NILOX NXACCARRYCAM - Kamera video

NXACCARRYCAM - Kamera video NILOX - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NXACCARRYCAM NILOX w formacie PDF.

📄 155 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice NILOX NXACCARRYCAM - page 75
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Kamera sportowa / kamera cyfrowa
Marka Nilox
Model NXACCARRYCAM
Wymiary (Dł x S x W) 42 x 19 x 29 mm
Waga 18 g
Zasilanie Wbudowany akumulator litowo-polimerowy 200 mAh
Typ baterii Litowo-polimerowy, niewymienny
Pojemność baterii 200 mAh
Rozdzielczość wideo 720p (HD)
Format wideo AVI
Rozdzielczość zdjęć Nieokreślona (czujnik cyfrowy)
Pamięć Karta Micro SD do 64 GB (nie dołączona)
Łączność USB-C (ładowanie i transfer)
Główne funkcje Nagrywanie wideo, zdjęcia, nagrywanie głosu, kamera internetowa, filtr, oświetlenie dodatkowe
Funkcja cicha Tak (wyłączenie dźwięku i lampy błyskowej)
Wyświetlacz Nieokreślony (prawdopodobnie wbudowany ekran)
Konserwacja i czyszczenie Miękka, sucha ściereczka; bez agresywnych środków czyszczących
Bezpieczeństwo Nie wystawiać na działanie temperatury >40°C; unikać wstrząsów i wilgoci; przechowywać poza zasięgiem dzieci
Części zamienne i naprawialność Bateria niewymienialna przez użytkownika; naprawa wyłącznie w autoryzowanym serwisie
Gwarancja 2 lata (gwarancja standardowa Esprinet)
Informacje ogólne Wyprodukowano w Chinach; zgodny z RoHS; oznaczenie CE

Często zadawane pytania - NXACCARRYCAM NILOX

Jak naładować urządzenie po raz pierwszy?
Przed pierwszym użyciem w pełni naładuj urządzenie przez port USB-C za pomocą ładowarki, komputera lub powerbanku. Czerwona dioda świeci podczas ładowania i gaśnie po zakończeniu.
Jak włączyć i wyłączyć kamerę sportową?
Aby włączyć lub wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj przycisk M (zasilanie) przez 3 sekundy.
Jak nagrywać wideo?
W trybie czuwania naciśnij krótko przycisk M, aby przejść do trybu wideo. Naciśnij przycisk aparatu, aby rozpocząć nagrywanie. Naciśnij ponownie, aby zatrzymać i automatycznie zapisać na karcie SD.
Jak zrobić zdjęcie?
Urządzenie automatycznie przechodzi w tryb zdjęć po włożeniu karty SD. Naciśnij przycisk aparatu, aby zrobić zdjęcie. Lampka błyskowa włącza się i słychać dźwięk migawki.
Jak włączyć tryb cichy?
W trybie czuwania naciśnij krótko przycisk górny, aż zobaczysz ikonę wyłączonego mikrofonu. Tryby zdjęć i wideo stają się ciche (lampka wyłączona).
Jak używać urządzenia jako kamery internetowej?
Wyjmij kartę pamięci, włącz urządzenie i podłącz je do komputera przez USB-C. Zostanie rozpoznane jako kamera internetowa bez konieczności instalowania sterowników.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie włącza się?
Sprawdź, czy bateria jest naładowana. Jeśli bateria jest słaba, urządzenie wchodzi w tryb ochronny i nie włącza się. Najpierw je naładuj. Jeśli problem nadal występuje, użyj szpilki do resetu w otworze reset.
Jak ustawić godzinę na plikach?
Włóż kartę SD, podłącz urządzenie do komputera, otwórz plik 'time.txt' w katalogu głównym, zmień godzinę zgodnie z formatem, zapisz i uruchom ponownie urządzenie.
Jakie typy kart pamięci są kompatybilne?
Urządzenie obsługuje karty Micro SD do 64 GB. Używaj wysokiej jakości kart, aby uniknąć awarii.
Jak wyczyścić kamerę sportową?
Użyj miękkiej, suchej ściereczki. Nie używaj agresywnych środków chemicznych. Unikaj kontaktu z cieczami.

Pytania użytkowników dotyczące NXACCARRYCAM NILOX

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kamera video w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NXACCARRYCAM - NILOX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NXACCARRYCAM marki NILOX.

INSTRUKCJA OBSŁUGI NXACCARRYCAM NILOX

Dokładnie przeczytaj uwagi dotyczące bezpieczeństwa i zapoznaj się z instrukcją obsługi online przed użyciem produktu. Zachowaj te informacje na przyszłość i dołącz je, gdy przekazujesz produkt osobom trzecim. Używaj produktu i jego akcesoriów wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, przestrzegając wskazanych specyfikacji elektrycznych oraz w zamkniętych i chronionych pomieszczeniach, aby uniknąć poważnych zagrożeń. Trzymaj produkt z dala od źródeł ciepła, bezpośredniego światła słonecznego, wilgoci i cieczy. Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci ani przez osoby, które nie są w stanie zrozumieć związanych z nim ryzyk. Nie pozostawiaj produktu podłączonego do zasilania zbyt długo, ani gdy nie jest używany, lub jeśli podejrzewasz usterki. Unikaj uderzeń, upadków, zgniotów lub szarpania, które mogą prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Nigdy nie próbuj demontować ani naprawiać produktu w przypadku wad. Jeśli z produktu wycieka ciecz, unikaj kontaktu ze skórą lub oczami; w takim przypadku natychmiast przepłucz dotknięty obszar wodą i skonsultuj się z lekarzem. Przechowuj pudełko, a zwłaszcza torby, z dala od dzieci, aby zapobiec ryzyku uduszenia lub przypadkowego połknięcia. Unikaj używania urządzenia w pobliżu urządzeń medycznych, takich jak rozruszniki serca. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia produktu, skontaktuj się z działem obsługi klienta Esprinet. Nie używaj urządzenia podczas czynności wymagających dużej koncentracji, aby uniknąć rozproszenia uwagi i wypadków. Produkt wymaga niewielkiej konserwacji i można go czyścić tylko miękką, czystą szmatką, bez użycia agresywnych detergentów lub substancji chemicznych. Ten produkt nie jest zabawką. Trzymaj urządzenie i jego akcesoria z dala od dzieci i zwierząt. Nie używaj urządzenia w szpitalach, na pokładzie samolotów i w miejscach z elektroniką, która może być zakłócana przez fale radiowe. Jeśli nie jest to wyraźnie przewidziane w karcie technicznej, produkt nie nadaje się do zanurzenia w wodzie ani innych cieczy, nie dotykaj produktu ani jego akcesoriów mokrymi rękami lub innymi wilgotnymi częściami ciała. Przed każdym użyciem zaleca się całkowite naładowanie produktu. Nie wystawiaj produktu

bezpośrednio na wysokie temperatury, przekraczające 40°C. Esprinet S.p.A. nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia lub szkody wyrządzone osobom lub mieniu w wyniku niewłaściwego użycia produktu.

PRODUCT

NILOX NXACCARRYCAM - PRODUCT - 1

Ten produkt to wielofunkcyjny aparat cyfrowy, który może nagrywać w czasie rzeczywistym i ma szeroki zakres zastosowań. Łatwy w obsłudze, mały i elegancki, piękny i praktyczny. Nadaje się do zabawy na świeżym powietrzu, nagrywania zwierząt domowych, spotkań biznesowych i innych zastosowań.

CECHY PRODUKTU

• Stylowy i innowacyjny design
- Obsługa formatu wideo AVI
- Obstuga nagrywania głosu HD
- Obstuga nagrywania wideo 720P
- Obsługa kart Micro SD do 64 GB
- Wbudowana bateria polimerowa o pojemności 200 mAh
- Obsługa funkcji USB-C, dzięki czemu można podłączyć telefon komórkowy z systemem Android bezpośrednio przez adapter, aby przeglądać/pobierać/udostępniać zdjęcia i filmy.
• Wymiary produktu: 42 x 19 x 29 mm
• Waga produktu: 18 g

INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. Ładowanie

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy je naładować. Można to zrobić w następujący sposób:

1). Podłączenie ładowarki w celu naładowania
2). Podłączenie komputera w celu naładowania
3). Podłączanie powerbanku do ładowania

Podczas ładowania czerwony wskaźnik ładowania jest zawsze włączony, a po zakończeniu ładowania wskaźnik gaśnie.

Uwaga: Gdy bateria jest słaba, urządzenie przechodzi w stan ochrony i nie można go włączyć. Najpierw naładuj urządzenie, a następnie włącz je.

2. Włączanie/wyłączanie

Włączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania (przycisk M) przez 3 sekundy.

Wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania (przycisk M) przez 3 sekundy.

3. Nagrywanie wideo

Naciśnij krótko przycisk włączania/wyłączania (przycisk M), aby przełączyć się w tryb wideo. W lewym górnym rogu ekranu pojawi się ikona nagrywania, a urządzenie przejdzie w tryb wideo. Naciśnij przycisk aparatu, aby rozpocząć nagrywanie. W prawym górnym rogu ekranu wyświetlone zostaną statystyki czasu nagrywania. Ponowne naciśnięcie przycisku aparatu spowoduje zatrzymanie nagrywania i automatyczne zapisanie pliku wideo na karcie pamięci. Jednocześnie urządzenie przejdzie w tryb gotowości do nagrywania.

4. Zdjęcie

Po włożeniu karty Micro SD urządzenie przechodzi bezpośrednio do trybu zdjęć. W lewym górnym rogu ekranu pojawia się ikona zdjęcia. Naciśnij przycisk aparatu, latarka się włączy, a głośnik zabrzmi, informując o zrobieniu zdjęcia. W prawym górnym rogu ekranu wyświetlana jest liczba pozostałych zdjęć.

Uwaga: Podczas robienia zdjęć należy trzymać aparat nieruchomo.

5. Cichy tryb zdjęć/wideo

W trybie czuwania naciśnij krótko przycisk w górę. W lewym górnym rogu ekranu pojawi się ikona wyłączenia mikrofonu. Tryby zdjęć i wideo są ciche, a latarka jest wyłączona.

6. Tryb nagrywania głosu

W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj przycisk aparatu, aby przejść do trybu nagrywania głosu i automatycznie rozpocząć nagrywanie dźwięku. Naciśnij i przytrzymaj przycisk aparatu raz, aby zatrzymać nagrywanie i przejść do trybu gotowości do nagrywania, a następnie naciśnij i przytrzymaj ponownie przycisk aparatu, aby rozpocząć nowe nagrywanie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk aparatu lub naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania, aby wyjść z trybu nagrywania dźwięku.

7. Włącz światło wypełniające

W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj przycisk w górę przez 3 sekundy, światło wypełniające będzie zawsze włączone, a następnie naciśnij i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby je wyłączyć.

8. Filtr

W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj przycisk w dół, aby wybrać różne efekty filtra.

9. Odtwarzanie plików

Naciśnij krótko przycisk włączania/wyłączania, aby przejść do trybu odtwarzania plików. Wybierz plik do wyświetlenia za pomocą przycisków w góre i w dół, a następnie naciśnij krótko przycisk aparatu, aby odtworzyć lub wstrzymać odtwarzanie.

10. Kamera internetowa

Po wyjęciu urządzenia z karty pamięci i podłączeniu go do komputera można go używać bezpośrednio jako kamery internetowej.

  1. Ustawienia wyświetlania czasu

1) Włóż kartę Micro SD do urządzenia, podłącz je do komputera po włączeniu, otwórz katalog główny i znajdź plik tekstowy o nazwie time.txt

NILOX NXACCARRYCAM - Kamera internetowa - 1

2) Otwórz plik time.txt, ściśle przestrzegając formatu dokumentu, wpisz czas, który chcesz zsynchronizować (wystarczy zmienić tekst w środku), zapisz i uruchom ponownie, aby zsynchronizować czas w dokumencie.

  1. Automatyczne wyłączanie

Urządzenie wyłączy się automatycznie w następujących przypadkach:

1) Podczas nagrywania, gdy zasilanie jest niewystarczające, system zapisze zawartość wideo przed automatycznym wyłączeniem.

2) W trybie czuwania, bez żadnej operacji przez 3 minuty, system wyłączy się automatycznie.

  1. Resetowanie

Gdy urządzenie jest nieaktywne lub zablokowane z nieznanych przyczyn, możesz włożyć szpilkę resetującą przez otwór resetowania i nacisnąć ją krótko, aby zakończyć resetowanie, a następnie włączyć urządzenie i rozpocząć normalne użytkowanie.

Uwaga: Większość przyczyn awarii to często nieprawidłowe operacje lub problemy z kartą pamięci.

  1. Podłączanie do komputera

Po włożeniu karty Micro SD do urządzenia i podłączeniu urządzenia do komputera można go używać bezpośrednio jako dysku USB. Po kilku sekundach na ekranie komputera pojawi się logo dysku wymiennego, a następnie będziesz mógł edytować pliki na karcie Micro SD.

NILOX NXACCARRYCAM - Kamera internetowa - 2

INFORMACJE O PRAWIDŁOWYM USUWANIU TEGO PRODUKTU (Dyrektywa 2013/56/UE)

Ten znak na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt, po zakończeniu swojego życia, w tym niewymienne baterie, musi być oddzielony od innych rodzajów odpadów, aby można go było odpowiedzialnie poddać recyklingowi. Bezpieczne użytkowanie tego produktu jest zapewnione poprzez przestrzeganie instrukcji obsługi online, zachowuj je i używaj ostrożnie przez cały okres użytkowania produktu. Wbudowana bateria litowo-jonowa/li-jonowa/polimerowa w produkcie jest zintegrowana i nie wymienna. Nie próbuj jej usunąć, ponieważ może to prowadzić do ryzyka przegrzania, pożaru i obrażeń. Bateria powinna być usuwana tylko przez wykwalifikowanych techników, którzy mogą ją usunąć bez żadnego niebezpieczeństwa i poddać recyklingowi zgodnie z prawem. Użytkownicy powinni oddać zużyty produkt bezpłatnie w lokalnych punktach zbiórki odpadów lub u sprzedawcy, w stosunku 1:1 lub bezpłatnie, jeśli rozmiar produktu przekracza 25 cm. Odpowiednie usuwanie odpadów pozwala na recykling produktu,

traktowanie go zgodnie z procedurami usuwania przyjaznymi dla środowiska, aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego oraz promować ponowne wykorzystanie i/lub recykling materiałów produktu. Nieautoryzowane usuwanie produktów elektronicznych, ogniw i baterii przez użytkowników domowych wiąże się z sankcjami przewidzianymi przez obowiązujące przepisy.

1.1. ESPRINET S.p.A., z siedzibą w Vimercate (MB), Via Energy Park, 20, - dalej, („Esprinet”) oferuje niniejszą gwarancję konwencjonalną dla produktów marki Celly na rzecz zarówno klienta końcowego-konsumenta („Klient końcowy-konsument”), jak i klienta końcowego-profesjonalisty („Klient końcowy-profesjonalista”) na warunkach i w warunkach określonych w niniejszym dokumencie („Gwarancja Konwencjonalna”). Gwarancja Konwencjonalna ma zastosowanie do:

i. nowych towarów marki Celly („Produkty“);
ii. Produktów, które zawierają lub są połączone z treścią cyfrową lub usługą cyfrową w taki sposób, że brak tej treści cyfrowej lub usługi cyfrowej uniemożliwitby wykonywanie funkcji właściwych dla Produktów („Produkty z Elementami Cyfrowymi”).
1.2. Niniejsza Gwarancja Konwencjonalna obejmuje wyłącznie Produkty w nienaruszonym stanie, w ich pierwotnej konfiguracji, w tym wszelkie akcesoria.

2. PRAWA KONSUMENTÓW

2.1. Niniejsza Gwarancja Konwencjonalna nie narusza praw konsumenta przewidzianych w krajowych przepisach wdrażających Dyrektywę (UE) 2019/771 i zmiany w niej dotyczące gwarancji towarów konsumpcyjnych („Gwarancja Prawna”).
2.2. Gwarancja Konwencjonalna nie zastępuje, nie ogranicza i nie narusza ani nie wyklucza Gwarancji Prawnej, lecz jest jej uzupełnieniem. Klient końcowy-konsument może zatem zawsze dochodzić praw wynikających z Gwarancji Prawnej wobec sprzedawcy, na warunkach i w terminach przewidzianych w powyższych przepisach.

3. PRZEDMIOT GWARANCJI

3.1 Na podstawie niniejszej Gwarancji Konwencjonalnej, Esprinet zobowiązuje się, według własnego uznania, (i) do wymiany lub naprawy Produktów lub komponentów, które okażą się wadliwe z powodu wad pierwotnych procesu produkcji wynikających z użytych materiałów lub pracy, na identyczne Produkty lub komponenty, lub (ii) jeśli to nie będzie możliwe, do wymiany na produkt lub części produktu lub komponenty o równoważnej funkcjonalności i wartości ekonomicznej.

4. PRZYPADKI WYŁĄCZENIA GWARANCJI

4.1 Niniejsza Gwarancja Konwencjonalna nie ma zastosowania w przypadku uszkodzeń, awarii lub jakichkolwiek wad lub defektów spowodowanych przez:

i) błędy instalacji spowodowane niedbalstwem, lekkomyślnością, brakiem umiejętności lub zaniedbaniem;
ii) brak lub błędne przestrzeganie instrukcji i ostrzeżeń zawartych w podręcznikach lub na ewentualnych dodatkowych kartkach instrukcji;
iii) brak lub błędną konserwację Produktów zgodnie z zaleceniami Esprinet;
iv) niewłaściwe przechowywanie Produktu;
v) manipulacje, modyfikacje, interwencje lub konserwacje wykonane przez Klienta końcowego lub zlecone przez Klienta końcowego osobom trzecim, a w każdym przypadku nie wykonane przez osoby upoważnione przez Esprinet;
vi) niewłaściwe i niezgodne z normalnym użytkowaniem lub przeznaczeniem Produktu;

vii) pogorszenie szkody spowodowane dalszym użytkowaniem przez Klienta końcowego, gdy możliwe uszkodzenie lub wada już się ujawniły;

viii) jakiekolwiek czynniki zewnętrzne zarówno na etapie instalacji, jak i użytkowania Produktu, które nie są przypisywane lub w jakikolwiek sposób związane z Esprinet;

ix) jeśli model, numer seryjny lub etykieta znajdująca się na Produkcie zostały celowo sfatszowane lub usuniete;

x) brak instalacji dostarczonej aktualizacji.

4.2. Niniejsza Gwarancja Konwencjonalna nie obejmuje widocznych wad, które można natychmiast rozpoznać przy dostawie Produktu, ani defektów lub awarii spowodowanych zużyciem wynikającym z normalnego użytkowania.

4.3. Niniejsza Gwarancja Konwencjonalna jest wyłączona, jeśli uszkodzenia, awarie, wady lub defekty są spowodowane przez produkty, części lub komponenty wyprodukowane przez osoby trzecie inne niż Esprinet, do których Produkt jest podłączony lub z którymi jest w jakikolwiek sposób używany.

5. KORZYSTANIE Z GWARANCJI

5.1. Gwarancja Konwencjonalna aktywuje się natychmiast po zakupie odpowiedniego Produktu. Klient końcowy może skorzystać z niniejszej Gwarancji Konwencjonalnej, kontaktując się bezpośrednio z Esprinet pod adresem e-mail garanzia@esprinet.com lub warranty@esprinet.com. Gwarancja Konwencjonalna może być również zarządzana przez Autoryzowane Centrum Esprinet.

5.2. Aby móc skorzystać z niniejszej Gwarancji Konwencjonalnej, Klient końcowy musi posiadać paragon i/lub fakturę zakupu Produktu i/lub dokument przewozowy („DDT”). Esprinet zastrzega sobie prawo do odmowy udzielenia niniejszej Gwarancji Konwencjonalnej, jeśli Klient końcowy nie dostarczy przynajmniej jednego z tych dokumentów.

6. CZAS TRWANIA

6.1. Czas trwania niniejszej Gwarancji Konwencjonalnej jest równy czasowi trwania Gwarancji Prawnej („Okres Gwarancji“). Oznacza to, że Klient końcowy-profesjonalista również otrzymuje gwarancję konwencjonalna o czasie trwania równym temu, które przewidziano dla konsumentów, czyli dwa lata.

6.2. Okres Gwarancji zaczyna biec od daty zakupu Produktu, a więc od daty widniejącej na paragonie i/lub fakturze i/lub dokumencie przewozowym (DDT).

6.3. W przypadku naprawy lub wymiany pierwotny Okres Gwarancji nadal obowiązuje, co nie oznacza, że zostaje on odnowiony lub przedtużony.

6.4. Roszczenie o dochodzenie wad przedawnia się w każdym przypadku w terminie dwudziestu sześciu miesięcy (Okres Gwarancji + dwa miesiące) od zakupu Produktu.

7. ZAKRES TERYTORIALNY

7.1. Niniejsza gwarancja jest skuteczna tylko dla świadczeń gwarancyjnych realizowanych na terytorium Włoch, Hiszpanji i Portugalii i dotyczy wyłącznie produktów sprzedawanych pod marka Celly.

8.1. Niniejsze Ogólne Warunki Gwarancji regulowane są prawem włoskim. W przypadku jakichkolwiek sporów, które mogą wyniknąć z interpretacji lub stosowania niniejszych warunków, wyłącznie właściwy będzie Sad w Mediolanie.

8.2. Zastrzega się zastosowanie wobec klientów końcowych-konsumentów przepisów ewentualnie korzystniejszych i bezwzględnych przewidzianych przez prawo kraju, w którym mają oni stałe miejsce zamieszkania, w szczególności w odniesieniu do prawa właściwego, czasu trwania gwarancji oraz sadu właściwego.

CE

Produkt ten jest zgodny z Dyrektywą 2011/65/UE-2015/863/UE (RoHS). Produkt posiada oznakowanie CE i jest zgodny z normami bezpieczeństwa ustalonymi przez Unię Europejską.

Nilox® jest znakiem towarowym należącym do Esprinet S.p.A. Wszystkie znaki towarowe są zarejestrowanymi znakami towarowymi ich właścicieli. Esprinet S.p.A., via Energy Park 20, 20871 Vimercate (MB) – Włochy. Wyprodukowano w Chinach.

www.nilox.com

w sprawie informacji i kontaktów: contact@esprinet.com

nilox

NILOX NXACCARRYCAM - nilox - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : NILOX

Model : NXACCARRYCAM

Kategoria : Kamera video