TrailPro - Smartwatch NILOX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TrailPro NILOX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TrailPro NILOX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Smartwatch w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TrailPro - NILOX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TrailPro marki NILOX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TrailPro NILOX
Dokładnie przeczytaj uwagi dotyczące bezpieczeństwa i zapoznaj się z instrukcją obsługi online przed użyciem produktu. Zachowaj te informacje na przyszłość i dołącz je, gdy przekazujesz produkt osobom trzecim. Używaj produktu i jego akcesoriów wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, przestrzegając wskazanych specyfikacji elektrycznych oraz w zamkniętych i chronionych pomieszczeniach, aby uniknąć poważnych zagrożeń. Trzymaj produkt z dala od źródeł ciepła, bezpośredniego światła słonecznego, wilgoci i cieczy. Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci ani przez osoby, które nie są w stanie zrozumieć związanych z nim ryzyk. Nie pozostawiaj produktu podłączonego do zasilania zbyt długo, ani gdy nie jest używany, lub jeśli podejrzewasz usterki. Unikaj uderzeń, upadków, zgniotów lub szarpania, które mogą prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Nigdy nie próbuj demontować ani naprawiać produktu w przypadku wad. Jeśli z produktu wycieka ciecz, unikaj kontaktu ze skórą lub oczami; w takim przypadku natychmiast przepłucz dotknięty obszar wodą i skonsultuj się z lekarzem. Przechowuj pudełko, a zwłaszcza torby, z dala od dzieci, aby zapobiec ryzyku uduszenia lub przypadkowego połknięcia. Unikaj używania urządzenia w pobliżu urządzeń medycznych, takich jak rozruszniki serca. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia produktu, skontaktuj się z działem obsługi klienta Esprinet. Nie używaj urządzenia podczas czynności wymagających dużej koncentracji, aby uniknąć rozproszenia uwagi i wypadków. Produkt wymaga niewielkiej konserwacji i można go czyścić tylko miękką, czystą szmatką, bez użycia agresywnych detergentów lub substancji chemicznych. Ten produkt nie jest zabawką. Trzymaj urządzenie i jego akcesoria z dala od dzieci i zwierząt. Nie używaj urządzenia w szpitalach, na pokładzie samolotów oraz w miejscach z elektroniką, która może być zakłócana przez fale radiowe. Jeśli nie jest to wyraźnie przewidziane w specyfikacji technicznej, produkt nie nadaje się do zanurzenia w wodzie ani innych cieczy, nie dotykaj produktu ani jego akcesoriów mokrymi rękami lub innymi wilgotnymi częściami ciała. Przed każdym użyciem zaleca się całkowite naładowanie produktu. Esprinet S.p.A. nie
ponosi odpowiedzialności za obrażenia lub szkody wyrządzone osobom lub mieniu w wyniku niewłaściwego użycia produktu.
PRODUKT

Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć i wyłączyć smartwatch; Stan ekranu blokady, naciśnij krótko, aby włączyć ekran; Obróć, aby bezpośrednio zmieniać tarcze i strony
- Przyciski nawigacyjne:
Naciśnij krótko, aby uzyskać dostęp do listy funkcji

Przesuń sprężynowy bolec i naciśnij, aby zmienić pasek
- Strefa czujnika tętna i obszar ładowania bezprzewodowego
JAK ŁADOWAĆ
Odwróć zegarek, wyrównaj dolną część zegarka z podstawą ładującą, a ikona baterii na ekranie pokaże stan pełnego naładowania, gdy będzie całkowicie naładowana. Przed ładowaniem najpierw osusz zegarek, aby uniknąć ryzyka spowodowanego pozostałym potem.

Aby uzyskać maksymalny prąd ładowania i przyciąganie magnetyczne, zapoznaj się z powyższym obrazem, aby uzyskać prawidłowy kąt ładowania (podstawa ładująca jest wyrównana z linią środkową przycisku na zegarku)
POŁĄCZENIE SMARTWATCHA Z SMARTFONEM:

SMART-TIME PRO to niezbędna aplikacja do korzystania z zegarka. Możesz zarządzać zegarkiem za pomocą aplikacji i odkrywać inne funkcje, które oferuje zegarek.
- Przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć zegarek.
- Skanuj kod QR na ekranie zegarka swoim telefonem, aby pobrać aplikację. Możesz również zeskanować kod QR powyżej lub pobrać i zainstalować aplikację w App Store.
- Otwórz aplikację, kliknij "Urządzenie", wybierz "Sparuj urządzenie", aby przejść do strony parowania urządzenia. Kliknij na urządzenie T-PRO.
- Po udanym sparowaniu możesz zacząć korzystać z zegarka.
- GPS: Zegarek jest połączony z telefonem, w trybie ruchu interfejs użytkownika pokazuje "Synchronizacja GPS zakończona, kliknij Rozpocznij". Połączenie GPS zostało nawiązane, ruch można zobaczyć w śladzie ruchu w aplikacji.
- AGPS: Wybierz otwartą przestrzeń na zewnątrz. Plik AGPS automatycznie zsynchronizuje się z zegarkiem po pierwszym połączeniu z aplikacją i będzie ważny przez 7 dni. Upewnij się, że zegarek i aplikacja pozostają w normalnym połączeniu, aby automatycznie sprawdzić ważność pliku AGPS. Jeśli przekroczy 7 dni, aplikacja na telefonie ponownie wyśle plik AGPS do zegarka.
- Kompensacja: Przy pierwszym użyciu funkcji kompasu musisz postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie zegarka w celu kalibracji. (Używaj funkcji z dala od zewnętrznych transformatorów, z dala od telewizorów, z dala od mikrofalówek i innych urządzeń, które mogą powodować pole magnetyczne)
- Wysokość: przejdź do strony pomiaru wysokości, aby zobaczyć aktualną wysokość. Gdy wysokość odbiega od rzeczywistości, możesz połączyć zegarek, aby zsynchronizować aplikację. Po połączeniu aplikacji smartwatch automatycznie skalibruje wysokość, co może sprawić, że wyświetlanie wysokości będzie dokładniejsze.
- Ciśnienie barometryczne: Przejdź do strony pomiaru ciśnienia barometrycznego, aby zobaczyć ciśnienie atmosferyczne.
- Sport: obsługuje ponad 100 trybów sportowych, fitness, rekreacja, biegnanie, piłka nożna, taniec itp.
- Tętno: umieść zegarek blisko nadgarstka. Smartwatch może mierzyć wartość tętna w czasie rzeczywistym. Normalna wartość dla ogółu społeczeństwa wynosi 60-90 uderzeń/min.
- Tlen: umieść zegarek blisko nadgarstka: może mierzyć wartość tlenu we krwi.
- Sen: otwórz aplikację "Sen" w aplikacji zegarka, aby zarejestrować warunki snu przez całą noc.
- Ciśnienie krwi: po prawidłowym założeniu zegarka otwórz aplikację "Ciśnienie krwi" w aplikacji zegarka, aby ręcznie zmierzyć ciśnienie krwi.
- Aktywność: po prawidłowym założeniu zegarka otwórz aplikację "Aktywność" w aplikacji zegarka, aby zobaczyć liczbę kroków, kalorie, odległość i inne parametry codziennej aktywności fizycznej.
- Stres: po prawidłowym założeniu zegarka otwórz aplikację "Stres" w aplikacji zegarka, aby zobaczyć, ile stresu psychicznego masz;
- Strefa: APLIKACJA "Urządzenie" - "Strefa" - "Dodaj", aby przejść do strony wyszukiwania, kliknij ikonę wyszukiwania w prawym górnym rogu i wprowadź nazwę tytułu do wyszukania i dodania.
-
Czas światowy: APLIKACJA "Urządzenie"-"Czas światowy"-"Dodaj", możesz przewinąć w dół, aby
-
wybrać lub kliknąć ikonę wyszukiwania w prawym górnym rogu, aby wprowadzić nazwę regionu do wyszukania i dodania.
- Tryb połączenia: obsługuje połączenia: użytkownicy mogą dzwonić, odbierać i odrzucać połączenia bezpośrednio na zegarku.
- Powiadomienia: wyświetla wiadomości tekstowe z telefonu i wiadomości w czasie rzeczywistym wysyłane do zegarka.
- Aparat: kontroluj aparat telefonu, aby zdalnie robić zdjęcia.
- Muzyka: otwórz aplikację "Muzyka" w aplikacji zegarka, możesz kontrolować odtwarzacz muzyczny swojego telefonu, aby odtwarzać muzykę.
- Zdrowie kobiet: zarządzaj swoim cyklem fizjologicznym i otrzymuj powiadomienia z wyprzedzeniem.
- Przypomnienie o siedzeniu: ustaw przypomnienie o siedzeniu za pomocą aplikacji mobilnej.
- Podnieś ekran, aby rozjaśnić nadgarstek: za pomocą aplikacji mobilnej możesz ustawić tę funkcję.
- Znajdź telefon: gdy zegarek jest połączony z aplikacją, telefon wyda dźwięk po kliknięciu na smartwatch.
- Kalkulator: aktywuj funkcję kalkulatora zegarka, aby ułatwić i uprościć obliczenia.
- Asystent głosowy: aktywuj asystenta głosowego telefonu.
- Budzik: możesz ustawić budzik na zegarku. Możesz ustawić do 5 budzików.
- Stoper: zegarek obsługuje stoper.
- Pogoda: połącz się z aplikacją, aby zsynchronizować wyświetlanie pogody w czasie rzeczywistym na zegarku.
- Menu skrótów: tryb Nie przeszkadzać, Ustawienia, Kod QR, Przełączanie audio, Regulacja jasności, Ekran zawsze włączony, Budzik;
- Ustawienia: Regulacja jasności, Hasło, Ustawienia nie przeszkadzać, Zmiana języka, Styl menu, Menu systemowe, Tarcza w trybie czuwania, Podnieś rękę, aby rozjaśnić ekran, Czas na ekranie, Informacje.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA:
- Zegarek,
- 2 paski (Silikonowy i Nylonowy)
- Kabel do ładowania
- Skrócona instrukcja obsługi
1. Brak sygnału tętna
Smartwatch nieustannie monitoruje dane tętna podczas ćwiczeń i codziennego życia. Czasami zegarek może nie odbierać poprawnego sygnału tętna. W takim przypadku brakujące dane tętna pojawią się na przerywanej linii. Jeśli nie możesz odebrać sygnału tętna, najpierw sprawdź, czy zegarek jest prawidłowo założony, dostosuj go, aby nie był zbyt wysoko ani zbyt nisko, ani zbyt ciasno, ani zbyt luźno na nadgarstku. Po dostosowaniu włącz monitorowanie tętna w czasie rzeczywistym, aby uzyskać dane. Jeśli nadal nie ma danych o tętnie, sprawdź, czy funkcja monitorowania tętna jest włączona w aplikacji SMART-TIME PRO.
2. Inne problemy
Jeśli telefon nie może sparować zegarka, sprawdź, czy sygnał smartwatcha jest widoczny w Ustawieniach - Bluetooth, jeśli jest, oznacza to, że nie ma problemów z sygnałem Bluetooth. Sprawdź, czy zegarek jest już sparowany z innym telefonem i odłącz go.
INFORMACJE O PRAWIDŁOWYM USUWANIU TEGO PRODUKTU (Dyrektywa 2013/56/UE)
Ten znak na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt, po zakończeniu swojego życia, w tym bateria, która nie jest wymienna, musi być oddzielony od innych rodzajów odpadów, aby można go było odpowiedzialnie poddać recyklingowi. Bezpieczne użytkowanie tego produktu jest zapewnione poprzez przestrzeganie instrukcji obsługi online, zachowuj je i używaj ostrożnie przez cały okres użytkowania produktu. Bateria litowo-jonowa/li-jonowa/poliestrowa wewnątrz produktu jest zintegrowana i nie wymienna. Nie próbuj jej usunąć, ponieważ może to prowadzić do ryzyka przegrzania, pożaru i obrażeń. Bateria powinna być usuwana tylko przez wykwalifikowanych techników, którzy mogą ją usunąć bez żadnego niebezpieczeństwa i poddać recyklingowi zgodnie z prawem. Użytkownicy powinni oddać nieużywany produkt bezpłatnie w lokalnych punktach zbiórki odpadów lub u sprzedawcy, w stosunku 1:1 lub bezpłatnie, jeśli rozmiar produktu przekracza 25 cm. Odpowiednie usuwanie odpadów pozwala na recykling produktu, traktowanie go zgodnie z ekologicznymi metodami utylizacji, aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzi oraz promować ponowne wykorzystanie i/lub recykling materiałów produktu. Nieautoryzowane usuwanie produktów elektronicznych, ogniw i baterii przez użytkowników domowych podlega karom przewidzianym przez obowiązujące przepisy.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE:
• Nazwa produktu: TRAILPRO
• Wymiary korpusu głównego: 45,95 x 45,95 x 15,05 mm
• Waga zegarka (wraz z paskiem): 70,5 g
- Rozdzielczość: 466x466 (piksele)
- Pojemność baterii: 380 mAh, 1.41 Wh
• Czas pracy na baterii: 4 dni
- Typ baterii: Li-Polymer
- Czas ładowania: 3h
• Wodoodporność: IP68
• Wymagania dotyczące urządzenia: Wsparcie GPS
- Obsługuje iOS 12.0 i Android 5.1 lub nowsze wersje
- Wejście: DC 5V/1A
- Maksymalna moc promieniowania: <20mW
- Częstotliwość: 2,402 – 2,480 GHz
• Aplikacja: Smart-Time Pro
1.1. ESPRINET S.p.A., z siedzibą w Vimercate (MB), Via Energy Park, 20, - dalej, ("Esprinet") oferuje niniejszą gwarancję konwencjonalną dla produktów marki Celly na rzecz zarówno klienta końcowego-konsumenta ("Klient końcowy-konsument"), jak i klienta końcowego-profesjonalisty ("Klient końcowy-profesjonalista") na warunkach i w warunkach tutaj przewidzianych (dalej "Gwarancja Konwencjonalna"). Gwarancja Konwencjonalna ma zastosowanie do:
i. nowych towarów marki Celly (dalej "Produkty");
ii. Produktów, które zawierają lub są połączone z treścią cyfrową lub usługą cyfrową w taki sposób, że brak tej treści cyfrowej lub ustugi cyfrowej uniemożliwłby wykonywanie funkcji właściwych dla Produktów ("Produkty z Elementami Cyfrowymi").
1.2. Niniejsza Gwarancja Konwencjonalna obejmuje wyłącznie Produkty w stanie nienaruszonym, w ich pierwotnej konfiguracji, w tym wszelkie akcesoria.
2. PRAWA KONSUMENTÓW
2.1. Niniejsza Gwarancja Konwencjonalna nie narusza praw konsumenta przewidzianych w krajowych przepisach wdrażających Dyrektywę (UE) 2019/771 i zmiany w niej dotyczące gwarancji towarów konsumpcyjnych ("Gwarancja Prawna").
2.2. Gwarancja Konwencjonalna nie zastępuje, nie ogranicza i nie narusza ani nie wyklucza Gwarancji Prawnej, lecz jest jej uzupełnieniem. Klient końcowy-konsument może zatem zawsze dochodzić swoich praw wynikających z Gwarancji Prawnej wobec sprzedawcy, na warunkach i w terminach przewidzianych w powyższej regulacji.
3. PRZEDMIOT GWARANCJI
3.1 Na podstawie niniejszej Gwarancji Konwencjonalnej Esprinet zobowiązuje się, według własnego uznania, (i) do wymiany lub naprawy Produktów lub komponentów, które okażą się wadliwe z powodu wad pierwotnych procesu produkcji wynikających z użytych materiałów lub pracy, na Produkty lub komponenty identyczne lub (ii) w przypadku, gdy nie jest to możliwe, do wymiany na produkt lub części produktu lub komponenty o równoważnej funkcjonalności i wartości ekonomicznej.
4. PRZYPADKI WYŁĄCZENIA GWARANCJI
4.1 Niniejsza Gwarancja Konwencjonalna nie ma zastosowania w przypadku pęknięć, usterek lub jakichkolwiek wad lub defektów spowodowanych przez:
i) błędy instalacji spowodowane niedbalstwem, lekkomyślnością, nieumiejętnością lub zaniedbaniem;
ii) brak lub błędne przestrzeganie instrukcji i ostrzeżeń zawartych w podręcznikach lub na ewentualnych dodatkowych kartach instrukcji;
iii) brak lub błędną konserwację Produktów zgodnie z zaleceniami Esprinet;
iv) niewłaściwe przechowywanie Produktu;
v) manipulacje, modyfikacje, interwencje lub konserwacje wykonane przez Klienta końcowego lub zlecone przez Klienta końcowego osobom trzecim, a w każdym razie nie wykonane przez osoby upoważnione przez Esprinet;
vi) niewłaściwe i niezgodne z normalnym użytkowaniem lub przeznaczeniem Produktu;
vii) pogorszenie szkody spowodowane dalszym użytkowaniem przez Klienta końcowego, gdy możliwe uszkodzenie lub wada już się ujawniły;
viii) jakiekolwiek czynniki zewnętrzne zarówno na etapie instalacji, jak i użytkowania Produktu, które nie są przypisywane ani w żaden sposób związane z Esprinet;
ix) jeśli model, numer seryjny lub etykieta znajdująca się na Produkcie zostały celowo sfalszowane lub usunięte;
x) brak instalacji dostarczonej aktualizacji.
4.2. Niniejsza Gwarancja Konwencjonalna nie obejmuje widocznych wad natychmiast rozpoznawalnych przy dostawie Produktu, ani defektów lub usterek spowodowanych zużyciem wynikającym z normalnego użytkowania.
4.3. Niniejsza Gwarancja Konwencjonalna jest wyłączona, jeśli pęknięcia, usterki, wady lub defekty są spowodowane przez produkty, części lub komponenty wyprodukowane przez osoby trzecie inne niż Esprinet, do których Produkt jest podłączony lub z którymi jest w jakikolwiek sposób używany.
5. KORZYSTANIE Z GWARANCJI
5.1. Gwarancja Konwencjonalna aktywuje się natychmiast po zakupie odpowiedniego Produktu. Klient końcowy może skorzystać z niniejszej Gwarancji Konwencjonalnej, kontaktując się bezpośrednio z Esprinet pod adresem e-mail garanzia@esprinet.com lub warranty@esprinet.com. Gwarancja Konwencjonalna może być również zarządzana przez Autoryzowane Centrum Esprinet.
5.2. Aby skorzystać z niniejszej Gwarancji Konwencjonalnej, Klient końcowy musi posiadać paragon i/lub fakturę zakupu Produktu i/lub dokument przewozowy ("DDT"). Esprinet zastrzega sobie prawo do odmowy udzielenia niniejszej Gwarancji Konwencjonalnej, jeśli Klient końcowy nie dostarczy przynajmniej jednego z tych dokumentów.
6. CZAS TRWANIA
6.1. Czas trwania niniejszej Gwarancji Konwencjonalnej jest równy czasowi trwania Gwarancji Prawnej (dalej "Okres Gwarancji"). Oznacza to, że Klient końcowy-profesjonalista również otrzymuje gwarancję konwencjonalną o czasie trwania równym temu, które jest przewidziane dla konsumentów, tj. dwa lata.
6.2. Okres Gwarancji zaczyna biec od daty zakupu Produktu, a więc od daty widniejącej na paragonie i/lub fakturze i/lub dokumencie przewozowym (DDT).
6.3. W przypadku naprawy lub wymiany pierwotny Okres Gwarancji nadal obowiązuje, co nie powinno być interpretowane jako odnowienie lub przedłużenie.
6.4. Roszczenie o dochodzenie wad przedawnia się w każdym przypadku w terminie dwudziestu sześciu miesięcy (Okres Gwarancji + dwa miesiące) od zakupu Produktu.
ZAKRES TERYTORIALNY
7.1. Niniejsza gwarancja jest skuteczna tylko dla świadczeń gwarancyjnych realizowanych na terytorium Włoch, Hiszpanii i Portugalii i dotyczy wyłącznie produktów sprzedawanych pod marką Celly.
8.1. Niniejsze Ogólne Warunki Gwarancji regulowane są prawem włoskim. W przypadku jakichkolwiek sporów, które mogą wyniknąć z interpretacji lub stosowania niniejszych warunków, wyłącznie właściwy będzie Sad w Mediolanie.
8.2. Zastrzega się zastosowanie wobec klientów końcowych-konsumentów przepisów ewentualnie korzystniejszych i bezwzględnych przewidzianych przez prawo kraju, w którym mają oni stałe miejsce zamieszkania, w szczególności w odniesieniu do prawa właściwego, czasu trwania gwarancji oraz właściwego sądu.
CE
Produkt ten jest zgodny z Dyrektywą 2011/65/UE-2015/863/UE (RoHS). Produkt posiada oznakowanie CE i jest zgodny z normami bezpieczeństwa ustalonymi przez Unię Europejską.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Esprinet SpA oświadcza, że produkt jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
https://xchange.esprinet.com/comp/nilox/nxswtrailpro.pdf
Nilox® jest znakiem towarowym należącym do Esprinet S.p.A. Wszystkie znaki towarowe są zarejestrowanymi znakami towarowymi ich właścicieli. Esprinet S.p.A., via Energy Park 20, 20871 Vimercate (MB) – Włochy. Wyprodukowano w Chinach.
www.nilox.com
w sprawie informacji i kontaktu: contact@esprinet.com
nilox
