecchio avete acquistato un estrattore per nebulizzazione per la pulizia di manutenzione o la pulizia accurata di tappeti con effetto detergente profondo.
  • Con un inserto per superfici dure per la bocchetta di lavaggio (compresa nella fornitura) è possibile pulire anche superfici dure.
  • Con i relativi accessori (compresi nella fornitura) è possible utilizzato sono anche come aspiratore di liquidi/a secco.

Protezione dell'ambiente

Kärcher SE 4002 - Protezione dell'ambiente - 1

Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vanno gettati nei rifiuti domestici, ma consegnati ai relativi centri di raccolta.

Kärcher SE 4002 - Protezione dell'ambiente - 2

Gli apparecchi dimessi contengono materiali riciclabili preziosi e vanno perché consegnati ai relativi centri di raccolta. Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dimessi mediante i sistemi di raccolta differenziate.

Avverenze sui contenuti (REACH)

Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo:

(Indirizzo vedi retro)

Servizio assistenza

In caso di domande o anomalie la filiale KARCHER è felice di poterla aiutare.

(Indirizzo vedi retro)

Ordinare ricambi e accessori speciali

Usare solo pezzi di ricambio e accessori originali autorizzati dal produttore per non promiettere la sicurezza dell'apparecchio.

I ricambi e gli accessori sono reperibili.
presso il rivenditore di fiducia o una filiale.
KARCHER.

(Indirizzo vedi retro)

Garanzia

In tutti i paesi sono valide le condizioni di garanzia pubblicate alla nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo Gratisamente eventuali giasti all'apparecchio, se causati da un difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti alla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquireo.

Normedisicurezza

Osservare sempre sia leindicazioni riportate nelle presentiistruzioni, sia lenorme vigienti in materia di sicurezza/antinfortunistica.

Qualsiasi uso non conforme alle presentiindicazioni comporta l'immediato decadimento della Garanzia.

  • Questo apparecchio non è indicato per essere usato da persone con delle limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persona che abbiano poca esperienza e/o conoscenza dell'apparecchio a meno che non vengano supervisionati per la loro sicurezza da una persona incaricata o che abbiano da但这a ricevuto istruzioni su come usare l'apparecchio e dei pericoli daesso derivante.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
    -La pulitura e la manutenzione utente non devono essere eseguiti dai bambinizza sorveglianza.
  • Tenere le pellicole di imballaggio fuori alla portata dei bambini. Rischio di asfissia!
  • Disattivare l'apparecchio dopo agli impiego e prima di agli pulizia/manutenzione.
  • Pericolo d'incendio. Non aspirare oggetti brucianti o ardenti.
  • Il piano di appoggio dell'apparecchio deve esse stabile.
  • L'operaatore deve utilizzare l'apparecchio in modo conforme alla sua destinazione. Inoltre deve tenere conta delle condizioni presenti in loco e fare attenzione a persona terze (in particolare bambini) durante l'uso dell'apparecchio.
  • Verificare il perfetto stato dell'apparecchio e degli accessori prima della messa in funzione. In caso contrario è vietu to uso.

  • Non immergere mai l'apparecchio, il rispettivo cavo e/o la presa in acqua o altri liquidi.

  • É vietato usare l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione. Se l'apparecchioiene usato in zone di pericolò, osservare le dispositionsi di sicurezza vigenti.
  • Proteggere l'apparecchio da interperie, umidità e fonti di calore.
  • Se l'apparecchio dovesse cadere, è necessario portarlo presso un centro di assistenza autorizzato che verificHERa, se vi sono guasti interni, i quali possono limitare la sicurezza del prodotto.
  • Non aspirare sostenze tossiche.
  • Non aspirare materiali come gesso o cemento che possono indurirsi quando entrano in contatto con acqua. Possono danneggiare il buon funzionamento dell'apparecchio.
  • L'apparecchio va collocato in posizione orizzontale durante il funzionamento.
  • Utilizzare solo detergenti consigliati dal produttore e rispettore le avventenze d'uso, di smaltimento e di avviso del produttore del detergente.

Pericolo di scosse elettriche

-Collegare I'apparecchio solo a prese con corretta messa a terra.
- Collegare l'apparecchio solo a corrente alternata. La tensione deve corrispondere a quella indica sulla targhetta dell'apparecchio.
- Non toccare mai la spina e la presa con le mani bagnate.
- Non staccare la spina alla presa tirando il cavo di collegamento.
- Prima di anni utilizzato controllare che il cavo di allacciamento e la spina di alimentazione non presentino danni. Far sostituire immediamente il cavo di allacciamento danneggiato dal servizio clienti autorizzato/da un elettricista specializzato.

  • Per evitare incidenti elettrici raccomandiamo di collegare l'apparecchio a pre-se elettriche dotate di interrottore differenziale (con corrente differenziale nominale I dn non superiore a 30mA ).
  • Usare esclusivamente cavi di prolunga protetti contro gli spruzzi d'acqua. Sezione minima: 3 × 1 mm^2 .
    -La protezione contro gli spruzzi d'acqua e la resistenza meccanica delve essere garantita anche dopo l'eventuale sostuzione di giunti del cavo di alimentazione o del cavo di prolunga.
  • Prima di scollegare l'apparecchio alla rete elettrica, spegnere lo stesso premendo I' interruttre generale.

Attenzione

Determine sostanze possono formare Insieme all'aria di aspirazione vapori e misce-le esplosivi

Non aspirare mai le seguenti sostanje:

-gas esplosivi o inflammabili, liquidi e polveri (polveri reattive)
- Polveri di metallo reattive (ad es. alluminio, magnesio, zinco) insieme a detergenti fortesamente alcalini ed acidi
-Acidi e soluzioni alcaline allo stato puro
- Soluzioni organiche (ad es. benzina, diluenti per vernici, acetone o gasolio).

Questesostenze possono inoltre corrodere i materiali dell'apparecchio.

Simboli riportati nel manuale d'uso

Pericolo

Per un rischio imminente che determina les sioni gravi o la morte.

Attenzione

Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.

Attenzione

Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare danni leggeri a persono o cose.

Messa in funzione

Descrizione dell'apparecchio

Durante il disimballaggio controllare se ci sono tutti i componenti.

In caso di componenti mancanti o danni di trasporto riscontrati, informare immediamente il proprio rivenditore.

Figure riportate sulla pagina pieghevole!

Kärcher SE 4002 - Figure riportate sulla pagina pieghevole! - 1

Figura 1

1 Corpo motore
2 Maniglia di trasporto
3 Filtro in materiale espanso
4 Chiusura filtro
5 Cavo di allacciamento alla rete con spina
6 Custodia, cavo di allacciamento alla rete
7 Interruttore per aspirazione (0 / 1)
8 Interruttore per nebulizzazione (0 / 1)
9 Sbloccaggio, serbatoio acqua pulita
10 Serbatoio acqua pulita
11 Contenitore
12 Ruote pivottanti
13 Attacco per tubo di aspirazione dell'aspiratore di liquidi/a secco
14 Collegamento, tubo flessibile di nebuliz-zazione
15 Tubo flessibile per spruzzare-aspirare
16 Impugnatura
17 Coursore per aria secondaria
18 Leva di nebulizzazione
19 Tasto di regolazione per leva di nebuliz-zazione
20 Leva di blocco
21 Tubo di nebulizzazione-aspirazione 2 x 0,5 m
22 Alloggiamento per tubi di aspirazione e per accessori
23 Bocchetta pavimenti di lavaggio con inserto per tappeti, con supporto superfici dure
24 Bocchetta di lavaggio per la pulizia di imbottiture Accessori per aspirazione di liquidi secco
25 Adattatore per aspirazione di liquidi/a secco

26 Bocchetta pavimenti con inserto per superfici dure
27 Bocchetta fessure
28 Bocchetta poltrone
29 Sacchetto过滤

Prima della messa in funzione

Figura 2

Rimuovere il serbatoio di acqua pulita. Premere lo sbloccaggio e rimuovere il serbatoio.

Nota:

L'alloggiamo del motore cui èssere rimioso solo se precedentemente è stato rimioso il serbatoio dell'acqua pulita.

Figura 3

Rimuovere l'alloggiamento del moto

re. Spingere in avanti la maniglia affinché il contentatore venga sbloccato. Rimuovere gli accessori e le ruote pivotanti dal contentitore.

Figura 4

Girare il serbatoio e spingere le ruote pivotanti negli orifice sul fondo del serbatoio, fino alla battuta.

Figura 5

Girare l'alloggiamento del motore e pos-zisionare il filtrlo in materiale espanso nel cesto del filtrto.
Posizione are la chiusura del filtro e ruotare per la chiusura.
Posizione l'alloggiamento del motore. Tirare verso l'alto la staffa di chiusura.

Figura 6

Introduire il serbatoio di acqua pulita. Introduire prima la parte inferiore, quando premere in alto contro l'alloggia-mento del motore, accertarsi che si sua agganciato.

Figura 7

Inserire il tubo flessibile di aspirazione e di nebulizzazione sugli attacchi dell'apparecchio.

Nota

: Premere il tubo flessibile di aspirazione nell'attacco affinché si agganci.

Figura 8

Collegare i tubi di nebulizzazione-aspirazione e inserirli sulla maniglia. La leva di blocco durante l'assemblaggio si trova al centro, per bloccare ruotare in senso orario.
Posizione are la bocchetta per pavimenti sui tubi di nebulizzazione-aspirazione e bloccare con la leva di blocco.

Lavorare sempre con il filtro in materiale espanso inserto via la pulizia ad umido che per l'aspirazione di solidi/liquidi!

Pulizia ad umido di tappeti/superfici dure/imbottiture

Attenzione

Prima di utilizzato l'apparecchio, accertarsi su un punto nascosto dell'oggetto da pulire della stabilità del colore e della resistenza all'acqua.

Non pulire superfici sensibili all'acqua quali ad es. parquet (l'umidità si potrebbe infiltrare e danneggiare il pavimento).

Avverenza

L'acqua calda (massimo 50^ ) augmentation l'effetto detergente.

Pulizia ad umido di moquette

Utilizzare la bocchetta di lavaggio per pavimenti.
Usare l'aspiratoreswana inserto per superfici dure.

Per la pulizia si prega di utilizzato solo il detergente per tappeti RM 519 della ditta KÄRCHER.

Pulizia ad umido di pavimenti duri

Utilizzare la bocchetta di lavaggio per pavimenti.
Spingere il supporto per superfici dure sulla bocchetta pavimenti. Le spazzole devono essere rivolte indietro.

Pulizia ad umido di imbottiture

Utilizzato la bocchetta di lavaggio manuale.

Riempire il serbatoio dell'acqua pulita

Nota: Il serbatoio dell'acqua pulita si cui estrarre per riempirlo oppure si cui riempirlo montato all'apparecchio.

Figura 9

Sollevare il coperchio del serbatoio.
Versare 100 - 200 ml (variare la quantità in base al grado di impurità) di RM 519 nel serbatoio di acqua pulita e riempire, non troppo, con acqua corrente.
Chiudere il coperchio del serbatoio.

Iniziare a lavorare

Figura 10

Inserire la spina in una presa elettrica.
Premere l'interruttore per aspirare (Posizione I), la turbina di aspirazione si mette in funzione.

Figura 11

Chiudere completamente il cursore dell'aria secondaria sulla maniglia.

Figura 12

Premere l'interruttore per nebulizzare (Posizione I), la pompa del detergente è pronta.

Figura 13

Per spruzzare la soluzione detergente azionare la leva di nebulizzazione sulla maniglia.

Figura 14

Per la nebulizzazione continua è possibile fissare la leva di nebulizzazione, premere la leva di nebulizzazione e spingere indietro il tasto di regolazione.
Percorrere la superficie da pulire a sovrapposizione. Durante tale operazione, tirare indietro la bocchetta (non spingere).

Svuotare il contentitore durante il lavoro

Indicazione: Se il serbatoio è piano, un galleggiante chiude l'apertura di aspirazione e l'apparecchio gira con maggiore velocità. Specnere subito l'apparecchio e svuotare il serbatoio.

→ Spagnere l'apparecchio, a tal fine pre-mere l'interruttore per aspirare e spruzz-zare (Posizione 0).
→ Scollegare dall'apparecchio il tubo flessibile di nebulizzazione-aspirazione ed il tubo flessibile di nebulizzazione.

Nota: potrebbe ancorta fuoriuscire dell'acqua residua, pertanto posiziona- re nella doccia o la vasca da bagno.

Rimuovere accessori e serbatoio di ac-qua pulita e sbloccare l'alloggiamento del motore.
Rimuovere il corpo motore e svuotare il serbatoio.

Suggerimenti per la pulizia/Modalità di lavoro

  • Operare sempre nella luce all'ombra (dalla finestra alla porta).
  • Operare sempre alla superficie pulita.
    verso la superficie sporca.
  • Le moquette con un fondo di juta in caso di interventi troppo umidi possono contrarsi e scoloriri.
  • Spazzolare i tappeti a belo lungo dopola pulizia quando sono alla cagna bagnati in direzione del belo (ad es. con una spazzola per peli o uno strofinaccio).
  • Una impregnatura con Care Tex RM 762 après la pulizia ad umido previene che il rivestimento tessile si possa sportcare subito.
  • Percorre la superficie trattata o posizionarvi dei mobili solo dopo l'asciugatura per prevenir che si possano formare impronte o macchie di ruggine.

Metodi di pulizia

Sporco leggero /normale

Attivare aspirazione e nebulizzazione (Posizione I).
→ Spruzzare ed aspirare contemporaneamente la soluzione detergente in un solo passaggio.
Successivamente specnere l'interrutto re per spruzzare ed aspirare i resti della soluzione detergente.

Dop la pulizia pulire nuovamente i tappeti con acqua pulita e calda ed impregnare all'occurrezza.

Sporco intenso o macchie

Accendere la nebulizzazione (Posizione I).
Applicare la soluzione detergente e far agire per 10 - 15 minuti (aspirazione disattivata).
Quindi pulire la superficie come nel caso di sporco leggero /normale.
Dopo la pulizia pulire nuovamente i tappeti con acqua pulita e calda ed impregnare all'occurrezza.

Terminare la pulizia ad umido

Lavare i tubi di spruzzatura nell'apparecchio, a tal fine: Riempire il serbatoio del detergente con ca.1 litro di acqua pulita. Tenere la bocchetta sopra lo scolo e accendere la pompa di spruzzatura finché l'acqua è uscita tutte.

Aspirazione a secco

Attenzione

Lavorare sempre con il sacchetto filtrò insertivo, tranne quando si utilizza un filtrò a cartuccia (accessorio speciale). Il contentatore e gli accessori devono essere asciutti affinché nulla si incolli.

Figura 15
Inserire il sacchetto filtro.

Figura 16

Usare l'adattatore per aspirazione di liquidi/a secco. Introduire l'adattatore sulla maniglia o il tubo di aspirazione, ruotare la leva di blocco e serrarla.
Scegliere l'accessorio desiderato e introdurlo sui tubi di nebulizzazione-aspirazione o direttamente sull'adattatore.
Accendere l'aspirazione (Posizione I).

Aspirazione di pavimenti duri

Figura 17
insere l'inserto per pavimenti duri nella bocchetta per pavimenti. Le spazzole devono essere rivolte in avanti.

Aspirazione di moquette

Figura 18

Usare l'aspiratoreswana inserto per superfici dure.
Per l'adattamento della forza di aspirazione azionare il cursore per l'aria secondaria.

Nota:

Richiudere il cursore dell'aria secondaria dopo l'uso!

Aspirazione liquidi

Attenzione:

Non usare il sacchetto filtro!

In caso di formazione di schiuma o fuoriuscita di liquido, specnere immediatamente l'apparecchio!

Indicazione: Se il serbatoio è piano, un galleggiante chiude l'apertura di aspirazione e l'apparecchio gira con maggiore velocità. Specnere subito l'apparecchio e svuotare il serbatoio.

Per aspirare umidità o liquidi utilizzato la bocchetta di lavaggio per liquidi.

Se siutilizzauna bocchetta per fughe:

Applicare e bloccare l'adattatore per aspirazione di liquidi/a secco. Applicare la bocchetta per fughe direttamente sull'adattatore.
Accendere l'aspirazione (Posizione I).

Figura 19

Aprire il cursore per aria secondaria quando si aspira dell'acqua da un contentatore. Richiudere l'interruttore dopo l'uso.
Svuotare il contentitore piano (vedi capitolo "Svuotare il contentatore").

Messa fuori servizio

Spegnere l'apparecchio.
Svuotare il contentitore piano (vedi capitolo "Svuotare il contentatore").
Sciacquare accuramente il contento re con acqua pulita.
→ Scollegare la maniglia, il tubo di nebulizzazione-aspirazione e la bocchetta di lavaggio ed apire a tal fine la leva di blocco (posizione centrale).
Sciacquare gli accessori fatto acqua corrente e successivement asciugare.
Pulire ilhetto in materiale espanso nelle l'acqua corrente e lasciarlo asciugare a fondo prima di inserirlo di nuovo.
Lasciare aperto l'apparecchio per asciugarlo.
Conservare l'apparecchio. Conservare gli accessori nell'apparecchio ed in luoghi asciutti.

Cura e manutenzione

Pericolo

Prima di anni intervento di cura e di manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.

Lavori di riparazione e lavori sugli impianti elettrici possono essere effettuali solo dal servizio clienti autorizzato.

Attenzione

Non usare detergenti abrasivi, detergenti per il vetro o detergenti universali! Non immergere mai l'apparecchio in acqua.

Pulire l'ugello di nebulizzazione

In caso di getto irregolare.

Figura 20

Allentare il fissaggio della bocchetta ed estrarla, quindi pulire o sostituila.

Pulire ilhetto nel serbatoio dell'acqua pulita

1 x anno, o secondo necessità.

Figura 21

Ruotare esbloccare il dispositosivo di chiusura. Estrarre il filtro verso l'alto e pulirlo con acqua pulita.

Guasti

Nessuna fuoriuscita di acqua alla bocchetta

Riempire il serbatoio dell'acqua pulita.
Accertarsi che il serbatoio dell'acqua pulita sua posizionato correttamente.
Pompa del detergente difettosa, contattare il servizio clienti.

Getto di spruzzo irregolare

Pulire l'ugello di nebulizzazione della bocchetta di lavaggio.

Potenza di aspirazione insufficiente

Chiudere il cursore dell'aria secondaria sulla maniglia. Vedere anche Figura 11
Accessori, tubo flessibile di aspirazione o tubo rigido di aspirazione otturati, si prega di eliminare le otturazioni.
Il sacchetto filtrò è pieno, inseirne uno nuovo
cod. art. vedi Elenco ricambi alla fine delle presenti istruzioni
Pulire il filtro in materiale espanso.

Pompa del detergente rumorosa

Aggiungere acqua nel serbatoio dell'acqua pulita.

L'apparecchio non funziona

Inserire la spina di alimentazione.
E' scattata la protezione da surriscaldamento, far raffreddare l'apparecchio.

Dati tecnici

Tensione 1~ 50/60 Hz220 - 240V
Protezione rete (fusibile ritardato)10A
Capacità vano raccolta18 l
Assorbimento di acqua, max.4I
Potenza Pnom1200W
Potenza Pmax1400W
Cavo di alimentazione H05-VV-F2x0,75
Pressione acustica (EN 60704-2-1)74dB(A)

Con riserva di modifiche tecniche!

Accessorior optional

Codice N°
Sacchetto filtrò (5 pz.) 6.9559-130.0
Filtro a cartuccia 6.414-552.0
Bocchetta manuale per la pulizia di imbottiture per esterni2.885-018.0
Detergente per tappeti RM 519 (flacone da 1 l) Internazionale 6.295-771.0
Impregnante per tessuti Care Tex RM 762 (flacone da 0,5 l) Internazionale 6.295-769.0

Inhoud

N3o6paXeHnA cm. Ha pa3Bo-pote!

Kärcher SE 4002 - N3o6paXeHnA cm. Ha pa3Bo-pote! - 1

PucyHOK

1Koxyx MoTopa
2 PykoTka JnHOseHn np6opa
3 NoponnaCTOBbI ΦnIbTp
4 3anop qnIbTpa
5 CeTeBOI uHyp co wTeNCeJIbHbIM pa3bemOM
6 XpaheHne, cTeBoi Ka6eJb
7 IpeeknHouateJIb InI BcAsBHaHn (0/1)
8 IpeeknioaTeIb IJpa36pbI3rNBaHn (0/1)
9 Pa36IoknpoBka pe3epByapa nI-CTOJ BOIbl
10 BaK YnCTOy BOyI
11 BaKn
12 UnpaBnaIoune poNnKu
13 CoeHHTeBHyI 3JeMeHT dJa BcaCbBaHOJero WJHaHra NbIeOcCa dJaBnaXHo/CyXo ONUCTKn

14 PocoeHHeHne paCbIInTeJbHOro ⅢaHa
15 PacnbIInTeIbHbI BCaCbBaIOuNIM ShnaHr
16 PyKoRTka
17 DOnoJIHnTeJIbHaB BO3dUShHa 3acJIOHka
18 PaCnblnteIbHa npka
19 KnaBnHa 3aHpaHnI dIpaCbIInTeIbHOpyKn
20 BLOKIOPOBOHbI pbUar
21 PaCnblIInTeJIbHbIe BCacblBaIOuIne Tpy6Kn 2x0,5M
22 OTeJIeHHe Ia BCaCbIbAIOuX Tpy6ok N npHaJNeKHOCTeI
23 MoOoee conIIO dIJI NOJa - IJRA YNCTKIN KOBPOBbIX NOKpbITn C HacAdKOJ IJIg XeCTKINX NOBepxHocTei
24 PpOmbIOHoe COIIO dIa YnCTKn O6- IBKN PpHaIeXHoCTN K Nblncocam IJI BnaXHOI n CyXoYnCTKn
25 AanTep nIy BnaJxHoi n cyxO uNCTKn
26ΦopcyHkaДЯ nOJa C npncnocobHeHemДЯЧИСТКИ JECETKIN NOBepxHOCTeI
27ΦopcyHkaIЯuNTKINJBOBNCTbIKOB
28ΦopcyHkaДЯЧICTKNOBKIN
29 ΦильТровальн IMeшOK

Observazioni generale RO.5

Măsuri de siguranta RO . . .6

Observazioni generale

Neravnomerno prskanje

Ocistite nastavak za prskanje mlaznice za pranje.

(Adpecn nB. Ha 3BOpOti)

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : SE 4002

Categoria : Aspirapolvere