GARDENA 47002 - Bomba de água

47002 - Bomba de água GARDENA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 47002 GARDENA em formato PDF.

📄 98 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 9 perguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice GARDENA 47002 - page 36
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GARDENA

Modelo : 47002

Categoria : Bomba de água

Características técnicas Bomba de água elétrica, potência 600 W, vazão máxima 3 800 l/h, altura máxima de recalque 36 m, sucção até 7 m.
Uso Ideal para regar jardins, drenagem de águas claras e alimentação de sistemas de irrigação.
Manutenção e reparação Verifique regularmente o filtro de sucção, limpe a bomba após cada uso, armazene em local seco.
Segurança Não utilize a bomba de água em caso de congelamento, desligue antes de qualquer intervenção, não mergulhe o cabo elétrico.
Informações gerais Garantia de 2 anos, peso 5,5 kg, dimensões 38 x 21 x 27 cm, design compacto para fácil armazenamento.

Perguntas frequentes - 47002 GARDENA

Como instalar a bomba de água GARDENA 47002?
Para instalar a bomba, comece por escolher um local estável e seco. Conecte as mangueiras de entrada e saída usando as conexões apropriadas. Certifique-se de que a bomba está corretamente abastecida com água antes de ligá-la.
Qual é a capacidade de bombeamento da GARDENA 47002?
A bomba de água GARDENA 47002 tem uma capacidade máxima de bombeamento de 3 600 litros por hora.
Como manter minha bomba GARDENA 47002?
Para uma boa manutenção, limpe regularmente o filtro e verifique as vedações. Também é recomendado esvaziar a bomba antes do inverno para evitar danos causados pelo congelamento.
A bomba faz barulho quando a uso, o que fazer?
Se a bomba emitir um ruído anormal, verifique se está bem fixada e se não há objetos estranhos no mecanismo. Certifique-se também de que o nível de água é suficiente.
Como solucionar problemas de uma bomba que não faz a sucção?
Se a bomba não fizer a sucção, verifique primeiro se está cheia de água. Certifique-se também de que as mangueiras não estão obstruídas e que não há vazamentos. Você também pode tentar purgar o ar das mangueiras.
Qual é a profundidade máxima de sucção da GARDENA 47002?
A profundidade máxima de sucção da bomba GARDENA 47002 é de 7 metros.
Posso usar minha bomba para bombear água salgada?
Não, a bomba GARDENA 47002 não é projetada para bombear água salgada, pois isso pode danificar seus componentes.
Como armazenar a bomba durante o inverno?
Antes de armazenar a bomba para o inverno, esvazie-a completamente e limpe-a. Guarde-a em local seco e protegido do congelamento.
Onde posso comprar peças de reposição para a GARDENA 47002?
As peças de reposição para a bomba GARDENA 47002 podem ser compradas no site oficial da GARDENA ou em revendedores autorizados.

Baixe as instruções para o seu Bomba de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 47002 - GARDENA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 47002 da marca GARDENA.

MANUAL DE UTILIZADOR 47002 GARDENA

del tubo telescópico

3. FUNCIONAMENTO ......................................37

Tradução do manual de instruções original. Este produto pode ser usado por crianças com idade superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insu ficiente experiência e conhecimentos, quando estas sejam supervisio

nadas ou recebam instruções relativamente ao uso do apare- lho e compreendam os perigos daí resultantes. As crianças

ão devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Recomendamos que o pro dutoseja usado ape

nas por pessoas com idade igual ou superior a 16anos.

unca utilize o produto se estiver can sado, doente ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos. Utilização prevista: A Bomba para reservatórios de água da chuva GARDENA destina-se à remoção de água de fontes, poços e outros reservatórios de água para o funcionamento de aparelhos e sistemas de irrigação, para o abasteci- mento de água da chuva, água corrente e água com cloro a jardins priva- dos. A bomba é completamente à prova de água (com blindagem impermeável) e deve ser imersa na água (profundidade máxima 7 m). O produto não está indicado para um funcionamento de longa duração (modo de circulação contínua). IMPORTANTE! Leia o manual de instruções com atenção e guarde-o para consulta futura. Símbolos no produto: Leia o manual de instruções. Advertências gerais de segurança Segurança elétrica PERIGO! Choque elétrico! Perigo de ferimentos devido a choque elétrico. v O produto tem de ser alimentado através de um dispositivo de prote- ção diferencial residual (RCD) com uma corrente de disparo nominal máxima de 30 mA. PERIGO! Perigo de lesões! Perigo de ferimentos devido a choque elétrico. v Desligue o produto da corrente antes de realizar a manutenção ou asubstituição de peças. Para isso, a tomada tem de estar no campo de visão. Operação segura A temperatura da água não deve exceder 35 °C. A bomba não deve ser usada quando houver pessoas na água. Pode ocorrer a contaminação do líquido devido à fuga de lubrificantes. Disjuntor Disjuntor de segurança para operação em seco: Se o nível de água estiver demasiado baixo, a bomba desliga-se automatica mente. v Mergulhe a bomba bem no fundo da água. Disjuntor térmico: Em caso de sobrecarga, a bomba é desligada pelo disjuntor térmico incorpo- rado. Depois de o motor ter arrefecido o suficiente, a bomba fica novamente operacional. Ventilação automática Esta bomba está equipada com uma válvula de ventilação que elimina uma eventual almofada de ar na bomba. Por razões funcionais pode sair um pouco de água por baixo do punho. Advertências de segurança adicionais Segurança elétrica PERIGO! Paragem cardíaca! Este produto cria um campo eletromagnético durante o funcionamento. Em determinadas condições, este campo pode afetar o modo de funcio- namento de implantes médicos ativos ou passivos. Para evitar situações de risco que possam provocar ferimentos graves ou mortais, as pessoas com um implante médico devem consultar o seu médico e o fabricante do implante antes da utilização deste produto. Cabo Se forem usados cabos de extensão, estes têm de respeitar as secções mínimas indicadas na tabela a seguir: Tensão Comprimento do cabo Secção 230 – 240 V / 50 Hz Até 20 m 1,5 mm

PERIGO! Choque elétrico! Uma ficha de rede cortada implica que umidade possa penetrar na área eléctrica, o que provoca um curto-circuito. v Nunca cortar a ficha de rede (p.ex. com a intenção de passar por uma parede). v Ao desligar puxe pela ficha não pelo cabo da corrente eléctrica. v Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danificado, deverá ser subs- tituído pelo fabricante, pelo seu serviço de assistência ao cliente ou por uma pessoa com qualificações semelhantes, de forma a evitar riscos. Fichas e ligações têm que ser a prova de respingamentos.

PERIGO! Lesões no corpo! Não é permitido o bombeamento de água salgada, água suja, material cáustico, facilmente inflamável ou explosivo (como, por exemplo, gasolina, petróleo, diluentes), óleos, óleo combustível e géneros alimentícios. 1762-20.960.01.indd 36 23.09.19 14:57PT

Certifique-se de as conexões eléctricas estão livres de perigo de alagamento. A ficha e o cabo de ligação devem ser protegidos contra calor, óleo e objectos e esquinas cortantes e/ou pontiagudas. Respeite a Voltagem nominal. Os dados da placa de características têm que estar de acordo com os dados da rede. Certifique-se que a ficha está desligada antes de qualquer utilização da piscina. O cabo de ligação não deve ser usado para fixação ou transporte da bomba. Para imergir abomba ou retirá-la da água, utilize o tubo telescópico. Em alterna- tiva, é possível fixar um cabo na bomba para mergulhar, içar e prender a bomba para reservatórios de água da chuva. Verifique regularmente a ligação à rede. Antes de se utilizar a bomba, deve ser realizada sempre uma inspecção visual (principalmente do cabo de ligação e da ficha). Uma bomba danificada não deve ser utilizada. Em caso de danos, deixar impres- cindivelmente a bomba ser verificada pela assistência técnica da GARDENA. Não desmonte a bomba para além do estado em que foi entregue. Antes da utilização após a manutenção, certifique-se de que todas as peças estão aparafusadas. Se as nossas bombas forem usadas com um gerador, respeite as advertências do fabricante do gerador. Segurança pessoal PERIGO! Risco de asfixia! As peças mais pequenas podem ser engolidas. O saco de plástico repre- senta um risco de asfixia para crianças. Mantenha as crianças afastadas durante a montagem. Observe se o nível mínimo de água está de acordo com as características da bomba. Apenas para n.º ref. 1762 / 1764: Não deixar a bomba funcionar com a saída fechada por mais de 10 minutos. Areias e outros materiais abrasivos no líquido aumentam o desgaste da bomba e reduzem a sua capacidade de escoamento. A bomba não deve funcionar sem o filtro. O interruptor flutuante apenas deve ser usado fora de água. A mangueira não deve ser retirada durante a operação. Deixe a bomba arrefecer antes de eliminar a avaria.

PERIGO! Lesões no corpo! Perigo de ferimentos caso o produto arranque involunta- riamente. v Desligue o produto da corrente antes de montar o produto. Montar o tubo telescópico [ fig. A1 ]: No que diz respeito às mangueiras de jardim de ligação, recomendamos a utilização de um conector de mangueiras GARDENA: – N.º ref. 18215 para 13 mm (1/2") e para 16 mm (5/8") ou – N.º ref. 18216 para 19 mm (3/4"). Ao utilizar mangueiras de 19-mm-(3/4"), obterá o maior volume pulverizado possível. O tubo telescópico pode ser regulado entre 38 – 55 cm.

no sentido anti-horário na parte inferior do tubo telescópico

. Certifique-se de que a junta plana pequena

assenta na rosca de conexão da parte inferior do tubo telescópico

2. Apenas para n.º ref. 1762 / 1764: insira o bloqueio do interruptor

. Certifique-se de que a junta plana grande

assenta na rosca de conexão do tubo telescópico

4. Solte o casquilho de aperto

5. Ajuste o tubo telescópico

na altura pretendida e aperte novamente o casquilho de aperto

6. Una a mangueira de jardim com o tubo telescópico

está equipado com uma válvula de bloqueio GARDENA

também pode ser usada na regulação fina da potência da bomba.

PERIGO! Lesões no corpo! Perigo de ferimentos caso o produto arranque involunta- riamente. v Desligue o produto da corrente antes de conectar, ajustar ou transportar o produto. Bombear água de um recipiente [ fig. O1 ]: O comprimento do tubo telescópico

deverá ser regulado, de forma a que a bomba não toque no fundo do reservatório. Desta forma, sujidade do reservatório é mantida afastada da bomba.

1. Pendure a bomba no recipiente pelo tubo telescópico

2. Se necessário, estenda o tubo telescópico

com uma mangueira (ver 8. ACESSÓRIOS).

3. Ligue a bomba à corrente.

Atenção! A bomba arranca imediatamente. Aplicações: Em recipientes rasos [ fig. O2 ]: Se a bomba para reservatórios de água da chuva for usada em reci- pientes rasos, por ex., para o esvaziamento de piscinas infantis, o tubo telescópico pode ser desmontado e substituído pela – Ligação de torneira GARDENA 33,3 mm (G 1) n.º ref. 18202 / 18042 / 2602. A ligação da mangueira de 13 mm (1/2"), 16 mm (5/8") ou 19 mm (3/4") realiza-se com as ligações rápidas para mangueiras do Sistema Original GARDENA ou do Sistema “Profi” GARDENA. Em recipientes fundos: Nos reservatórios mais profundos (até um máx. de 7 m), a bomba já não pode ser pendurada ao tubo telescópico. A bomba tem de ser mer- gulhada nos recipientes por um cabo, que foi fixado na bomba. Reco- mendamos a fixação da mangueira na bomba sem tubo telescópico. Funcionamento com uma instalação Micro-Drip-System: É possível o funcionamento com uma instalação Micro-Drip-System. Apenas para n.º ref. 1762: A bomba adequa-se perfeitamente à ligação a uma instalação de sistema gota-a-gota sem aparelho de base. Apenas para n.º ref. 1766: A partir de 100 l/h a bomba funciona continuamente. Abaixo deste valor, a bomba liga-se e desliga-se com frequência e muda para o programa de pouca quantidade. Operação com um aspersor: Artigo Fluxo máx. / pressão no aspersor Superfície máx. de rega Aspersor possível Comprimento máx. recomendado da mangueira 19 mm (3/4") 13 mm (1/2")

tem de se mover livremente à superfície da água. Regular a altura de activação e de desactivação [ fig. O4 ]: A altura de ligação máxima e a altura de desconexão mínima (ver 7. DADOS TÉCNICOS) podem ser adaptadas, pressionando o cabo do interruptor flutuante no bloqueio do interruptor flutuante.

  • Quanto mais curto for o cabo entre o interruptor flutuante

e o bloqueio do interruptor flutuante

, tanto menor será a altura de ligação e maior a altura de desconexão. v Prima o cabo do interruptor flutuante

na abertura do bloqueio do interruptor flutuante

ATENÇÃO! Para que a ligação e desconexão do interruptor flutuante este- jam garantidas, é necessário que o comprimento do cabo entre ointerruptor flutuante e o bloqueio do interruptor flutuante seja no mín. 10 cm. Modo manual [ fig. O5 ]: A bomba permanece sempre em funcionamento, pois o interruptor flutuante está ligado em ponte. O disjuntor de segurança para ope- ração em seco da bomba é assim desativado. 1762-20.960.01.indd 37 23.09.19 14:57PT

com o cabo para baixo no bloqueio do interruptor flutuante

2. Coloque a bomba na água de forma estável – ou – mergulhe a bomba

numa fonte ou poço com um cabo fixado na bomba.

3. Ligue a bomba à corrente.

Atenção! A bomba arranca imediatamente. A altura mín. de água residual (ver 7. DADOS TÉCNICOS) é alcançada apenas no modo manual, pois no modo automático o interruptor flutuante desliga a bomba previamente. Apenas para n.º ref. 1766: Modo automático: A bomba desliga-se automaticamente, assim que não for retirada água. A pressão permanece inalterada na mangueira até esta ser retirada da água devido à válvula de refluxo integrada. Se se retirar água a partir da mangueira (a pressão na mangueira cai para menos de aprox. 1,5 bar), a bomba liga-se automaticamente. Programa para pequenas quantidades e aviso de gotejamento: Aviso de gotejamento: O controlo de fluxo desliga a bomba assim que deixa de ser retirada água. Em caso de fuga do lado da pressão (p. ex. na mangueira de pressão ou na torneira) a bomba liga e desliga em curtos espaços de tempo. Se a bomba ligar e desligar mais de 7 vezes em 2 min. (com uma fuga de < 6 l / h), a bomba desliga por completo. Quando a fuga do lado da pressão tiver sido eliminada, a bomba deve ser desconectada e conec- tada, para que esteja novamente pronta para funcionamento. Programa para pequenas quantidades: Para que a bomba não se desligue antecipadamente no caso de uma aplicação para pequenas quantidades (por ex. rega gota a gota), o aviso de gotejamento só é ativado após 60 minutos (programa para pequenas quantidades). A ligação e desconexão cíclica da bomba durante o programa para pequenas quantidades não tem influência na vida útil da bomba. No caso de rega gota a gota contínua: Se o programa para pequenas quantidades for usado durante mais de 60min., o sistema de rega tem de ser interrompido durante 5 minutos antes de decorridos os 60 minutos. Em seguida, é possível usar o pro- grama para pequenas quantidades durante mais 60 minutos.

PERIGO! Lesões no corpo! Perigo de ferimentos caso o produto arranque involunta- riamente. v Desligue o produto da corrente antes de efetuar a manutenção ao produto. Limpar o filtro [ fig. M1 ]: Para garantir um funcionamento duradouro, sem problemas, o filtro

deve ser limpo a intervalos regulares. Depois do transporte de água suja, o filtro

tem de ser imediatamente limpo.

em 1/4 de volta no sentido horário e retire-o (fecho de baioneta).

novamente na sequência inversa. A bomba não deve funcionar sem o filtro. Lavar a bomba: Após bombear água com cloro, a bomba tem de ser lavada.

1. Bombeie água morna (máx. 35 °C), adicionando eventualmente um

produto de limpeza suave (por ex. detergente), até a água bombeada sair limpa.

2. Elimine os resíduos em conformidade com as diretrizes da legislação

relativa à eliminação de resíduos.

Colocação fora de serviço: A bomba não tem proteção contra gelo! O produto tem de ser guardado num local não acessível a crianças.

1. Desligue a bomba da corrente.

2. Desenrosque o tubo telescópico/a mangueira de pressão.

3. Abra totalmente a válvula de bloqueio do tubo telescópico.

4. Mantenha a bomba na posição vertical e deixe sair a água da bomba.

Apenas para n.º ref. 1766: vire a bomba ao contrário até deixar de sair água.

5. Limpe a bomba (ver 4. MANUTENÇÃO).

6. Guarde a bomba e o tubo telescópico num local seco, fechado

e protegido do gelo. Eliminação: (conforme a Diretiva 2012/19/UE) O produto não pode ser colocado no lixo doméstico normal. Tem de ser eliminado de acordo com as regras ambientais locais em vigor. IMPORTANTE! v Elimine o produto no centro de recolha e reciclagem da sua área de residência.

6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS

PERIGO! Lesões no corpo! Perigo de ferimentos caso o produto arranque involunta- riamente. v Desligue o produto da corrente antes de eliminar erros do produto. Problema Causa possível ResoluçãoA bomba funciona, mas não bombeia águaO ar não pode sair, pois a linha de saída está fechada. (É possível também que a mangueira esteja dobrada).v Abra a tubagem de pressão (por ex. válvula de bloqueio, unidades de entrega).A válvula de bloqueio está fechada.v Abra a válvula de bloqueio.Ar na base de sucção. v Aguarde aprox. 60 segundos, até a bomba se purgar auto-nomamente (event. desligar / ligar).O filtro está entupido. v Limpe o filtro (ver 4. MANUTENÇÃO).Ao colocar-se a bomba em funcionamento, percebe-se queo nível da água está abaixo do nível mínimo.v Mergulhe bomba bem no fundo da água.A bomba não entra em funcionamento ou pára repentinamente durante o funcionamentoO disjuntor térmico desligou a bomba devido a aquecimento excessivo.v Limpe o filtro (ver 4. MANUTENÇÃO). Respeite a temperatura máxima do meio (35 °C).Bomba sem corrente. v Verifique os fusíveis e conec-tores elétricos.O dispositivo de proteção diferencial residual disparou (corrente de defeito).v Desligue a bomba da alimen-tação de corrente e contacte a assistência GARDENA.Apenas para n.º ref. 1766: O aviso de gotejamento foi ativado. A duração máxima do aviso de gotejamento (programa de pequenas quantidade 60 min.) foi excedida.v No programa de pequenas quantidades reduza a dura-ção da rega ou interrompa ofuncionamento durante 5minutos. Aumente o con-sumo de água. Retire a ficha de rede. Fuga no lado de pressão. v Elimine a eventual fuga no lado de pressão.A bomba funciona, mas a capacidade diminuiO filtro está entupido. v Limpe o filtro (consulte 4. MANUTENÇÃO). NOTA: se existirem outras avarias, contacte o seu centro de assistência GARDENA. As reparações apenas podem ser realizadas por centros de assistência GARDENA e por revendedores especializados, autorizados pela GARDENA.

Bomba para depósito de água de chuva Unidade Valor (n.º ref. 1762)Valor (n.º ref. 1764)Valor (n.º ref. 1766) Potência nominal W 400 550 550 1762-20.960.01.indd 38 23.09.19 14:57PT

Bomba para depósito de água de chuva Unidade Valor (n.º ref. 1762) Valor (n.º ref. 1764) Valor (n.º ref. 1766) Tensão de rede V (AC) 230 230 230 Frequência de rede Hz 50 50 50 Capacidade máx. de débito l/h 4000 4700 4700 Pressão máx. / Débito máx. bar /

Profundidade máx. submersão m 7 7 7 Altura de água residual mm 5 5 5 Pressão de conexão bar – – 1,5 Profundidade mín. sub- mersão na colocação em funcionamento (aprox.) mm 60 60 60 Cabo da corrente eléctrica m 10 (H05RN-F) 10 (H05RN-F) 10 (H07RN-F) Peso sem cabo (aprox.) kg 3,5 4,9 5,9 Temperatura máxima do líquido a bombear °C 35 35 35

Ligação rápida para mangueiras GARDENA 1/2" n.º ref. 18215 n.º ref. 18255 Ligação rápida para mangueiras GARDENA 3/4" n.º ref. 18216 n.º ref. 18256 Extensão do tubo telescópico: Unidade de conexão da bomba GARDENA 1" n.º ref. 1745 Bocal Profi GARDENA 2 x n.º ref. 2817 Ligação torneira com rosca GARDENA 1" 2 x n.º ref. 2802 Mangueira GARDENA 3/4" n.º ref. 18085

9. ASSISTÊNCIA / GARANTIA

Assistência: Entre em contacto através do endereço presente no verso. Declaração de garantia: No caso de uma reclamação ao abrigo da garantia, não será cobrada qualquer taxa pelos serviços cobrados. GARDENA Manufacturing GmbH concede a todos os produtos novos ori- ginais GARDENA 2 anos de garantia a partir da primeira compra no reven- dedor, se os produtos se destinarem exclusivamente ao uso privado. Esta garantia do fabricante não se aplica a produtos adquiridos para um mer- cado secundário. Esta garantia cobre todas as deficiências significativas do produto que comprovadamente se devam a falhas de material ou de fabrico. Esta garantia é satisfeita através do fornecimento de um produto de substituição totalmente funcional ou pela reparação do produto defei- tuoso enviado para nós gratuitamente; reservamos o direito de escolher entre essas opções. Este serviço está sujeito às seguintes disposições:

  • O produto foi utilizado para os fins a que se destina, de acordo com as recomendações nas instruções de funcionamento.
  • Nem o proprietário nem terceiros tentaram abrir ou reparar o produto.
  • Para o funcionamento foram usadas apenas peças de substituição e peças de desgaste originais da GARDENA.
  • Apresentação do comprovativo de compra. O desgaste normal de peças e componentes (por exemplo em lâminas, peças de fixação de lâminas, turbinas, lâmpadas, correias trapezoidais e dentadas, rodas impulsoras, filtros de ar, velas de ignição), alterações no aspeto, assim como peças de desgaste e consumíveis, estão excluí- dos da garantia. Esta garantia do fabricante limita-se ao fornecimento de peças sobres- salentes e à reparação de acordo com as condições acima referidas. Outras reivindicações relativamente ao fabricante, como indemnização por danos, não são justificadas pela garantia do fabricante. Esta garan- tiado fabricante não afeta os direitos legais e contratuais de garantia prestados pelo comerciante / vendedor. A garantia do fabricante está sujeita ao direito alemão. Em caso de garantia, envie por favor o produto com defeito devidamente franqueado juntamente com o comprovativo de compra e uma descrição da avaria para o endereço da assistência GARDENA.

Peças de desgaste: A roda impulsora e o filtro são peças de desgaste e estão, por isso, excluídos da garantia. 1762-20.960.01.indd 39 23.09.19 14:57PL