47002 - Pompa dell'acqua GARDENA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 47002 GARDENA in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Pompa ad acqua elettrica, potenza 600 W, portata massima 3.800 l/h, altezza massima di mandata 36 m, aspirazione fino a 7 m. |
|---|---|
| Utilizzo | Ideale per l\'irrigazione di giardini, il drenaggio di acque limpide e l\'alimentazione di sistemi di irrigazione. |
| Manutenzione e riparazione | Controllare regolarmente il filtro di aspirazione, pulire la pompa dopo ogni utilizzo, conservare in un luogo asciutto. |
| Sicurezza | Non utilizzare la pompa ad acqua in caso di gelo, scollegare prima di qualsiasi intervento, non immergere il cavo elettrico. |
| Informazioni generali | Garanzia di 2 anni, peso 5,5 kg, dimensioni 38 x 21 x 27 cm, design compatto per una facile conservazione. |
Domande frequenti - 47002 GARDENA
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 47002 - GARDENA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 47002 del marchio GARDENA.
MANUALE UTENTE 47002 GARDENA
Traduzione delle istruzioni originali. Questo prodotto può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su nonché da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con un bagaglio ristretto di esperienze e conoscenze, purché vengano supervisionati e siano stati istruiti circa l’utilizzo sicuro del prodotto e i pericoli legali al suo uso. Non lasciare giocare i bambini con questo prodotto. Ai bambini è consentito pulire ed eseguire la manu- tenzione del prodotto solo sotto la supervisione di un adulto. Si sconsiglia l’utilizzo del prodotto da parte di adolescenti di età inferiore a 16 anni. Non utilizzare mai il prodotto quando si è stanchi, malati o sotto l’influenza di alcool, sostanze stu- pefacenti o farmaci. Destinazione d’uso: La GARDENA Pompa per cisterna per uso domestico e in giardini privati è progettata per il prelievo di acqua da pozzi, fontane e altri serbatoi, per l’alimentazione di irrigatori e impianti di irrigazione ed anche per il trasporto di acqua piovana, acqua del rubinetto e acqua contenente cloro. La pompa è a tenuta stagna e va tenuta immersa nell’acqua (profondità max. 7 m). Il prodotto non è adatto per un utilizzo prolungato (circolazione continua).
PERICOLO! Lesione corporea! Non deve essere impiegata per aspirare acqua salata o sporca, liquidi corrosivi, infiammabili o esplosivi (come benzina, petrolio, diluenti alla nitro), olii, gasolio o prodotti alimentari. IMPORTANTE! Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso e di conservarle per rileggerle. Simboli sul prodotto: Leggere le istruzioni per l’uso. Norme generali di sicurezza Sicurezza elettrica PERICOLO! Scossa di corrente! Pericolo di lesioni causate dalla corrente elettrica. v Il prodotto deve essere alimentato da un interruttore differenziale (RCD) con corrente operativa nominale di massimo 30 mA. PERICOLO! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni causate dalla corrente elettrica. v Staccare il prodotto dalla rete prima di eseguire attività di manuten- zione o di sostituire dei componenti. La presa deve trovarsi in posi- zione visibile. Funzionamento più sicuro La temperatura dell’acqua non deve essere superiore a 35 °C. La pompa non può essere utilizzata quando si trovano persone in acqua. Il liquido può essere sporcato da lubrificanti che fuoriescono. Interruttore automatico Dispositivo di sicurezza contro il funzionamento a secco: La pompa si spegne automaticamente se il livello dell’acqua è insufficiente. v Immergere la pompa nell’acqua più in profondità.
Interruttore termico di sicurezza: In caso di sovraccarico, il salvamotore termico incorporato provoca l’arresto della pompa. Dopo il raffreddamento del motore, la pompa riprende a funzionare automaticamente. Sfiato automatico Questa pompa è dotata di una valvola di sfiato che elimina un’eventuale sacca d’aria presente nella pompa. Per motivi legati al funzionamento, al di sotto dell’impugnatura può così fuoriuscire una piccola quantità d’acqua. Norme di sicurezza aggiuntive Sicurezza elettrica PERICOLO! Arresto cardiaco! Questo prodotto durante il suo funzionamento genera un campo elettro- magnetico. Questo campo può, in presenza di particolari situazioni, agire sul funzionamento di impianti medici attivi o passivi. Per escludere il pericolo di situazioni che possano condurre a lesioni gravi o mortali le per sone che hanno un impianto medico devono, prima dell’utilizzo di questo prodotto, consultarsi con il proprio medico e il produttore dell’impianto. Cavo Le sezioni trasversali minime delle prolunghe eventualmente utilizzate devono essere quelle della seguente tabella: Tensione Lunghezza del cavo Sezione trasversale 230 – 240 V / 50 Hz Fino a 20 m 1,5 mm
PERICOLO! Scossa di corrente! Se la spina è tagliata è possibile che l’umidità penetri nel cavo causando un cortocircuito nella parte elettrica. v Non tagliare la spina in nessun caso (es. per realizzazioni in pareti). v Non staccare mai la spina dalla presa tirando il cavo. v Il cavo di collegamento alla rete dell’apparecchiatura, se danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da persona con quali- fica simile per evitare situazioni di pericolo. Le connessioni di eventuali prolunghe devono essere a prova d’acqua. Assicurarsi che le connessioni elettriche si trovino in luogo non raggiungibile dall’acqua. Proteggere spina e cavo di alimentazione da calore, olio e spigoli taglienti. Controllare la tensione di rete. I dati riportati sull’etichetta devono corrispondere a quelli della linea elettrica. Se si tiene la pompa immersa nella piscina, la spina deve essere staccata dalla presa di corrente. Il cavo di alimentazione non deve essere mai utilizzato per fissare o trasportare la pompa. Per immergerla o estrarla dalla cisterna, usare il tubo di mandata telescopico. Alternativamente, per immergere, sollevare e fissare la pompa per cisterna si può anche utilizzare una fune da collegare alla pompa. Controllare periodicamente il cavo di alimentazione. Prima di ogni impiego, controllare sempre la pompa (e in particolare cavo e spina). Non utilizzare mai una pompa danneggiata. In caso, farla revisionare esclusiva- mente da un centro assistenza GARDENA. Smontare solo i componenti che non erano ancora montati alla consegna. Prima di utilizzare la pompa dopo la manutenzione, assicurarsi di aver avvitato tutte le parti della pompa. Per l’utilizzo della pompa con un generatore, osservare le indicazioni di avverti- mento del rispettivo costruttore. Sicurezza personale PERICOLO! Pericolo di soffocamento! I piccoli pezzi possono essere ingeriti facilmente. I sacchetti in polietilene rappresentano un pericolo di soffocamento per i bambini piccoli. Tenere ibambini lontano durante il montaggio. Assicurarsi che il livello dell’acqua corrisponda almeno al valore minimo. Solo per art. 1762 / 1764: Non lasciare in funzione la pompa per più di 10 minuti quando il lato mandata è chiuso e l’acqua aspirata non può fuoriuscire. Sabbia o altre sostanze abrasive presenti nel liquido da aspirare provocano un rapido deterioramento della pompa e ne riducono le prestazioni. La pompa non può essere utilizzata senza filtro. Azionare l’interruttore flottante solo fuori dall’acqua. Non sfilare il tubo mentre la pompa è in funzione. Lasciare raffreddare la pompa prima di eliminare i guasti.
PERICOLO! Lesione corporea! Pericolo di procurarsi ferite nel caso in cui il prodotto parta involontariamente. v Prima del montaggio, staccare il prodotto dall’alimentazione elettrica. Montaggio del tubo telescopico [ fig. A1 ]: Per collegare un tubo da giardino, raccomandiamo l'uso di un raccordo rapido GARDENA: – Art. 18215 per tubi da giardino da 13 mm (1/2") e 16 mm (5/8") oppure. – Art. 18216 per tubi da giardino da 19 mm (3/4"). Nell’impiego di con- dotte flessibili da 19 mm (3/4") si ottiene il massimo della portata. Il tubo telescopico è regolabile in un campo compreso tra 38 – 55 cm.
1. Solo per art. 1766: avvitare la parte superiore del tubo telescopico
sulla parte inferiore del tubo telescopico
compiendo un movimento rotatorio antiorario. Nel farlo, assicurarsi che la guarnizione piana piccola
si trovi nel raccordo filettato della parte inferiore del tubo telescopico
sul raccordo della pompa
3. Avvitare il tubo telescopico
sul raccordo della pompa
. Nel farlo, assicurarsi che la guarnizione piana grande
si trovi nel raccordo filet- tato del tubo telescopico
4. Allentare il manicotto di serraggio
5. Regolare il tubo telescopico
all’altezza desiderata e serrare poi di nuovo il manicotto di serraggio
6. Collegare il tubo da giardino al tubo telescopico
è dotato di una valvola di chiusura GARDENA
La valvola di chiusura
può essere impiegata anche per la regolazione fine della potenza della pompa.
PERICOLO! Lesione corporea! Pericolo di procurarsi ferite nel caso in cui il prodotto parta involontariamente. v Per il collegamento, la regolazione e il trasporto, staccare il prodotto dall’alimentazione elettrica. Pompaggio dell’acqua da un contenitore [ fig. O1 ]: La lunghezza del tubo telescopico
dovrebbe essere regolata in maniera tale che la pompa non venga in contatto con il fondo del contenitore; in tal modo si mantiene lontana sporcizia dalla pompa.
1. Agganciare la pompa con il tubo telescopico
Attenzione! La pompa si mette subito in moto. Applicazioni: In contenitori piatti [ fig. O2 ]: Se si utilizza la pompa per cisterna in contenitori piatti, ad esempio per svuotare una vasca, il tubo telescopico può essere rimosso e sostituito con la – GARDENA Presa rubinetto 33,3 mm (G 1) art. 18202 / 18042 / 2602. Per il collegamento utilizzare raccordi rapidi Original GARDENA System o Profi-System da 13 mm (1/2"), 16 mm (5/8") o 19 mm (3/4"). In contenitori profondi: Nei contenitori più profondi (fino a max. 7 m), non è più possibile fissare la pompa al tubo telescopico. Per l’utilizzo della pompa in contenitori pro- fondi, fissare la pompa a una fune. Si consiglia di fissare il tubo alla pompa senza il tubo telescopico. Esercizio di un impianto con sistema Micro-Drip: È possibile l'esercizio di un impianto con sistema Micro-Drip. Solo per art. 1762: La pompa è ideale in combinazione con un Micro- Drip-System senza attrezzo base. Solo per art. 1766: Da 100 l/h in su la pompa funziona in modo continuo. Al di sotto di questo valore la pompa si inserisce e disinserisce più volte e passa al programma per piccole quantità. 1762-20.960.01.indd 30 23.09.19 14:57IT
Impiego con un irrigatore: Articolo Flusso max / Pressione sull’irrigatore Superficie max Possibili irrigatori Lunghezza tubo max consigliata 19 mm (3/4") 13 mm (1/2")
750 l/h / 1,8 bar 90 m² Aqua (S, M, L), AquaZoom (S, M, Compact) 35 m 15 m Solo per art. 1762 / 1764: Modo automatico con interruttore flottante [ fig. O3 ]: Affinché la pompa si disinserisca automaticamente in caso di una eventuale mancanza di liquido, è necessario che l'interrut- tore flottante
possa muoversi liberamente sulla superficie dell’acqua. Regolazione dell’altezza di avvio / arresto [ fig. O4 ]: L’altezza di avviamento massima e l’altezza di arresto minima (vedi 7. DATI TECNICI) possono essere modificate pressando il cavo dell’interruttore flottante nel dispositivo di arresto dell’interruttore flottante
- Più è corto il cavo tra l’interruttore flottante
e il relativo dispositivo di arresto
, più si abbassa l’altezza di avviamento e si alza quella di arresto. v Premere il cavo dell’interruttore flottante
ATTENZIONE! Affinché l’avvio e l’arresto dell’interruttore flottante siano assi- curati la lunghezza del cavo compreso tra interruttore flottante e dispositivo di arresto dell’interruttore flottante deve essere pari a min. 10 cm. Modo manuale [ fig. O5 ]: La pompa funziona in modo continuo dal momento che l’inter- ruttore flottante viene cavallottato. Di conseguenza si disattiva il dispositivo di sicurezza contro il funzionamento a secco della pompa.
con il cavo verso il basso sul relativo dispositivo di arresto
2. Collocare la pompa nell’acqua in posizione stabile oppure immergerla
in una fontana o in un pozzo con una fune applicata sulla pompa.
3. Collegare la pompa all’alimentazione elettrica.
Attenzione! La pompa si mette subito in moto. L’altezza min dell’acqua residua (vedi 7. DATI TECNICI) viene raggiunta solo nel modo manuale dato che l’interruttore flottante disinserisce prema- turamente la pompa nel modo automatico. Solo per art. 1766: Modo automatico: La pompa si disinserisce automaticamente non appena non viene più prelevata l’acqua. Per via della valvola antiriflusso incorporata il tubo resta sotto pressione finché non viene prelevata acqua. Non appena si preleva dell’acqua attraverso il tubo flessibile (la pressione all’interno cade al di sotto di ca. 1,5 bar) si disinserisce automaticamente la pompa. Programma per piccole quantità e allarme perdita: Allarme perdita: Il controllo di portata disattiva la pompa in caso di mancato prelevamento di acqua. Se sussistono perdite sul lato della pressione (es. rubinetto dell’acqua o tubo flessibile non a tenuta), la pompa si accende e si spegne a brevi intervalli di tempo. Se la pompa si accende e si spegne più di 7 volte in 2 minuti (in caso di perdita < 6 l / h), questa si spegnerà com- pletamente. Una volta eliminata la perdita sul lato della pressione, disinse- rire e reinserire la pompa affinché sia possibile utilizzarla nuovamente. Programma per piccole quantità: Per impedire lo spegnimento prematuro della pompa quando la si usa per piccole quantità (ad esempio irrigazione a goccia), l’allarme perdita viene attivato solo dopo 60 minuti(programma per piccole quantità). L’accensione e lo spegnimento ciclico della pompa nella modalità per piccole quantità non influisce sul ciclo di vita della pompa. In caso di irrigazione continua a goccia: Se il programma per piccole quantità deve essere usato più a lungo di 60 minuti, allora prima che questi 60 minuti scadino occorre interrom- pere per 5 minuti l’irrigazione. Dopodiché il programma per piccole quantità può essere usato per altri 60 minuti.
PERICOLO! Lesione corporea! Pericolo di procurarsi ferite nel caso in cui il prodotto parta involontariamente. v Prima della manutenzione, staccare il prodotto dall’alimenta- zione elettrica. Pulizia del filtro [ fig. M1 ]: Per assicurare un funzionamento duraturo e senza pro blemi, il filtro
dovrebbe essere pulito a distanze regolari di tempo. Il filtro
, dopo l'estrazione di acqua sporca, deve essere subito pulito.
1. Ruotare il filtro
di 1/4 di giro in senso orario e sfilarlo (chiusura a baio- netta).
sotto l’acqua corrente.
3. Rimontare il filtro
eseguendo le operazioni in senso inverso. La pompa non può essere utilizzata senza filtro. Lavare a fondo la pompa: Dopo aver pompato acqua contenente cloro si deve lavare a fondo la pompa.
1. Pompare acqua tiepida (max 35 °C) eventualmente con l’aggiunta di un
detergente delicato (ad es. detersivo) finché non fuoriesce acqua pulita.
2. Smaltire i residui in conformità con le direttive della legge sullo smalti-
Messa fuori servizio: La pompa non è resistente al gelo! Il prodotto deve essere conservato in modo non accessibile ai bambini.
1. Staccare la pompa dall’alimentazione elettrica.
2. Svitare il tubo telescopico/tubo di mandata.
3. Aprire completamente la valvola di chiusura del tubo telescopico.
4. Mantenere la pompa in posizione verticale e fare fuoriuscire l’acqua.
Solo per art.1766: mettere la pompa a testa in giù finché non fuorie- sce più acqua.
5. Pulire la pompa (vedi 4. MANUTENZIONE).
6. Conservare la pompa e il tubo telescopico in un luogo asciutto, chiuso
e riparato dal gelo. Smaltimento: (ai sensi della direttiva 2012/19/UE) Il prodotto non può essere smaltito insieme ai normali rifiuti dome- stici. Deve essere smaltito in base alle prescrizioni ambientali local- mente applicabili. IMPORTANTE! v Smaltire il prodotto nel o tramite il punto di raccolta locale per il riciclaggio.
6. ELIMINAZIONE DEI GUASTI
PERICOLO! Lesione corporea! Pericolo di procurarsi ferite nel caso in cui il prodotto parta involontariamente. v Staccare il prodotto dall’alimentazione elettrica prima di eliminare i guasti. Problema Possibile causa Rimedio La pompa è in funzione, ma dal tubo di mandata non esce acqua L’aria non fuoriesce perché il tubo di mandata è bloccato (es. tubo piegato). v Aprire la linea di mandata. (ad es. valvola di chiusura, erogatori). La valvola di chiusura è chiusa. v Aprire la valvola di chiusura. 1762-20.960.01.indd 31 23.09.19 14:57IT
Problema Possibile causa Rimedio La pompa è in funzione, ma dal tubo di mandata non esce acqua Si è formata una sacca d’aria nel piede aspirante. v Attendere ca. 60 secondi finché la pompa si è sfiatata da sola (eventualmente spe- gnere/accendere più volte). Il filtro è ostruito v Pulire il filtro (vedi 4. MANUTENZIONE). La pompa non pesca sufficiente- mente(il livello dell’acqua è sotto al minimo necessario per l’avviamento). v Immergere la pompa più in profondità. La pompa non entra in funzione o si arresta improvvisamente L’interruttore termico di sicurezza ha disinserito la pompa per motivi di sovrac carico. v Pulire il filtro (vedi
4. MANUTENZIONE). Fare
attenzione alla temperatura massima del liquido (35 °C). Pompa senza corrente. v Controllare i fusibili e le con- nessioni elettriche. Il dispositivo di protezione per corrente di guasto si è azionato. v Staccare la pompa dalla rete e rivolgersi all’Assistenza Clienti GARDENA. Solo per art. 1766: È stato attivato l’allarme perdita. Autonomia massima dell’allarme perdita (programma per piccole quantità 60 minuti) è stata superata. v All’utilizzo del programma per piccole quantità, ridurre la durata d’irrigazione oppure interrompere per 5 minuti. Aumentare consumo d’acqua. Staccare la spina. Perdita sul lato pressione. v Eliminare eventuali perdite sul lato pressione. La pompa è in funzione, ma la portata diminuisce Il filtro è ostruito. v Pulire il filtro (vedi 4. MANUTENZIONE). NOTA: rivolgersi, in presenza di altri problemi, all’Assistenza Clienti GARDENA di competenza. Le riparazioni possono essere eseguite solamente dall’Assi- stenza Clienti GARDENA così come da rivenditori specializzati che sono autoriz- zati da GARDENA.
Pompa per cisterna Unità Valore (art. 1762) Valore (art. 1764) Valore (art. 1766) Potenza nominale W 400 550 550 Corrente di rete V (AC) 230 230 230 Frequenza di rete Hz 50 50 50 Mandata max. l/h 4000 4700 4700 Pressione max. / Prevalenza max. bar /
Immersione max. m 7 7 7 Altezza acqua residua mm 5 5 5 Pressione di inserimento bar – – 1,5 Immersione min. per l’avviamento (ca.) mm 60 60 60 Cavo di alimentazione m 10 (H05RN-F) 10 (H05RN-F) 10 (H07RN-F) Peso senza cablaggio (ca.) kg 3,5 4,9 5,9 Temperatura max. del liquido da pompare °C 35 35 35
Servizio: Prendere contatto all’indirizzo sul retro. Dichiarazione di garanzia: In caso di reclami in garanzia, all’utente non viene addebitato alcun importo per i servizi forniti. GARDENA Manufacturing GmbH, per tutti i nuovi prodotti originali GARDENA, fornisce una garanzia di 2 anni che decorre dal primo acquisto presso il rivenditore, se i prodotti sono stati impiegati esclusivamente per l’uso privato. La presente garanzia del produttore non si applica a prodotti acquistati sul mercato secondario. Tale garanzia fa riferimento ai difetti essenziali del prodotto che sono da ricondurre, in modo provato, a caren- ze del materiale o di fabbricazione. La garanzia verrà esple tata mediante la fornitura di un prodotto sostitutivo completamente funzionale o la ripa- razione del prodotto difettoso da inviare gratuitamente a GARDENA; ci riserviamo il diritto di scegliere tra le seguenti opzioni. Questo servizio èsoggetto alle seguenti disposizioni:
- Il prodotto è stato usato per lo scopo previsto secondo le indicazioni contenute nelle istruzioni di funzionamento.
- L’acquirente o altre persone non hanno provato ad aprire o a riparare il prodotto.
- Per il funzionamento del prodotto sono stati utilizzati solo ricambi e parti usurate originali GARDENA.
- Esibizione della ricevuta di acquisto. Restano escluse dalla garanzia l’usura normale di parti e componenti (ad esempio su lame, elementi di fissaggio di lame, turbine, lampadine, cinghie trapezoidali e dentate, giranti, filtri d’aria, candele di accensione), modifiche estetiche nonché parti usurate e materiali di consumo. La presente garanzia del produttore è limitata alla fornitura di ricambi e alla riparazione secondo le condizioni sopra riportate. La garanzia del produt- tore non giustifica altri diritti nei nostri confronti, in quanto produttore, ad esempio al risarcimento danni. La presente garanzia del produttore non intacca ovviamente i diritti alla prestazione di garanzia esistenti, per legge e contratto, nei confronti del rivenditore / venditore. La garanzia del produttore è soggetta al diritto della Repubblica Federale di Germania. In caso di garanzia si prega di inviare il prodotto difettoso, con affranca- turasufficiente, assieme a una copia della ricevuta di acquisto e una descrizione dell’errore, all’indirizzo del servizio di assistenza GARDENA. Parti usurate: Girante e filtro sono pezzi soggetti a usura e come tali sono esclusi dalla garanzia.
Notice-Facile