TrailPro - Smartwatch NILOX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TrailPro NILOX als PDF.
Benutzerfragen zu TrailPro NILOX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartwatch kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TrailPro - NILOX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TrailPro von der Marke NILOX.
BEDIENUNGSANLEITUNG TrailPro NILOX
SPECIFICHE TECNICHE:
SPECIFICHE TECNICHE:
Modell: NXSWTRAILPRO
Rev00 - 03.2025
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE SICHERE NUTZUNG VON SMARTWATCHES
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und konsultieren Sie das Online-Benutzerhandbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bitte bewahren Sie diese Informationen für spätere Verwendung auf und geben Sie diese bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit. Verwenden Sie das Produkt und sein Zubehör nur für den vorgesehenen Zweck, unter Beachtung der angegebenen elektrischen Spezifikationen und in geschlossenen und geschützten Umgebungen, um ernsthafte Risiken zu vermeiden. Halten Sie das Produkt von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern. Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen verwendet werden, die die damit verbundenen Gefahren nicht verstehen. Lassen Sie das Produkt nicht zu lange im Ladezustand oder am Stromnetz angeschlossen, wenn Sie es nicht verwenden oder wenn Sie Fehlfunktionen vermuten. Vermeiden Sie Stöße, Stürze, Quetschungen oder grobe Handhabung, die zu gefährlichen Situationen führen können. Versuchen Sie niemals, das Produkt zu zerlegen oder zu reparieren, wenn es defekt ist. Wenn Flüssigkeit aus dem Produkt austritt, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut oder Augen; Wenn ja, waschen Sie die betroffene Stelle sofort mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. Bewahren Sie die Schachtel und insbesondere die Beutel außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um Erstickungsgefahr oder versehentliches Verschlucken zu vermeiden. Vermeiden Sie die Verwendung des Geräts in der Nähe medizinischer elektronischer Geräte wie Herzschrittmachern. Bei Zweifeln bezüglich Betrieb, Sicherheit oder Anschluss des Produkts wenden Sie sich an den Esprinet-Kundendienst. Verwenden Sie das Gerät nicht bei Aktivitäten, die eine hohe Konzentration erfordern, um Ablenkungen und Unfälle zu vermeiden. Das Produkt ist wartungsarm und kann nur mit einem weichen, sauberen Tuch gereinigt werden, ohne dass aggressive Reinigungsmittel oder Chemikalien zum Einsatz kommen müssen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie das Gerät und dessen Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf. Verwenden Sie das Gerät nicht in Krankenhäusern, Flugzeugen oder in Umgebungen mit elektronischen Geräten, die Hochfrequenzstörungen ausgesetzt sein könnten.
Sofern im technischen Datenblatt nicht ausdrücklich anders angegeben, ist das Produkt nicht zum Eintauchen in Wasser oder andere Flüssigkeiten geeignet. Berühren Sie das Produkt oder dessen Zubehör nicht mit nassen oder feuchten Händen oder anderen Körperteilen. Es wird empfohlen, das Produkt vor jedem Gebrauch vollständig aufzuladen. Esprinet S.p.A. haftet in keiner Weise für Verletzungen oder Schäden an Personen oder Eigentum, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts entstehen.
PRODUKT

-
Ein-/Aus-Taste: Lange drücken, um die Smartwatch ein- und auszuschalten; Sperrbildschirmzustand, kurz drücken, um den Bildschirm einzuschalten; Drehen, um Zifferblätter und Seiten direkt zu wechseln
-
Bewegungstasten: Kurz drücken, um die Funktionsliste aufzurufen

-
Ersatzband: Schieben Sie den Federstift und drücken Sie ihn, um das Band zu wechseln
-
Herzfrequenzsensorbereich und kabelloser Ladebereich
WIE MAN AUFLADEN KANN
Drehen Sie die Uhr um und richten Sie die Unterseite der Uhr an der Ladestation aus. Das Batteriesymbol auf dem Bildschirm zeigt den vollständigen Ladestatus an, wenn die Uhr vollständig aufgeladen ist. Trocknen Sie die Uhr vor dem Aufladen bitte zunächst ab, um ein Risiko durch Restschweiß zu vermeiden.

Um maximalen Ladestrom und magnetische Anziehung zu erreichen, beachten Sie bitte das Bild oben für den richtigen Ladewinkel (die Ladestation ist mit der Mittellinie des Knopfes auf der Uhr ausgerichtet).
VERBINDEN DER SMARTWATCH MIT IHREM SMARTPHONE:
Laden Sie die SMART-TIME PRO App über den QR-CODE herunter:

SMART-TIME PRO ist eine unverzichtbare Anwendung zur Nutzung der Uhr. Sie können die Uhr über die App verwalten und weitere Funktionen erleben, die Ihnen die Uhr bietet.
- Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um die Uhr einzuschalten.
- Scannen Sie mit Ihrem Mobiltelefon den QR-Code auf dem Uhrenbildschirm, um die App herunterzuladen. Sie können auch den oben stehenden QR-Code scannen oder die App im App Store herunterladen und installieren.
- Öffnen Sie die App, klicken Sie auf „Gerät“ und wählen Sie „Gerät koppeln“, um zur Seite zum Koppeln des Geräts zu gelangen. Klicken Sie auf das T-PRO-Gerät.
- Nach erfolgreichem Pairing können Sie die Uhr verwenden.
SMARTWATCH-HAUPTFUNKTIONEN:
- GPS: Die Uhr ist mit dem Telefon verbunden, im Bewegungsmodus zeigt die Benutzeroberfläche „GPS-Synchronisierung erfolgreich, klicken Sie auf Start“. Die GPS-Verbindung ist erfolgreich, die Bewegung kann im Bewegungstrack der APP eingesehen werden.
- AGPS: Wählen Sie einen offenen Außenbereich. Die AGPS-Datei wird beim ersten Verbinden mit der App automatisch mit der Uhr synchronisiert und ist 7 Tage lang gültig. Stellen Sie sicher, dass die Uhr und die App normal verbunden bleiben, um die Gültigkeit der AGPS-Datei automatisch zu überprüfen. Wenn mehr als 7 Tage vergangen sind, sendet die Telefon-App die AGPS-Datei erneut an die Uhr.
- Kompass: Wenn Sie die Kompassfunktion zum ersten Mal verwenden, müssen Sie zur Kalibrierung den Anweisungen auf der Uhrenschnittstelle folgen. (Bitte verwenden Sie die Funktion nicht in der Nähe von externen Transformatoren, Fernsehgeräten, Mikrowellenherden und anderen Geräten, die ein magnetisches Feld verursachen können.)
- Höhe: Rufen Sie die Höhenmessseite auf, um die aktuelle Höhe anzuzeigen. Wenn die Höhe von der tatsächlichen Höhe abweicht, können Sie die Uhr verbinden, um die APP zu synchronisieren. Nach dem Verbinden mit der APP kalibriert die Smartwatch automatisch die Höhe, wodurch die Höhenanzeige genauer werden kann.
- Luftdruck: Rufen Sie die Seite zur Messung des Luftdrucks auf, der Luftdruck wird angezeigt.
- Sport: Unterstützt über 100 Sportmodi, Fitness, Freizeit, Laufen, Fußball, Tanzen usw.
- Herzfrequenz: Platzieren Sie die Uhr nahe an Ihrem Handgelenk. Die Smartwatch kann den Herzfrequenzwert in Echtzeit messen. Der Normalwert für die Allgemeinbevölkerung liegt bei 60-90 Schlägen/min
- Sauerstoff: Legen Sie die Uhr nahe an Ihr Handgelenk: Sie kann den Sauerstoffwert in Ihrem Blut messen.
- Schlaf: Öffnen Sie die Anwendung „Schlaf“ in der Uhr-App, um Ihre Schlafbedingungen die ganze Nacht aufzuzeichnen
- Blutdruck: Nachdem Sie die Uhr richtig getragen haben, öffnen Sie die Anwendung „Blutdruck“ in der Uhren-App, um Ihren Blutdruck manuell zu messen
- Aktivität: Nachdem Sie die Uhr richtig angelegt haben, öffnen Sie die Anwendung „Aktivität“ in der Uhrenanwendung, um die Anzahl der Schritte, Kalorien, Distanz und andere Parameter Ihres täglichen Trainings anzuzeigen
- Stress: Nachdem Sie die Uhr richtig getragen haben, öffnen Sie die App „Stress“ in der Uhren-App, um zu sehen, wie viel psychischen Stress Sie haben.
- Lagerbestand: APP „Gerät“ – „Lagerbestand“ – „Hinzufügen“, um zur Suchseite zu gelangen, klicken Sie oben rechts auf das Suchsymbol und geben Sie den Namen des zu suchenden und hinzuzufügenden Lagerbestands ein.
- Weltzeit: APP "Gerät" - "Weltzeit" - "Hinzufügen", Sie können nach unten scrollen zu
- Wählen Sie das Suchsymbol oben rechts aus oder klicken Sie darauf, um den Namen der zu suchenden Region einzugeben und hinzuzufügen
- Anrufmodus: Unterstützt Anrufe: Benutzer können Anrufe direkt auf der Uhr tätigen, annehmen und ablehnen
- Benachrichtigungen: Sehen Sie sich Textnachrichten von Ihrem Telefon und Echtzeitnachrichten an, die an Ihre Uhr gesendet werden
- Kamera: Steuern Sie die Kamera Ihres Mobiltelefons, um Fotos aus der Ferne aufzunehmen
- Musik: Öffnen Sie die Anwendung „Musik“ in der Uhren-App. Sie können den Musik-Player Ihres Mobiltelefons steuern, um Musik abzuspielen
- Frauengesundheit: Verwalten Sie Ihren physiologischen Zyklus und erhalten Sie eine Vorwarnung
- Bewegungserinnerung: Stellen Sie eine Bewegungserinnerung über die mobile App ein
- Handgelenk-Lichtschirm anheben: Diese Funktion können Sie über die mobile APP einstellen
- Telefon finden: Wenn die Uhr mit der APP verbunden ist, gibt das Mobiltelefon nach dem Klicken auf die Smartwatch einen Ton aus
- Rechner: Aktivieren Sie die Rechnerfunktion der Uhr, um Berechnungen bequemer und einfacher zu machen
- Sprachassistent: Aktiviert den Sprachassistenten Ihres Telefons
- Alarm: Sie können den Alarm auf der Uhr einstellen. Sie können bis zu 5 Alarme einstellen
- Timer: Die Uhr unterstützt Timer
- Wetter: Verbinden Sie sich mit der APP, um die Echtzeit-Wetteranzeige auf der Uhr zu synchronisieren
- Kontextmenü: Nicht stören-Modus, Einstellungen, QR-Code, Audioumschaltung, Helligkeitsanpassung, Immer auf dem Bildschirm, Wecker;
- Einstellungen: Helligkeit anpassen, Passwort, Nicht stören-Einstellungen, Sprache ändern, Menüstil, Systemmenü, Standby-Wahl, Hand heben, um Bildschirm zu beleuchten, Bildschirmzeit, Informationen
PACKUNGSINHALT:
Uhr,
2 Riemen (Silikon und Nylon)
Ladekabel
Reduzierte Bedienungsanleitung
FEHLERBEHEBUNG
Fehlendes Herzfrequenzsignal
Die Smartwatch achtet beim Training und im Alltag weiterhin auf Ihre Herzfrequenzdaten. Manchmal empfängt die Uhr möglicherweise kein korrektes Herzfrequenzsignal. Zu diesem Zeitpunkt werden die fehlenden Herzfrequenzdaten auf der gepunkteten Linie angezeigt. Wenn Sie kein Herzfrequenzsignal empfangen können, sollten Sie zunächst überprüfen, ob Sie die Uhr richtig tragen und sie so einstellen, dass sie nicht zu hoch oder zu niedrig, nicht zu eng oder zu locker an Ihrem Handgelenk sitzt. Aktivieren Sie nach der Anpassung die Echtzeit-Herzfrequenzüberwachung, um die Daten zu erhalten. Sollten weiterhin keine Herzfrequenzdaten vorliegen, prüfen Sie bitte, ob die Herzfrequenzüberwachungsfunktion in der SMART-TIME PRO APP aktiviert ist.
Andere Probleme
Wenn die Kopplung Ihres Telefons mit Ihrer Uhr fehlschlägt, überprüfen Sie bitte unter „Einstellungen – Bluetooth“, ob ein Smartwatch-Signal vorhanden ist. Wenn ja, bedeutet dies, dass kein Problem mit dem Bluetooth-Signal vorliegt. Überprüfen Sie, ob die Uhr bereits mit einem anderen Telefon gekoppelt ist, und trennen Sie die Verbindung.

INFORMATIONEN ZUR RICHTIGEN ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (Richtlinie 2013/56/EU)
Diese Kennzeichnung auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer, einschließlich der nicht entfernbaren Batterie, für ein verantwortungsvolles Recycling von anderen Abfallarten getrennt werden muss. Die sichere Verwendung dieses Produkts ist gewährleistet, wenn Sie die Online-Bedienungsanleitung befolgen und das Produkt während seiner gesamten Lebensdauer sorgfältig aufbewahren und verwenden. Der Lithium-Ionen-/Li-Ionen-/Polymer-Akku im Produkt ist eingebaut und nicht austauschbar. Versuchen Sie nicht, es zu entfernen, da dies zu Überhitzung, Feuer und Verletzungen führen kann. Der Ausbau der Batterie darf nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden, die in der Lage sind, die Batterie sicher zu entfernen und gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu recyceln. Benutzer sollten das gebrauchte Produkt kostenlos an den örtlichen Sammelstellen für die getrennte Sammlung oder an den Einzelhändler zurückgeben, und zwar einzeln oder kostenlos, wenn die Abmessungen des Produkts 25 cm überschreiten. Durch die ordnungsgemäße Abfallentsorgung können Sie das Produkt recyceln und mit umweltfreundlichen Entsorgungsmethoden behandeln, um mögliche Schäden an der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit zu vermeiden sowie die Wiederverwendung und/oder das Recycling der Produktmaterialien zu fördern. Die unbefugte Entsorgung elektronischer Produkte, Zellen und Batterien durch Privatnutzer wird gemäß der geltenden Gesetzgebung geahndet.
TECHNISCHE DATEN:
Produktname: TRAILPRO
Hauptkörpergröße: 45,95 x 45,95 x 15,05 mm
Gewicht der Uhr (inkl. Armband): 70,5 g
Auflösung: 466x466 (Pixel)
Akkukapazität: 380 mAh, 1,41 Wh
Akkulaufzeit: 4 Tage
Batterietyp: Li-Polymer
Ladezeit: 3h
Wasserdicht: IP68
Geräteanforderungen: GPS-Unterstützung
Unterstützt iOS 12.0 und Android 5.1 oder höher
Eingang: DC 5 V/1 A
Maximale Strahlungsleistung: <20 mW
Frequenz: 2,402 – 2,480 GHz
App: Smart Time Pro
KONVENTIONELLE GARANTIE
1. GELTUNGSBEREICH
1.1. ESPRINET S.p.A. mit Sitz in Vimercate (MB), Via Energy Park 20, – im Folgenden „Esprinet“ genannt – bietet diese herkömmliche Garantie für Produkte der Marke Celly sowohl dem Endverbraucher („Endverbraucherkunde“) als auch dem gewerblichen Endkunden („gewerblicher Endkunde“) unter den hierin dargelegten Bedingungen an (die „herkömmliche Garantie“). Die konventionelle Garantie gilt für: Die. neue Waren der Marke Celly (die „Produkte“);
ii. Produkte, die digitale Inhalte oder einen digitalen Dienst enthalten oder mit diesen verbunden sind, sodass das Fehlen der besagten digitalen Inhalte oder digitalen Dienste die Ausführung der den Produkten innewohnenden Funktionen verhindern würde („Produkte mit digitalen Elementen“).
1.2. Diese herkömmliche Garantie umfasst ausschließlich intakte Produkte in ihrer Originalkonfiguration, einschließlich aller Zubehörausrüstungen.
2. VERBRAUCHERRECHTE
2.1. Diese herkömmliche Garantie berührt nicht die Rechte des Verbrauchers, die in den nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie (EU) 2019/771 und späteren Änderungen vorgesehen sind. im Bereich der Garantie für Verbrauchsgüter („gesetzliche Garantie“).
2.2. Die vertragliche Garantie ersetzt, beschränkt, beeinträchtigt oder schließt die gesetzliche Garantie nicht aus, sondern ergänzt diese. Der Endverbraucherkunde kann daher gegenüber dem Verkäufer jederzeit die in der gesetzlichen Garantie festgelegten Rechte unter den in den oben genannten Gesetzen festgelegten Bedingungen und Modalitäten geltend machen.
3. GEGENSTAND DER GARANTIE
3.1 Auf der Grundlage dieser konventionellen Garantie verpflichtet sich Esprinet nach eigenem Ermessen, (i) die Produkte oder Komponenten, die aufgrund ursprünglicher Mängel im Herstellungsprozess, die auf die verwendeten Materialien oder die Verarbeitung zurückzuführen sind, defekt sind, durch identische Produkte oder Komponenten zu ersetzen oder zu reparieren oder (ii) sofern dies nicht möglich ist, sie durch ein Produkt oder Teile von Produkten oder Komponenten mit gleicher Funktionalität und gleichem wirtschaftlichen Wert zu ersetzen.
4. Fälle des Garantieausschlusses
4.1 Diese herkömmliche Garantie gilt nicht im Falle von Brüchen, Fehlfunktionen oder sonstigen Fehlern oder Mängeln, die verursacht werden durch:
i) Installationsfehler, die auf Fahrlässigkeit, Unvorsichtigkeit, Unerfahrenheit oder Unachtsamkeit zurückzuführen sind;
ii) Nichtbeachtung oder fehlerhafte Beachtung der in den Handbüchern oder zusätzlichen Anleitungen enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise;
iii) Nichtdurchführung oder falsche Wartung der Produkte gemäß den von Esprinet angegebenen Methoden;
iv) unsachgemäße Lagerung des Produkts;
v) Manipulationen, Änderungen, Eingriffe oder Wartungsarbeiten, die vom Endkunden oder von Dritten durchgeführt werden, die vom Endkunden durchgeführt werden und in jedem Fall nicht von Esprinet autorisierten Personen durchgeführt werden;
vi) unsachgemäße Verwendung und Verwendung, die nicht der normalen Verwendung oder dem beabsichtigten Zweck des Produkts entspricht;
vii) eine Verschlimmerung des Schadens durch die weitere Nutzung durch den Endkunden, nachdem die mögliche Fehlfunktion oder der Defekt bereits aufgetreten ist;
viii) alle externen Faktoren sowohl in der Installations- als auch in der Nutzungsphase des Produkts, die nicht auf Esprinet zurückzuführen sind oder anderweitig darauf zurückzuführen sind;
ix) wenn das Modell, die Seriennummer oder das Etikett des Produkts vorsätzlich gefälscht oder entfernt wurde;
x) Fehler beim Installieren des bereitgestellten Updates.
4.2. Diese herkömmliche Garantie deckt keine offensichtlichen Mängel ab, die bei Lieferung des Produkts sofort erkennbar sind, noch Mängel oder Fehlfunktionen, die durch Verschlechterung aufgrund normaler Abnutzung verursacht werden.
4.3. Diese herkömmliche Garantie ist ausgeschlossen, wenn Brüche, Fehlfunktionen, Störungen oder Defekte durch Produkte, Teile oder Komponenten verursacht werden, die von anderen Herstellern als Esprinet hergestellt wurden und mit denen das Produkt verbunden ist oder mit denen es in jedem Fall verwendet wird.
5. INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE
6.1. Die Dauer dieser herkömmlichen Garantie entspricht der der gesetzlichen Garantie (die „Garantiezeit“). Daraus folgt, dass auch dem gewerblichen Endkunden eine herkömmliche Garantie mit der gleichen Dauer wie der für Verbraucher geltenden gesetzlichen Garantie von zwei Jahren angeboten wird.
6.2. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum des Produkts und somit mit dem auf dem Kassenbon und/oder der Rechnung und/oder dem Transportdokument (DDT) angegebenen Datum.
6.3. Im Falle einer Reparatur oder eines Austauschs läuft die ursprüngliche Garantiezeit weiter und gilt daher nicht als erneuert oder verlängert.
6.4. Die Frist für die Geltendmachung von Mängeln beträgt in jedem Fall sechsundzwanzig Monate (Garantiezeitraum + zwei Monate) ab Kaufdatum des Produkts.
7. TERRITORIALER GELTUNGSBEREICH
7.1. Diese Garantie gilt nur für Garantieleistungen, die in Italien, Spanien und Portugal erbracht werden, und betrifft nur Produkte, die unter der Marke Celly vertrieben werden.
8. ANWENDBARES RECHT UND GERICHTSSTAND
8.1. Diese Allgemeinen Garantiebedingungen unterliegen italienischem Recht. Für alle Streitigkeiten, die sich aus der Auslegung oder Anwendung derselben ergeben, ist ausschließlich das Gericht in Mailand zuständig.
8.2. Gegenüber Endverbrauchern bleibt die Anwendung etwaiger günstigerer und zwingender Bestimmungen des Rechts des Staates, in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, vorbehalten, insbesondere hinsichtlich des anwendbaren Rechts, der Dauer der Garantie und des zuständigen Gerichtsstands.
CE
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/EU-2015/863/EU (RoHS). Das Produkt verfügt über die CE-Kennzeichnung und entspricht somit den von der Europäischen Union festgelegten Sicherheitsstandards.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Esprinet SpA erklärt, dass das Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://xchange.esprinet.com/comp/nilox/nxswtrailpro.pdf
Nilox® ist eine Marke von Esprinet S.p.A. Alle Marken sind eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer. Esprinet S.p.A., via Energy Park 20, 20871 Vimercate (MB) – Italien. In China hergestellt.
www.nilox.com
für Informationen und Kontakte: contact@esprinet.com
nilox

Typ batérie: Li-Polymer
Doba nabíjania: 3h
Vodotesnost: IP68
Modell: NXSWTRAILPRO
Rev00 - 03.2025
SÄKERHETSINFORMATION FÖR SÄKER ANVÄNDNING AV SMARTWATCHES
SPECIFICHE TECNICHE:
TECHNISCHE SPECIFICATIES:
2. CONSUMENTENRECHTEN
Modell: NXSWTRAILPRO
Rev00 - 2025.03